HBD2FR Quick Install Guide (FR)

Transcription

HBD2FR Quick Install Guide (FR)
Caméra Bullet IP de la série equIP®
1080p, InfraRouge et vrai jour/nuit
HBD2FR1X
1
3
Fixation de la caméra
Vous pouvez fixer la caméra sur un mur, un plafond ou un boîtier électrique. La surface de fixation doit être
plane et pouvoir supporter les poids combinés de la caméra, du pare-soleil et du support de fixation
(environ 3,92 lb [1,78 kg]).
Positionnement de la caméra
Positionnez la caméra de manière à obtenir la vision désirée. Pour régler la position de la caméra, desserrez
les vis du support avec la clé Allen fournie, repositionnez la caméra, puis serrez les vis.
HBD2FR2X
Fixation de la caméra sur un mur ou sur un plafond
Guide d'installation rapide
Document 800-13341 - Rév. A - 06/2013
1.
Pré-percez quatre trous dans la surface de fixation en vous servant du gabarit de pose.
2.
Fixez le support de la caméra sur la surface de fixation à l'aide du matériel de montage adapté
(non fourni).
Présentation
Fixation de la caméra sur un boîtier électrique
Nous vous remercions d'avoir choisi une caméra Honeywell HBD2FR de la série equIP®. Pour consulter les
dernières mises à jour du logiciel de votre caméra, connectez-vous à www.honeywellsystems.com/
support/download-center/index.html. Suivez les instructions de la page de connexion.
1.
Fixez le support de la caméra sur la plaque d'adaptation fournie à l'aide des quatre vis et écrous
mécaniques M5 x 20 fournis.
2.
Fixez la plaque d'adaptation sur un boîtier électrique carré de 4 pouces (10 cm) à l'aide du matériel
de montage adapté (non fourni).
Présentation de la caméra
Pare-soleil
La caméra est fournie avec un pare-soleil déjà installé. Si vous le souhaitez, vous pouvez repositionner le
pare-soleil ou le retirer. Pour repositionner le pare-soleil, faites le glisser vers l'avant ou vers l'arrière.
Remarque Les boîtiers ont deux ou quatre trous de vis.
Pare-soleil
Support
Plaque d'adaptation
Boîtier 4S
4
Réglage de la mise au point et du zoom
Vous pouvez définir la mise au point et le zoom de la caméra localement ou à distance.
Pour régler la mise au point et le zoom localement, suivez les étapes suivantes :
2
Vérifiez que les éléments reçus correspondent à ceux répertoriés sur le bon de commande et le bordereau
d'emballage. En plus de votre caméra et de ce guide, la boîte d'emballage doit contenir :
Le DVD contenant le logiciel et le guide
d'utilisateur
•
Le gabarit de pose (« Gabarit de
montage »)
•
La plaque d'adaptation pour fixer la
caméra sur un boîtier électrique
Dévissez le capuchon sur la face inférieure de la caméra à l'aide d'une pièce de monnaie.
•
Le kit matériel composé de 4 vis
mécaniques (M5 x 20 mm), 4 écrous et
une clé Allen inaltérable
•
Le câble de sortie vidéo local (AUX)
Instructions importantes relatives à la sécurité
1.
2.
Connectez le câble de sortie vidéo fourni au
connecteur à 2 broches VIDEO. Connectez l'autre
extrémité du câble à un moniteur.
3.
Pour définir la mise au point, déplacez le joystick
intégré vers NEAR (Rapproché) pour une mise au
point rapprochée ou vers FAR (Éloigné) pour une
mise au point éloignée.
Connexion des câbles
Branchez un câble Ethernet CAT5/5e au connecteur RJ45 sur le câble PoE de la caméra pour créer
une connexion réseau et pour alimenter la caméra.
AVERTISSEMENT Pour s'assurer de la conformité aux normes
de sécurité électrique, utilisez un injecteur PoE ou un switch réseau
conforme à la norme IEEE 802.3af pour alimenter la caméra.
Remarque La vidéo apparaîtra environ 60 secondes après avoir connecté l'alimentation.
2.
Connectez les câbles de l'alarme et de l'audio.
•
Lisez et conservez ces instructions
•
Assurez-vous que la zone de pose choisie est capable de supporter sans risque le poids de la caméra.
ENTRÉE+
Jaune
ENTRÉE+
Orange
•
Ne dirigez pas l'objectif de la caméra vers une source de lumière intense pouvant endommager le
capteur (CCD).
ENTRÉE–
Vert
ENTRÉE–
Rouge
•
Ne touchez pas l'objectif de la caméra ou la lunette (face avant).
SORTIE+
Bleu
SORTIE+
Marron
•
Ne laissez pas tomber la caméra et ne la heurtez pas.
SORTIE–
Blanc
SORTIE–
Noir
•
N'utilisez aucun détergent puissant ou abrasif lors du nettoyage de la caméra.
•
Évitez d'utiliser ou de stocker la caméra dans les environnements extrêmement humides,
poussiéreux, chauds / froids (lorsque la température d'utilisation est située hors de la plage
recommandée, à savoir entre -4 °F et 122 °F [ou entre -20 °C et 50 °C]).
Alarme
Audio
4.
5.
Remarque Pour plus d'informations sur le branchement des câbles de l'alarme et de l'audio, reportezvous au guide de l'utilisateur se trouvant sur le DVD.
Pour définir le zoom (champ de vision), déplacez le
joystick intégré vers TELE (Téléobjectif) pour obtenir
une image rapprochée ou vers WIDE (Grand angle)
pour obtenir une image éloignée.
DE
O
Avant de commencer
•
1.
Vis de réglage
VI
Corps de la caméra
TELE
FAR
NEAR
WIDE
FOCUS
(PRESS) *
* Non pris en charge actuellement.
Réservé à une utilisation future.
Débranchez le câble de sortie vidéo de VIDEO, puis
replacez le capuchon sur la face inférieure de la caméra.
Pour régler la mise au point et le zoom à distance, reportez-vous au guide de l'utilisateur inclus sur le DVD.
Document 800-13341 – Rév A – 06/2013
5
Installation de l'utilitaire Honeywell IP Utility
Remarque Avant d'installer et d'utiliser IP Utility, assurez-vous que votre caméra est bien connectée
à votre réseau par le câble Ethernet CAT5 ou 5e. Si vous utilisez un logiciel antivirus Norton, nous vous
recommandons de le désactiver.
Pour découvrir vos caméras IP et configurer leurs paramètres réseau, vous devez d'abord installer IP Utility.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisateur inclus dans le DVD ou rendez-vous sur le site
Internet du produit. Vous devez être l'administrateur Windows du poste de travail sur lequel IP Utility a été
installé.
1.
Insérez le DVD. Le programme d'exécution automatique démarre l'installation. Si le programme
d'exécution automatique ne démarre pas, explorez le lecteur de DVD et exécutez le fichier
Honeywell IP Utility Setup.exe.
2.
Suivez les étapes de l'assistant InstallShield pour terminer l'installation.
3.
Lancez IP Utility en double-cliquant sur son icône
Utility s'ouvre.
située sur le bureau. L'écran principal d'IP
Déclaration de conformité du fabricant
Le fabricant déclare que l'équipement fourni est conforme à la directive 2011/65/UE du parlement européen
et du conseil, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques, aux exigences essentielles de sécurité de la directive de
comptabilité électromagnétique CEM 2004/108/EC et de la directive de basse tension 2006/95/EC,
conformément aux exigences des normes EN55022 sur les émissions, EN55024 sur l'immunité et
EN60950-1 sur la sécurité des équipements électriques.
Déchets d'équipements électroniques et électriques (DEEE). Élimination appropriée
du produit (applicable en Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant
le tri sélectif). Ce produit doit être éliminé, à la fin de sa durée de vie utile, dans le respect
des lois, réglementations et procédures locales applicables.
Précautions et avertissements
Remarque Cette caméra prend en charge la norme ONVIF pour l'interopérabilité entre les produits vidéo
ATTENTION
sur IP.
RISQUE DE CHOC •
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Configuration du réseau
Une fois que vous vous êtes connecté à l'utilitaire IP Utility, les périphériques sur le réseau sont
automatiquement trouvés et répertoriés dans le volet Discovery (Découverte). Après la découverte initiale,
une actualisation automatique continue à chercher les périphériques réseau récemment ajoutés.
1.
Connectez-vous à votre caméra IP en double-cliquant sur le nom de la caméra dans le panneau
Discovery (Découverte) ou en sélectionnant la caméra et en cliquant sur
.
2.
Configuration automatique ou manuelle des paramètres du réseau IP :
•
Automatique - Connectez l'appareil, cliquez sur l'onglet System (Système), assurez-vous que
la case Obtain an IP Address automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement) est
cochée, entrez le nom de l'appareil, puis cliquez sur Apply (Appliquer). Les paramètres réseau
sont affectés à partir du serveur réseau automatiquement.
•
Manuelle - Connectez l'appareil, cliquez sur l'onglet System (Système), décochez la case
Obtain an IP Address automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement), entrez le
nom de l'appareil, son adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT
AUCUNE PIECE N’EST RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. LA MAINTENANCE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉE QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
CE SYMBOLE SIGNALE LA
PRÉSENCE DANS L’UNITÉ
D’UNE TENSION DANGEREUSE
CONSTITUANT UN RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE
DES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE IMPORTANTES SONT
FOURNIES AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT Ce produit émet des IR. Ne le regardez pas
directement avec des instruments optiques (loupes). Ne fixez pas du
regard la lampe à une distance inférieure à 3,3 pi (1 m).
ATTENTION Produit à LED de classe 1. Radiation des LED invisible
(850 nm). Évitez toute exposition aux rayons.
ATTENTION L'installation et l'entretien ne doivent être effectués que par
des techniciens qualifiés et expérimentés afin d'assurer le respect des
normes locales en vigueur et le maintien de la garantie.
ATTENTION Vérifiez les paramètres du réseau IP avant de cliquer sur Appliquer.
Des valeurs incorrectes peuvent provoquer un échec au moment de connecter
l'outil à la caméra.
ATTENTION PoE (Power over Ethernet) doit être conforme au standard
IEEE 802.3af PoE.
Remarque Contactez votre administrateur de réseau si vous rencontrez des problèmes de réseau ou si
ATTENTION Cet équipement peut uniquement être alimenté via des
câbles Ethernet. Un adaptateur PoE ou un commutateur réseau avec
support PoE conforme à la norme IEEE 802.3ad doit être utilisé.
vous avez des questions concernant votre réseau.
6
Honeywell Security Products Americas (Siège)
2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150
Louisville, KY 40299, États-Unis
www.honeywell.com/security
 +1 800 323 4576
Honeywell Security Europe/South Africa
Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate
Runcorn, WA7 3DL, Royaume-Uni
www.honeywell.com/security/uk
 +44 (0) 1928 754 028
Honeywell Security Products Americas
Caribbean/Latin America
9315 NW 112th Ave.
Miami, FL 33178, États-Unis
www.honeywell.com/security/clar
 +1 305 805 8188
Honeywell Security Pacific
Level 3, 2 Richardson Place
North Ryde, NSW 2113, Australie
www.asia.security.honeywell.com
 +61 2 9353 7000
Honeywell Security Asia
35F Tower A, City Center, 100 Zun Yi Road
Shanghai 200051, Chine
www.asia.security.honeywell.com
 +86 21 5257 4568
Honeywell Security Middle East/N. Africa
Emaar Business Park, Sheikh Zayed Road
Building No. 2, Office No. 30
Post Office Box 232362
Dubaï, Émirats Arabes Unis
www.honeywell.com/security/me
 +971 (0) 4 450 5800
Honeywell Security Northern Europe
Ampèrestraat 41
1446 TR Purmerend, Pays-Bas
www.honeywell.com/security/nl
 +31 (0) 299 410 200
Honeywell Security Deutschland
Johannes-Mauthe-Straße 14
D-72458 Albstadt, Allemagne
www.honeywell.com/security/de
 +49 74 31 / 801-18 70
Honeywell Security France
Immeuble Lavoisier
Parc de Haute Technologie
3-7 rue Georges Besse
92160 Antony, France
www.honeywell.com/security/fr
 +33 (0) 1 40 96 20 50
Honeywell Security Italia SpA
Via della Resistenza 53/59
20090 Buccinasco
Milan, Italie
www.honeywell.com/security/it
 +39 (0) 2 4888 051
Honeywell Security España
Avenida de Italia, n° 7, 2a planta
C.T. Coslada
28821 Coslada, Madrid, Espagne
www.honeywell.com/security/es
 +34 902 667 800
Connexion à l'application cliente Web
Cette caméra intègre une application cliente Web qui vous permet de visualiser la vidéo et de configurer
les paramètres de la caméra à l'aide d'un navigateur Web standard. Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide d'utilisateur inclus dans le DVD.
1.
Ouvrez Internet Explorer et tapez l'URL (adresse IP) de la caméra dans la barre d'adresse. Vous
pouvez également ouvrir IP Utility puis vous connecter à la camera et cliquer sur Launch Browser
(Lancer la recherche).
2.
Dans le champ User Name (Nom de l'utilisateur), sélectionnez admin (administrateur) ou guest
(invité).
3.
Dans le champ Password (Mot de passe), entrez le mot de passe (attention, il est sensible à la
casse), puis cliquez sur Login (Connexion). Les mots de passe par défaut sont 1234
(administrateur) ou guest (invité).
www.honeywell.com/security/fr
+33 (0) 1 40 96 20 50
https://www.honeywellsystems.com/ss/techsupp/index.html
Document 800-13341 – Rév A – 06/2013
© 2013 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite par quelque
moyen que ce soit sans l'autorisation écrite de Honeywell. Les informations contenues dans cette publication sont tenues pour
exactes à tout point de vue. Cependant, Honeywell ne peut être tenu pour responsable de toute conséquence résultant de son
utilisation. Les informations contenues dans les présentes peuvent être modifiées sans avertissement préalable. Des révisions ou
nouvelles éditions de cette publication peuvent être publiées afin d'incorporer ces modifications.

Documents pareils