Hat Freud das «Unter- Ich» vergessen?
Transcription
Hat Freud das «Unter- Ich» vergessen?
Forum as Verhalten der Mene comportement humain schen kann nur schwer est très difficile à prévorausgesagt werden, dire, surtout face à des besonders in sehr herausfordernden défis importants et à des situations oder kritischen Situationen. Unser critiques. Notre comportement est Verhalten wird zum Teil durch bedéterminé en partie par des déciwusste Entscheidungen gesteuert, sions prises consciemment mais aber auch durch unbewusste Imaussi influencé, ou même dominé, pulse beeinflusst oder gar domipar des impulsions inconscientes. niert. In Momenten sicherheitsreleLors de décisions importantes pour vanter Entscheidungen können la sécurité, ces impulsions peuvent Letztere ein gefährliches Fehlverprovoquer un comportement danhalten provozieren und damit Ausgereux et ainsi déclencher une catalöser einer Katastrophe werden. strophe. Das Persönlichkeitsmodell Le modèle de personnalité de von Sigmund Freud kennt die InSigmund Freud connaît les instanstanzen «Ich», «Über-Ich» und ces du «moi», du «sur-moi» et du «Es» – ein «Unter-Ich» fehlt. Mit «ça», mais on n’y trouve pas de «Über-Ich» meint man die sozio- Bruno Umiker, lic. phil. Psychologe, Dipl. Ing. ETH, «sous-moi». Par le «sur-moi», on Walter Umiker+Co. AG, Zürich kulturell vermittelten Normen und entend les normes et idéaux transIdeale; aus der Sicht Freuds sind mis d’origine sociale et culturelle; dies all die normativen Einschrän- Hat Freud das «Unter- selon Freud, ce sont toutes les limikungen, die uns im positiven Sinn tations normatives qui nous impoIch» vergessen? ein Gewissen und Ideale auferlesent, au sens positif, une consgen. Das «Über-Ich» soll dem uncience et des idéaux. Le «sur-moi» bewussten Triebimpuls des «Es» Freud aurait-il oublié est destiné à s’opposer aux pulentgegentreten. Das «Ich» dagegen sions instinctives et inconscientes le «sous-moi»? dient als Ausgleichsinstanz, welche du «ça». Quant au «moi», il sert eine Synthese zwischen den basad’instance de compensation, perlen Urbedürfnissen («Es») und den mettant une synthèse entre les bemoralischen Vorgaben («Über-Ich») ermöglicht. Hinsoins de base (le «ça») est les préceptes moraux (le gegen dort, wo je nach Milieu oder subkultureller «sur-moi»). En revanche, lorsque les normes transmiSituation die vermittelten Normen nicht einschränses, suivant le milieu concerné ou la situation souskende Moralinstanzen aufbauen, sondern genau das culturelle, ne constituent pas les instances morales liGegenteil wie Hass, Verachtung usw. indoktrinieren, mitatrices mais enseignent exactement le contraire on entsteht eben ein «Unter-Ich», welches die Triebimassiste justement à l’apparition d’un «sous-moi» pulse nicht hemmt, sondern verstärkt, so dass comme haine, dédain etc. qui ne freine aucunement schliesslich die grauenhaftesten Handlungen entsteles pulsions instinctives mais bien au contraire les hen können. renforce, pouvant aboutir aux actes les plus horribles. Im Strassenverkehr können solch zwanghafte Dans la circulation routière, de tels modèles éduErziehungsmuster dazu führen, dass mit böser Absicht catifs contraignants peuvent aboutir à ce qu’un autoein wohl fehlbarer Autofahrer von einem so genannt mobiliste – fautif il est vrai – soit tué par une manœukorrekten Lenker in den Tod hinein manövriert wird vre intentionnellement malveillante d’un conducteur (so geschehen vor ein paar Jahren auf der Seesoi-disant correct (comme cela s’est produit voici strasse in Zürich-Wollishofen). Dieses Fehlverhalten quelques années sur la route du lac à Zurich-Wolliskann schliesslich die extremsten Formen annehmen, hofen). Ce mauvais comportement peut aller jusqu’à wie wir bei der Katastrophe in New York erleben prendre les formes les plus extrêmes, comme nous mussten. avons dû le voir lors de la catastrophe de New York. Sind es solche Erziehungsmuster von Hass und On peut se demander si ce sont de tels modèles Zerstörungswille, verbunden mit tief sitzender Entéducatifs de haine et de volonté destructrice, alliés à täuschung und Hoffnungslosigkeit, mit denen diese un sentiment profond de déception et de désespoir, Kamikaze-Attentäter aufgewachsen und konfrontiert avec lesquels les kamikazes auteurs d’attentats ont gewesen sein müssen, damit sie unter völliger Selbstdû grandir et être confrontés pour perpétrer un acte aufgabe eine solche unentschuldbare Irrsinnstat ausaussi démentiel et inexcusable, en se sacrifiant euxführen konnten? mêmes. D 74 L Bulletin ASE/AES 23/01