Dossier de presse
Transcription
Dossier de presse
d’après Witold Gombrowicz texte et mise en scène Christophe Honoré www.colline.fr 01 44 62 52 52 15 rue Malte-Brun, Paris 20e du 3 au 28 novembre 2015 Grand Théâtre texte et mise en scène d’après Christophe Honoré Witold Gombrowicz scénographie Alban Ho Van texte et mise en scène d’après Christophe Honoré Witold Gombrowicz scénographie Alban Ho Van lumière Kelig Le Bars lumière Kelig Le Bars création costumes Marie La Rocca création costumes Marie La Rocca conception et fbrication des masques Fanny Gautreau conception et fbrication des masques Fanny Gautreau dramaturgie et assistanat à la mise en scène Sébastien Lévy dramaturgie et assistanat à la mise en scène Sébastien Lévy avec avec Jean-Charles Clichet, Sébastien Éveno, Julien Honoré, Jean-Charles Clichet, Sébastien Éveno, Julien Honoré, Erwan Ha Kyoon Larcher, Élise Lhomeau, Annie Mercier, Erwan Ha Kyoon Larcher, Élise Lhomeau, Annie Mercier, Mathieu Saccucci, Marlène Saldana Mathieu Saccucci, Marlène Saldana production CDDB-Théâtre de Lorient – CDN, production CDDB-Théâtre de Lorient – CDN, La Colline – théâtre national, La Colline – théâtre national, Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées, Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées, Le Grand T – théâtre de Loire-Atlantique, Maison des Arts de Créteil Le Grand T – théâtre de Loire-Atlantique, Maison des Arts de Créteil avec la participation artistique du Jeune Théâtre National avec la participation artistique du Jeune Théâtre National 1 1 du 3 au 28 novembre 2015 du 3 au 28 novembre 2015 Grand Théâtre Grand Théâtre du mercredi au samedi à 20h30, le mardi à 19h30 et le dimanche à 15h30 du mercredi au samedi à 20h30, le mardi à 19h30 et le dimanche à 15h30 Rencontre avec l’équipe artistique Rencontre avec l’équipe artistique mardi 17 novembre à l’issue de la représentation mardi 17 novembre à l’issue de la représentation Le spectacle sera créé le 13 octobre 2015 Le spectacle sera créé le 13 octobre 2015 au CDDB - Théâtre de Lorient - Centre dramatique national au CDDB - Théâtre de Lorient - Centre dramatique national tournée tournée Théâtre national de Varsovie Théâtre national de Varsovie les 4 et 5 décembre 2015 les 4 et 5 décembre 2015 Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées du 11 au 17 décembre 2015 du 11 au 17 décembre 2015 La Comédie de Valence - CDN Drôme-Ardèche La Comédie de Valence - CDN Drôme-Ardèche les 6 et 7 janvier 2016 les 6 et 7 janvier 2016 Le Grand T – théâtre de Loire-Atlantique Le Grand T – théâtre de Loire-Atlantique du 13 au 15 janvier 2016 du 13 au 15 janvier 2016 Maison des arts de Créteil Maison des arts de Créteil du 28 au 30 janvier 2016 du 28 au 30 janvier 2016 Théâtre national de Nice Théâtre national de Nice du 25 au 27 février 2016 du 25 au 27 février 2016 billetterie 01 44 62 52 52 du lundi au samedi de 11h à 18h30, le jeudi de 13h30 à 18h30 tarifs en abonnement billetterie 01 44 62 52 52 de 9 à 15€ la place du lundi au samedi de 11h à 18h30, le jeudi de 13h30 à 18h30 hors abonnement plein tarif 29€ moins de 30 ans et demandeurs d’emploi 14€ tarifs plus de 65 ans 24€ en abonnement le mardi - tarif unique 20€ de 9 à 15€ la place hors abonnement La Colline - théâtre national plein tarif 29€ moins de 30 ans et demandeurs d’emploi 14€ 15 rue Malte-Brun Paris 20e plus de 65 ans 24€ Nathalie Godard tél : 01 44 62 52 25 télécopie : 01 44 62 52 90 - [email protected] le mardi - tarif unique 20€ 2 presse 2 Contacts presse La Colline - théâtre national 15 rue Malte-Brun Paris 20e presse Nathalie Godard tél : 01 44 62 52 25 01 44 62 52 90 - [email protected] télécopie : CDDB - Théâtre de Lorient tél : tél : Dominique Racle 06 68 60 04 26 - [email protected] Géraldine Berry 06 33 63 39 41 - [email protected] 3 3 Fin de l’Histoire Fin de l’Histoire Moi, avec ma nature de poète, j’ai envie de rendre à la beauté de Moi, avec ma nature de poète, j’ai envie de rendre à la beauté de l’espèce humaine son caractère sauvage, primitif, immoral, implacable... l’espèce humaine son caractère sauvage, primitif, immoral, implacable... Son caractère personnel... Regardez... quand s’achève l’enfant et Son caractère personnel... Regardez... quand s’achève l’enfant et que l’adulte n’est pas encore vraiment là, c’est-à-dire entre quatorze que l’adulte n’est pas encore vraiment là, c’est-à-dire entre quatorze et vingt-quatre ans, l’homme jouit d’une sorte de floraison. C’est et vingt-quatre ans, l’homme jouit d’une sorte de floraison. C’est chez lui la seule période de beauté absolue. Il existe dans l’humanité chez lui la seule période de beauté absolue. Il existe dans l’humanité une réserve immortelle de beauté et de charme qui est – Hélas, une réserve immortelle de beauté et de charme qui est – Hélas, hélas ! – liée à la jeunesse. Oh, non, il ne suffit pas d’admirer la hélas ! – liée à la jeunesse. Oh, non, il ne suffit pas d’admirer la beauté des tableaux abstraits – elle est sans risque – il faut beauté des tableaux abstraits – elle est sans risque – il faut l’éprouver à travers ce qu’on a été, ce qu’on n’est plus, à travers l’éprouver à travers ce qu’on a été, ce qu’on n’est plus, à travers cette infériorité de la jeunesse. cette infériorité de la jeunesse. Witold Gombrowicz Witold Gombrowicz Journal, tome III 1961-1969, éditions Christian Bourgois, 1981 Journal, tome III 1961-1969, éditions Christian Bourgois, 1981 4 4 Présentation Présentation L’état fragmentaire et incomplet du texte de Gombrowicz fut la L’état fragmentaire et incomplet du texte de Gombrowicz fut la raison première de la séduction de L’Histoire sur moi. Je cherchais raison première de la séduction de L’Histoire sur moi. Je cherchais après Nouveau Roman, la matière d’un spectacle où je pourrais après Nouveau Roman, la matière d’un spectacle où je pourrais poursuivre un travail sur une forme impure, joyeuse et vivace. Je poursuivre un travail sur une forme impure, joyeuse et vivace. Je cherchais un texte à travailler par amputations et par ajouts, un cherchais un texte à travailler par amputations et par ajouts, un texte qui m’entraîne vers une écriture de plateau où d’autres texte qui m’entraîne vers une écriture de plateau où d’autres textes, existants ou à écrire, pourraient venir s’agglomérer à une textes, existants ou à écrire, pourraient venir s’agglomérer à une matrice initiale. À la lecture de L’Histoire inachevée de Gombrowicz, matrice initiale. À la lecture de L’Histoire inachevée de Gombrowicz, j’ai immédiatement su que je tenais là à la fois mon point de départ j’ai immédiatement su que je tenais là à la fois mon point de départ et mon cadre de travail, le noeud de la fiction et la promesse d’un et mon cadre de travail, le noeud de la fiction et la promesse d’un déploiement. déploiement. Au théâtre, je ne peux oublier mon travail de cinéaste. Je ne peux Au théâtre, je ne peux oublier mon travail de cinéaste. Je ne peux oublier les efforts pour ne pas tant montrer des images qu’être oublier les efforts pour ne pas tant montrer des images qu’être capable de les faire dialoguer entres elles. Je n’oublie pas la vieille capable de les faire dialoguer entres elles. Je n’oublie pas la vieille distinction godardienne “fiction” versus “documentaire” : la fiction distinction godardienne “fiction” versus “documentaire” : la fiction c’est la certitude, le documentaire c’est la réalité avec son c’est la certitude, le documentaire c’est la réalité avec son incertitude. Et je me dis qu’au théâtre comme au cinéma, le travail incertitude. Et je me dis qu’au théâtre comme au cinéma, le travail du metteur en scène consiste à éclairer l’un avec l’autre. du metteur en scène consiste à éclairer l’un avec l’autre. Entretenir le dialogue. Le dialogue entre la fiction d’une famille et Entretenir le dialogue. Le dialogue entre la fiction d’une famille et le documentaire de l’Histoire. Entretenir le dialogue entre les mots le documentaire de l’Histoire. Entretenir le dialogue entre les mots et les images. Entre l’intime et le groupe. et les images. Entre l’intime et le groupe. Fin de l’Histoire fera dialoguer cette pièce inachevée L’Histoire et Fin de l’Histoire fera dialoguer cette pièce inachevée L’Histoire et l’ensemble de l’oeuvre de Gombrowicz, notamment son journal et ses l’ensemble de l’oeuvre de Gombrowicz, notamment son journal et ses articles polémiques sur la littérature comme Contre les poètes. articles polémiques sur la littérature comme Contre les poètes. Mais je me propose d’ouvrir ce dialogue au philosophe et économiste Mais je me propose d’ouvrir ce dialogue au philosophe et économiste Francis Fukuyama, connu pour ses thèses où l’achèvement de Francis Fukuyama, connu pour ses thèses où l’achèvement de l’Histoire survient, le jour où un consensus universel sur la démocratie l’Histoire survient, le jour où un consensus universel sur la démocratie met un point final aux conflits idéologiques. On pourra penser que met un point final aux conflits idéologiques. On pourra penser que je cherche ainsi à apporter une fin à L’Histoire de Gombrowicz en je cherche ainsi à apporter une fin à L’Histoire de Gombrowicz en évoquant le concept de fin de l’Histoire. Une lecture au pied de la évoquant le concept de fin de l’Histoire. Une lecture au pied de la lettre. Il me semble pourtant que j’interroge de cette manière la lettre. Il me semble pourtant que j’interroge de cette manière la logique même du texte de Gombrowicz, je la relis depuis aujourd’hui. logique même du texte de Gombrowicz, je la relis depuis aujourd’hui. 5 5 Gombrowicz a connu l’exil, il fut témoin des conséquences de la Gombrowicz a connu l’exil, il fut témoin des conséquences de la guerre sur ses proches. Son rapport à l’Histoire est nourri de ses guerre sur ses proches. Son rapport à l’Histoire est nourri de ses expériences, de ses actes. J’appartiens à une génération protégée expériences, de ses actes. J’appartiens à une génération protégée de l’Histoire, qui semble toujours se jouer ailleurs et dont je suis de l’Histoire, qui semble toujours se jouer ailleurs et dont je suis plus informé que témoin. En partant du texte de Gombrowicz, plus informé que témoin. En partant du texte de Gombrowicz, j’aimerais réussir à mettre en scène cette contradiction, cette j’aimerais réussir à mettre en scène cette contradiction, cette énigme : que représente aujourd’hui l’expression “avoir sa place énigme : que représente aujourd’hui l’expression “avoir sa place dans l’Histoire” ? dans l’Histoire” ? J’imagine le spectacle en quatre mouvements. J’imagine le spectacle en quatre mouvements. Le premier reposera sur le texte de l’acte 1 de L’Histoire Le premier reposera sur le texte de l’acte 1 de L’Histoire (Fragment 1 à 13), il s’organise autour de la confrontation de Witold (Fragment 1 à 13), il s’organise autour de la confrontation de Witold avec sa famille, l’examen de maturité qui tourne mal et le procès avec sa famille, l’examen de maturité qui tourne mal et le procès qui, le condamnant au silence, lui donne enfin la parole. Il se qui, le condamnant au silence, lui donne enfin la parole. Il se terminera sur les mots de Witold : [...] “Si seulement je pouvais terminera sur les mots de Witold : [...] “Si seulement je pouvais atteindre le lieu où se crée l’Histoire.” atteindre le lieu où se crée l’Histoire.” S’ouvre alors le deuxième mouvement, qui est à inventer. Où l’on S’ouvre alors le deuxième mouvement, qui est à inventer. Où l’on verra Witold au coeur de l’Histoire. Mais je me propose de le plonger verra Witold au coeur de l’Histoire. Mais je me propose de le plonger non pas comme Gombrowicz dans le palais de l’Empereur Guillaume à non pas comme Gombrowicz dans le palais de l’Empereur Guillaume à Berlin en août 1914, mais en Crimée, dans le palais de Livadia, alors Berlin en août 1914, mais en Crimée, dans le palais de Livadia, alors que s’ouvre la conférence de Yalta en 1945. J’aimerais que par ses que s’ouvre la conférence de Yalta en 1945. J’aimerais que par ses actes et ses paroles, Witold y commette une uchronie. L’auteur d’une actes et ses paroles, Witold y commette une uchronie. L’auteur d’une uchronie prend comme point de départ une situation historique uchronie prend comme point de départ une situation historique existante et en modifie l’issue, créant un effet domino qui influe existante et en modifie l’issue, créant un effet domino qui influe sur le cours de l’Histoire. sur le cours de l’Histoire. Le troisième mouvement offrira un commentaire du deuxième Le troisième mouvement offrira un commentaire du deuxième mouvement. Une réunion de philosophes débattant du texte de mouvement. Une réunion de philosophes débattant du texte de Fukuyama sur “La fin de l’Histoire”. Witold sera présent en compagnie Fukuyama sur “La fin de l’Histoire”. Witold sera présent en compagnie d’Hegel, de Marx, Kojève, Fukuyama et de Baudrillard. d’Hegel, de Marx, Kojève, Fukuyama et de Baudrillard. Le dernier mouvement aura pour cadre, comme dans l’acte 3 de Le dernier mouvement aura pour cadre, comme dans l’acte 3 de L’Histoire, le café Ziemianska à Varsovie. Nous ne serons plus au L’Histoire, le café Ziemianska à Varsovie. Nous ne serons plus au début des années 1930, mais aujourd’hui. Et Witold s’adressera depuis début des années 1930, mais aujourd’hui. Et Witold s’adressera depuis aujourd’hui aux poètes du vingtième siècle. Il traduira en actes ses aujourd’hui aux poètes du vingtième siècle. Il traduira en actes ses positions sur la beauté. positions sur la beauté. Christophe Honoré Christophe Honoré 6 6 Lettre aux acteurs Lettre aux acteurs L’Immaturité, voilà notre programme. L’Immaturité, voilà notre programme. Le mot contient à la fois la cible et la méthode de ce nouveau projet. Le mot contient à la fois la cible et la méthode de ce nouveau projet. L’immaturité selon Gombrowicz. Que faut-il entendre par là ? Il est L’immaturité selon Gombrowicz. Que faut-il entendre par là ? Il est difficile de répondre rapidement. Je pourrais vous dire que difficile de répondre rapidement. Je pourrais vous dire que l’immature est celui qui a renoncé à la forme, celui en devenir, sans l’immature est celui qui a renoncé à la forme, celui en devenir, sans contours repérables. Il est le malléable, l’inachevé permanent, celui contours repérables. Il est le malléable, l’inachevé permanent, celui qui persévère dans l’incomplet. Un acteur qui refuse d’apprendre qui persévère dans l’incomplet. Un acteur qui refuse d’apprendre son rôle mais se tient là, à la périphérie du plateau, constamment son rôle mais se tient là, à la périphérie du plateau, constamment attiré par ce qui s’y joue, incapable de prendre forme dans la attiré par ce qui s’y joue, incapable de prendre forme dans la construction du récit. Un acteur vacillant serait une image assez construction du récit. Un acteur vacillant serait une image assez juste de l’immaturité. Je pourrais vous dire qu’à l’opposé, l’antidote, juste de l’immaturité. Je pourrais vous dire qu’à l’opposé, l’antidote, le contraire de l’immature serait l’adulte. Celui qui sait, qui connaît le contraire de l’immature serait l’adulte. Celui qui sait, qui connaît son portrait. Celui dont les autres peuvent expliquer la psychologie son portrait. Celui dont les autres peuvent expliquer la psychologie et l’histoire. L’adulte tient droit, dans son costume de personnage et l’histoire. L’adulte tient droit, dans son costume de personnage social, il maîtrise ses masques. Un acteur véritable qui donne la social, il maîtrise ses masques. Un acteur véritable qui donne la réplique et appuie sa voix et place sa tête bien face aux spectateurs réplique et appuie sa voix et place sa tête bien face aux spectateurs pour s’assurer qu’on le comprend, qu’on a bien vu ce qu’il racontait pour s’assurer qu’on le comprend, qu’on a bien vu ce qu’il racontait de lui. de lui. Fin de l’Histoire serait ce combat-là, entre acteur vacillant et Fin de l’Histoire serait ce combat-là, entre acteur vacillant et acteur véritable. Entre l’immature et l’adulte. Le combat se déploie acteur véritable. Entre l’immature et l’adulte. Le combat se déploie sur quatres tableaux différents, comme des champs de bataille sur quatres tableaux différents, comme des champs de bataille successifs. D’abord Witold et sa famille. Puis Witold et les successifs. D’abord Witold et sa famille. Puis Witold et les personnages historiques. Ensuite Witold et les philosophes. Enfin personnages historiques. Ensuite Witold et les philosophes. Enfin Witold et les poètes. Nous allons travailler le portrait de groupe Witold et les poètes. Nous allons travailler le portrait de groupe avec immature. Vous constituerez ces groupes adultes que sont la avec immature. Vous constituerez ces groupes adultes que sont la Famille, l’Histoire, la Philosophie et la Poésie. Vous métamorphosant Famille, l’Histoire, la Philosophie et la Poésie. Vous métamorphosant sans cesse, de “père” en Staline, de Staline en Baudrillard, de sans cesse, de “père” en Staline, de Staline en Baudrillard, de Baudrillard en poète... Des adultes mouvants et qui se renouvellent. Baudrillard en poète... Des adultes mouvants et qui se renouvellent. Des adultes qui cachent parfois derrière le masque de la Des adultes qui cachent parfois derrière le masque de la respectabilité, du savoir, des convenances, une nature immature qui respectabilité, du savoir, des convenances, une nature immature qui ne demande qu’à jaillir. ne demande qu’à jaillir. Le seul qui ne bougera pas sera celui qui joue Witold, il gardera Le seul qui ne bougera pas sera celui qui joue Witold, il gardera toujours sa forme informe, il restera l’adolescent. Il restera celui toujours sa forme informe, il restera l’adolescent. Il restera celui qui est combattu. Sauf que ce n’est jamais si simple avec Gombrowicz. qui est combattu. Sauf que ce n’est jamais si simple avec Gombrowicz. 7 7 Parce que l’adulte “formé”, qui est le père, ou Staline ou un poète Parce que l’adulte “formé”, qui est le père, ou Staline ou un poète est immanquablement attiré par l’adolescent “malléable”. Une attirance est immanquablement attiré par l’adolescent “malléable”. Une attirance qui raconte l’espoir qu’a l’adulte d’imprimer sa propre forme à qui raconte l’espoir qu’a l’adulte d’imprimer sa propre forme à l’adolescent, mais aussi le désir que provoque chez l’adulte cette l’adolescent, mais aussi le désir que provoque chez l’adulte cette absence de forme, comme la vertu se sait attirée par le vice. absence de forme, comme la vertu se sait attirée par le vice. En apparence, l’adulte cherche à former l’adolescent. En fait, En apparence, l’adulte cherche à former l’adolescent. En fait, l’adolescent n’intéresse l’adulte que parce qu’il n’a pas de forme, l’adolescent n’intéresse l’adulte que parce qu’il n’a pas de forme, dès qu’il est formé il n’est plus intéressant. Nous allons écrire une dès qu’il est formé il n’est plus intéressant. Nous allons écrire une suite de beautés fatales. suite de beautés fatales. “Il est important que nous ne rompions jamais en nous-mêmes avec la “Il est important que nous ne rompions jamais en nous-mêmes avec la période de la vie où la beauté est accessible, c’est-à-dire avec la période de la vie où la beauté est accessible, c’est-à-dire avec la jeunesse”, écrivait Gombrowicz, “en effet toute beauté obtenue jeunesse”, écrivait Gombrowicz, “en effet toute beauté obtenue plus tard sera toujours incomplète, dénaturée par le manque de plus tard sera toujours incomplète, dénaturée par le manque de jeunesse. Voilà pourquoi la beauté jeune est une beauté nue, la jeunesse. Voilà pourquoi la beauté jeune est une beauté nue, la seule qui ne doive pas avoir honte. Et quiconque est constamment seule qui ne doive pas avoir honte. Et quiconque est constamment lié à la jeunesse n’aimera jamais les vêtements. Tel est le fondement lié à la jeunesse n’aimera jamais les vêtements. Tel est le fondement de mon esthétique.” C’est possible. Nous devrions pouvoir obéir à de mon esthétique.” C’est possible. Nous devrions pouvoir obéir à une esthétique qui brûle les vêtements du récit pour faire incarner une esthétique qui brûle les vêtements du récit pour faire incarner le drame dans vos corps mêmes. Nous devrions pouvoir accéder à le drame dans vos corps mêmes. Nous devrions pouvoir accéder à votre beauté complète, votre jeunesse. Immaturité et beauté, votre beauté complète, votre jeunesse. Immaturité et beauté, ainsi armés, je ne doute pas que nous réussissions à changer le ainsi armés, je ne doute pas que nous réussissions à changer le cours de “l’Histoire”. cours de “l’Histoire”. Christophe Honoré Christophe Honoré 8 8 Mon frère Witold et nos origines Mon frère Witold et nos origines La famille Szymkowicz-Gombrowicz porte le blason Kosciesza Odmienna La famille Szymkowicz-Gombrowicz porte le blason Kosciesza Odmienna identique à la Croix de Lorraine. Elle est d’origine purement lituanienne. identique à la Croix de Lorraine. Elle est d’origine purement lituanienne. La racine “Gombr”, celtique, est si éloignée de l’esprit des langues La racine “Gombr”, celtique, est si éloignée de l’esprit des langues slaves, qu’elle fut souvent déformée en polonais. Dès l’origine des slaves, qu’elle fut souvent déformée en polonais. Dès l’origine des registres judiciaires à Troki et à Upita en Lituanie du Nord (au e XVI registres judiciaires à Troki et à Upita en Lituanie du Nord (au XVIe siècle), les Gombrowicz y figurent en tant que seigneurs de siècle), les Gombrowicz y figurent en tant que seigneurs de Perenigole, plus tard connus sous le nom de Wysoki Dwor (Haut Perenigole, plus tard connus sous le nom de Wysoki Dwor (Haut Manoir). C’est de cette époque que date la filiation ininterrompue Manoir). C’est de cette époque que date la filiation ininterrompue des Gombrowicz, descendants d’Andrzej Lymkowicz-Gombrys, boyard des Gombrowicz, descendants d’Andrzej Lymkowicz-Gombrys, boyard royal, que les actes polonais désignent comme gentilhomme de sa royal, que les actes polonais désignent comme gentilhomme de sa majesté. La polonisation du nom lituanien Gombrys en Gombrowicz majesté. La polonisation du nom lituanien Gombrys en Gombrowicz est à l’origine, chez ses descendants, de l’usage, exceptionnel en est à l’origine, chez ses descendants, de l’usage, exceptionnel en Pologne, du double nom patronymique, probablement afin de souligner Pologne, du double nom patronymique, probablement afin de souligner le lien de parenté avec Jan Szymkowicz, maréchal du roi Sigismond- le lien de parenté avec Jan Szymkowicz, maréchal du roi Sigismond- Auguste. [...] Auguste. [...] C’est à Małoszyce que nous sommes nés tous les quatre. Le frère C’est à Małoszyce que nous sommes nés tous les quatre. Le frère aîné Janusz en mai 1894, moi en novembre 1895, notre soeur Rena en aîné Janusz en mai 1894, moi en novembre 1895, notre soeur Rena en juin 1899 et, enfin, Witold Marian en août 1904. En 1900, nos parents juin 1899 et, enfin, Witold Marian en août 1904. En 1900, nos parents ont bâti une nouvelle maison, maçonnée et à étage, contiguë à ont bâti une nouvelle maison, maçonnée et à étage, contiguë à l’ancienne en bois, et de style allemand ancien. On prévoyait de l’ancienne en bois, et de style allemand ancien. On prévoyait de démolir un jour la vieille maison et d’ajouter une aile à la nouvelle ; démolir un jour la vieille maison et d’ajouter une aile à la nouvelle ; mais une fois loué l’appartement de Varsovie, la maison à Małoszyce mais une fois loué l’appartement de Varsovie, la maison à Małoszyce ne devait plus servir que de résidence pour l’été et l’autre projet ne devait plus servir que de résidence pour l’été et l’autre projet ne fut plus réalisé. L’ensemble de la gentilhommière après la ne fut plus réalisé. L’ensemble de la gentilhommière après la reconstruction, avec les chambres d’amis dans le pavillon, donna une reconstruction, avec les chambres d’amis dans le pavillon, donna une demeure vaste et confortable, aussi de plus en plus peuplée. demeure vaste et confortable, aussi de plus en plus peuplée. Outre les parents et les enfants, les habitants permanents de la Outre les parents et les enfants, les habitants permanents de la maison étaient : la bien-aimée gouvernante, qui dirigeait les autres maison étaient : la bien-aimée gouvernante, qui dirigeait les autres domestiques, Mme Maria Adamska ; les précepteurs successifs de domestiques, Mme Maria Adamska ; les précepteurs successifs de mon frère Janusz et les miens, parmi lesquels se trouva le futur mon frère Janusz et les miens, parmi lesquels se trouva le futur savant juriste et juge, des années durant, représentant la Pologne savant juriste et juge, des années durant, représentant la Pologne au tribunal de La Haye, le professeur Bohdan Winiarski ; les au tribunal de La Haye, le professeur Bohdan Winiarski ; les gouvernantes françaises successives et le secrétaire et homme de gouvernantes françaises successives et le secrétaire et homme de confiance de notre père, Stefan Lipowski. [...] L’ensemble de ces confiance de notre père, Stefan Lipowski. [...] L’ensemble de ces habitants de la maison formait un groupe large et varié. Witold ne habitants de la maison formait un groupe large et varié. Witold ne 9 9 s’y trouva que tard, mais il entrait là dans une ambiance déjà s’y trouva que tard, mais il entrait là dans une ambiance déjà déterminée, qui ne pouvait ne pas exercer sur lui son influence. déterminée, qui ne pouvait ne pas exercer sur lui son influence. Mes parents ne toléraient pas les jeux de cartes ; ils étaient plus Mes parents ne toléraient pas les jeux de cartes ; ils étaient plus tolérants par contre, surtout père, à l’égard des boissons et de la tolérants par contre, surtout père, à l’égard des boissons et de la bonne cuisine. Maloszyce était donc volontiers visité par de nombreux bonne cuisine. Maloszyce était donc volontiers visité par de nombreux parents et voisins. [...] Les thèmes politiques et culturels étaient parents et voisins. [...] Les thèmes politiques et culturels étaient un sujet de constante discussion. Les parents n’admettaient pas le un sujet de constante discussion. Les parents n’admettaient pas le système isolant les enfants des adultes, pratiqué dans de nombreuses système isolant les enfants des adultes, pratiqué dans de nombreuses maisons de propriétaires fonciers. Dès leur plus jeune âge, les maisons de propriétaires fonciers. Dès leur plus jeune âge, les enfants s’attablaient avec les grandes personnes, écoutant les enfants s’attablaient avec les grandes personnes, écoutant les discussions sérieuses. Par contre, nous n’entretenions presque pas discussions sérieuses. Par contre, nous n’entretenions presque pas de relations avec des enfants de notre âge. Des jeux avec les de relations avec des enfants de notre âge. Des jeux avec les enfants des serviteurs, ou même ceux des travailleurs administratifs, enfants des serviteurs, ou même ceux des travailleurs administratifs, il ne pouvait être question, dans ces temps lointains où existaient il ne pouvait être question, dans ces temps lointains où existaient presque des castes. Cela a raccourci la période de notre enfance. presque des castes. Cela a raccourci la période de notre enfance. Moi, par exemple, je me passionnais tant pour les questions politiques Moi, par exemple, je me passionnais tant pour les questions politiques qu’ayant lu et relu à plusieurs reprises, à l’âge de neuf ans, la qu’ayant lu et relu à plusieurs reprises, à l’âge de neuf ans, la description de la bataille de Tsouchima, je la récitais de mémoire description de la bataille de Tsouchima, je la récitais de mémoire avec une grande passion, à nos domestiques. avec une grande passion, à nos domestiques. Witold – vu la différence d’âge – avait été plus encore entraîné Witold – vu la différence d’âge – avait été plus encore entraîné dans l’orbite des adultes. Je suis convaincu que cela exerça une dans l’orbite des adultes. Je suis convaincu que cela exerça une influence importante sur le développement de son esprit. [...] Je ne influence importante sur le développement de son esprit. [...] Je ne me rappelle pas de l’avoir jamais vu jouer avec des enfants de son me rappelle pas de l’avoir jamais vu jouer avec des enfants de son âge, de la localité, ou bien venus des environs en visite. [...] Notre âge, de la localité, ou bien venus des environs en visite. [...] Notre père désirait profiter de ces rapports pour créer à Witold, qui père désirait profiter de ces rapports pour créer à Witold, qui terminait ses études, une carrière industrielle. Mon frère ne montra terminait ses études, une carrière industrielle. Mon frère ne montra aucun enthousiasme à l’égard de ce projet et choisit un métier de aucun enthousiasme à l’égard de ce projet et choisit un métier de pure jurisprudence. Après l’obtention du diplôme, il entra au pure jurisprudence. Après l’obtention du diplôme, il entra au Tribunal urbain de Varsovie comme stagiaire. Le directeur de ce Tribunal urbain de Varsovie comme stagiaire. Le directeur de ce tribunal était notre lointain parent, Koziell-Poklewski, connu pour tribunal était notre lointain parent, Koziell-Poklewski, connu pour son excentricité. Il gagna la confiance du juge à un tel degré que son excentricité. Il gagna la confiance du juge à un tel degré que celui-ci lui confiait souvent l’élaboration du bien-fondé d’un verdict, celui-ci lui confiait souvent l’élaboration du bien-fondé d’un verdict, qui n’était pas toujours facile à expliquer. En ce temps-là, les toges qui n’était pas toujours facile à expliquer. En ce temps-là, les toges d’avocat n’étaient pas encore obligatoires, et ceux-ci apparaissaient d’avocat n’étaient pas encore obligatoires, et ceux-ci apparaissaient dans leurs habits quotidiens. Un jour, un jeune avocat de la défense dans leurs habits quotidiens. Un jour, un jeune avocat de la défense fut réprimandé au cours des débats pour avoir un complet trop fut réprimandé au cours des débats pour avoir un complet trop 10 10 voyant, ce qui paraissait bafouer le sérieux de Thémis. L’avocat voyant, ce qui paraissait bafouer le sérieux de Thémis. L’avocat répondit, avec nonchalance, que les règlements abandonnaient à son répondit, avec nonchalance, que les règlements abandonnaient à son propre jugement sa manière de se vêtir, et il perdit honteusement propre jugement sa manière de se vêtir, et il perdit honteusement sa cause. Écrivez, mon collègue, les motifs, dit le juge à Witold, qui sa cause. Écrivez, mon collègue, les motifs, dit le juge à Witold, qui écrivit sans hésitation : L’unique motif de la sentence est la écrivit sans hésitation : L’unique motif de la sentence est la couleur de la cravate du défenseur. Il semble que, dans ce cas couleur de la cravate du défenseur. Il semble que, dans ce cas unique, il ne fut pas apprécié par Koziell-Poklewski. [...] unique, il ne fut pas apprécié par Koziell-Poklewski. [...] Fin juin, ou au début de juillet, il partit pour Wsola ; il me demandait Fin juin, ou au début de juillet, il partit pour Wsola ; il me demandait conseil s’il devait accepter une proposition de voyage pour conseil s’il devait accepter une proposition de voyage pour l’Argentine, sur le bateau transatlantique Chrobry qui s’y rendait l’Argentine, sur le bateau transatlantique Chrobry qui s’y rendait pour la première fois. La proposition était tentante, car on lui pour la première fois. La proposition était tentante, car on lui offrait le parcours gratuit, en première, avec pension complète sur offrait le parcours gratuit, en première, avec pension complète sur mer plus un séjour de deux semaines dans le port de Buenos Aires. mer plus un séjour de deux semaines dans le port de Buenos Aires. Witold hésitait parce que, à Rome, où il avait passé les fêtes de Witold hésitait parce que, à Rome, où il avait passé les fêtes de Pâques, on parlait déjà à haute voix d’une agression que Hitler Pâques, on parlait déjà à haute voix d’une agression que Hitler préparerait contre la Pologne. Je l’incitais au départ, ne m’imaginant préparerait contre la Pologne. Je l’incitais au départ, ne m’imaginant pas cet antimilitarisme décidé, au milieu d’actions militaires. Il n’y pas cet antimilitarisme décidé, au milieu d’actions militaires. Il n’y avait pas de réserves de nature patriotique, car il était, eu égard avait pas de réserves de nature patriotique, car il était, eu égard à sa santé, exempt du service militaire.Je le voyais alors pour la à sa santé, exempt du service militaire.Je le voyais alors pour la dernière fois. Après trente ans d’une amitié cordiale, fraternelle, dernière fois. Après trente ans d’une amitié cordiale, fraternelle, non troublée, commençait la période de presque trente ans d’une non troublée, commençait la période de presque trente ans d’une douloureuse séparation. douloureuse séparation. Jerzy Szymkowicz Gombrowicz Jerzy Szymkowicz Gombrowicz trad. Suzanne Arlet, Cahier de l’Herne Gombrowicz, 1971 trad. Suzanne Arlet, Cahier de l’Herne Gombrowicz, 1971 11 11 L’immature L’immature Entretien avec Christophe Honoré réalisé par Alban Lefranc Entretien avec Christophe Honoré réalisé par Alban Lefranc Alban Lefranc : Alors que votre film Métamorphoses est sorti l’année Alban Lefranc : Alors que votre film Métamorphoses est sorti l’année dernière et que vous avez commencé il y a quelques mois le dernière et que vous avez commencé il y a quelques mois le tournage des Malheurs de Sophie, vous mettez en scène ces jours-ci tournage des Malheurs de Sophie, vous mettez en scène ces jours-ci Pelléas et Mélisande à l’Opéra de Lyon, tandis que Robert Cantarella Pelléas et Mélisande à l’Opéra de Lyon, tandis que Robert Cantarella a monté en février dernier votre pièce Violentes femmes au a monté en février dernier votre pièce Violentes femmes au Théâtre des Amandiers. Enfin, et c’est la raison de notre rencontre Théâtre des Amandiers. Enfin, et c’est la raison de notre rencontre aujourd’hui, vous préparez la mise en scène de Fin de l’Histoire aujourd’hui, vous préparez la mise en scène de Fin de l’Histoire d’après Gombrowicz et Fukuyama, au Théâtre de Lorient, à la rentrée d’après Gombrowicz et Fukuyama, au Théâtre de Lorient, à la rentrée prochaine... On pourrait presque parler d’une boulimie fassbinderienne. prochaine... On pourrait presque parler d’une boulimie fassbinderienne. Comment passez-vous d’un projet à l’autre, d’une forme et d’un Comment passez-vous d’un projet à l’autre, d’une forme et d’un genre à l’autre ? genre à l’autre ? Christophe Honoré : A priori, il y a peu de choses en commun entre Christophe Honoré : A priori, il y a peu de choses en commun entre la Comtesse de Ségur, Maeterlinck, Gombrowicz et la dernière femme la Comtesse de Ségur, Maeterlinck, Gombrowicz et la dernière femme qui a vu la Vierge en France dans Violentes Femmes, et pourtant ! qui a vu la Vierge en France dans Violentes Femmes, et pourtant ! Je m’amuse à laisser des morceaux de l’un dans l’autre. Il y a souvent Je m’amuse à laisser des morceaux de l’un dans l’autre. Il y a souvent des petits morceaux de textes qui traînent et sont repris. Ce des petits morceaux de textes qui traînent et sont repris. Ce n’est pas de l’auto-plagiat, il s’agit de garder une trace documentaire n’est pas de l’auto-plagiat, il s’agit de garder une trace documentaire de la manière dont les choses se sont créées. De l’extérieur, on de la manière dont les choses se sont créées. De l’extérieur, on pourrait croire que je cloisonne beaucoup, mais en fait je travaille pourrait croire que je cloisonne beaucoup, mais en fait je travaille tout en même temps. Chez Fassbinder, c’était un moteur et une tout en même temps. Chez Fassbinder, c’était un moteur et une sorte de fuite en avant. Dans mon cas, c’est presque une maladie sorte de fuite en avant. Dans mon cas, c’est presque une maladie inverse. J’ai l’impression que ma vraie nature, ce serait d’être tout inverse. J’ai l’impression que ma vraie nature, ce serait d’être tout seul quelque part à écrire et de ne pas trop m’exposer, mais c’est seul quelque part à écrire et de ne pas trop m’exposer, mais c’est très difficile bien sûr. Je pense que je fais partie d’une génération très difficile bien sûr. Je pense que je fais partie d’une génération de cinéastes qui ont tellement intégré qu’on n’avait pas besoin de cinéastes qui ont tellement intégré qu’on n’avait pas besoin d’eux, qu’on n’était pas en attente de leurs films — et j’observe le d’eux, qu’on n’était pas en attente de leurs films — et j’observe le même phénomène chez les autres — qu’on a beaucoup de mal à même phénomène chez les autres — qu’on a beaucoup de mal à envisager un film tous les trois ans en se disant que tout ne va pas envisager un film tous les trois ans en se disant que tout ne va pas s’effondrer entre chaque film. Et c’est vrai que d’enchaîner les s’effondrer entre chaque film. Et c’est vrai que d’enchaîner les films m’a vite semblé être la bonne solution pour ne pas être dans films m’a vite semblé être la bonne solution pour ne pas être dans ce temps d’angoisse entre deux tournages. Je vois des amis ce temps d’angoisse entre deux tournages. Je vois des amis cinéastes qui attendent plus de tourner qu’ils ne tournent et je cinéastes qui attendent plus de tourner qu’ils ne tournent et je trouve ça assez terrifiant. Par ailleurs, et c’est peut-être lié au trouve ça assez terrifiant. Par ailleurs, et c’est peut-être lié au fait que j’ai commencé par écrire des romans — j’en avais publié fait que j’ai commencé par écrire des romans — j’en avais publié 12 12 trois avant de faire mon premier film — j’ai l’impression que mes trois avant de faire mon premier film — j’ai l’impression que mes désirs, mes envies changent entre-temps. J’aurais l’impression de désirs, mes envies changent entre-temps. J’aurais l’impression de manier de la matière froide si je devais attendre trois ans avant de manier de la matière froide si je devais attendre trois ans avant de faire aboutir une intuition, une idée, l’envie d’une forme. faire aboutir une intuition, une idée, l’envie d’une forme. A. L. : Alors que l’identité est devenu un thème à la mode, et à A. L. : Alors que l’identité est devenu un thème à la mode, et à rebours des injonctions débilitantes à “être soi-même”, votre rebours des injonctions débilitantes à “être soi-même”, votre travail est traversé par toutes sortes de métamorphoses et c’est travail est traversé par toutes sortes de métamorphoses et c’est sans doute ce qui fait le lien entre ces formes et ces univers que je sans doute ce qui fait le lien entre ces formes et ces univers que je mentionnais tout à l’heure. Virginia Woolf dit magnifiquement : mentionnais tout à l’heure. Virginia Woolf dit magnifiquement : “Jamais plus je ne dirai je suis ceci, je suis cela”. Dans votre libre “Jamais plus je ne dirai je suis ceci, je suis cela”. Dans votre libre adaptation d’Ovide au cinéma, les hommes se transforment en animaux, adaptation d’Ovide au cinéma, les hommes se transforment en animaux, en plantes, changent de sexe. Dans Violentes Femmes, Florence en plantes, changent de sexe. Dans Violentes Femmes, Florence Giorgetti est une petite fille illuminée par la grâce. Dans la pièce Giorgetti est une petite fille illuminée par la grâce. Dans la pièce de Gombrowicz, le personnage de Witold dit : “Quelque chose s’est de Gombrowicz, le personnage de Witold dit : “Quelque chose s’est détraqué entre moi et le monde”, avant de s’identifier à l’assassin détraqué entre moi et le monde”, avant de s’identifier à l’assassin de l’archiduc Ferdinand en 1914. Outre le caractère fragmenté et de l’archiduc Ferdinand en 1914. Outre le caractère fragmenté et parcellaire de la pièce, ce thème des métamorphoses, récurrent parcellaire de la pièce, ce thème des métamorphoses, récurrent chez vous, vous a-t-il particulièrement retenu ? chez vous, vous a-t-il particulièrement retenu ? C. H. : Dans mon travail, la prise de conscience des thèmes est C. H. : Dans mon travail, la prise de conscience des thèmes est progressive, elle se métamorphose aussi d’une certaine manière et progressive, elle se métamorphose aussi d’une certaine manière et finit par s’imposer. La première chose que j’ai commencé à comprendre, finit par s’imposer. La première chose que j’ai commencé à comprendre, c’est l’importance de l’inachèvement. Je me méfie des formes finies : c’est l’importance de l’inachèvement. Je me méfie des formes finies : au cinéma par exemple, quand la forme cinématographique semble au cinéma par exemple, quand la forme cinématographique semble écrite par le scénario et exécutée par le tournage, donnée au écrite par le scénario et exécutée par le tournage, donnée au spectateur comme une vérité préconçue. [...] Une des choses assez spectateur comme une vérité préconçue. [...] Une des choses assez belles à réussir au théâtre consiste à prendre des éléments épars belles à réussir au théâtre consiste à prendre des éléments épars et impurs et à essayer lors d’une cérémonie — car une représentation et impurs et à essayer lors d’une cérémonie — car une représentation est toujours une cérémonie — de donner l’illusion d’une unité. C’est est toujours une cérémonie — de donner l’illusion d’une unité. C’est très rare qu’on sorte d’un spectacle au théâtre en étant sûrs de très rare qu’on sorte d’un spectacle au théâtre en étant sûrs de l’unité et quand on est sûrs de l’unité, c’est qu’on s’est ennuyés à l’unité et quand on est sûrs de l’unité, c’est qu’on s’est ennuyés à en mourir. En bombardant ce texte de plein d’autres textes, aussi en mourir. En bombardant ce texte de plein d’autres textes, aussi bien de Gombrowicz que de philosophes qui ont écrit sur la fin de bien de Gombrowicz que de philosophes qui ont écrit sur la fin de l’histoire, il y a moyen de rendre compte finalement de cette forme l’histoire, il y a moyen de rendre compte finalement de cette forme un peu idéale et inaccessible de l’immaturité que Gombrowicz n’a un peu idéale et inaccessible de l’immaturité que Gombrowicz n’a cessé de chercher et de théoriser. cessé de chercher et de théoriser. 13 13 A. L. : Ce qui m’a frappé dans la pièce, c’est son caractère A. L. : Ce qui m’a frappé dans la pièce, c’est son caractère ubuesque, parodique, qui évoque aussi bien les caricatures de ubuesque, parodique, qui évoque aussi bien les caricatures de Daumier que le théâtre de Jarry... Daumier que le théâtre de Jarry... C. H. : C’est quelque chose qui appartient au théâtre de C. H. : C’est quelque chose qui appartient au théâtre de Gombrowicz. C’est très fort dans Opérette, dans Yvonne, princesse Gombrowicz. C’est très fort dans Opérette, dans Yvonne, princesse de Bourgogne. C’est un théâtre qui déborde beaucoup. Cela de Bourgogne. C’est un théâtre qui déborde beaucoup. Cela explique peut-être pourquoi il n’est presque plus monté aujourd’hui. explique peut-être pourquoi il n’est presque plus monté aujourd’hui. On préfèrera monter un Ibsen. On préfèrera monter un Ibsen. A. L. : Mais n’est-ce pas en contradiction avec ce goût de A. L. : Mais n’est-ce pas en contradiction avec ce goût de l’inachèvement que vous décriviez comme caractéristique de notre l’inachèvement que vous décriviez comme caractéristique de notre époque ? époque ? C. H. : Gombrowicz ne nous console pas de l’époque, alors que la C. H. : Gombrowicz ne nous console pas de l’époque, alors que la pièce d’Ibsen si, parce qu’on a l’impression de la comprendre. Quelle pièce d’Ibsen si, parce qu’on a l’impression de la comprendre. Quelle que soit la qualité qu’on peut accorder ou non à ces auteurs, le que soit la qualité qu’on peut accorder ou non à ces auteurs, le théâtre écrit après guerre est très peu monté aujourd’hui. théâtre écrit après guerre est très peu monté aujourd’hui. Giraudoux, Sartre, Anouilh, Pagnol, Cocteau — je mélange exprès des Giraudoux, Sartre, Anouilh, Pagnol, Cocteau — je mélange exprès des gens très différents, entre 1940 et les années 60. On montera plus gens très différents, entre 1940 et les années 60. On montera plus facilement un Jarry d’avant-guerre qu’un Cocteau d’après. C’est un facilement un Jarry d’avant-guerre qu’un Cocteau d’après. C’est un théâtre dont l’outrance semble un peu désuète parfois, et qui théâtre dont l’outrance semble un peu désuète parfois, et qui correspond aussi à un jeu de comédien particulier — aujourd’hui on correspond aussi à un jeu de comédien particulier — aujourd’hui on a un peu de mal avec cette bouffonnerie-là. On l’accepte très bien a un peu de mal avec cette bouffonnerie-là. On l’accepte très bien quand c’est pour revisiter un Shakespeare et lui donner une espèce quand c’est pour revisiter un Shakespeare et lui donner une espèce de folie un peu actuelle, mais quand on est dans des enjeux plus de folie un peu actuelle, mais quand on est dans des enjeux plus proches de nous, avec des gens qui pourraient nous ressembler, ou proches de nous, avec des gens qui pourraient nous ressembler, ou ressembler à nos grands-parents, c’est beaucoup plus difficile ressembler à nos grands-parents, c’est beaucoup plus difficile d’aller dans l’outrance. En revanche, je trouve qu’il y a beaucoup de d’aller dans l’outrance. En revanche, je trouve qu’il y a beaucoup de choses très drôles, dans les rapports familiaux, dans cette manière choses très drôles, dans les rapports familiaux, dans cette manière de désigner chaque membre de la famille comme le représentant de désigner chaque membre de la famille comme le représentant d’une idée générale, autour de la discipline, de la liberté, de la d’une idée générale, autour de la discipline, de la liberté, de la religion, de l’armée. Cette famille est l’exact miroir de la société et religion, de l’armée. Cette famille est l’exact miroir de la société et du monde. Et finalement, toutes les émotions qu’on peut ressentir du monde. Et finalement, toutes les émotions qu’on peut ressentir au cours d’une vie peuvent se réduire aux émotions ressenties au au cours d’une vie peuvent se réduire aux émotions ressenties au sein de sa famille. Que la mère se transforme — chez Gombrowicz en sein de sa famille. Que la mère se transforme — chez Gombrowicz en impératrice de Russie, chez nous en Daladier — que le père se impératrice de Russie, chez nous en Daladier — que le père se transforme en Mussolini, ce qui va m’intéresser dans ces transforme en Mussolini, ce qui va m’intéresser dans ces 14 14 métamorphoses-là, c’est de garder un Daladier féminin et maternel, métamorphoses-là, c’est de garder un Daladier féminin et maternel, et un Mussolini plus paternel et masculin. C’est un théâtre marqué et un Mussolini plus paternel et masculin. C’est un théâtre marqué par l’idée que le théâtre n’est pas la vie. C’est vrai que cette par l’idée que le théâtre n’est pas la vie. C’est vrai que cette artificialité-là, on l’accepte très bien dans la mise en scène mais sur artificialité-là, on l’accepte très bien dans la mise en scène mais sur le texte, ça résiste assez. On voit bien qu’il y a de l’outrance sur le texte, ça résiste assez. On voit bien qu’il y a de l’outrance sur les scènes aujourd’hui. Mais c’est toujours une outrance visuelle, les scènes aujourd’hui. Mais c’est toujours une outrance visuelle, jamais une outrance textuelle. Je vais plutôt essayer d’incarner la jamais une outrance textuelle. Je vais plutôt essayer d’incarner la pièce de Gombrowicz et de ne pas me satisfaire de ces figures qui pièce de Gombrowicz et de ne pas me satisfaire de ces figures qui sont un peu comme des “marionnettes hystériques”. Je vais au sont un peu comme des “marionnettes hystériques”. Je vais au contraire essayer de donner un peu de réalité à cette famille, en contraire essayer de donner un peu de réalité à cette famille, en m’appuyant sur le caractère très autobiographique du texte. De m’appuyant sur le caractère très autobiographique du texte. De toute évidence, Gombrowicz évoque aussi sa place au coeur de toute évidence, Gombrowicz évoque aussi sa place au coeur de cette famille. J’ai donc tenu à ce qu’on ait une scénographie très cette famille. J’ai donc tenu à ce qu’on ait une scénographie très réaliste et très imposante, qui enferme cette famille dans un lieu réaliste et très imposante, qui enferme cette famille dans un lieu public. Je ne voulais pas de salon intime. La famille sera donc public. Je ne voulais pas de salon intime. La famille sera donc enfermée dans une gare, la nuit, au moment où Gombrowicz doit enfermée dans une gare, la nuit, au moment où Gombrowicz doit partir en Argentine. Il rate son départ exprès, la famille reste partir en Argentine. Il rate son départ exprès, la famille reste enfermée toute la nuit dans cette gare qui sera le théâtre de enfermée toute la nuit dans cette gare qui sera le théâtre de toutes les métamorphoses envisagées par le texte. Très peu de toutes les métamorphoses envisagées par le texte. Très peu de temps après, quinze jours je crois, les Allemands envahissaient la temps après, quinze jours je crois, les Allemands envahissaient la Pologne. Pologne. A. L. : L’immaturité est l’autre thème majeur de cette pièce. Est-ce A. L. : L’immaturité est l’autre thème majeur de cette pièce. Est-ce un autre mot pour l’authenticité ? S’agit-il de révéler l’immaturité un autre mot pour l’authenticité ? S’agit-il de révéler l’immaturité de l’adulte ? De faire tomber les masques comme dans Théorème de de l’adulte ? De faire tomber les masques comme dans Théorème de Pasolini ou à la manière du Prince Mychkine dans L’Idiot de Pasolini ou à la manière du Prince Mychkine dans L’Idiot de Dostoïevski ? Dostoïevski ? C. H. : C’est un outil-concept pour toute personne qui écrit : on C. H. : C’est un outil-concept pour toute personne qui écrit : on peut tout interroger à partir de là. Je peux expliquer cette peut tout interroger à partir de là. Je peux expliquer cette immaturité d’une façon assez détournée, par le travail avec les immaturité d’une façon assez détournée, par le travail avec les acteurs. [...] Réussir à ramener une part d’adolescence chez les acteurs. [...] Réussir à ramener une part d’adolescence chez les acteurs, c’est avoir comme valeur l’immaturité. Et l’infériorité de acteurs, c’est avoir comme valeur l’immaturité. Et l’infériorité de la jeunesse, je pense que Gombrowicz la comprend ainsi. Il s’agit de la jeunesse, je pense que Gombrowicz la comprend ainsi. Il s’agit de faire avec son incompétence et non pas avec son innocence, ce qui faire avec son incompétence et non pas avec son innocence, ce qui est très différent. Les gens qui travaillent sur l’enfance des est très différent. Les gens qui travaillent sur l’enfance des acteurs veulent que leurs acteurs soient innocents face au texte, acteurs veulent que leurs acteurs soient innocents face au texte, d’une absolue pureté. À l’inverse, quand on travaille sur l’incompétence, d’une absolue pureté. À l’inverse, quand on travaille sur l’incompétence, 15 15 il s’agit de travailler avec le fait que les acteurs ne savent pas il s’agit de travailler avec le fait que les acteurs ne savent pas faire mais qu’ils en ont tout à fait conscience ainsi que de leur faire mais qu’ils en ont tout à fait conscience ainsi que de leur infériorité. Et cette infériorité crée une situation de domination. infériorité. Et cette infériorité crée une situation de domination. L’acteur est en situation de soumission à quelque chose... Ce qui à L’acteur est en situation de soumission à quelque chose... Ce qui à mon avis permet de travailler sur le désir d’une manière beaucoup mon avis permet de travailler sur le désir d’une manière beaucoup plus loyale et beaucoup plus honnête. J’ai l’impression que le travail plus loyale et beaucoup plus honnête. J’ai l’impression que le travail est un peu accompli, un peu réussi, si dans les films, les livres, les est un peu accompli, un peu réussi, si dans les films, les livres, les pièces de théâtre, il y a un peu de tremblement, de vacillement, une pièces de théâtre, il y a un peu de tremblement, de vacillement, une espèce de beauté. Je partage aussi avec Gombrowicz l’idée que espèce de beauté. Je partage aussi avec Gombrowicz l’idée que l’adolescence est le moment de la beauté, le seul moment de la l’adolescence est le moment de la beauté, le seul moment de la beauté. On peut donner chacun des définitions de l’adolescence, beauté. On peut donner chacun des définitions de l’adolescence, mais en gros l’adolescence, c’est le moment où le désir n’est pas mais en gros l’adolescence, c’est le moment où le désir n’est pas social, le moment où l’individu a conscience qu’il a un corps désirant social, le moment où l’individu a conscience qu’il a un corps désirant et désiré, mais où il n’a pas encore fait le choix de s’installer avec et désiré, mais où il n’a pas encore fait le choix de s’installer avec ce corps-là dans la société. Il n’a pas renoncé à l’incompréhension ce corps-là dans la société. Il n’a pas renoncé à l’incompréhension de son désir — cela dit, il y a plein d’adultes qui sont dans de son désir — cela dit, il y a plein d’adultes qui sont dans l’incompréhension de leur désir... [...] C’est assez troublant dans l’incompréhension de leur désir... [...] C’est assez troublant dans une famille quand on voit deux frères faire le même geste : ce sont une famille quand on voit deux frères faire le même geste : ce sont des variations sur le même geste qui est réinventé, rejoué. Je n’ai des variations sur le même geste qui est réinventé, rejoué. Je n’ai pas assez de recul — et je n’ai pas du tout envie de l’avoir, ce recul pas assez de recul — et je n’ai pas du tout envie de l’avoir, ce recul — pour me dire : “Tiens, finalement, tu mets tes comédiens dans la — pour me dire : “Tiens, finalement, tu mets tes comédiens dans la même position qu’untel.” Je peux m’apercevoir de ça au cinéma. même position qu’untel.” Je peux m’apercevoir de ça au cinéma. Les comédiens sont souvent assis par terre, et quand ils sont assis Les comédiens sont souvent assis par terre, et quand ils sont assis par terre, ils sont souvent appuyés de telle façon. Si on faisait des par terre, ils sont souvent appuyés de telle façon. Si on faisait des espèces de snapshots des scènes de films, on pourrait retrouver espèces de snapshots des scènes de films, on pourrait retrouver des situations. [...] des situations. [...] A. L. : La “Fin de l’Histoire” n’est-elle pas un concept forcément A. L. : La “Fin de l’Histoire” n’est-elle pas un concept forcément parodique, après les bouleversements géopolitiques que connaît le parodique, après les bouleversements géopolitiques que connaît le monde aujourd’hui ? monde aujourd’hui ? C. H. : Je l’ai croisée, cette fin de l’Histoire, suite à une immersion C. H. : Je l’ai croisée, cette fin de l’Histoire, suite à une immersion dans Bataille qui a laissé des traces. Bataille m’a amené à Kojève. dans Bataille qui a laissé des traces. Bataille m’a amené à Kojève. La fin de l’Histoire est une espèce d’absolu, terrifiant si on le lit La fin de l’Histoire est une espèce d’absolu, terrifiant si on le lit du côté de Bataille , et excitant — puisque nous n’avons pas du côté de Bataille , et excitant — puisque nous n’avons pas d’action possible envisageable sur nos vies — il le relie beaucoup à d’action possible envisageable sur nos vies — il le relie beaucoup à l’érotisme, à l’ennui, à l’incompétence de l’homme justement, et à l’érotisme, à l’ennui, à l’incompétence de l’homme justement, et à son impossible action. son impossible action. 16 16 A. L. : Est-ce une incompétence des sujets face à la toute A. L. : Est-ce une incompétence des sujets face à la toute puissance de l’État ? puissance de l’État ? C. H. : C’est cette idée que le peuple ne peut pas accéder à une C. H. : C’est cette idée que le peuple ne peut pas accéder à une meilleure condition que celle qu’il a acquise, la fin d’un cycle. Relue meilleure condition que celle qu’il a acquise, la fin d’un cycle. Relue via Hegel, c’est cette idée que la Révolution française a accouché via Hegel, c’est cette idée que la Révolution française a accouché de la fin de l’Histoire. de la fin de l’Histoire. Le système démocratique est alors une sorte d’aboutissement : il Le système démocratique est alors une sorte d’aboutissement : il n’y a plus de lutte pour une vie meilleure. Revue par Fukuyama, ça n’y a plus de lutte pour une vie meilleure. Revue par Fukuyama, ça devient le libéralisme et la démocratie US qui est l’idéal de tous les devient le libéralisme et la démocratie US qui est l’idéal de tous les peuples. Il considère même les pays comme des tribus et prédit à peuples. Il considère même les pays comme des tribus et prédit à six mois près la chute du Mur... Voilà pourquoi son article a fait six mois près la chute du Mur... Voilà pourquoi son article a fait tant de bruit, il y avait un côté très médiatique là-dedans. Vous tant de bruit, il y avait un côté très médiatique là-dedans. Vous verrez, dit-il, que même les Soviétiques et les Chinois vont aspirer verrez, dit-il, que même les Soviétiques et les Chinois vont aspirer à la démocratie libérale, ce qui est vrai, c’est la fin des conflits à la démocratie libérale, ce qui est vrai, c’est la fin des conflits idéologiques. Mais le 11 septembre se produit... Et la notion de idéologiques. Mais le 11 septembre se produit... Et la notion de bonheur est remise en cause, parce que le bonheur revendiqué par bonheur est remise en cause, parce que le bonheur revendiqué par la religion musulmane dans ce qu’elle a de plus radical ne correspond la religion musulmane dans ce qu’elle a de plus radical ne correspond pas à notre idée soi-disant partagée du bonheur. C’est donc un pas à notre idée soi-disant partagée du bonheur. C’est donc un concept faux et vrai, qui se vérifie et s’argumente d’un point de concept faux et vrai, qui se vérifie et s’argumente d’un point de vue philosophique, mais qui est très remis en cause. Par Derrida vue philosophique, mais qui est très remis en cause. Par Derrida notamment, parce qu’à ses yeux, c’est le détournement d’une pensée notamment, parce qu’à ses yeux, c’est le détournement d’une pensée marxiste, et qu’il y aura toujours un conflit entre ceux qui profitent marxiste, et qu’il y aura toujours un conflit entre ceux qui profitent de la démocratie et ceux qui en sont les esclaves. Gombrowicz a de la démocratie et ceux qui en sont les esclaves. Gombrowicz a écrit ce petit livre assez drôle, Cours de philosophie en six heures écrit ce petit livre assez drôle, Cours de philosophie en six heures un quart, il a une manière assez amusante de revisiter ces questions. un quart, il a une manière assez amusante de revisiter ces questions. Je trouvais ça intéressant qu’à un moment, on s’éloigne a priori Je trouvais ça intéressant qu’à un moment, on s’éloigne a priori énormément de L’Histoire. énormément de L’Histoire. A. L. : Ce n’est donc pas uniquement parodique ? A. L. : Ce n’est donc pas uniquement parodique ? C. H. : Je vais voir parce que j’ai des acteurs assez drôles. Pour ce C. H. : Je vais voir parce que j’ai des acteurs assez drôles. Pour ce genre de spectacle, j’écris le texte au plateau et à partir des genre de spectacle, j’écris le texte au plateau et à partir des impros. En général, je les filme, je rescripte, je ré-infuse du impros. En général, je les filme, je rescripte, je ré-infuse du Gombrowicz dedans, en tout cas si je procède comme pour Nouveau Gombrowicz dedans, en tout cas si je procède comme pour Nouveau Roman. Ça dépend énormément de la manière dont ils réagissent. Roman. Ça dépend énormément de la manière dont ils réagissent. En général, les séances de travail se passent ainsi : je leur fais En général, les séances de travail se passent ainsi : je leur fais d’abord lire un thème, puis on essaie de se dire qu’untel pourrait d’abord lire un thème, puis on essaie de se dire qu’untel pourrait 17 17 défendre telle idée, untel une autre idée, et puis on filme. Deux défendre telle idée, untel une autre idée, et puis on filme. Deux jours après, une fois que j’ai réécrit ça, on essaie de le remettre jours après, une fois que j’ai réécrit ça, on essaie de le remettre en forme de manière plus officielle. [...] en forme de manière plus officielle. [...] A. L. : Y aura-t-il le même principe dans Fin de l’Histoire ? A. L. : Y aura-t-il le même principe dans Fin de l’Histoire ? C. H. : Oui, j’espère que ça va être drôle. Ce qui m’a intéressé dans C. H. : Oui, j’espère que ça va être drôle. Ce qui m’a intéressé dans L’Histoire, c’est aussi le trio entre Witold, le fils de concierge et L’Histoire, c’est aussi le trio entre Witold, le fils de concierge et l’étudiante. Gombrowicz a un rapport à l’homosexualité étonnamment l’étudiante. Gombrowicz a un rapport à l’homosexualité étonnamment libre. Dans son Journal, il dit qu’il relie cela fortement à l’immaturité. libre. Dans son Journal, il dit qu’il relie cela fortement à l’immaturité. Il a une trentaine d’année quand il part en Argentine, et il découvre Il a une trentaine d’année quand il part en Argentine, et il découvre là-bas les bordels et les marins, il se met à fréquenter beaucoup les là-bas les bordels et les marins, il se met à fréquenter beaucoup les gigolos à marins, et ça lui plaît énormément parce qu’il y retrouve gigolos à marins, et ça lui plaît énormément parce qu’il y retrouve une beauté et qu’il a l’impression de trahir enfin son pays. À la une beauté et qu’il a l’impression de trahir enfin son pays. À la manière de Genet, il y a cette idée qu’il faut tout le temps trahir manière de Genet, il y a cette idée qu’il faut tout le temps trahir son pays, dans son cas profaner la Pologne. J’ai envie d’incarner ça son pays, dans son cas profaner la Pologne. J’ai envie d’incarner ça sur scène. Gombrowicz, et c’est un trait de l’époque, considère que sur scène. Gombrowicz, et c’est un trait de l’époque, considère que le milieu populaire est le territoire ou le terreau de l’érotisme, sa le milieu populaire est le territoire ou le terreau de l’érotisme, sa vérité. On ne désire que ceux qui sont socialement inférieurs à vérité. On ne désire que ceux qui sont socialement inférieurs à nous, une idée qu’on retrouve chez Proust aussi. Du coup, c’est le nous, une idée qu’on retrouve chez Proust aussi. Du coup, c’est le lieu de la rencontre avec le réel, le lieu idéal de la sexualité. Ce lieu de la rencontre avec le réel, le lieu idéal de la sexualité. Ce personnage du fils de concierge, qu’on voit au tout début, j’imagine personnage du fils de concierge, qu’on voit au tout début, j’imagine qu’il est l’amant de Gombrowicz, et qu’on veut le marier avec une qu’il est l’amant de Gombrowicz, et qu’on veut le marier avec une étudiante. J’imagine une circulation du désir entre ces trois étudiante. J’imagine une circulation du désir entre ces trois personnages, ce qui est plus proche de l’univers d’un roman comme personnages, ce qui est plus proche de l’univers d’un roman comme La Pornographie. Dans Nouveau Roman il n’y avait pas de La Pornographie. Dans Nouveau Roman il n’y avait pas de sentimentalité, de description d’histoire d’amour, de désir. J’aime sentimentalité, de description d’histoire d’amour, de désir. J’aime bien voir comment la famille va essayer de manipuler ce trio, comme bien voir comment la famille va essayer de manipuler ce trio, comme souvent chez Gombrowicz. L’adulte est fasciné par ce trio souvent chez Gombrowicz. L’adulte est fasciné par ce trio d’immaturité, et en même temps, il va essayer de le détruire, de lui d’immaturité, et en même temps, il va essayer de le détruire, de lui ouvrir les yeux. C’est toujours cette idée que l’adulte ouvre les ouvrir les yeux. C’est toujours cette idée que l’adulte ouvre les yeux de l’adolescent. Et à partir du moment où l’adolescent a yeux de l’adolescent. Et à partir du moment où l’adolescent a ouvert les yeux, il n’intéresse plus l’adulte. C’est ça aussi qui est ouvert les yeux, il n’intéresse plus l’adulte. C’est ça aussi qui est très fort chez Gombrowicz, et troublant. Il n’abuse pas de très fort chez Gombrowicz, et troublant. Il n’abuse pas de l’adolescence une fois qu’il lui a ouvert les yeux, au contraire ça l’adolescence une fois qu’il lui a ouvert les yeux, au contraire ça devient une pierre morte. [...] devient une pierre morte. [...] Magazine du Théâtre de Lorient, juin 2015 Magazine du Théâtre de Lorient, juin 2015 18 18 Witold Gombrowicz en quelques dates Witold Gombrowicz en quelques dates 1904 Naissance de Witold Marian Gombrowicz dans une famille de la 1904 Naissance de Witold Marian Gombrowicz dans une famille de la noblesse terrienne, à Małoszyce, propriété de son père Jan Onufry noblesse terrienne, à Małoszyce, propriété de son père Jan Onufry Gombrowicz, à 200 kilomètres au sud de Varsovie. Gombrowicz, à 200 kilomètres au sud de Varsovie. 1916 Études au collège catholique Saint-Stanislas-Kostka, à 1916 Études au collège catholique Saint-Stanislas-Kostka, à Varsovie. Varsovie. 1923 Baccalauréat. Études à la faculté de droit de l’université de 1923 Baccalauréat. Études à la faculté de droit de l’université de Varsovie. Varsovie. 1926 Licence en droit. Il obtient son diplôme le 4 octobre 1927. 1926 Licence en droit. Il obtient son diplôme le 4 octobre 1927. 1928 Séjour de plusieurs mois en France, à Paris et dans les Pyrénées. 1928 Séjour de plusieurs mois en France, à Paris et dans les Pyrénées. À son retour en Pologne, il fait un stage comme secrétaire au À son retour en Pologne, il fait un stage comme secrétaire au tribunal de Varsovie. tribunal de Varsovie. 1930 Sa candidature rejetée au tribunal de Radom, il abandonne la 1930 Sa candidature rejetée au tribunal de Radom, il abandonne la carrière d’avocat. Witold Gombrowicz fréquente les cafés littéraires carrière d’avocat. Witold Gombrowicz fréquente les cafés littéraires de Varsovie. de Varsovie. 1933 Parution du recueil de contes Mémoires du temps de l’immaturité, 1933 Parution du recueil de contes Mémoires du temps de l’immaturité, aux éditions Roj de Varsovie. aux éditions Roj de Varsovie. Débutant, il commence à écrire des articles dans les journaux de Débutant, il commence à écrire des articles dans les journaux de Varsovie. Varsovie. Décembre : mort de son père, Jan Onufry Gombrowicz. Il commence à Décembre : mort de son père, Jan Onufry Gombrowicz. Il commence à écrire son premier drame Yvonne, princesse de Bourgogne. écrire son premier drame Yvonne, princesse de Bourgogne. 1937 Octobre : parution de son premier roman Ferdydurke, aux éditions 1937 Octobre : parution de son premier roman Ferdydurke, aux éditions Roj de Varsovie. Roj de Varsovie. 1938 Publication d’Yvonne, princesse de Bourgogne, la première 1938 Publication d’Yvonne, princesse de Bourgogne, la première pièce de théâtre de Gombrowicz, dans la revue Skamander de pièce de théâtre de Gombrowicz, dans la revue Skamander de Varsovie. Voyage en Italie et en Autriche. Varsovie. Voyage en Italie et en Autriche. 1939 Son roman, Les Envoûtés, est publié en feuilleton dans deux 1939 Son roman, Les Envoûtés, est publié en feuilleton dans deux journaux polonais. (L’ouvrage ne sera édité en volume qu’en 1973 et journaux polonais. (L’ouvrage ne sera édité en volume qu’en 1973 et sa version complète, avec deux épisodes retrouvés, en 1990). sa version complète, avec deux épisodes retrouvés, en 1990). 29 juillet : invité pour une croisière sur le transatlantique Chrobry, 29 juillet : invité pour une croisière sur le transatlantique Chrobry, il arrive en Argentine le 20 août 1939. Alors que la guerre menace, il il arrive en Argentine le 20 août 1939. Alors que la guerre menace, il décide de rester à Buenos Aires. Il y vit ses premières années décide de rester à Buenos Aires. Il y vit ses premières années d’exil dans la misère, publiant sous pseudonyme quelques articles d’exil dans la misère, publiant sous pseudonyme quelques articles dans des revues. dans des revues. 1946 Traduction collective de Ferdydurke en espagnol avec des amis 1946 Traduction collective de Ferdydurke en espagnol avec des amis au Café Rex de Buenos Aires aux éditions Argos de Buenos Aires. au Café Rex de Buenos Aires aux éditions Argos de Buenos Aires. Il écrit une pièce, Le Mariage, puis commence un roman, Il écrit une pièce, Le Mariage, puis commence un roman, Trans-Atlantique, situé à Buenos Aires. Trans-Atlantique, situé à Buenos Aires. 19 19 1947 Parution en espagnol de Ferdydurke aux éditions Argos de 1947 Parution en espagnol de Ferdydurke aux éditions Argos de Buenos Aires, grâce au soutien financier de Cecilia Benedit de Buenos Aires, grâce au soutien financier de Cecilia Benedit de Debenedetti. Debenedetti. Décembre : entre comme employé au Banco Polaco de Buenos Aires Décembre : entre comme employé au Banco Polaco de Buenos Aires où il travaillera huit ans. où il travaillera huit ans. 1948 Le Mariage est publié en espagnol, dans la traduction de 1948 Le Mariage est publié en espagnol, dans la traduction de l’auteur et d’Alejandro Rússovich : El Casamiento aux éditions EAM l’auteur et d’Alejandro Rússovich : El Casamiento aux éditions EAM de Buenos Aires. de Buenos Aires. 1951 Il entre en contact avec Kultura, la revue de l’Institut 1951 Il entre en contact avec Kultura, la revue de l’Institut littéraire de Jerzy Giedroyc installé à Maisons-Laffitte, près de littéraire de Jerzy Giedroyc installé à Maisons-Laffitte, près de Paris. Il y publie une introduction et des extraits de Paris. Il y publie une introduction et des extraits de Trans-Atlantique, puis des textes polémiques et des fragments du Trans-Atlantique, puis des textes polémiques et des fragments du Journal. Ce foyer important de la culture polonaise en émigration Journal. Ce foyer important de la culture polonaise en émigration deviendra le principal éditeur de son oeuvre en polonais, assurant deviendra le principal éditeur de son oeuvre en polonais, assurant ainsi sa survie littéraire. ainsi sa survie littéraire. 1953 Avec son roman Trans-Atlantique et sa pièce Le Mariage, réunis 1953 Avec son roman Trans-Atlantique et sa pièce Le Mariage, réunis en un volume, débute la collection de la “Bibliothèque de Kultura” en un volume, débute la collection de la “Bibliothèque de Kultura” de l’Institut littéraire. Elle publie ensuite Milosz et des traductions de l’Institut littéraire. Elle publie ensuite Milosz et des traductions de : Orwell, Koestler, Aron, Camus, Weil, etc. En Europe, dans la de : Orwell, Koestler, Aron, Camus, Weil, etc. En Europe, dans la revue française Preuves, François Bondy publie la première critique revue française Preuves, François Bondy publie la première critique sur Ferdydurke et présente des extraits de Trans-Atlantique sur Ferdydurke et présente des extraits de Trans-Atlantique traduits en français et présentés par Constantin Jelenski. traduits en français et présentés par Constantin Jelenski. 1955 Gombrowicz quitte la banque. Il vivra désormais de ses droits 1955 Gombrowicz quitte la banque. Il vivra désormais de ses droits d’auteur, de l’aide de quelques amis et d’une petite pension de d’auteur, de l’aide de quelques amis et d’une petite pension de Radio Free Europe de Munich pour laquelle il écrira des textes entre Radio Free Europe de Munich pour laquelle il écrira des textes entre 1959 et 1961, publiés après sa mort sous le titre Souvenirs de 1959 et 1961, publiés après sa mort sous le titre Souvenirs de Pologne et Pérégrinations argentines. Pologne et Pérégrinations argentines. 1957 Parution en polonais du premier volume de son Journal (1953-1956) 1957 Parution en polonais du premier volume de son Journal (1953-1956) à l’Institut littéraire, Paris. Ferdydurke, Trans-Atlantique, à l’Institut littéraire, Paris. Ferdydurke, Trans-Atlantique, Le Mariage et Yvonne princesse de Bourgogne paraissent pour la Le Mariage et Yvonne princesse de Bourgogne paraissent pour la première fois en Pologne depuis la guerre. L’édition augmentée des première fois en Pologne depuis la guerre. L’édition augmentée des contes des Mémoires du temps de l’immaturité paraît sous le titre contes des Mémoires du temps de l’immaturité paraît sous le titre de Bakakaï. Le court dégel politique cessera rapidement l’année de Bakakaï. Le court dégel politique cessera rapidement l’année suivante, et son oeuvre sera interdite jusqu’en 1986. suivante, et son oeuvre sera interdite jusqu’en 1986. 1958 Première édition d’une oeuvre de Witold Gombrowicz en Europe : 1958 Première édition d’une oeuvre de Witold Gombrowicz en Europe : Ferdydurke en français, aux éditions Julliard, dans la collection Ferdydurke en français, aux éditions Julliard, dans la collection “Les Lettres nouvelles” dirigée par Maurice Nadeau. “Les Lettres nouvelles” dirigée par Maurice Nadeau. 1960 Publication en polonais de son roman La Pornographie aux 1960 Publication en polonais de son roman La Pornographie aux éditions de l’Institut littéraire, Paris. éditions de l’Institut littéraire, Paris. 20 20 1962 Publication du deuxième volume du Journal (1957-1961) aux 1962 Publication du deuxième volume du Journal (1957-1961) aux éditions de l’Institut littéraire, Paris. éditions de l’Institut littéraire, Paris. 1963 8 avril : Gombrowicz embarque sur le paquebot Federico Costa. 1963 8 avril : Gombrowicz embarque sur le paquebot Federico Costa. Il ne retournera jamais en Amérique latine. Il arrive à Paris le 23 avril. Il ne retournera jamais en Amérique latine. Il arrive à Paris le 23 avril. 16 mai : arrive à Berlin-Ouest où il séjournera un an comme invité de 16 mai : arrive à Berlin-Ouest où il séjournera un an comme invité de la Fondation Ford et du Sénat de Berlin. la Fondation Ford et du Sénat de Berlin. 1964 7 janvier : Le Mariage mis en scène par Jorge Lavelli, 1964 7 janvier : Le Mariage mis en scène par Jorge Lavelli, récompensé par le prix des Jeunes Compagnies, est représenté au récompensé par le prix des Jeunes Compagnies, est représenté au théâtre Récamier de Paris. C’est le début de la prestigieuse théâtre Récamier de Paris. C’est le début de la prestigieuse carrière de Witold Gombrowicz au théâtre. Ses pièces ne cesseront carrière de Witold Gombrowicz au théâtre. Ses pièces ne cesseront d’être jouées en Europe. d’être jouées en Europe. 17 mai : quitte Berlin-Ouest pour la France. Il est invité dans une 17 mai : quitte Berlin-Ouest pour la France. Il est invité dans une résidence pour les écrivains à Royaumont, près de Paris. résidence pour les écrivains à Royaumont, près de Paris. Le 25 octobre, Witold Gombrowicz s’installe à Vence dans le midi de Le 25 octobre, Witold Gombrowicz s’installe à Vence dans le midi de la France, en compagnie de Rita Labrosse, une jeune doctorante la France, en compagnie de Rita Labrosse, une jeune doctorante canadienne. Il y habitera jusqu’à sa mort. canadienne. Il y habitera jusqu’à sa mort. 1965 Septembre : l’Institut littéraire de Paris publie en polonais 1965 Septembre : l’Institut littéraire de Paris publie en polonais son dernier roman Cosmos. Il travaille sur sa pièce de théâtre son dernier roman Cosmos. Il travaille sur sa pièce de théâtre Opérette. Opérette. 1966 Publication en polonais du troisième volume du Journal (1961-1966) 1966 Publication en polonais du troisième volume du Journal (1961-1966) avec Opérette dans le livre aux éditions de l’Institut littéraire. avec Opérette dans le livre aux éditions de l’Institut littéraire. 1967 Le Prix international des éditeurs (Formentor) couronne la 1967 Le Prix international des éditeurs (Formentor) couronne la carrière internationale de son oeuvre qui connaît un nombre carrière internationale de son oeuvre qui connaît un nombre croissant de traductions (en français, allemand, italien, anglais, croissant de traductions (en français, allemand, italien, anglais, suédois, néerlandais et japonais). Novembre : publication en polonais suédois, néerlandais et japonais). Novembre : publication en polonais d’Opérette aux éditions de l’Institut littéraire, Paris. d’Opérette aux éditions de l’Institut littéraire, Paris. 1968 Publication des Entretiens avec Witold Gombrowicz, de 1968 Publication des Entretiens avec Witold Gombrowicz, de Dominique de Roux en français aux éditions Pierre Belfond, Paris. Dominique de Roux en français aux éditions Pierre Belfond, Paris. (Rédigé pour l’essentiel par Witold Gombrowicz, ce texte sera (Rédigé pour l’essentiel par Witold Gombrowicz, ce texte sera réédité sous le titre Testament. Entretiens avec D. de R.). réédité sous le titre Testament. Entretiens avec D. de R.). Décembre : épouse Rita Labrosse, sa compagne depuis cinq ans. Décembre : épouse Rita Labrosse, sa compagne depuis cinq ans. 1969 Publication en polonais des Entretiens avec Dominique de Roux 1969 Publication en polonais des Entretiens avec Dominique de Roux aux éditions de l’Institut littéraire, Paris. Jusqu’à l’arrêt de la aux éditions de l’Institut littéraire, Paris. Jusqu’à l’arrêt de la collection en 2000, parmi les 512 ouvrages de l’Institut littéraire collection en 2000, parmi les 512 ouvrages de l’Institut littéraire figureront plusieurs rééditions des oeuvres complètes de Witold figureront plusieurs rééditions des oeuvres complètes de Witold Gombrowicz. Gombrowicz. 22 juillet : Gombrowicz regarde fasciné les premiers pas de l’homme 22 juillet : Gombrowicz regarde fasciné les premiers pas de l’homme sur la lune à la télévision. sur la lune à la télévision. 24 juillet : Witold Gombrowicz meurt à Vence d’insuffisance respiratoire. 24 juillet : Witold Gombrowicz meurt à Vence d’insuffisance respiratoire. 21 21 Locarno, avant de tourner Les Bien- Christophe Honoré Locarno, avant de tourner Les Bien- Christophe Honoré aimés (2011), sélectionné au Festival aimés (2011), sélectionné au Festival Artiste associé au CDDB-Théâtre de de Cannes et une adaptation des Artiste associé au CDDB-Théâtre de de Cannes et une adaptation des Lorient, Centre dramatique national. Métamorphoses d’Ovide (2014). En Lorient, Centre dramatique national. Métamorphoses d’Ovide (2014). En Né en Bretagne, en 1970, Christophe 2015 il commence le tournage des Né en Bretagne, en 1970, Christophe 2015 il commence le tournage des Honoré a commencé par écrire des Malheurs de Sophie. Honoré a commencé par écrire des Malheurs de Sophie. romans pour la jeunesse, à L’École Au théâtre, il a mis en scène trois de romans pour la jeunesse, à L’École Au théâtre, il a mis en scène trois de des Loisirs (Tout contre Léo, Les ses textes : Les Débutantes (1998), des Loisirs (Tout contre Léo, Les ses textes : Les Débutantes (1998), nuits où personne ne dort, Je joue Beautiful Guys (2004) et Dionysos nuits où personne ne dort, Je joue Beautiful Guys (2004) et Dionysos très bien tout seul, L’Affaire P’tit impuissant (2005) et a adapté Angelo, très bien tout seul, L’Affaire P’tit impuissant (2005) et a adapté Angelo, Marcel, Viens, J’élève ma poupée...) Tyran de Padoue de Victor Hugo, au Marcel, Viens, J’élève ma poupée...) Tyran de Padoue de Victor Hugo, au et obtient le prestigieux Prix Festival d’Avignon, en 2009. Ses et obtient le prestigieux Prix Festival d’Avignon, en 2009. Ses Baobab du Salon du Livre de Montreuil pièces, La Faculté et Un jeune se tue Baobab du Salon du Livre de Montreuil pièces, La Faculté et Un jeune se tue en 2011 pour La Règle d’or du cache- sont mises en scène par Éric Vigner en 2011 pour La Règle d’or du cache- sont mises en scène par Éric Vigner cache, publié aux éditions Actes Sud et Robert Cantarella pour le Festival cache, publié aux éditions Actes Sud et Robert Cantarella pour le Festival Junior et réalisé en collaboration d’Avignon 2012. La même année il crée Junior et réalisé en collaboration d’Avignon 2012. La même année il crée avec l’illustratrice Gwen Le Gac. Nouveau Roman présenté à La Colline avec l’illustratrice Gwen Le Gac. Nouveau Roman présenté à La Colline Il écrit également des romans et des (saison 2012-2013) dans lequel il met Il écrit également des romans et des (saison 2012-2013) dans lequel il met pièces de théâtre aux Éditions de sur scène les grandes figures du pièces de théâtre aux Éditions de sur scène les grandes figures du l’Olivier, dont La Douceur (1999), Nouveau Roman. Récemment il écrit l’Olivier, dont La Douceur (1999), Nouveau Roman. Récemment il écrit L’Infamille, Scarborough et Le livre pour Robert Cantarella Violentes L’Infamille, Scarborough et Le livre pour Robert Cantarella Violentes pour enfants (2005). Il a collaboré à Femmes créé en janvier 2015 au pour enfants (2005). Il a collaboré à Femmes créé en janvier 2015 au l’écriture de plusieurs scénarios, Théâtre des Salins – Martigues. l’écriture de plusieurs scénarios, Théâtre des Salins – Martigues. pour Jean-Pierre Limosin (Novo, 2003), Pour l’opéra, il met en scène les pour Jean-Pierre Limosin (Novo, 2003), Pour l’opéra, il met en scène les Gaël Morel (Le Clan, 2004, Après lui, Dialogues des Carmélites (2013) de Gaël Morel (Le Clan, 2004, Après lui, Dialogues des Carmélites (2013) de 2007), Diastème (Le Bruit des Gens Francis Poulenc d’après la pièce de 2007), Diastème (Le Bruit des Gens Francis Poulenc d’après la pièce de autour, 2008), Mickaël Buch (Let my Georges Bernanos et Pelléas et autour, 2008), Mickaël Buch (Let my Georges Bernanos et Pelléas et people go !, 2011). Il passe à la Mélisande de Claude Debussy qui a people go !, 2011). Il passe à la Mélisande de Claude Debussy qui a réalisation en 2002, avec Dix-sept été créé en juin 2015 à l’Opéra de réalisation en 2002, avec Dix-sept été créé en juin 2015 à l’Opéra de fois Cécile Cassard, mettant en Lyon. fois Cécile Cassard, mettant en Lyon. scène Béatrice Dalle, puis Ma mère scène Béatrice Dalle, puis Ma mère (2004), avec Isabelle Huppert et (2004), avec Isabelle Huppert et Louis Garrel, qu’il retrouve dans son Louis Garrel, qu’il retrouve dans son film suivant, Dans Paris (2006), aux film suivant, Dans Paris (2006), aux côtés de Romain Duris, puis dans côtés de Romain Duris, puis dans Les Chansons d’amour (2007), en Les Chansons d’amour (2007), en compétition au Festival de Cannes. compétition au Festival de Cannes. Il réalise La Belle Personne (2008) Il réalise La Belle Personne (2008) qu’il adapte de La Princesse de qu’il adapte de La Princesse de Clèves avec Gilles Taurand et Non ma Clèves avec Gilles Taurand et Non ma fille, tu n’iras pas danser (2009) dont fille, tu n’iras pas danser (2009) dont il signe le scénario avec Geneviève il signe le scénario avec Geneviève Brisac. En 2010, il réalise Homme au Brisac. En 2010, il réalise Homme au bain, sélectionné au Festival de bain, sélectionné au Festival de 22 22 Alban Ho Van Tillette de Clermont-Tonnerre, scénographe Alban Ho Van Tillette de Clermont-Tonnerre, scénographe François Rodinson, Dan Arthus et François Rodinson, Dan Arthus et Alban Ho Van est diplômé de l’École Pierre Guillois. Elle est l’éclairagiste Alban Ho Van est diplômé de l’École Pierre Guillois. Elle est l’éclairagiste du Théâtre national de Strasbourg de Vincent Macaigne pour Requiem 2 du Théâtre national de Strasbourg de Vincent Macaigne pour Requiem 2 (2010), section scénographie. Il a et 3 au Théâtre national de l’Odéon, (2010), section scénographie. Il a et 3 au Théâtre national de l’Odéon, été stagiaire scénographe auprès de Idiots ! d’après Dostoïevski au été stagiaire scénographe auprès de Idiots ! d’après Dostoïevski au Samuel Deshors pour la création de Théâtre national de Chaillot puis au Samuel Deshors pour la création de Théâtre national de Chaillot puis au Angelo, tyran de Padoue de Victor Théâtre de la Ville et à Nanterre- Angelo, tyran de Padoue de Victor Théâtre de la Ville et à Nanterre- Hugo mis en scène par Christophe Amandiers et Au moins j’aurai laissé un Hugo mis en scène par Christophe Amandiers et Au moins j’aurai laissé un Honoré (Festival d’Avignon 2009). beau cadavre d’après Shakespeare au Honoré (Festival d’Avignon 2009). beau cadavre d’après Shakespeare au Il réalise la scénographie de Graves Cloître des Carmes pour le Festival Il réalise la scénographie de Graves Cloître des Carmes pour le Festival épouses/Animaux frivoles de Howard d’Avignon 2011. En 2011, elle travaille épouses/Animaux frivoles de Howard d’Avignon 2011. En 2011, elle travaille Barker mis en scène par Guillaume avec Marc Lainé pour Memories from Barker mis en scène par Guillaume avec Marc Lainé pour Memories from Dujardin. Il travaille avec Maëlle the missing room, puis pour Dujardin. Il travaille avec Maëlle the missing room, puis pour Poésy pour Funérailles d’hiver de Spleenorama créé à Lorient en 2014. Poésy pour Funérailles d’hiver de Spleenorama créé à Lorient en 2014. Hanokh Levin (2011), Purgatoire à Depuis 2012, elle collabore à plusieurs Hanokh Levin (2011), Purgatoire à Depuis 2012, elle collabore à plusieurs Ingolstadt de Marieluise Fleisser reprises avec Éric Vigner. Elle crée Ingolstadt de Marieluise Fleisser reprises avec Éric Vigner. Elle crée (2012) et Candide d’après Voltaire les lumières de La Faculté de (2012) et Candide d’après Voltaire les lumières de La Faculté de (2014), ainsi que Galin Stoev pour Christophe Honoré au Festival (2014), ainsi que Galin Stoev pour Christophe Honoré au Festival Liliom de Ferenc Molnár (2014) et d’Avignon 2012 dans la cour du Lycée Liliom de Ferenc Molnár (2014) et d’Avignon 2012 dans la cour du Lycée Tartuffe de Molière (Comédie- Mistral, Brancusi contre États-Unis au Tartuffe de Molière (Comédie- Mistral, Brancusi contre États-Unis au Française 2014). Depuis 2009 il Musée d’Art moderne de la Ville de Française 2014). Depuis 2009 il Musée d’Art moderne de la Ville de collabore à plusieurs reprises avec Paris, l’opéra Orlando de Haendel collabore à plusieurs reprises avec Paris, l’opéra Orlando de Haendel Christophe Honoré. Il réalise la créé à Lorient en 2013 puis présenté Christophe Honoré. Il réalise la créé à Lorient en 2013 puis présenté scénographie de Nouveau roman au Théâtre du Capitole à Toulouse et scénographie de Nouveau roman au Théâtre du Capitole à Toulouse et (Festival d’Avignon 2012) et des à l’Opéra royal de Versailles et (Festival d’Avignon 2012) et des à l’Opéra royal de Versailles et opéras Dialogues des carmélites de Tristan créé en novembre 2014 au opéras Dialogues des carmélites de Tristan créé en novembre 2014 au Francis Poulenc (2013) et Pelléas et CDDB-Théâtre de Lorient, Centre Francis Poulenc (2013) et Pelléas et CDDB-Théâtre de Lorient, Centre Mélisande de Claude Debussy (Opéra dramatique national. Mélisande de Claude Debussy (Opéra dramatique national. de Lyon - juin 2015). de Lyon - juin 2015). Marie La Rocca création costumes Kelig Le Bars créatrice lumière Marie La Rocca création costumes Kelig Le Bars créatrice lumière Marie La Rocca est diplômée en Marie La Rocca est diplômée en Kelig Le Bars est diplômée de l’École scénographie et costumes de l’École Kelig Le Bars est diplômée de l’École scénographie et costumes de l’École du Théâtre national de Strasbourg du Théâtre national de Strasbourg du Théâtre national de Strasbourg du Théâtre national de Strasbourg (2001). Au théâtre, elle a notamment (2007). Elle a travaillé avec Laurent (2001). Au théâtre, elle a notamment (2007). Elle a travaillé avec Laurent réalisé les créations lumière pour Pelly comme assistante à la création réalisé les créations lumière pour Pelly comme assistante à la création Giorgio Barberio Corsetti, Christian costume pour l’opéra La Petite Giorgio Barberio Corsetti, Christian costume pour l’opéra La Petite Gagneron, Guy-Pierre Couleau, Julien Renarde rusée de Leoš Janáček, Mille Gagneron, Guy-Pierre Couleau, Julien Renarde rusée de Leoš Janáček, Mille Fisera, Olivier Balazuc, Julia Vidit, francs de récompense de Victor Fisera, Olivier Balazuc, Julia Vidit, francs de récompense de Victor Christophe Rauck, François Orsoni, Hugo, mais aussi comme scénographe Christophe Rauck, François Orsoni, Hugo, mais aussi comme scénographe Philippe Dorin, Sylviane Fortuny, Hédi pour Cami d’après Pierre-Henri Cami Philippe Dorin, Sylviane Fortuny, Hédi pour Cami d’après Pierre-Henri Cami (2009) et Funérailles d’hiver de 23 (2009) et Funérailles d’hiver de 23 Hanokh Levin. Elle conçoit également Honoré (Festival d’Avignon 2012) est Hanokh Levin. Elle conçoit également Honoré (Festival d’Avignon 2012) est les costumes auprès de Sylvain sa première collaboration pour le les costumes auprès de Sylvain sa première collaboration pour le Maurice pour La Chute de la maison théâtre. Pour l’opéra, il réalise la Maurice pour La Chute de la maison théâtre. Pour l’opéra, il réalise la Usher d’après Edgar Allan Poe, dramaturgie de Dialogues des Usher d’après Edgar Allan Poe, dramaturgie de Dialogues des Métamorphose d’après Kafka, Dealing carmélites de Francis Poulenc (2013) Métamorphose d’après Kafka, Dealing carmélites de Francis Poulenc (2013) with Claire de Martin Crimp et et de Pelléas et Mélisande de Claude with Claire de Martin Crimp et et de Pelléas et Mélisande de Claude La Pluie d’été d’après Marguerite Debussy (Opéra de Lyon - juin 2015) La Pluie d’été d’après Marguerite Debussy (Opéra de Lyon - juin 2015) Duras, deux pièces dont elle signe mis en scène par Christophe Honoré. Duras, deux pièces dont elle signe mis en scène par Christophe Honoré. également la scénographie. À l’Opéra également la scénographie. À l’Opéra national de Lyon et au Metropolitan national de Lyon et au Metropolitan Opera de New York, elle assiste Opera de New York, elle assiste Thibault Vancraenenbroeck à la Thibault Vancraenenbroeck à la création des costumes de Parsifal de création des costumes de Parsifal de Wagner mis en scène par François Wagner mis en scène par François Girard (2012). En 2010, elle rencontre Girard (2012). En 2010, elle rencontre Célie Pauthe pour la création des Célie Pauthe pour la création des costumes et de l’espace de Train de costumes et de l’espace de Train de nuit pour Bolina de Nilo Cruz. Elle la nuit pour Bolina de Nilo Cruz. Elle la retrouve pour la création des retrouve pour la création des costumes de Long voyage du jour à la costumes de Long voyage du jour à la nuit d’Eugene O’Neill et de Yukonstyle nuit d’Eugene O’Neill et de Yukonstyle de Sarah Berthiaume (présenté à La de Sarah Berthiaume (présenté à La Colline en 2013), puis en tant que Colline en 2013), puis en tant que scénographe sur Des arbres à abattre scénographe sur Des arbres à abattre de Thomas Bernhard (La Colline 2012) de Thomas Bernhard (La Colline 2012) Elle signe désormais la scénographie Elle signe désormais la scénographie et les costumes des spectacles de et les costumes des spectacles de Célie Pauthe Aglavaine et Sélysette Célie Pauthe Aglavaine et Sélysette (La Colline 2014), La Bête dans la (La Colline 2014), La Bête dans la jungle suivie de La Maladie de la mort jungle suivie de La Maladie de la mort (La Colline 2015). (La Colline 2015). Elle rencontre Ludovic Lagarde en Elle rencontre Ludovic Lagarde en 2014 pour la création des costumes 2014 pour la création des costumes de L’Avare de Molière et de La de L’Avare de Molière et de La Baraque de Ayat Fayez, elle poursuivra Baraque de Ayat Fayez, elle poursuivra à ses côtés pour l’opéra Marta de à ses côtés pour l’opéra Marta de Wolfgang Mitterer qui sera créé à Wolfgang Mitterer qui sera créé à Lille en 2016. Lille en 2016. Sébastien Lévy Sébastien Lévy assistant à la mise en scène assistant à la mise en scène et dramaturge et dramaturge Titulaire d’un Master Recherche en Titulaire d’un Master Recherche en cinéma, Nouveau roman de Christophe cinéma, Nouveau roman de Christophe 24 24 avec Sébastien Éveno Jean-Charles Clichet Après avoir obtenu une licence de avec Sébastien Éveno Jean-Charles Clichet Après avoir obtenu une licence de lettres modernes, il est élève au lettres modernes, il est élève au Jean-Charles Clichet débute sa Conservatoire national supérieur Jean-Charles Clichet débute sa Conservatoire national supérieur formation au Cours Florent auprès de d’art dramatique (CNSAD) de 1999 à formation au Cours Florent auprès de d’art dramatique (CNSAD) de 1999 à Michel Vuillermoz, Nicolas Lormeau, 2002. À sa sortie, il travaille sous la Michel Vuillermoz, Nicolas Lormeau, 2002. À sa sortie, il travaille sous la Christophe Garcia et Cyril Anrep. direction de Joël Jouanneau dans Christophe Garcia et Cyril Anrep. direction de Joël Jouanneau dans Il entre ensuite à l’École du Théâtre Madame on meurt ici de Louis-Charles Il entre ensuite à l’École du Théâtre Madame on meurt ici de Louis-Charles national de Strasbourg, section jeu, Sirjacq (2003), Christophe Honoré national de Strasbourg, section jeu, Sirjacq (2003), Christophe Honoré promotion 2008 où il suit l’enseignement dans Beautiful Guys (2004), Jacques promotion 2008 où il suit l’enseignement dans Beautiful Guys (2004), Jacques de Michel Cerda, Daniel Jeanneteau, Osinski dans Dom Juan de Molière de Michel Cerda, Daniel Jeanneteau, Osinski dans Dom Juan de Molière Marie-Christine Soma et Richard (2005), Hedi Tillette de Clermont- Marie-Christine Soma et Richard (2005), Hedi Tillette de Clermont- Brunel. Au théâtre, il a joué dans Tonnerre dans Marcel B. (2005), Brunel. Au théâtre, il a joué dans Tonnerre dans Marcel B. (2005), Gertrude (Le Cri) de Howard Barker Jean-Yves Ruf dans Silures (2006), Gertrude (Le Cri) de Howard Barker Jean-Yves Ruf dans Silures (2006), mis en scène par Giorgio Barberio Vincent Macaigne dans Requiem 3 mis en scène par Giorgio Barberio Vincent Macaigne dans Requiem 3 Corsetti à l’Odéon - Théâtre de (2008), Marc Lainé dans Sentiments Corsetti à l’Odéon - Théâtre de (2008), Marc Lainé dans Sentiments l’Europe, Angelo, Tyran de Padoue de d’éléphant de John Haskell (2009), l’Europe, Angelo, Tyran de Padoue de d’éléphant de John Haskell (2009), Victor Hugo mis en scène par Madeleine Louarn dans En délicatesse Victor Hugo mis en scène par Madeleine Louarn dans En délicatesse Christophe Honoré (Festival d’Avignon de Christophe Pellet (2010), Thierry Christophe Honoré (Festival d’Avignon de Christophe Pellet (2010), Thierry 2009), L’Affaire de la rue de Lourcine Roisin dans La Grenouille et 2009), L’Affaire de la rue de Lourcine Roisin dans La Grenouille et de Eugène Labiche mis en scène par l’Architecte (2010) et La Vie dans les de Eugène Labiche mis en scène par l’Architecte (2010) et La Vie dans les Daniel Jeanneteau et Marie-Christine plis (2012). Plus récemment, il a joué Daniel Jeanneteau et Marie-Christine plis (2012). Plus récemment, il a joué Soma, Richard II de William Shakespeare sous la direction de Chloé Dabert Soma, Richard II de William Shakespeare sous la direction de Chloé Dabert mis en scène par Jean-Baptiste Sastre dans Orphelins de Dennis Kelly mis en scène par Jean-Baptiste Sastre dans Orphelins de Dennis Kelly (Festival d’Avignon 2010), Les Vagues (Lauréat du festival Impatience (Festival d’Avignon 2010), Les Vagues (Lauréat du festival Impatience de Virginia Woolf mis en scène par 2014), Frédéric Bélier-Garcia dans de Virginia Woolf mis en scène par 2014), Frédéric Bélier-Garcia dans Marie-Christine Soma (La Colline 2011), Les Caprices de Marianne d’Alfred de Marie-Christine Soma (La Colline 2011), Les Caprices de Marianne d’Alfred de Au moins j’aurai laissé un beau cada- Musset (2015). Au cinéma, il joue sous Au moins j’aurai laissé un beau cada- Musset (2015). Au cinéma, il joue sous vre d’après William Shakespeare mis en la direction de Christophe Honoré vre d’après William Shakespeare mis en la direction de Christophe Honoré scène par Vincent Macaigne (Festival dans La Belle Personne (2008). Depuis scène par Vincent Macaigne (Festival dans La Belle Personne (2008). Depuis d’Avignon, La Colline, 2011), Nouveau 2008, il est responsable pédagogique d’Avignon, La Colline, 2011), Nouveau 2008, il est responsable pédagogique Roman de Christophe Honoré (Festival du CDDB-Théâtre de Lorient, Centre Roman de Christophe Honoré (Festival du CDDB-Théâtre de Lorient, Centre d’Avignon 2012), Brancusi contre dramatique national. d’Avignon 2012), Brancusi contre dramatique national. États-Unis mis en scène par Éric Vigner États-Unis mis en scène par Éric Vigner (2013), Chapitres de la chute de (2013), Chapitres de la chute de Stefano Massini mis en scène par Julien Honoré Arnaud Meunier (2013-2015) et avec Stefano Massini mis en scène par Julien Honoré Arnaud Meunier (2013-2015) et avec Marie-Christine Soma et Daniel Julien Honoré débute sa formation Marie-Christine Soma et Daniel Julien Honoré débute sa formation Jeanneteau, Trafic de Yoann Thommerel. d’acteur au Conservatoire de Nantes Jeanneteau, Trafic de Yoann Thommerel. d’acteur au Conservatoire de Nantes Au cinéma, il a joué dans Les Bien- puis intègre l’ERAC (École régionale Au cinéma, il a joué dans Les Bien- puis intègre l’ERAC (École régionale aimés de Christophe Honoré (2011), d’acteurs de Cannes) où il poursuit aimés de Christophe Honoré (2011), d’acteurs de Cannes) où il poursuit Brèves de comptoir de Jean-Michel ses études jusqu’en 2006. Au théâtre, Brèves de comptoir de Jean-Michel ses études jusqu’en 2006. Au théâtre, Ribes (2014) et La Ritournelle de il joue sous la direction de Christophe Ribes (2014) et La Ritournelle de il joue sous la direction de Christophe Marc Fitoussi (2014). Marc Fitoussi (2014). 25 25 Honoré dans Dionysos impuissant En 2007 il co-crée le collectif Ivan Honoré dans Dionysos impuissant En 2007 il co-crée le collectif Ivan (Festival d’Avignon 2005), Alain Neddam Mosjoukine en s’associant avec (Festival d’Avignon 2005), Alain Neddam Mosjoukine en s’associant avec dans Transit d’Anna Seghers (2005), Tsirihaka Harrivel, Vimala Pons et dans Transit d’Anna Seghers (2005), Tsirihaka Harrivel, Vimala Pons et Nadia Vonderhyden dans Nuage en Maroussia Diaz Verbèke. Ensemble ils Nadia Vonderhyden dans Nuage en Maroussia Diaz Verbèke. Ensemble ils pantalon de Maïakovski (2006), Régis créent en 2012 De nos jours [notes pantalon de Maïakovski (2006), Régis créent en 2012 De nos jours [notes Braun dans On ne badine pas avec on the circus], spectacle qui a Braun dans On ne badine pas avec on the circus], spectacle qui a l’amour d’Alfred de Musset (2007), tourné pendant trois ans. Il participe l’amour d’Alfred de Musset (2007), tourné pendant trois ans. Il participe Christophe Honoré dans Angelo, tyran aux Effets Mers, festival organisé Christophe Honoré dans Angelo, tyran aux Effets Mers, festival organisé de Padoue (Festival d’Avignon 2009) par La Brèche à Cherbourg, dans le de Padoue (Festival d’Avignon 2009) par La Brèche à Cherbourg, dans le et Nouveau Roman (Festival d’Avignon cadre duquel il présente un duo avec et Nouveau Roman (Festival d’Avignon cadre duquel il présente un duo avec et La Colline, 2012), Juliette de Maroussia Diaz Verbèke (2009), avant et La Colline, 2012), Juliette de Maroussia Diaz Verbèke (2009), avant Charnace dans Hymne à l’amour 2 de rejoindre la création de Mathurin Charnace dans Hymne à l’amour 2 de rejoindre la création de Mathurin (2010). Plus récemment, il joue sous la Bolze : Du goudron et des plumes (2010). Plus récemment, il joue sous la Bolze : Du goudron et des plumes direction de Diastème dans Une scène (2010). Au cinéma il joue sous la direction de Diastème dans Une scène (2010). Au cinéma il joue sous la (2012), Juliette de Charnacé dans Un direction de Christophe Honoré dans (2012), Juliette de Charnacé dans Un direction de Christophe Honoré dans barrage contre le Pacifique de Métamorphoses (2014). barrage contre le Pacifique de Métamorphoses (2014). Marguerite Duras (2014) et Chloé Marguerite Duras (2014) et Chloé Dabert dans Orphelins de Dennis Kelly Dabert dans Orphelins de Dennis Kelly Élise Lhomeau (Lauréat du festival Impatience 2014). Au cinéma, il joue sous la Élise Lhomeau (Lauréat du festival Impatience 2014). Au cinéma, il joue sous la direction d’Anne-Sophie Birot dans Issue du Conservatoire national direction d’Anne-Sophie Birot dans Issue du Conservatoire national Les filles ne savent pas nager (2000), supérieur d’art dramatique, Élise Les filles ne savent pas nager (2000), supérieur d’art dramatique, Élise Raoul Ruiz dans Lhomeau joue sous la direction de Raoul Ruiz dans Lhomeau joue sous la direction de Le Domaine perdu (2005), Gaël Morel Julie Bertin et Jade Herbulot dans Le Domaine perdu (2005), Gaël Morel Julie Bertin et Jade Herbulot dans dans Après lui (2007), Christophe Berliner Mauer : Vestiges (2015). Au dans Après lui (2007), Christophe Berliner Mauer : Vestiges (2015). Au Honoré dans La Belle Personne (2008) cinéma elle joue dans Des filles en Honoré dans La Belle Personne (2008) cinéma elle joue dans Des filles en et Non ma fille tu n’iras pas danser noir de Jean-Paul Civeyrac (sélection et Non ma fille tu n’iras pas danser noir de Jean-Paul Civeyrac (sélection (2009) et Diastème dans Un français Quinzaine des réalisateurs - Festival (2009) et Diastème dans Un français Quinzaine des réalisateurs - Festival (2015). de Cannes 2010), Le noir (te) vous va (2015). de Cannes 2010), Le noir (te) vous va si bien de Jacques Bral (2012), Holly si bien de Jacques Bral (2012), Holly Motors de Leos Carax (Prix de la Erwan Ha Kyoon Larcher jeunesse - Festival de Cannes 2012), Erwan Ha Kyoon Larcher débute sa formation au Centre national des Motors de Leos Carax (Prix de la Erwan Ha Kyoon Larcher jeunesse - Festival de Cannes 2012), (2013) et Les Salauds de Claire Denis Erwan Ha Kyoon Larcher débute sa (2013) et Les Salauds de Claire Denis (2013). formation au Centre national des (2013). 12 ans d’âge de Frédéric Proust arts du cirque de Châlons-en- 12 ans d’âge de Frédéric Proust arts du cirque de Châlons-en- Champagne, sous la direction Champagne, sous la direction Annie Mercier d’Alexandre Del Perugia. Désireux de se confronter davantage au théâtre, Annie Mercier d’Alexandre Del Perugia. Désireux de se confronter davantage au théâtre, il suspend sa formation pour entrer Annie Mercier a joué au théâtre dans il suspend sa formation pour entrer Annie Mercier a joué au théâtre dans au Conservatoire national supérieur une soixantaine de pièces, notamment au Conservatoire national supérieur une soixantaine de pièces, notamment d’art dramatique dans la classe de avec Stéphane Braunschweig d’art dramatique dans la classe de avec Stéphane Braunschweig Nada Strancar. La même année, il joue (Tartuffe de Molière, Romersholm et Nada Strancar. La même année, il joue (Tartuffe de Molière, Romersholm et dans Viril, film expérimental réalisé Une maison de poupée d’Henrik Ibsen, dans Viril, film expérimental réalisé Une maison de poupée d’Henrik Ibsen, par Damien Manivel. Je disparais d’Arne Lygre), Laurent par Damien Manivel. Je disparais d’Arne Lygre), Laurent 26 26 Gutmann (Chants d’adieu et Nouvelles conservatoires et des centres Gutmann (Chants d’adieu et Nouvelles conservatoires et des centres du Plateau S. d’Oriza Hirata, Terre dramatiques. du Plateau S. d’Oriza Hirata, Terre dramatiques. natale de Daniel Keene, Légendes de natale de Daniel Keene, Légendes de la forêt la forêt Mathieu Saccucci viennoise d’Ödön von Horváth), Guillaume Vincent (Nous, Les Héros), Mathieu Saccucci viennoise d’Ödön von Horváth), Guillaume Vincent (Nous, Les Héros), Christophe Rauck (Getting attention Mathieu Saccucci débute sa Christophe Rauck (Getting attention Mathieu Saccucci débute sa de Martin Crimp), Stéphane Fiévet formation au Cours Florent en 2008, de Martin Crimp), Stéphane Fiévet formation au Cours Florent en 2008, (Laisse-moi te dire une chose de Rémi année durant laquelle il fonde “La (Laisse-moi te dire une chose de Rémi année durant laquelle il fonde “La De Vos), Claude Duparfait (Titanica Compagnie habite au 8 !”. En 2010, il De Vos), Claude Duparfait (Titanica Compagnie habite au 8 !”. En 2010, il de Sébastien Harrisson, Des arbres à intègre le Conservatoire national de Sébastien Harrisson, Des arbres à intègre le Conservatoire national abattre d’après le roman de Thomas supérieur d’art dramatique où il abattre d’après le roman de Thomas supérieur d’art dramatique où il Bernhard), Charles Tordjman (Vie de travaille sous la direction de Philippe Bernhard), Charles Tordjman (Vie de travaille sous la direction de Philippe Myriam C. de François Bon), Stanislas Duclos, Gérard Desarthe et Dominique Myriam C. de François Bon), Stanislas Duclos, Gérard Desarthe et Dominique Nordey (Par les villages de Peter Valadié. Au théâtre il joue dans Durga Nordey (Par les villages de Peter Valadié. Au théâtre il joue dans Durga Handke), Christophe Honoré (Nouveau mis en scène par Yvo Mentens, Handke), Christophe Honoré (Nouveau mis en scène par Yvo Mentens, Roman), Roger Planchon, Philippe Ouasmok ? de Sylvain Levey mis en Roman), Roger Planchon, Philippe Ouasmok ? de Sylvain Levey mis en Adrien, Régis Santon, Jean scène par Anaïs Simon (2012), Caligula Adrien, Régis Santon, Jean scène par Anaïs Simon (2012), Caligula Lacornerie, Christian Cheesa, Patrick d’Albert Camus mis en scène par Lacornerie, Christian Cheesa, Patrick d’Albert Camus mis en scène par Collet, François Rancillac, Robert Sébastien Depommier (2013), Une nuit Collet, François Rancillac, Robert Sébastien Depommier (2013), Une nuit Cantarella et Philippe Minyana. Au italienne d’Ödön von Horváth mis en Cantarella et Philippe Minyana. Au italienne d’Ödön von Horváth mis en cinéma, elle travaille notamment avec scène par Jean-Paul Wenzel (2013), cinéma, elle travaille notamment avec scène par Jean-Paul Wenzel (2013), Claude Miller (Betty Fischer), Pierre Pearl de Fabrice Melquiot mis en Claude Miller (Betty Fischer), Pierre Pearl de Fabrice Melquiot mis en Jolivet (Le Frère du guerrier), scène par Paul Desveaux (2013), Jolivet (Le Frère du guerrier), scène par Paul Desveaux (2013), François Dupeyron (La Chambre des American Tabloïd de James Ellroy mis François Dupeyron (La Chambre des American Tabloïd de James Ellroy mis officiers), François Favrat (Le Rôle en scène par Nicolas Bigards (2013), officiers), François Favrat (Le Rôle en scène par Nicolas Bigards (2013), de ma vie), Amos Gitaï (Plus tard tu L’Île des esclaves de Marivaux mis en de ma vie), Amos Gitaï (Plus tard tu L’Île des esclaves de Marivaux mis en comprendras), Marie-Pascale scène par Arlette Alain (2014), La Nef comprendras), Marie-Pascale scène par Arlette Alain (2014), La Nef Osterieth (Le Démon de midi), des fous d’Antonin Fadinard (2014) et Osterieth (Le Démon de midi), des fous d’Antonin Fadinard (2014) et Toutes nos fugues adapté de Laurence Ferreira Barbosa (La Vie Toutes nos fugues adapté de Laurence Ferreira Barbosa (La Vie moderne), Claude Faraldo (Merci pour l’Odyssée d’Homère par Antoine Joly moderne), Claude Faraldo (Merci pour l’Odyssée d’Homère par Antoine Joly le geste), Philippe Le Guay (Les (2014). le geste), Philippe Le Guay (Les (2014). Femmes du 6e étage). On a pu la voir Femmes du 6e étage). On a pu la voir récemment dans Alceste à bicyclette récemment dans Alceste à bicyclette Marlène Saldana de Philippe Le Guay, Malavita de Luc Besson et On a failli être amies Marlène Saldana de Philippe Le Guay, Malavita de Luc Besson et On a failli être amies d’Anne Le Ny. Elle écrit de nombreuses Marlène Saldana travaille avec Sophie d’Anne Le Ny. Elle écrit de nombreuses Marlène Saldana travaille avec Sophie pièces et adaptations pour France Pérez et Xavier Boussiron, Boris pièces et adaptations pour France Pérez et Xavier Boussiron, Boris Culture et Radio Lausanne. En 2006, Charmatz, Théo Mercier et Jérôme Culture et Radio Lausanne. En 2006, Charmatz, Théo Mercier et Jérôme elle reçoit le Prix d’interprétation Bel, a collaboré entre autres avec elle reçoit le Prix d’interprétation Bel, a collaboré entre autres avec féminine au festival de la radio Yves-Noël Genod, Daniel Jeanneteau, féminine au festival de la radio Yves-Noël Genod, Daniel Jeanneteau, francophone. Enfin, Annie Mercier le Moving Theater (New York), francophone. Enfin, Annie Mercier le Moving Theater (New York), anime régulièrement des stages de Krystian Lupa, Jonathan Capdevielle anime régulièrement des stages de Krystian Lupa, Jonathan Capdevielle formation à l’École du Théâtre et au cinéma avec Christophe Honoré, formation à l’École du Théâtre et au cinéma avec Christophe Honoré, national de Strasbourg, dans des Jeanne Balibar, Martin Lechevallier... national de Strasbourg, dans des Jeanne Balibar, Martin Lechevallier... 27 27 Elle fonde avec Jonathan Drillet la Elle fonde avec Jonathan Drillet la compagnie “The united patriotic compagnie “The united patriotic squadrons of blessed Diana”, dont on squadrons of blessed Diana”, dont on a pu suivre Le Prix Kadhafi, trilogie a pu suivre Le Prix Kadhafi, trilogie tiers-mondiste à la Park Avenue tiers-mondiste à la Park Avenue Armory à New York, au Nouveau Armory à New York, au Nouveau Festival du Centre Georges-Pompidou Festival du Centre Georges-Pompidou et au Théâtre de Vanves. Puis ils et au Théâtre de Vanves. Puis ils sont allés au Festival Belluard à sont allés au Festival Belluard à Fribourg présenter Déjà, mourir c’est Fribourg présenter Déjà, mourir c’est pas facile, ainsi qu’au Théâtre de la pas facile, ainsi qu’au Théâtre de la Ville pour le concours Danse élargie Ville pour le concours Danse élargie avec Un alligator deux alligators ohé avec Un alligator deux alligators ohé ohé, à la Ménagerie de verre avec ohé, à la Ménagerie de verre avec Combat de reines : finale cantonale Combat de reines : finale cantonale et Fuyons sous la spirale de l’escalier et Fuyons sous la spirale de l’escalier profond et au Théâtre de profond et au Théâtre de Gennevilliers pour Dormir sommeil Gennevilliers pour Dormir sommeil profond, l’aube d’une odyssée. Plus profond, l’aube d’une odyssée. Plus récemment, elle continue à jouer récemment, elle continue à jouer sous la direction de Sophie Pérez et sous la direction de Sophie Pérez et Xavier Boussiron dans Jambon birds Xavier Boussiron dans Jambon birds (2012), Prélude à l’agonie (2013), à (2012), Prélude à l’agonie (2013), à danser pour Boris Charmatz dans danser pour Boris Charmatz dans Manger (2014). Au cinéma, elle a joué Manger (2014). Au cinéma, elle a joué dans Les Métamorphoses de dans Les Métamorphoses de Christophe Honoré (2014). Christophe Honoré (2014). 28 28 Prochains spectacles à La Colline Prochains spectacles à La Colline À ce projet personne ne s’opposait À ce projet personne ne s’opposait texte de Marc Blanchet conception et mise en scène Alexis Armengol Alexis Armengol et texte de Marc Blanchet conception et mise en scène Alexis Armengol Alexis Armengol et Petit Théâtre 6 novembre au 5 décembre 2015 Petit Théâtre 6 novembre au 5 décembre 2015 La Cerisaie La Cerisaie Anton Tchekhov mise en scène Tg STAN Anton Tchekhov mise en scène Tg STAN Grand Théâtre Grand Théâtre du 2 au 19 décembre 2015 du 2 au 19 décembre 2015 29 29 de de d’après Witold Gombrowicz texte et mise en scène Christophe Honoré www.colline.fr 01 44 62 52 52 15 rue Malte-Brun, Paris 20e du 3 au 28 novembre 2015 Grand Théâtre