manifolds - Les Automatismes Appliqués
Transcription
manifolds - Les Automatismes Appliqués
MANIFOLDS 2 VOIES - Séries 82XX 3 VOIES - Séries 83XX 5 VOIES - Séries 85XX Documentation N° LAA-Fr-Manifolds-06/2004 MANIFOLDS Les manifolds sont prévus pour être installés sur les transmetteurs qui assurent l’interface entre les conduites principales d’un processus et les boucles d’analyse et d’échantillonnage qui lui sont associées. Les manifolds Hoke se présentent sous la forme des blocs compacts remplissant, suivant les modèles, des fonctions d’isolement ou de purge d’un instrument ou d’un réseau, ou bien encore de calibration d’un instrument, en utilisant la pression différentielle au niveau du transmetteur. Modèle à 2 voies Modèle à 3 voies Modèle à 5 voies Suivant les modèles, les manifolds peuvent être utilisés jusqu’à une pression de 420 Bars, dans une plage de température située entre -55°C et +380°C en fonction du matériau choisi pour le presse-étoupe. En version standard, les manifolds de la gamme Hoke sont disponibles en Inox 316. Sur demande, ils peuvent être réalisés en d’autres matériaux tels que Hastelloy C, Titane, Monel, conformes à la norme NACE, Réf. MR-01-75. Ils peuvent être montés, soit directement sur un transmetteur (connexion à bride), soit à distance en utilisant des tubes équipés de raccords à brides du côté du transmetteur, et de raccords Gyrolok filetés mâle du côté du manifold. En version standard, les manifolds sont prévus pour les connexions suivantes: ● Connexion au procédé: 1/2 pouce NPT femelle. ● Orifice(s) de purge: 1/4 pouce NPT femelle. ● Brides pour montage direct: entre-axe de 54 mm. TÊTE DE VANNES La nature et la pression du fluide ainsi que la température de fonctionnement du manifold déterminent le choix des matériaux utilisables pour la tête de vanne. La conception des têtes de vannes assure aux manifolds les caractéristiques suivantes: ● Double étanchéité en position ouverte, grâce aux actions conjuguées du presse-étoupe (Dyna-Pak® ou Graph-Lock) et du contact entre l’épaulement de la tige et le siège supérieur du corps de la vanne. ● Impossibilité de contamination du fluide par l’agent lubrifiant du filetage, le presse-étoupe faisant obstacle au passage du lubrifiant vers ce fluide. ● Longévité accrue et risque de fluage écarté au niveau du siège grâce à la mise en œuvre d’une pointe de tige non tournante, qui garantit également une excellente étanchéité métal contre métal lors de la fermeture de la vanne. ● Garantie d’un bon serrage et du maintien en position correcte de la vanne sur le corps du manifold (utilisation d’une goupille empêchant tout serrage ou desserrage pouvant résulter d’un couple de manœuvre excessif sur la poignée de la vanne). COMMENT SPÉCIFIER VOTRE COMMANDE Le système de références des manifolds Hoke répond au principe de codification ci-après: 8 3 0 2 3 1 G 8 -Y /… Chiffre désignant des Manifolds Nombre de vannes Type de montage Type de clapet Matériau du clapet Options ou particularités Matériau de construction du corps du Manifold Diamètre de la connexion Type de connexion Type de presse-étoupe Chiffre désignant les manifolds Toutes les références de manifold de la gamme Hoke commencent par le chiffre 8. Nombre de vannes Il sera choisi entre 2, 3 et 5. Type de montage 0 Montage direct à brides. 1 Montage direct à brides et orifice de purge. 2 Montage à distance (avec tube). 3 Montage à distance (avec tube et orifice de purge). 4 Montage direct en conformité avec la norme DIN 19213. 5 Montage direct en conformité avec la norme DIN 19213, et orifice de purge. Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 Remarque: Les manifolds à 2 et 5 vannes sont toujours fournis avec orifice(s) de purge. Type de clapet En standard, les vannes des manifolds sont équipées de clapets, identifiés dans la référence par le chiffre 2. Matériau du clapet Plusieurs matériaux sont proposés en fonction des applications: 1 Clapet métal. 2 Clapet avec disque remplaçable en Kel-F. 3 Clapet en «Peek». Type de presse-étoupe Il est à choisir en fonction de la température d’utilisation: 1 Dyna-Pak®: -55°C à +65°C (420 Bars maximum) et jusqu’à 230°C (210 Bars maximum). 2 Graph-Lock: -50°C à +320°C (350 Bars maximum). Nb de vannes Coefficient multiplicateur x Facteur de poids Montage direct Montage à distance 2 1,7 1,0 3 1,8 1,6 5 3,2 2,8 Titane Monel Autres matériaux 0,56 1,15 1,0 OPTIONS OU PARTICULARITES Pour toute application nécessitant une réalisation spéciale, veuillez consulter l’agence L.A.A. la plus proche. Type de connexion Trois types de connexion sont proposées en standard: F Taraudage NPT. M Filetage NPT. G Embout Gyrolok. Sur demande, des filetages autres que le filetage NPT peuvent être réalisés. Diamètres de connexion Deux diamètres sont proposés en standard: 8 pour diamètre 1/2 pouce. 4 pour diamètre 1/4 pouce. Autres diamètres réalisables sur demande. Matériau de construction du manifold Le corps du manifold est réalisé en Inox 316 en version standard et, parmi 7 autres matériaux pour les réalisations spéciales: Y Inox 316 (matériau standard) YL Inox 316 L (taux de carbone inférieur à celui de l’Inox 316) 321 Inox 321 6MO Inox 254-SMO DX3 Duplex 2205 HC Hastelloy C 276 TI Titane M Monel Consulter L.A.A.e pour tout autre matériau ou réalisation spéciale. ÉVALUATION DU POIDS DU MANIFOLD Pour tous les matériaux qui précèdent, le facteur utilisé dans l’évaluation du poids du manifold est de 1,0, à l’exception du Titane (matériau le plus léger) dont le facteur de poids est 0,56 et du Monel (plus lourd) dont le facteur est de 1,15. Le poids du manifold choisi s’obtient en effectuant le produit d’un cœfficient multiplicateur (lié au type de manifold et au nombre de vannes qu’il regroupe), par le facteur de poids, inhérent au matériau choisi. Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 Utilisation des Manifolds QUELQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - S’assurer que l’installation n’est pas sous pression avant de serrer ou de démonter un raccord ou une vanne. 2 - Lors de la mise sous pression normale (ou lors de tests de sécurité à pression supérieure), ne jamais desserrer un écrou Hoke Gyrolok, ni aucun composant. 3 - Ne pas dépasser les plages de températures d’utilisation des composants indiquées sur les fiches produits. 4 - Ne pas dépasser le couple pression/température admissible pour la tuyauterie lors de l’utilisation de composants Hoke Gyrolok. Vérifier, à l’aide des tableaux, les conditions d’utilisation particulières. Dans le cas où aucune pression n’est spécifiée pour un tube d’un diamètre et d’une épaisseur de paroi donnés, l’utilisation de ce tube est considérée comme incompatible avec des raccords double bague. 5 - Dans le cas d’une application faisant intervenir des fluides toxiques ou dangereux, une attention toute particulière est recommandée dans l’utilisation des produits et leur maintenance. 6 - Avant l’assemblage d’un raccord Gyrolok n’ayant encore jamais servi, desserrer à la main l’écrou avant d’engager à fond le tube dans le raccord pour s’assurer que son extrémité prend bien appui sur la surface conique en fond de raccord. 7 - S’assurer que les tubes à utiliser sont réalisés dans un matériaucompatible avec celui des raccords ou des vannes. 8 - Laisser toujours une certaine longueur de tube droite entre uneextrémité double bague et un cintrage. Le cintrage d’un tube trop proche de l’extrémité d’un raccord peut être source de fuites. 9 - Lors de l’assemblage d’un composant ayant une extrémité Gyrolok, il est conseillé de maintenir le corps du composant en place (raccord ou vanne) à l’aide d’une clé, pendant le serrage de l’écrou du raccord. 10 - Lors de l’assemblage de certains tubes (tube mou ou en plastique)sur un écrou Gyrolok, prendre toujours soin d’utiliser un insert métallique de la marque Hoke. 11 - Employer systématiquement le lubrifiant ou le joint approprié en cas d’utilisation de composants à connexions filetées. A noter que les températures d’utilisation des lubrifiants ou joints d’assemblage peuvent être différentes de celles du composant de base. 12 - N’utiliser que des filetages NPT usinés selon les standards de l’industrie (par exemple, le UL842”, Underwriter’s Laboratory). Dans le cas d’extrémités filetées déjà utilisées, il peut-être nécessaire de serrer plus fermement lors de l’assemblage pour obtenir une bonne étanchéité. 13 - Lors de l’installation d’une vanne à extrémité filetées de type NPT, maintenir le corps de la vanne en place à l’aide d’une clé positionnée le plus près possible de l’extrémité à assembler pendant le serrage du tube, mais jamais la vanne. Les mêmes précautions devront être prises lors du démontage. 14 - Ne jamais tenir la poignée de la vanne lors de l’assemblage. 15 - Ne jamais forcer pour manoeuvrer la poignée d’une vanne (par exemple, n’utiliser en aucun cas un bras de levier). 16 - Lors d’une première installation, les vannes peuvent nécessiter un ajustement du presse-étoupe, pour le réglage de l’élément d’étan-chéité. Et cela en raison de variations éventuelles des conditions de stockage, qui influencent les propriétés mécaniques du Téflon dans lequel le joint d’étanchéité est utilisé. MISE EN GARDE ! UNE MAUVAISE SELECTION OU UN USAGE INCORRECT DU MATERIEL PEUT ÊTRE LA CAUSE DE DEGATS PHYSIQUES OU MATERIELS La responsabilité de la sélection des produits appropriés à une application donnée, de leur installation correcte, de leur maniement et des opérations ultérieures de maintenance est uniquement celle du concepteur de l’installation et de son utilisateur. La compatibilité entre matériaux, leurs domaines et limites d’utilisation ainsi que les détails spécifiques à leur utilisation sont supposés parfaitement connus de toutes les personnes intervenant dans le choix des composants et dans toutes les opérations physiques qui les mettent en jeu. Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 MANIFOLDS POUR L’INSTRUMENTATION MODÈLES À 2 VANNES POUR MONTAGE DIRECT (OU À BRIDES) SÉRIE 8212 DIMENSIONS Poids (en kg) : 1.7 x facteur de poids APPLICATIONS ● SCHÉMA DE MONTAGE Isolation, étalonnage et purge (mise à l’air libre) de manomètres et transmetteurs. UTILISATION ● ● Procédé En fonctionnement normal, la vanne d’arrêt (isolate) est ouverte alors que la vanne de purge (vent) est fermée. Pour déposer un instrument raccordé au manifold, fermer dans un premier temps la vanne d’arrêt (isolate), puis ouvrir la vanne de purge (vent) pour purger le circuit en amont de la vanne. Instrument Purge ÉTALONNAGE ● Brancher un manomètre de calibration sur l’orifice de purge du manifold pour vérifier l’étalonnage d’un instrument sans le démonter. Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 POUR MONTAGE MANIFOLDS POUR L’INSTRUMENTATION INDIRECT (OU SUR TUYAUTERIE) MODÈLES À 2 VANNES SÉRIE 8232 DIMENSIONS Poids (en kg) : 1.0 x facteur de poids APPLICATIONS ● SCHÉMA DE MONTAGE Isolation, étalonnage et purge (mise à l’air libre) de manomètres et transmetteurs. UTILISATION ● ● Procédé Instrument En fonctionnement normal, la vanne d’arrêt (isolate) est ouverte alors que la vanne de purge (vent) est fermée. Pour déposer un instrument raccordé au manifold, fermer dans un premier temps la vanne d’arrêt (isolate), puis ouvrir la vanne de purge (vent) pour purger la pression en amont de la vanne. Purge ÉTALONNAGE ● Brancher un manomètre de calibration sur l’orifice de purge du manifold pour vérifier l’étalonnage d’un instrument sans le démonter. Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 MANIFOLDS POUR L’INSTRUMENTATION MODÈLES À 3 VANNES POUR MONTAGE INDIRECT (OU SUR TUYAUTERIE) SÉRIE 8322 DIMENSIONS APPLICATIONS ● Poids (en kg) : 1.6 x facteur de poids Mesure de débits ou de niveaux par transmetteur ou manomètre différentiel avec dispositif d’étalonnage. UTILISATION ● ● ● En fonctionnement normal, les vannes d’arrêt (isolate) sont ouvertes alors que la vanne d’équilibrage (equalise) est fermée. On obtient ainsi la pression différentielle sur le manomètre ou le transmetteur. Pour vérifier le zéro de l’appareil, fermer dans un premier temps la vanne d’arrêt aval (isolate), puis ouvrir la vanne d’équilibrage et ajuster le zéro de l’instrument. Pour déposer l’instrument, fermer d’abord les deux vannes d’arrêt (isolate), puis dévisser les bouchons de purge normalement placés sur l’instrument afin de libérer toute pression résiduelle entre le manifold et celui-ci. SCHÉMA DE MONTAGE Procédé Equilibrage Procédé Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 MANIFOLDS POUR L’INSTRUMENTATION MODÈLES À 3 VANNES POUR MONTAGE DIRECT (OU À BRIDES) SÉRIE 8302 DIMENSIONS Poids (en kg) : 1,8 x facteur de poids SCHÉMA DE MONTAGE APPLICATIONS ● Mesure de débits ou de niveaux par transmetteur ou manomètre différentiel avec dispositif d’étalonnage. UTILISATION Procédé Instrument En fonctionnement normal, les vannes d’arrêt (isolate) sont ouvertes alors que la vanne d’équilibrage est fermée. On obtient ainsi la pression différentielle sur le manomètre ou le transmetteur. ● Pour vérifier le zéro de l’appareil, fermer dans un premier temps la vanne d’arrêt aval (isolate), puis ouvrir la vanne d’équilibrage et ajuster le zéro de l’instrument. ● Pour déposer l’instrument, fermer d’abord les deux vannes d’arrêt (isolate), puis dévisser les bouchons de purge normalement placés sur l’instrument afin de libérer toute pression résiduelle entre le manifold et celui-ci. ● Equilibrage Instrument Procédé Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 MANIFOLDS POUR L’INSTRUMENTATION MODÈLES À 5 VANNES POUR MONTAGE INDIRECT (OU SUR TUYAUTERIE) SÉRIE 8532 DIMENSIONS Poids (en kg) : 2.8 x facteur de poids APPLICATIONS ● Pour déposer l’instrument, fermer d’abord les deux vannes d’arrêt (isolate), puis ouvrir la vanne d’égalisation (equalise) et, pour terminer, les deux vannes de purge (vent) afin de faire chuter la pression résiduelle entre le manifold et l’instrument. ● Mesure de débits ou de niveaux par transmetteur ou manomètre différentiel avec dispositif d’étalonnage et possibilité de dépose d’instruments. UTILISATION ● En fonctionnement normal, les vannes d’arrêt (isolate) sont ouvertes alors que les vannes d’équilibrage et de purge (vent) sont fermées. La valeur différentielle est alors transmise au manomètre ou au transducteur. ● Pour vérifier le zéro de ’instrument, fermer dans un premier temps les deux vannes de purge (vent) ainsi que la vanne d’arrêt (isolate). Ouvrir ensuite la vanne d’équilibrage et ajuster le zéro de l’instrument. ÉTALONNAGE ● Connecter l’orifice de purge (vent) à une source de pression connue, puis vérifier à l’aide d’un appareil de mesure adapté la calibration de l’instrument. SCHÉMA DE MONTAGE Purge Equilibrage Procédé Procédé Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 Purge SC MANIFOLDS POUR L’INSTRUMENTATION MODÈLES À 5 VANNES POUR MONTAGE DIRECT (OU À BRIDES) SÉRIE 8512 DIMENSIONS Poids (en kg) : 3.2 x facteur de poids APPLICATIONS ÉTALONNAGE ● Mesure ● Connecter de débits ou de niveaux par transmetteur ou manomètre différentiel avec dispositif d’étalonnage et possibilité de dépose d’instruments. UTILISATION ● En fonctionnement normal, les vannes d’arrêt (isolate) sont ouvertes alors que les vannes d’équilibrage et de purge (vent) sont fermées. La valeur différentielle est alors transmise au manomètre ou au transducteur. ● Pour vérifier le zéro de l’instrument, fermer dans un premier temps les deux vannes de purge (vent) ainsi que la vanne d’arrêt (isolate). Ouvrir ensuite la vanne d’équilibrage et ajuster le zero de l’instrument. ● Pour déposer l’instrument, fermer d’abord les deux vannes d’arrêt (isolate), puis ouvrir la vanne d’égalisation (equalise) et, pour terminer, les deux vannes de purge (vent) afin de faire chuter la pression résiduelle entre le manifold et l’instrument. SCHÉMA DE MONTAGE l’orifice de purge (vent) à une source de pression connue, puis vérifier à l’aide d’un appareil de mesure adapté la calibration de l’instrument. Instrument Purge Equilibrage Procédé Procédé Produits distribués par Les Automatismes Appliqués Bâtiment n° 9 - Parc de la Sainte-Victoire - 13590 MEYREUIL - Tél. : 04 42 12 57 47 - Fax : 04 42 12 57 58 Purge