(une) Los anuncios por palabras petites annonces

Transcription

(une) Los anuncios por palabras petites annonces
Glosario Unidad 1
ambiente (un)
ambiance (une)
anuncios (un)
Los anuncios por palabras
annonce (une)
petites annonces (les)
apartado (el)
boîte postale (la)
apertura (la)
ouverture (l')
bienes (los) de equipo
biens d’équipement (les)
campo (el)
domaine (le)
carnet de conducir (el)
permis de conduire (le)
cartera (una)
Una cartera de clientes
portefeuille (un)
portefeuille de clients (un)
competencia (la)
1. compétence (la)
2. concurrence (la)
competir con
faire concurrence à
comprometer(se)
engager(s'-)
Una canción comprometida
Une chanson engagée
compromiso (un)
estar libre de cualquier compromiso
engagement (un)
être libre de tout engagement
concretar detalles
fixer, arrêter les détails
conocimiento (el)
connaissance (la)
Se requieren conocimientos del sector.
contable (un)
comptable (un)
contratista (un)
entrepreneur (un)
dedicación (la)
Dedicación plena
De dedicación exclusiva
De plena dedicación
fait de se consacrer
emploi à plein temps
à plein temps, à temps complet
id.
desplazamiento (el)
déplacement (le)
dietas (las)
dominio (el)
indemnités de déplacement (les), per diem
maîtrise (la)
El dominio de una lengua
Con pleno dominio de sus facultades
maîtrise d’une langue
en pleine possession de ses moyens
eficacia (la)
efficacité (l')
ejecutivo (el)
cadre (le)
entregar
remettre, livrer
entrevista (la)
entrevue (l'), entretien (l'), interview (l')
entrevistarse con alguien
avoir une entrevue avec qqn,
estudio (un) de mercado
étude de marché (une)
extensión (la)
poste (téléphonique) (le), extension (l')
guión (el)
scénario (le)
historial (el)
curriculum vitae, CV
historial personal, académico, profesional
incorporación (la)
Incorporación inmediata
incorporation (l'), embauche (l')
embauche immédiate
ingresos (los)
revenus (les)
insertar
insérer
Part. p. : inserto (Un anuncio inserto en el periódico).
jornada (la)
journée de travail (la), temps de travail (le)
N.B. "Los sindicatos piden la jornada laboral de 35 horas sin merma salarial" (sic).
La Jornada laboral est un terme figé dans sa forme (lexicalisé) qui indique le
temps de travail quelle que soit l'unité de temps indiquée ensuite (donc pas
nécessairement par "jour"): "Una jornada laboral de 35 horas, de 1.800 horas anuales,
de ocho horas diarias".
Jornada continua
journée continue
Jornada intensiva
id.
Media jornada (la)
mi-temps
laboral (adj.)
El mundo laboral
du travail, relatif au travail
monde du travail
llamar la atención
attirer l'attention
mercado (un)
Buscar nuevos mercados
marché (un); des débouchés
Chercher de nouveaux débouchés
oferta (la) de empleo
offre d'emploi
perito (un)
expert (un)
permiso (el) de trabajo
permis de travail (le)
plan (el)
Planes estratégicos
plan (le) (projet, intention)
des plans stratégiques
plano (el)
plan (le) (dessin, surface)
planta (una)
ici: usine (une)
plantilla (la)
personnel (le), effectif (l')
posicionamiento (el)
positionnement (le)
precisar
avoir besoin, chercher
Un anuncio : Importante productor nacional de calzado precisa un director de marketing.
presentar su candidatura
poser sa candidature
proveedor (un)
fournisseur (un)
proveer
pourvoir
recadero (un)
coursier (un), garçon de course (un)
recambios (los)
pièces de rechange (les)
relación (la)
Mantener relaciones
relation (la)
entretenir des relations
remuneración (la)
rémunération (la)
requerimiento (un)
requête (une)
Proveer los requerimientos del personal pourvoir aux requêtes du personnel
requisitos (los)
conditions requises (les)
responsabilidad (la)
El sentido de responsabilidad
responsabilité (la)
sens de responsabilité (le)
responsable (adj.)
responsable
Rogar
prier, demander
Prière de s'abstener
Rogamos (que) se abstengan
salidas (las)
débouchés (les)
Identificación de nuevas salidas
satisfacer los requisitos
remplir les conditions requises
satisfactorio (adj.)
satisfaisant
sección (la) (de un periódico)
rubrique (la) (d'un journal)
La sección de los anuncios por palabras de los periódicos = la rubrique des petites
annonces des journeaux
secretaria ejecutiva (la)
secrétaire de direction (la)
seriedad (la)
sérieux (le)
solicitud (una)
demande (une)
soltero (adj.)
célibataire
sueldo (el)
Sueldo fijo
solde (le)
salaire fixe
testimoniar
El testimonio
El testigo
témoigner
témoignage (le)
témoin (le)
titulación universitaria (la)
diplôme(s) universitaire(s)
título universitario (un)
diplôme universitaire
ventaja (una)
Ventajas asistenciales
avantage (un)
avantages sociaux
_________________________________________________

Documents pareils