(une) Los anuncios por palabras petites annonces
Transcription
(une) Los anuncios por palabras petites annonces
Glosario Unidad 1 ambiente (un) ambiance (une) anuncios (un) Los anuncios por palabras annonce (une) petites annonces (les) apartado (el) boîte postale (la) apertura (la) ouverture (l') bienes (los) de equipo biens d’équipement (les) campo (el) domaine (le) carnet de conducir (el) permis de conduire (le) cartera (una) Una cartera de clientes portefeuille (un) portefeuille de clients (un) competencia (la) 1. compétence (la) 2. concurrence (la) competir con faire concurrence à comprometer(se) engager(s'-) Una canción comprometida Une chanson engagée compromiso (un) estar libre de cualquier compromiso engagement (un) être libre de tout engagement concretar detalles fixer, arrêter les détails conocimiento (el) connaissance (la) Se requieren conocimientos del sector. contable (un) comptable (un) contratista (un) entrepreneur (un) dedicación (la) Dedicación plena De dedicación exclusiva De plena dedicación fait de se consacrer emploi à plein temps à plein temps, à temps complet id. desplazamiento (el) déplacement (le) dietas (las) dominio (el) indemnités de déplacement (les), per diem maîtrise (la) El dominio de una lengua Con pleno dominio de sus facultades maîtrise d’une langue en pleine possession de ses moyens eficacia (la) efficacité (l') ejecutivo (el) cadre (le) entregar remettre, livrer entrevista (la) entrevue (l'), entretien (l'), interview (l') entrevistarse con alguien avoir une entrevue avec qqn, estudio (un) de mercado étude de marché (une) extensión (la) poste (téléphonique) (le), extension (l') guión (el) scénario (le) historial (el) curriculum vitae, CV historial personal, académico, profesional incorporación (la) Incorporación inmediata incorporation (l'), embauche (l') embauche immédiate ingresos (los) revenus (les) insertar insérer Part. p. : inserto (Un anuncio inserto en el periódico). jornada (la) journée de travail (la), temps de travail (le) N.B. "Los sindicatos piden la jornada laboral de 35 horas sin merma salarial" (sic). La Jornada laboral est un terme figé dans sa forme (lexicalisé) qui indique le temps de travail quelle que soit l'unité de temps indiquée ensuite (donc pas nécessairement par "jour"): "Una jornada laboral de 35 horas, de 1.800 horas anuales, de ocho horas diarias". Jornada continua journée continue Jornada intensiva id. Media jornada (la) mi-temps laboral (adj.) El mundo laboral du travail, relatif au travail monde du travail llamar la atención attirer l'attention mercado (un) Buscar nuevos mercados marché (un); des débouchés Chercher de nouveaux débouchés oferta (la) de empleo offre d'emploi perito (un) expert (un) permiso (el) de trabajo permis de travail (le) plan (el) Planes estratégicos plan (le) (projet, intention) des plans stratégiques plano (el) plan (le) (dessin, surface) planta (una) ici: usine (une) plantilla (la) personnel (le), effectif (l') posicionamiento (el) positionnement (le) precisar avoir besoin, chercher Un anuncio : Importante productor nacional de calzado precisa un director de marketing. presentar su candidatura poser sa candidature proveedor (un) fournisseur (un) proveer pourvoir recadero (un) coursier (un), garçon de course (un) recambios (los) pièces de rechange (les) relación (la) Mantener relaciones relation (la) entretenir des relations remuneración (la) rémunération (la) requerimiento (un) requête (une) Proveer los requerimientos del personal pourvoir aux requêtes du personnel requisitos (los) conditions requises (les) responsabilidad (la) El sentido de responsabilidad responsabilité (la) sens de responsabilité (le) responsable (adj.) responsable Rogar prier, demander Prière de s'abstener Rogamos (que) se abstengan salidas (las) débouchés (les) Identificación de nuevas salidas satisfacer los requisitos remplir les conditions requises satisfactorio (adj.) satisfaisant sección (la) (de un periódico) rubrique (la) (d'un journal) La sección de los anuncios por palabras de los periódicos = la rubrique des petites annonces des journeaux secretaria ejecutiva (la) secrétaire de direction (la) seriedad (la) sérieux (le) solicitud (una) demande (une) soltero (adj.) célibataire sueldo (el) Sueldo fijo solde (le) salaire fixe testimoniar El testimonio El testigo témoigner témoignage (le) témoin (le) titulación universitaria (la) diplôme(s) universitaire(s) título universitario (un) diplôme universitaire ventaja (una) Ventajas asistenciales avantage (un) avantages sociaux _________________________________________________