workshop - Ministère de l`Education nationale, de l`Enfance et de la
Transcription
workshop - Ministère de l`Education nationale, de l`Enfance et de la
NOVEMBRE 2014 WORKSHOP BIBLIOTHEQUE NATIONALE DE LUXEMBOURG 2 CASINO LUXEMBOURG – FORUM D’ART CONTEMPORAIN 3 FERME PEDAGOGIQUE A SCHMATTEN SCHUTTRANGE 6 KULTURHAUS NIEDERANVEN NEW 7 KULTURHUEF GREVENMACHER 8 LA COMPAGNIE DU GRAND BOUBE 9 MASKENADA 10 MIERSCHER KULTURHAUS 11 MUSEE A POSSEN BECH KLEINMACHER NEW 12 MUSEE EUROPEEN SCHENGEN 13 MUSEE RURAL PEPPANGE 14 PARC MERVEILLEUX BETTEMBOURG - ZOOSCHOUL 16 REGIOUN LETZEBUERG WEST TUNTANGE 18 THEATERSCHOUL 2014/15 19 BIBLIOTHEQUE NATIONALE DE LUXEMBOURG www.bnl.public.lu / [email protected] / tél. 229755238 (matin - Mme Kovacs) LES SERVICES DE LA BIBLIOTHEQUE NATIONALE Le service pédagogique propose un aperçu des multiples services qu’offre la BnL, de sa mission et de ses collections (livres, revues, journaux nationaux et internationaux, affiches, gravures). Une attention particulière sera accordée aux services électroniques (moteur de recherche a-z.lu, réservations en ligne) et aux collections numériques (findit.lu, eluxemburgensia.lu). Sur demande préalable, l’accent pourra être mis sur l’un ou l’autre aspect des services ou collections de la BnL. Il y a plusieurs options: soit la visite guidée de la BnL sur place ou bien des activités dans les établissements scolaires à savoir, une visite virtuelle de la BnL; un atelier d’initiation au travail de recherche documentaire sur a-z.lu; une séance d’initiation aux collections numériques findit.lu, eluxemburgensia. Date Public année scolaire de 09.00-17.00 hrs Tarif à p. 16 ans Divers max. 25 élèves Durée Langue à définir LU CASINO LUXEMBOURG – FORUM D’ART CONTEMPORAIN www.casino-luxembourg.lu / [email protected] / tél. 225045 PRENDRE LE TEMPS – enseignement fondamental Le programme éducatif permet aux élèves d’explorer les notions de passé, de présent et de futur, de transformation et de voyage dans le temps. La visite de l’exposition mène vers des univers fantastiques et incite à imaginer l’extraordinaire dans l’ordinaire. Afin de faciliter la compréhension de l’exposition, l’accent est mis sur une série de thématiques qui se prêtent également à des activités interdisciplinaires. TRANSFORMATION: chez les insectes, la chrysalide constitue le stade de transformation intermédiaire entre la larve et l’insecte adulte. Dans la série de dessins intitulés Chrysalides, l’artiste Patrick Bernatchez dépeint des créatures animales et humaines qui se muent et se mélangent. MUSIQUE VISUELLE: Patrick Bernatchez puise dans la musique classique, notamment les Variations Goldberg de Jean-Sébastien Bach, transforme des images d’immeubles en compositions musicales et joue avec la lecture habituelle des notes, allant même jusqu’à faire jouer un pianiste avec la tête en bas. VOYAGES DANS LE TEMPS ET L’ESPACE: un cavalier-astronaute à la dérive dans un espacetemps indéfini, un film qui coupe à travers les salles d’un immeuble apparemment sans fin ou un bureau dans lequel il va commencer à neiger: autant de moments qui nous emmènent ailleurs, vers d’autres temps et d’autres espaces. SCIENCE FICTION: Eric Schockmel crée des animations virtuelles de créatures en état de formation: un oiseau de paradis vert est produit à la chaîne dans un univers high-tech minimaliste. Quelles surprises nous réserve le futur? UN CRO-MAGNON SUR LA LUNE? Inspirés du film Lost in Time, les élèves créent des collages d’un voyage imaginé dans le temps. CAVALIER-ASTRONAUTE Cavalier, astronaute ou les deux à la fois? Les élèves se déguisent et transforment l’atelier en un décor insolite pour leurs photos. EMBOBINE ET ARCHIVE Les élèves dessinent et notent leurs souhaits sur des bouts de papiers. Toutes ces productions seront embobinées comme des cocons et conservées aux archives du Casino Luxembourg jusqu’en juillet 2015 où l’occasion sera donnée de les (re)découvrir. UNE IMAGE SONORE Comment transformer une maison en musique? À l’aide d’une orgue de barbarie miniature les élèves créent des mélodies au rythme des fenêtres. JE DEVIENS TOI ET TOI TU DEVIENS MOI Lapin-chat-cavalier, les élèves apprennent des techniques d’animation stop-motion pour créer de courtes séquences de transformations surprenantes. LA VIE DU CAVALIER MYSTERIEUX Les élèves réunissent des indices autour de la vie mystérieuse du cavalier et de son cheval et réalisent leur propre histoire imagée. FASHION HOUSE Patrick Bernatchez dévoile ce qui pourrait se cacher derrière les fenêtres du bâtiment Fashion Plaza. Que pourrait-on imaginer à l’intérieur du Casino? Les élèves re-créent des scènes fantastiques au moyen de boîtes à chaussures. COMPTER LE TEMPS Montre ou sablier, les élèves inventent leurs propres sculptures ou machines à mesurer le(s) temps. CREATION DE CREATURES (jusqu’au 04.12.2015) A l’image du travail de Eric Schockmel, l’atelier se transforme en usine à créatures futuristes et chaque élèves prend un rôle différent dans la chaîne de production hors du commun. VISITE GUIDEE SUR MESURE En complément à l’offre régulière, le service des publics du Casino Luxembourg organise des projets pédagogiques et des visites guidées sur mesure, avec ou sans workshop, adaptés à l'âge, aux intérêts et aux connaissances des élèves (durée à convenir et prix en fonction de la durée). Date Public jusqu’au 04.01.2015 à p. 08.00 hrs Tarif à p. 5 ans 50,00 € par guide Durée Langue +/- 120 min AL, AN, FR, LU DANS L’AIR DU TEMPS – enseignement post-primaire VISITE INTERACTIVE Visite dialoguée de l’exposition avec, comme point fort, la notion de temps sous divers aspects (transformation, memento mori, le voyage dans le temps), la création musicale ou la science fiction (60 min). I’M A LONESOME COWBOY Le cavalier masqué, voyageur solitaire dans l’espace et le temps, est à l’image de nombreuses figures connues de bandes dessinées et de films. Les élèves se mettent en scène pour créer des photographies (120-240 min). CRO-MAGNON VA SUR LA LUNE Grâce à Photoshop, les élèves apprennent à découper et replacer des silhouettes des contextes incongrus pour créer des images hors du temps (120 min). TIME Le réveille-matin produit un son que nous associons à un moment précis dans le temps: le moment de se lever, d’aller au travail ou à l’école, ou encore celui qui nous rappelle un événement important à ne pas oublier. À partir de la chanson Time de Pink Floyd, les jeunes créent une symphonie-performance de réveil avec des échantillons de sonneries tirées de l’ordinateur ou de leurs téléphones portables (120 min). SUR MESURE En supplément de l’offre régulière, le service des publics du Casino Luxembourg organise des projets pédagogiques et des visites guidées sur mesure, avec ou sans workshop, adaptés à l'âge, aux intérêts et aux connaissances des élèves. Ces projets et travaux créatifs peuvent s’étendre sur plusieurs séances. VISITES REGULIERES – enseignement post-primaire CECI N’EST PAS UN CASINO Un voyage dans le temps, une découverte de l’histoire et de l’architecture du Casino Luxembourg, ancien Casino Bourgeois et Foyer Européen devenu centre d’art contemporain. QU’EST-CE QUE L’ART CONTEMPORAIN ? Comment l’art contemporain se distingue-t-il de l’art moderne? Comment les expositions sont-elles organisées au Casino Luxembourg? Quels artistes y exposent? Quelle est la différence entre un musée traditionnel et un forum d’art contemporain? DOSSIER D’ARTISTE Les élèves découvrent les artistes luxembourgeois dans l’Infolab, questionnent la nature des portfolios et définissent comment en établir un. PROJECTION ET DISCUSSION: ATELIER LUXEMBOURG Organiser une projection du film Atelier Luxembourg de Yann Tonnar au lycée ou voir une projection exclusive au Casino. Un dossier pédagogique Scol’Art sur le film est disponible sur www.casino-luxembourg.lu, rubrique Scolaire–Enseignement secondaire (120 min). Date Public jusqu’au 04.01.2015 à p. 08.00 hrs à p. 12 ans Langue AL, AN, FR, LU FERME PEDAGOGIQUE A SCHMATTEN SCHUTTRANGE www.a-schmatten.lu / [email protected] / tél. 355944 LA VIE A LA FERME Les élèves font la connaissance des animaux de la ferme, peuvent les nourrir, soigner, caresser, observer la traite des vaches, découvrir le travail d’une vielle forge, travailler les produits de la ferme (le lait en fromage/beurre, le blé en pain/pizza, la laine en feutre), planter différents légumes au printemps. Ex: de novembre à décembre, les élèves peuvent faire des petits bonhommes briochés. Date Public année scolaire de 09.00-15.00 hrs Tarif à p. 7 ans 10,00 €/pers. ½ jrée 15,00 €/pers. tte jrée Divers ferme accessible pour personnes handicapées (chaise roulante, mobilité réduite, etc.) Langue LU KULTURHAUS NIEDERANVEN www.khn.lu / [email protected] / tél. 2634731 NEW DEM CHRËSCHTBEEMCHEN SENG NEI KLEEDER Wien freet sech net all Joer op e Neits op Chrëschtdag a virun allem dorop, de Chrëschtbeemchen opzeriichten an ze dekoréieren? Well schliisslech leien do jo herno och d’Kadoen drënner. A vläit leet d’Chrëschtkëndchen bei engem schéi gerëschte Beemchen, deen een oder anere Kado méi drënner? Mam Jessica Kipgen ginn aus verschiddene Materialien ongewéinlech Dekoratiounen fir un de Chrëschtbeemchen ze hänken gebastelt. Date Public NEW 02, 04.12.2014 de 14.00-17.00 hrs Tarif à p. 6 ans 40,00 € SKIZZ & BITZ Avec Natercia Rebelo, styliste au Luxembourg depuis 2008, l’élève découvre la machine à coudre, apprend à manier ciseaux et aiguille, à jongler entre bobines et boutons, donc tout le matériel nécessaire afin de stimuler sa créativité. Au bout de 2 séances, l’enfant repart avec un ouvrage personnalisé et unique. Natercia Rebelo a fait des études de stylisme/modélisme et crée et réalise les costumes pour des spectacles de danse et de théâtre. Date Public à 26.02+05.03.2015 de 14.00-16.30 hrs 12+19.03.2015 de 14.00-16.30 hrs 26.03+02.04.2015 de 14.00-16.30 hrs Tarif p. 8 ans 75,00 € (matériel inclus) KULTURHUEF GREVENMACHER www.kulturhuef.lu / [email protected] / tél. 2674641 DIFFERENTES FORMULES POUR ETABLISSEMENTS SCOLAIRES Le Musée de l’Imprimerie et du Jeu de Cartes: visite guidée et 1 workshop pédagogique se rapportant aux thèmes du musée. Il y a l’initiation à l’imprimerie en dessinant quelques motifs qui sont ensuite découpés sur du papier mousse, collés sur du bois et tout de suite utilisables. Ou bien, recycler du papier pour en refaire du nouveau. Fabriquer des pages blanches, y mettre des couleurs et créer des formes différentes: cœur, poisson, confettis etc. ([email protected] / tél. 2674641) Des workshops à la carte en rapport avec les 3 sujets principaux: imprimerie, jeu de cartes, cinéma ([email protected] / tél. 26746428 / réserver 2 mois d’avance) Visite du Jardin des Papillons combinée avec un workshop créatif (www.papillons.lu) Date Public année scolaire à p. 5 ans Divers possibilité de réserver salle de cinéma pour des classes scolaires ([email protected] / tél. 2674641) Langue AL, AN, FR, LU LA COMPAGNIE DU GRAND BOUBE Traffo CarréRotondes, Promotion Théâtre (BE), Theaterfederatioun (LU), Ministère de la Culture, Ville de Luxembourg www.grandboube.com / [email protected] SCENES A 2.3 – DU TRAC AU TRAC Il s’agit d’un projet participatif transfrontalier entre le Luxembourg et la Belgique qui se décline en 2 volets interdépendants: atelier jeune spectateur et atelier jeune créateur qui conserve le principe du travail sur des scènes autonomes, écrites ou adaptées pour 2-3 comédiens. Chaque volet nourrit l’autre: d’une part, les expériences de spectateur et les échanges avec les artistes professionnels sont bénéfiques pour le travail de création des jeunes et d’autre part, les problèmes concrets rencontrés au fil de la création font évoluer le regard du jeune spectateur. Grâce au Service de Coordination de la Recherche et de l’Innovation Pédagogiques et Technologiques (SCRIPT) du Ministère de l’Education Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, une opération parallèle et complémentaire est proposée en permettant à un animateur d’aller à la rencontre des étudiants dans leur classe pour préparer au mieux l’immersion dans le monde du théâtre. 3-4 professionnels du théâtre suivent le travail des étudiants et les conseillent au cours de l’opération. 1-2 animateurs, membres du comité, supervisent les ateliers qui permettent aux étudiants de travailler sur des scènes dans une optique ouverte (work in progress) qui aboutissent à une présentation publique (réservée aux proches). Ils accompagnent les étudiants au théâtre pour voir des spectacles, les commentent, rencontrent l’équipe artistique et/ou technique du spectacle et découvrent les coulisses du Grand Théâtre de la Ville de Luxembourg. Le comité d’accompagnement sélectionne jusqu’à 12 scènes parmi les propositions des participants. Lors de la finale, les étudiants mettent en évidence les scènes favorites et choisissent celles qui sont présentées lors du gala de clôture. Les scènes sélectionnées au Luxembourg et celles choisies pour représenter les provinces francophones de Belgique composent le programme du gala transfrontalier ce qui permet ainsi de découvrir le travail de l’autre et partager les impressions sur le projet. Lieu Date Public Traffo CarréRotondes, Luxembourg 14.12.2014 de 14.00-17.00 hrs: introduction-atelier 10.01.2015 de 14.00-19.00 hrs: scène libre 07.03.2015 de 14.00-19.00 hrs: scène commune 21.03.2015 de 19.30-22.30 hrs: finale à p. 10 ans Langue FR MASKENADA Centre d’Information et de Prévention, Ministère de l’Education Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse Maskenada asbl Luxembourg (Banannefabrik) / www.maskenada.lu / [email protected] KLAMMS KRIEG – Kai Hensel Klamms Krieg spielt in einem Klassensaal. Ein Lehrer rechnet mit seinen Schülern ab, denen er ihre Mitschuld an seinem Scheitern, aber auch seine eigene Unzulänglichkeit vor Augen hält. Klamm fühlt sich durch seine Schüler verleumdet, herabgewürdigt und bedroht. Die Schüler, deren Äuβerungen nur durch Klamm zugänglich gemacht werden, lasten ihm den Selbstmord eines Mitschülers an, der um einen Punkt das Abitur nicht geschafft hat. Klamms Krieg ist ein brillant geschriebenes und fesselndes Lehrstück, das den Zuschauer auffordert, Position zu beziehen, anstatt zu schweigen. Eine schonungslose Auseinandersetzung mit dem Schulsystem, das aber auch Fragen aufwirft, die außerhalb der Bildungsinstitution im Raum stehen: was hat heute noch einen Wert; wofür lohnt es sich zu kämpfen; was passiert, wenn man diesen Kampf um Werte ernsthaft aufnimmt? Das Stück hinterfragt sehr direkt die Situation an unseren Schulen. Die Geschichte eines Lehrers, eines Schülers und einer gesamten Klasse bietet dem Publikum immer wieder Möglichkeiten, den Bezug zu eigenen Erlebnissen in der Schule herzustellen. Date Public année scolaire 2014/15 Tarif à p. 15 ans Divers a lieu en salle de classe / max 30 étudiants / 50 min pièce théâtre + échange avec acteur + workshop de sensibilisation pédagogique (Lehrerberuf, Lehrer-SchülerVerhältnis, Mobbing, Burn-Out, Selbstmord, Schuldfrage) 350,00 € - 1 représentation 500,00 € - 2 repr. même jour Langue AL MIERSCHER KULTURHAUS www.kulturhaus.lu / [email protected] / tél. 2632431 A LA DECOUVERTE DES SECRETS DES COULISSES Des projecteurs colorés qui illuminent la scène, de la fumée blanche qui sort des coulisses, des sons étranges qui envahissent l’espace. Avec quels tours de magie le théâtre arrive-t-il à émerveiller? Tout savoir sur ce qui se passe derrière un rideau de scène? Alors venez et découvrez les secrets dans les coulisses d’un théâtre. Visite interactive et inattendue du théâtre et de tous les lieux que le public n’a généralement pas le droit de voir. Les élèves sont encadrés par des techniciens et peuvent s’expérimenter. Date Public 16.12 à 09.30, 14.15 hrs, 17.12.2014 à 09.30 hrs 10.02 à 09.30, 14.15 hrs, 11, 12, 13.02.2015 à 09.30 hrs Tarif à p. 5 ans 4,00 €/pers. Durée 60 min Langue AL MUSEE A POSSEN BECH KLEINMACHER www.musee-possen.lu / [email protected] / tél. 2369735 NEW SPILLEN WIE FREIER Dans ce workshop, les élèves découvrent les jeux des enfants d’antan et font un peu de bricolage. LIEWEN SEI VIRUN 100 JOER Les élèves reçoivent un aperçu de la vie il y a 100 ans. Ils sont photographiés en costumes historiques et leur photo mis dans le cadre en pâte de sel qu’ils auront réalisé préalablement. ET SCHMAACHT NO FREIER Ce workshop permet d’avoir un aperçu des goûts et odeurs du passé. Les élèves sont initiés aux secrets et habitudes alimentaires d’antan grâce à des ingrédients variés. PETZI Ce workshop permet aux élèves de coudre leur ours en peluche en assemblant des chiffons. Date Durée Public année scolaire 2014/15 Tarif à p. 6 ans Divers au tarif peut s’ajouter frais de matériel 8,00 €/pers. Langue +/- 60 min LU MUSEE EUROPEEN SCHENGEN www.schengen-tourist.lu / [email protected] / tél. 26665810 L’EUROPE POUR ENFANTS Différents quiz sur l’Europe, l’Union Européenne, les Accords de Schengen, atelier de dessin, rallye photos à travers le village de Schengen. L’EUROPE EN DIRECT Le tour de Schengen comprend la visite du Monument de l’Accord de Schengen, de la Colonne des Nations, du pan du Mur de Berlin et du Musée Européen. Il explique l’Accord de Schengen ainsi que son impact sur l’Europe contemporaine (grâce à la machine à passeports création d’un passeport Schengen). Date Public année scolaire LU-VE à p. 10 ans Langue LU MUSEE RURAL PEPPANGE www.musee-rural.lu / [email protected] / tél. 516999 TEXTILFASERN, NÄH- UND BASTELKURS Kunterbunte Farben oder einfach nur ein schlichtes Weiß, so wie es die Weißstickerin von früher liebte. Ein farbenfrohes Schauspiel von einer Mannigfaltigkeit an Materialien umgarnt. Doch welches waren die ersten Fasern die die Menschen zu nutzen wussten? Das Workshop soll die Geschichte der Textilfasern aufleben lassen und die moderne Textilkunst fördern, die jeden zur Kreativität anspornt: Führung durch das Bauernmuseum; Besuch der Näh- und Webwerkstatt (Gewinnung der Flachsfaser und Weiterverarbeitung zum Webstoff); wissenswertes zu einer Vielzahl von Naturfasern, wie Baumwolle, Wolle und Seide; Näh- und Bastelkurs. Eine dem Weben ähnliche Nähtechnik wird gezeigt und geübt und die Schüler dürfen sich einen Stoff aus Baumwolle mit dazu passendem Garn auswählen. Jeder kann unter Betreuung der Atelierleiterin sein individuelles Kunstwerk gestalten und mitnehmen. Date Public à convenir à p. 8 ans Tarif 60,00 €/ 1 classe matériel est inclus dans prix Langue LU FELD- UND GARTENARBEITEN Das Kultivieren von Pflanzen gibt es seit der Zeit als die Jäger und Sammler nach und nach seßhaft wurden und Wildkräuter anbauten. Seit dieser Zeit des Neolithikums haben die Menschen immer mehr Pflanzen zu nutzen gewußt und das Angebot an kultivierten eßbaren Pflanzen (Getreide, Gemüse, Salate, Beeren, Obst) vervielfältigt. Um ein gutes Gedeihen der Pflanzen auf dem Felde und im Garten zu gewährleisten ist viel Arbeit und Pflege erforderlich. Das Workshop liefert einen Einblick in diese Arbeitswelt und umfaßt: Führung durch das Bauernmuseum (Arbeitsgeräte von 1850 bis Ende des 20. Jahrhundert); Erklärungen zu der Dreifelderwirtschaft; Besuch im Bauerngarten. Die Schüler helfen mit bei der Gartenarbeit. Diese ist je nach Jahreszeit unterschiedlich (einpflanzen von Saatgut/Stecklingen, schneiden von Lavendel, etc.). Date Public à convenir à p. 8 ans Tarif 50,00 €/ 1 classe Langue LU CALECHES D’abord une visite guidée du Musée de Calèches (60 min) suivie d’un tour en calèche à travers les champs du Roeserbann (45 min). Date Public à p. mai 2015 à p. 15 ans Tarif 15,00 €/pers. Durée Langue +/- 105 min LU PARC MERVEILLEUX BETTEMBOURG - ZOOSCHOUL www.parc-merveilleux.lu / [email protected] / tél. 51104857 Das ganze Jahr über bietet die Zooschoul – Parc Merveilleux pädagogische Workshops und Führungen für Schulklassen aller Altersstufen an. So lernen Schüler durch Beobachtungen, Erklärungen, Aktivitäten und Spiele vieles über Tiere und dessen Lebensraum kennen. ZEICHNEN – Alan Johnston Die Schüler beobachten die Tiere und lernen dabei auch viel Interessantes über die Tierwelt kennen. Es wird mit Bleistift eine Skizze gezeichnet und dann mit Aquarellfarben weitergemalt. Date Public à convenir à p. 4 ans Tarif 200,00 € hiver, 240,00 € été entrée incluse Langue LU FLEDERTIERE Die Fledertiere, mit ihren mit Haut überspannten Flügeln und ihrem schnellen Flug, sind für viele beängstigend doch haben sie allerdings nichts mit Dracula oder blutsaugenden Vampiren zu tun. Es handelt sich um kleine Säugetiere, die eine Maus oder Fuchs ähnliche Schnauze haben. Welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede haben Fledermäuse und Flughunde? PINGUINE Wie sieht ein Pinguin aus, was isst er, wo und wie lebt er? Pinguine gehören zu den Vögeln da sie einen Schnabel, Flügel und Federn haben und dazu auch noch Eier legen. Es gibt verschiedene Arten von Pinguinen: große und kleine Pinguine; die einen leben eher dort wo es warm ist die anderen eher dort wo es kalt ist. REPTILIEN Die Kinder lernen verschiedenen Reptilien und ihre Eigenschaften kennen, ihre Gemeinsamkeiten und ihre Unterschiede und dass sie alle eine trockene und raue Haut haben, die bei vielen von Schuppen überzogen ist. Alle haben eine kriechende Fortbewegungsart und sie benötigen Wärme von außen um aktiv zu werden. Die Schüler entdecken die Eier von einigen Reptilien und erfahren, dass viele im Ei zur Welt kommen, allerdings auch einige ohne Eier geboren werden. Sie sehen ebenfalls: Schlangen, Krokodile, Schildkröten, Chamäleons und Agamen. Date Public à convenir à p. 4 ans Tarif 80,00 € 2 hrs hiver, 40,00 € 1 heure été + prix entrée Langue LU HIRSCHE Bambi kennt man aus dem Walt Disney Film. Aber um welches Tier handelt es sich denn hier? Ein Reh, ein Damwild oder einen Hirschen? Die Schüler machen sich mit dem Geweih (Aussehen, Beschaffenheit, Wachstum) der Hirsche vertraut und dieses mit den Hörnern der Hornträger vergleichen. Anhand von kleinen Spielen und Beobachtungen lernen sie das Damwild, die Ziegen (Hornträger, die zum Vergleich dienen) und die Wölfe (Feinde der Hirsche) kennen. ALLTAG IM TIERPARK Wie funktioniert der Park? Wie viele Tiere und welche Tierarten leben dort? Was benötigen die Tiere (Gehegeeinrichtung, tägliche Arbeiten die verrichtet werden müssen) damit sie sich im Park wohl fühlen? Die Schüler besichtigen die Tierküche und lernen vieles über den Speiseplan der verschiedenen Tiere und über die Art und Weise wie sie fressen. Date Public à convenir à p. 6 ans Tarif 80,00 € 2 hrs hiver, 40,00 € 1 heure été + prix entrée Langue LU Langue LU WÄLDER UND REGENWÄLDER Dank dieser Führung erfahren die Schüler was ein Wald ist, welche verschiedenen Waldtypen es gibt, wo und weshalb welcher Wald gerade in dieser bestimmten Gegend wachsen kann. Sie lernen genaueres über den Regenwald und zahlreiche Pflanzen sowie verschiedene Tiere von dort kennen. Die Regenwaldzerstörung wird auch ein Thema sein. Date Public à convenir à p. 8 ans Tarif 80,00 € 2 hrs hiver, 40,00 € 1 heure été + prix entrée WARUM EIN ZOO? Im 1. Teil, müssen die Schüler, in kleinen Gruppen, ihren eigenen Zoo planen und aufbauen indem sie verschiedene Kriterien berücksichtigen: Auswahl der Tiere, Anordnung, Beschilderung, etc. Dann im 2. Teil lernen sie Interessantes über die Rolle und die Funktionen die ein moderner Zoo erfüllen muss kennen. Während diesem Rundgang lernen sie verschiedene Tierarten kennen welche eine spezielle Rolle im Park erfüllen. Date Public à convenir à p. 10 ans Tarif 80,00 € 2 hrs hiver, 40,00 € 1 heure été + prix entrée Langue LU MIX TOUR Während dieser Führung lernen die Schüler genaueres über: Affen, Fische und Schlangen. Auf Anfrage können auch andere Tiere mit eingebaut werden. SPEZIAL THEMA Im Unterricht behandeln sie gerade ein Thema das mit Tieren, Zoos, Natur- oder Tierschutz zu tun hat und möchten dieses Thema mit einem Besuch im Park einleiten, vertiefen oder abschließen? Wir bauen dann einen Workshop/Führung zu dem Thema auf (mindestens 3 Wochen vor dem Besuch anfragen). Date Public à convenir tout âge Tarif 80,00 € 2 hrs hiver, 40,00 € 1 heure été + prix entrée Langue LU REGIOUN LETZEBUERG WEST TUNTANGE www.letzebuergwest.lu / [email protected] / [email protected] / tél. 26321616 / tél. 621389102 Découvrir l’histoire de la Vallée des sept châteaux et du Luxembourg en compagnie de braves témoins d’époque, qui permettent un voyage dans le temps en racontant la magie et les mystères du moyen-âge, de l’industrialisation et de l’ère des Celtes et Romains comme si l’on y était. Lors de l’animation théâtrale, un personnage de l’époque guide les étudiants sur le site historique tout en racontant l'histoire et les légendes du site, en interaction avec toute la classe. Les étudiants sont intégrés dans la performance en tant que spectateur et acteurparticipant. Ceci permet de découvrir l'histoire d'une manière plus proche, vivante et ludique. LE MOYEN AGE, Château de Hollenfels Un des 3 témoins du Moyen Âge, Irmina l’herboriste des Mamerlayen, Wachsmut le troubadour de le Vallée de l’Eisch ou le chevalier Jean, seigneur de Hollenfels, va emmener l’étudiant dans un voyage dans le temps en racontant la magie et les mystères de cette époque. L’ERE INDUSTRIELLE, Al Schmelz Steinfort Jules Collart, propriétaire de l’Al Schmelz, fait découvrir le développement de l’ère industrielle sous toutes ses facettes d’un point de vue d’un homme d’affaires. Dora, immigrante italienne et veuve d’un mineur, fait part des passions ainsi que des malheurs dans la vie des mineurs pendant le développement industriel. SUR LES TRACES DES CELTES ET DES ROMAINS, Villa Romaine Goeblange Claudius de Treveri est un homme croyant dévoué au christianisme et il emmène l’étudiant dans son monde des païens, des barbares et de la foi. Lugubelenus du Mierscher Bësch, est un homme gallo-romain, qui déplore le passé celtique et tente de le faire revivre. Date Public à convenir à p. 10 ans Tarif 350,00 € Langue LU THEATERSCHOUL 2014/15 Ministère de l’Education nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse / www.theaterschoul.lu / [email protected] BERATUNG-BEGLEITUNG-WEITERBILDUNG FÜR GRUNDSCHULEN Sie planen ein Theater- oder Zirkusprojekt mit ihren Schülern? Die Theaterschoul bietet Hilfe in den Bereichen Pädagogik, Technik, Organisation und organisiert Weiterbildungen mit den Schwerpunkten Theater- und Zirkuspädagogik, Projektmanagement und Teambildung. Die Weiterbildungen finden im Institut de Formation Continue Mersch statt: http://www.formation-continue.lu/descriptionformation?idFormation=13608 http://www.formation-continue.lu/descriptionformation?idFormation=13609 http://www.formation-continue.lu/descriptionformation?idFormation=13610 http://www.formation-continue.lu/descriptionformation?idFormation=13611 ZIRKUSKOFFER ZIRKUSKOFFER, Projekt: Materialkisten ausleihen die sich für Zirkusprojekte für 30 Schülern eignen. Die nötigen Informationen werden in Weiterbildungskursen angeboten. ZIRKUSKOFFER: Im Mila-Programm kommt das Thema Zirkus vor und man kann einen Koffer ausleihen der auf das Thema zugeschnitten ist. Er enthält Zirkusrequisiten, welche es ermöglichen, die Bereiche Balance, Zauberei, Clownerie und Jonglerie zu bearbeiten. Public cycle 2 ZIRKUSKOFFER: Im Zirkus Adonay gibt es Probleme: die Familie steht mit ihrem fahrenden Zirkus vor dem Aus. Die Bank möchte ihr Geld zurück, die nötige Sensation fehlt um die Leute in den Zirkus zu locken und die Familie ist Opfer von Saboteuren. In diesem Theaterstück ohne Worte tauchen die Schüler in die Zirkuswelt ein um sie zu verstehen. Public cycle 4 THEATERKOFFER Ab November 2014: Theaterkoffer mit fertigen Stücken (Scripte, Kostüme, Requisiten). DIEN EIWEGE STRAIT ZWESCHEN DIENE VU RAPPDECKEL AN DIENE VU FATZBEIDER: lustiges Mittelalter-Musical. MAM KAPP DUERCH D’MAUER: lustiges Piraten-Musical. DEM KINNEK SAI BESCH: lehrreiches Material zum Thema Wald an (in Zusammenarbeit mit der Naturverwaltung). I BALLONI LUMINOSI: spannender Zirkuskrimi mit viel Zirkusatmosphäre. HEY JOE: Thema Mobbing. Für den 2. Zyklus als Fabel, den 3. Zyklus als Schattenspiel und den 4. Zyklus als Musical. ENG NUECHT AM SUPERMARCHE: Thema Gesunde Ernährung. Public cycles 2,3,4 THEATERKOFFER Einsteigerkurse für Schulklassen die entweder in Walferdange oder in der eigenen Schulklasse stattfinden. Die Schnupperkurse können als Auftakt für ein Theaterprojekt der eigenen Klasse, des eigenen Teams oder der eigenen Schule genutzt werden. Weitere Begleitung der THEATERSCHOUL ist möglich. Die Theaterschoul besucht Klassen in ihren Schulen um ihnen altersangepasste Aktivitäten aus den Bereichen Theater, Zirkus und Tanz anzubieten. Public cycle 1 SCHNUPPERKURSE: Die Aktivitäten finden auf dem Areal der Uni in Walferdange statt und werden dem Alter und den Vorwissen der Kinder angepasst. Sie umfassen immer folgende Programmpunkte: - der Theatersaal: Bühne, Beleuchtung, Maske, Kostüme, Musik - der Zuschauer und der Schauspieler: Sprache, Bewegung, Regeln - der Weg auf die Bühne: Spiele, Übungen, Improvisation - Manege frei: Zirkusaktivitäten wie Jonglage, Balance. Date Public de 09.00-15.00 hrs cycles 2,3,4 SCHNUPPERKURSE: Das ist Beleuchtung, Ton, Kostüme, Schminken, Kulissen, Requisiten, Text und ganz viel Lampenfieber im eigenen Klassensaal erleben. Date Public de 09.00-15.00 hrs cycles 2,3,4 SCHATTENTHEATER: Hier lernt man den Aufbau und die Technik des Schattentheaters im eigenen Klassensaal kennen sowie eine kleine Vorführung gestalten. Date Public +/- 180 min cycles 2,3,4 SCHWARZLICHTTHEATER: Wie funktioniert das Spiel mit dem schwarzen Licht und was braucht man dazu? Höhepunkt ist eine kleine Vorführung (Voraussetzung: dunkler Saal). Date Public +/- 180 min cycles 2,3,4 D’STECK VUM JOER Zur Verfügung steht ein funkelnagelneues Theaterstück. In regelmäßigen Treffen wird das Stück vorbereitet und die Teilnehmer können sich austauschen. So entsteht ein Netzwerk von Schulen, die alle an dem gleichen Stück arbeiten und die sich gegenseitig helfen und unterstützen (erstes Treffen: Januar 2015). Public cycles 2,3,4