Dossier de presse

Transcription

Dossier de presse
d’après
Witold Gombrowicz
texte et mise en scène
Christophe Honoré
www.colline.fr
01 44 62 52 52
15 rue Malte-Brun, Paris 20e
du 3 au 28 novembre 2015
Grand Théâtre
texte et mise en scène
d’après
Christophe Honoré
Witold Gombrowicz
scénographie Alban Ho Van
texte et mise en scène
d’après
Christophe Honoré
Witold Gombrowicz
scénographie Alban Ho Van
lumière Kelig Le Bars
lumière Kelig Le Bars
création costumes Marie La Rocca
création costumes Marie La Rocca
conception et fbrication des masques Fanny Gautreau
conception et fbrication des masques Fanny Gautreau
dramaturgie et assistanat à la mise en scène Sébastien Lévy
dramaturgie et assistanat à la mise en scène Sébastien Lévy
avec
avec
Jean-Charles Clichet, Sébastien Éveno, Julien Honoré,
Jean-Charles Clichet, Sébastien Éveno, Julien Honoré,
Erwan Ha Kyoon Larcher, Élise Lhomeau, Annie Mercier,
Erwan Ha Kyoon Larcher, Élise Lhomeau, Annie Mercier,
Mathieu Saccucci, Marlène Saldana
Mathieu Saccucci, Marlène Saldana
production CDDB-Théâtre de Lorient – CDN,
production CDDB-Théâtre de Lorient – CDN,
La Colline – théâtre national,
La Colline – théâtre national,
Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées,
Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées,
Le Grand T – théâtre de Loire-Atlantique, Maison des Arts de Créteil
Le Grand T – théâtre de Loire-Atlantique, Maison des Arts de Créteil
avec la participation artistique du Jeune Théâtre National
avec la participation artistique du Jeune Théâtre National
1
1
du 3 au 28 novembre 2015
du 3 au 28 novembre 2015
Grand Théâtre
Grand Théâtre
du mercredi au samedi à 20h30, le mardi à 19h30 et le dimanche à 15h30
du mercredi au samedi à 20h30, le mardi à 19h30 et le dimanche à 15h30
Rencontre avec l’équipe artistique
Rencontre avec l’équipe artistique
mardi 17 novembre à l’issue de la représentation
mardi 17 novembre à l’issue de la représentation
Le spectacle sera créé le 13 octobre 2015
Le spectacle sera créé le 13 octobre 2015
au CDDB - Théâtre de Lorient - Centre dramatique national
au CDDB - Théâtre de Lorient - Centre dramatique national
tournée
tournée
Théâtre national de Varsovie
Théâtre national de Varsovie
les 4 et 5 décembre 2015
les 4 et 5 décembre 2015
Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées
Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées
du 11 au 17 décembre 2015
du 11 au 17 décembre 2015
La Comédie de Valence - CDN Drôme-Ardèche
La Comédie de Valence - CDN Drôme-Ardèche
les 6 et 7 janvier 2016
les 6 et 7 janvier 2016
Le Grand T – théâtre de Loire-Atlantique
Le Grand T – théâtre de Loire-Atlantique
du 13 au 15 janvier 2016
du 13 au 15 janvier 2016
Maison des arts de Créteil
Maison des arts de Créteil
du 28 au 30 janvier 2016
du 28 au 30 janvier 2016
Théâtre national de Nice
Théâtre national de Nice
du 25 au 27 février 2016
du 25 au 27 février 2016
billetterie 01 44 62 52 52
du lundi au samedi de 11h à 18h30, le jeudi de 13h30 à 18h30
tarifs
en abonnement
billetterie 01 44 62 52 52
de 9 à 15€ la place
du lundi au samedi de 11h à 18h30, le jeudi de 13h30 à 18h30
hors abonnement
plein tarif 29€
moins de 30 ans et demandeurs d’emploi 14€
tarifs
plus de 65 ans 24€
en abonnement
le mardi - tarif unique 20€
de 9 à 15€ la place
hors abonnement
La Colline - théâtre national
plein tarif 29€
moins de 30 ans et demandeurs d’emploi 14€
15 rue Malte-Brun Paris 20e
plus de 65 ans 24€
Nathalie Godard tél : 01 44 62 52 25
télécopie : 01 44 62 52 90 - [email protected]
le mardi - tarif unique 20€
2
presse
2
Contacts presse
La Colline - théâtre national
15 rue Malte-Brun Paris 20e
presse
Nathalie Godard tél : 01 44 62 52 25
01 44 62 52 90 - [email protected]
télécopie :
CDDB - Théâtre de Lorient
tél :
tél :
Dominique Racle
06 68 60 04 26 - [email protected]
Géraldine Berry
06 33 63 39 41 - [email protected]
3
3
Fin de l’Histoire
Fin de l’Histoire
Moi, avec ma nature de poète, j’ai envie de rendre à la beauté de
Moi, avec ma nature de poète, j’ai envie de rendre à la beauté de
l’espèce humaine son caractère sauvage, primitif, immoral, implacable...
l’espèce humaine son caractère sauvage, primitif, immoral, implacable...
Son caractère personnel... Regardez... quand s’achève l’enfant et
Son caractère personnel... Regardez... quand s’achève l’enfant et
que l’adulte n’est pas encore vraiment là, c’est-à-dire entre quatorze
que l’adulte n’est pas encore vraiment là, c’est-à-dire entre quatorze
et vingt-quatre ans, l’homme jouit d’une sorte de floraison. C’est
et vingt-quatre ans, l’homme jouit d’une sorte de floraison. C’est
chez lui la seule période de beauté absolue. Il existe dans l’humanité
chez lui la seule période de beauté absolue. Il existe dans l’humanité
une réserve immortelle de beauté et de charme qui est – Hélas,
une réserve immortelle de beauté et de charme qui est – Hélas,
hélas ! – liée à la jeunesse. Oh, non, il ne suffit pas d’admirer la
hélas ! – liée à la jeunesse. Oh, non, il ne suffit pas d’admirer la
beauté des tableaux abstraits – elle est sans risque – il faut
beauté des tableaux abstraits – elle est sans risque – il faut
l’éprouver à travers ce qu’on a été, ce qu’on n’est plus, à travers
l’éprouver à travers ce qu’on a été, ce qu’on n’est plus, à travers
cette infériorité de la jeunesse.
cette infériorité de la jeunesse.
Witold Gombrowicz
Witold Gombrowicz
Journal, tome III 1961-1969, éditions Christian Bourgois, 1981
Journal, tome III 1961-1969, éditions Christian Bourgois, 1981
4
4
Présentation
Présentation
L’état fragmentaire et incomplet du texte de Gombrowicz fut la
L’état fragmentaire et incomplet du texte de Gombrowicz fut la
raison première de la séduction de L’Histoire sur moi. Je cherchais
raison première de la séduction de L’Histoire sur moi. Je cherchais
après Nouveau Roman, la matière d’un spectacle où je pourrais
après Nouveau Roman, la matière d’un spectacle où je pourrais
poursuivre un travail sur une forme impure, joyeuse et vivace. Je
poursuivre un travail sur une forme impure, joyeuse et vivace. Je
cherchais un texte à travailler par amputations et par ajouts, un
cherchais un texte à travailler par amputations et par ajouts, un
texte qui m’entraîne vers une écriture de plateau où d’autres
texte qui m’entraîne vers une écriture de plateau où d’autres
textes, existants ou à écrire, pourraient venir s’agglomérer à une
textes, existants ou à écrire, pourraient venir s’agglomérer à une
matrice initiale. À la lecture de L’Histoire inachevée de Gombrowicz,
matrice initiale. À la lecture de L’Histoire inachevée de Gombrowicz,
j’ai immédiatement su que je tenais là à la fois mon point de départ
j’ai immédiatement su que je tenais là à la fois mon point de départ
et mon cadre de travail, le noeud de la fiction et la promesse d’un
et mon cadre de travail, le noeud de la fiction et la promesse d’un
déploiement.
déploiement.
Au théâtre, je ne peux oublier mon travail de cinéaste. Je ne peux
Au théâtre, je ne peux oublier mon travail de cinéaste. Je ne peux
oublier les efforts pour ne pas tant montrer des images qu’être
oublier les efforts pour ne pas tant montrer des images qu’être
capable de les faire dialoguer entres elles. Je n’oublie pas la vieille
capable de les faire dialoguer entres elles. Je n’oublie pas la vieille
distinction godardienne “fiction” versus “documentaire” : la fiction
distinction godardienne “fiction” versus “documentaire” : la fiction
c’est la certitude, le documentaire c’est la réalité avec son
c’est la certitude, le documentaire c’est la réalité avec son
incertitude. Et je me dis qu’au théâtre comme au cinéma, le travail
incertitude. Et je me dis qu’au théâtre comme au cinéma, le travail
du metteur en scène consiste à éclairer l’un avec l’autre.
du metteur en scène consiste à éclairer l’un avec l’autre.
Entretenir le dialogue. Le dialogue entre la fiction d’une famille et
Entretenir le dialogue. Le dialogue entre la fiction d’une famille et
le documentaire de l’Histoire. Entretenir le dialogue entre les mots
le documentaire de l’Histoire. Entretenir le dialogue entre les mots
et les images. Entre l’intime et le groupe.
et les images. Entre l’intime et le groupe.
Fin de l’Histoire fera dialoguer cette pièce inachevée L’Histoire et
Fin de l’Histoire fera dialoguer cette pièce inachevée L’Histoire et
l’ensemble de l’oeuvre de Gombrowicz, notamment son journal et ses
l’ensemble de l’oeuvre de Gombrowicz, notamment son journal et ses
articles polémiques sur la littérature comme Contre les poètes.
articles polémiques sur la littérature comme Contre les poètes.
Mais je me propose d’ouvrir ce dialogue au philosophe et économiste
Mais je me propose d’ouvrir ce dialogue au philosophe et économiste
Francis Fukuyama, connu pour ses thèses où l’achèvement de
Francis Fukuyama, connu pour ses thèses où l’achèvement de
l’Histoire survient, le jour où un consensus universel sur la démocratie
l’Histoire survient, le jour où un consensus universel sur la démocratie
met un point final aux conflits idéologiques. On pourra penser que
met un point final aux conflits idéologiques. On pourra penser que
je cherche ainsi à apporter une fin à L’Histoire de Gombrowicz en
je cherche ainsi à apporter une fin à L’Histoire de Gombrowicz en
évoquant le concept de fin de l’Histoire. Une lecture au pied de la
évoquant le concept de fin de l’Histoire. Une lecture au pied de la
lettre. Il me semble pourtant que j’interroge de cette manière la
lettre. Il me semble pourtant que j’interroge de cette manière la
logique même du texte de Gombrowicz, je la relis depuis aujourd’hui.
logique même du texte de Gombrowicz, je la relis depuis aujourd’hui.
5
5
Gombrowicz a connu l’exil, il fut témoin des conséquences de la
Gombrowicz a connu l’exil, il fut témoin des conséquences de la
guerre sur ses proches. Son rapport à l’Histoire est nourri de ses
guerre sur ses proches. Son rapport à l’Histoire est nourri de ses
expériences, de ses actes. J’appartiens à une génération protégée
expériences, de ses actes. J’appartiens à une génération protégée
de l’Histoire, qui semble toujours se jouer ailleurs et dont je suis
de l’Histoire, qui semble toujours se jouer ailleurs et dont je suis
plus informé que témoin. En partant du texte de Gombrowicz,
plus informé que témoin. En partant du texte de Gombrowicz,
j’aimerais réussir à mettre en scène cette contradiction, cette
j’aimerais réussir à mettre en scène cette contradiction, cette
énigme : que représente aujourd’hui l’expression “avoir sa place
énigme : que représente aujourd’hui l’expression “avoir sa place
dans l’Histoire” ?
dans l’Histoire” ?
J’imagine le spectacle en quatre mouvements.
J’imagine le spectacle en quatre mouvements.
Le premier reposera sur le texte de l’acte 1 de L’Histoire
Le premier reposera sur le texte de l’acte 1 de L’Histoire
(Fragment 1 à 13), il s’organise autour de la confrontation de Witold
(Fragment 1 à 13), il s’organise autour de la confrontation de Witold
avec sa famille, l’examen de maturité qui tourne mal et le procès
avec sa famille, l’examen de maturité qui tourne mal et le procès
qui, le condamnant au silence, lui donne enfin la parole. Il se
qui, le condamnant au silence, lui donne enfin la parole. Il se
terminera sur les mots de Witold : [...] “Si seulement je pouvais
terminera sur les mots de Witold : [...] “Si seulement je pouvais
atteindre le lieu où se crée l’Histoire.”
atteindre le lieu où se crée l’Histoire.”
S’ouvre alors le deuxième mouvement, qui est à inventer. Où l’on
S’ouvre alors le deuxième mouvement, qui est à inventer. Où l’on
verra Witold au coeur de l’Histoire. Mais je me propose de le plonger
verra Witold au coeur de l’Histoire. Mais je me propose de le plonger
non pas comme Gombrowicz dans le palais de l’Empereur Guillaume à
non pas comme Gombrowicz dans le palais de l’Empereur Guillaume à
Berlin en août 1914, mais en Crimée, dans le palais de Livadia, alors
Berlin en août 1914, mais en Crimée, dans le palais de Livadia, alors
que s’ouvre la conférence de Yalta en 1945. J’aimerais que par ses
que s’ouvre la conférence de Yalta en 1945. J’aimerais que par ses
actes et ses paroles, Witold y commette une uchronie. L’auteur d’une
actes et ses paroles, Witold y commette une uchronie. L’auteur d’une
uchronie prend comme point de départ une situation historique
uchronie prend comme point de départ une situation historique
existante et en modifie l’issue, créant un effet domino qui influe
existante et en modifie l’issue, créant un effet domino qui influe
sur le cours de l’Histoire.
sur le cours de l’Histoire.
Le troisième mouvement offrira un commentaire du deuxième
Le troisième mouvement offrira un commentaire du deuxième
mouvement. Une réunion de philosophes débattant du texte de
mouvement. Une réunion de philosophes débattant du texte de
Fukuyama sur “La fin de l’Histoire”. Witold sera présent en compagnie
Fukuyama sur “La fin de l’Histoire”. Witold sera présent en compagnie
d’Hegel, de Marx, Kojève, Fukuyama et de Baudrillard.
d’Hegel, de Marx, Kojève, Fukuyama et de Baudrillard.
Le dernier mouvement aura pour cadre, comme dans l’acte 3 de
Le dernier mouvement aura pour cadre, comme dans l’acte 3 de
L’Histoire, le café Ziemianska à Varsovie. Nous ne serons plus au
L’Histoire, le café Ziemianska à Varsovie. Nous ne serons plus au
début des années 1930, mais aujourd’hui. Et Witold s’adressera depuis
début des années 1930, mais aujourd’hui. Et Witold s’adressera depuis
aujourd’hui aux poètes du vingtième siècle. Il traduira en actes ses
aujourd’hui aux poètes du vingtième siècle. Il traduira en actes ses
positions sur la beauté.
positions sur la beauté.
Christophe Honoré
Christophe Honoré
6
6
Lettre aux acteurs
Lettre aux acteurs
L’Immaturité, voilà notre programme.
L’Immaturité, voilà notre programme.
Le mot contient à la fois la cible et la méthode de ce nouveau projet.
Le mot contient à la fois la cible et la méthode de ce nouveau projet.
L’immaturité selon Gombrowicz. Que faut-il entendre par là ? Il est
L’immaturité selon Gombrowicz. Que faut-il entendre par là ? Il est
difficile de répondre rapidement. Je pourrais vous dire que
difficile de répondre rapidement. Je pourrais vous dire que
l’immature est celui qui a renoncé à la forme, celui en devenir, sans
l’immature est celui qui a renoncé à la forme, celui en devenir, sans
contours repérables. Il est le malléable, l’inachevé permanent, celui
contours repérables. Il est le malléable, l’inachevé permanent, celui
qui persévère dans l’incomplet. Un acteur qui refuse d’apprendre
qui persévère dans l’incomplet. Un acteur qui refuse d’apprendre
son rôle mais se tient là, à la périphérie du plateau, constamment
son rôle mais se tient là, à la périphérie du plateau, constamment
attiré par ce qui s’y joue, incapable de prendre forme dans la
attiré par ce qui s’y joue, incapable de prendre forme dans la
construction du récit. Un acteur vacillant serait une image assez
construction du récit. Un acteur vacillant serait une image assez
juste de l’immaturité. Je pourrais vous dire qu’à l’opposé, l’antidote,
juste de l’immaturité. Je pourrais vous dire qu’à l’opposé, l’antidote,
le contraire de l’immature serait l’adulte. Celui qui sait, qui connaît
le contraire de l’immature serait l’adulte. Celui qui sait, qui connaît
son portrait. Celui dont les autres peuvent expliquer la psychologie
son portrait. Celui dont les autres peuvent expliquer la psychologie
et l’histoire. L’adulte tient droit, dans son costume de personnage
et l’histoire. L’adulte tient droit, dans son costume de personnage
social, il maîtrise ses masques. Un acteur véritable qui donne la
social, il maîtrise ses masques. Un acteur véritable qui donne la
réplique et appuie sa voix et place sa tête bien face aux spectateurs
réplique et appuie sa voix et place sa tête bien face aux spectateurs
pour s’assurer qu’on le comprend, qu’on a bien vu ce qu’il racontait
pour s’assurer qu’on le comprend, qu’on a bien vu ce qu’il racontait
de lui.
de lui.
Fin de l’Histoire serait ce combat-là, entre acteur vacillant et
Fin de l’Histoire serait ce combat-là, entre acteur vacillant et
acteur véritable. Entre l’immature et l’adulte. Le combat se déploie
acteur véritable. Entre l’immature et l’adulte. Le combat se déploie
sur quatres tableaux différents, comme des champs de bataille
sur quatres tableaux différents, comme des champs de bataille
successifs. D’abord Witold et sa famille. Puis Witold et les
successifs. D’abord Witold et sa famille. Puis Witold et les
personnages historiques. Ensuite Witold et les philosophes. Enfin
personnages historiques. Ensuite Witold et les philosophes. Enfin
Witold et les poètes. Nous allons travailler le portrait de groupe
Witold et les poètes. Nous allons travailler le portrait de groupe
avec immature. Vous constituerez ces groupes adultes que sont la
avec immature. Vous constituerez ces groupes adultes que sont la
Famille, l’Histoire, la Philosophie et la Poésie. Vous métamorphosant
Famille, l’Histoire, la Philosophie et la Poésie. Vous métamorphosant
sans cesse, de “père” en Staline, de Staline en Baudrillard, de
sans cesse, de “père” en Staline, de Staline en Baudrillard, de
Baudrillard en poète... Des adultes mouvants et qui se renouvellent.
Baudrillard en poète... Des adultes mouvants et qui se renouvellent.
Des adultes qui cachent parfois derrière le masque de la
Des adultes qui cachent parfois derrière le masque de la
respectabilité, du savoir, des convenances, une nature immature qui
respectabilité, du savoir, des convenances, une nature immature qui
ne demande qu’à jaillir.
ne demande qu’à jaillir.
Le seul qui ne bougera pas sera celui qui joue Witold, il gardera
Le seul qui ne bougera pas sera celui qui joue Witold, il gardera
toujours sa forme informe, il restera l’adolescent. Il restera celui
toujours sa forme informe, il restera l’adolescent. Il restera celui
qui est combattu. Sauf que ce n’est jamais si simple avec Gombrowicz.
qui est combattu. Sauf que ce n’est jamais si simple avec Gombrowicz.
7
7
Parce que l’adulte “formé”, qui est le père, ou Staline ou un poète
Parce que l’adulte “formé”, qui est le père, ou Staline ou un poète
est immanquablement attiré par l’adolescent “malléable”. Une attirance
est immanquablement attiré par l’adolescent “malléable”. Une attirance
qui raconte l’espoir qu’a l’adulte d’imprimer sa propre forme à
qui raconte l’espoir qu’a l’adulte d’imprimer sa propre forme à
l’adolescent, mais aussi le désir que provoque chez l’adulte cette
l’adolescent, mais aussi le désir que provoque chez l’adulte cette
absence de forme, comme la vertu se sait attirée par le vice.
absence de forme, comme la vertu se sait attirée par le vice.
En apparence, l’adulte cherche à former l’adolescent. En fait,
En apparence, l’adulte cherche à former l’adolescent. En fait,
l’adolescent n’intéresse l’adulte que parce qu’il n’a pas de forme,
l’adolescent n’intéresse l’adulte que parce qu’il n’a pas de forme,
dès qu’il est formé il n’est plus intéressant. Nous allons écrire une
dès qu’il est formé il n’est plus intéressant. Nous allons écrire une
suite de beautés fatales.
suite de beautés fatales.
“Il est important que nous ne rompions jamais en nous-mêmes avec la
“Il est important que nous ne rompions jamais en nous-mêmes avec la
période de la vie où la beauté est accessible, c’est-à-dire avec la
période de la vie où la beauté est accessible, c’est-à-dire avec la
jeunesse”, écrivait Gombrowicz, “en effet toute beauté obtenue
jeunesse”, écrivait Gombrowicz, “en effet toute beauté obtenue
plus tard sera toujours incomplète, dénaturée par le manque de
plus tard sera toujours incomplète, dénaturée par le manque de
jeunesse. Voilà pourquoi la beauté jeune est une beauté nue, la
jeunesse. Voilà pourquoi la beauté jeune est une beauté nue, la
seule qui ne doive pas avoir honte. Et quiconque est constamment
seule qui ne doive pas avoir honte. Et quiconque est constamment
lié à la jeunesse n’aimera jamais les vêtements. Tel est le fondement
lié à la jeunesse n’aimera jamais les vêtements. Tel est le fondement
de mon esthétique.” C’est possible. Nous devrions pouvoir obéir à
de mon esthétique.” C’est possible. Nous devrions pouvoir obéir à
une esthétique qui brûle les vêtements du récit pour faire incarner
une esthétique qui brûle les vêtements du récit pour faire incarner
le drame dans vos corps mêmes. Nous devrions pouvoir accéder à
le drame dans vos corps mêmes. Nous devrions pouvoir accéder à
votre beauté complète, votre jeunesse. Immaturité et beauté,
votre beauté complète, votre jeunesse. Immaturité et beauté,
ainsi armés, je ne doute pas que nous réussissions à changer le
ainsi armés, je ne doute pas que nous réussissions à changer le
cours de “l’Histoire”.
cours de “l’Histoire”.
Christophe Honoré
Christophe Honoré
8
8
Mon frère Witold et nos origines
Mon frère Witold et nos origines
La famille Szymkowicz-Gombrowicz porte le blason Kosciesza Odmienna
La famille Szymkowicz-Gombrowicz porte le blason Kosciesza Odmienna
identique à la Croix de Lorraine. Elle est d’origine purement lituanienne.
identique à la Croix de Lorraine. Elle est d’origine purement lituanienne.
La racine “Gombr”, celtique, est si éloignée de l’esprit des langues
La racine “Gombr”, celtique, est si éloignée de l’esprit des langues
slaves, qu’elle fut souvent déformée en polonais. Dès l’origine des
slaves, qu’elle fut souvent déformée en polonais. Dès l’origine des
registres judiciaires à Troki et à Upita en Lituanie du Nord (au
e
XVI
registres judiciaires à Troki et à Upita en Lituanie du Nord (au
XVIe
siècle), les Gombrowicz y figurent en tant que seigneurs de
siècle), les Gombrowicz y figurent en tant que seigneurs de
Perenigole, plus tard connus sous le nom de Wysoki Dwor (Haut
Perenigole, plus tard connus sous le nom de Wysoki Dwor (Haut
Manoir). C’est de cette époque que date la filiation ininterrompue
Manoir). C’est de cette époque que date la filiation ininterrompue
des Gombrowicz, descendants d’Andrzej Lymkowicz-Gombrys, boyard
des Gombrowicz, descendants d’Andrzej Lymkowicz-Gombrys, boyard
royal, que les actes polonais désignent comme gentilhomme de sa
royal, que les actes polonais désignent comme gentilhomme de sa
majesté. La polonisation du nom lituanien Gombrys en Gombrowicz
majesté. La polonisation du nom lituanien Gombrys en Gombrowicz
est à l’origine, chez ses descendants, de l’usage, exceptionnel en
est à l’origine, chez ses descendants, de l’usage, exceptionnel en
Pologne, du double nom patronymique, probablement afin de souligner
Pologne, du double nom patronymique, probablement afin de souligner
le lien de parenté avec Jan Szymkowicz, maréchal du roi Sigismond-
le lien de parenté avec Jan Szymkowicz, maréchal du roi Sigismond-
Auguste. [...]
Auguste. [...]
C’est à Małoszyce que nous sommes nés tous les quatre. Le frère
C’est à Małoszyce que nous sommes nés tous les quatre. Le frère
aîné Janusz en mai 1894, moi en novembre 1895, notre soeur Rena en
aîné Janusz en mai 1894, moi en novembre 1895, notre soeur Rena en
juin 1899 et, enfin, Witold Marian en août 1904. En 1900, nos parents
juin 1899 et, enfin, Witold Marian en août 1904. En 1900, nos parents
ont bâti une nouvelle maison, maçonnée et à étage, contiguë à
ont bâti une nouvelle maison, maçonnée et à étage, contiguë à
l’ancienne en bois, et de style allemand ancien. On prévoyait de
l’ancienne en bois, et de style allemand ancien. On prévoyait de
démolir un jour la vieille maison et d’ajouter une aile à la nouvelle ;
démolir un jour la vieille maison et d’ajouter une aile à la nouvelle ;
mais une fois loué l’appartement de Varsovie, la maison à Małoszyce
mais une fois loué l’appartement de Varsovie, la maison à Małoszyce
ne devait plus servir que de résidence pour l’été et l’autre projet
ne devait plus servir que de résidence pour l’été et l’autre projet
ne fut plus réalisé. L’ensemble de la gentilhommière après la
ne fut plus réalisé. L’ensemble de la gentilhommière après la
reconstruction, avec les chambres d’amis dans le pavillon, donna une
reconstruction, avec les chambres d’amis dans le pavillon, donna une
demeure vaste et confortable, aussi de plus en plus peuplée.
demeure vaste et confortable, aussi de plus en plus peuplée.
Outre les parents et les enfants, les habitants permanents de la
Outre les parents et les enfants, les habitants permanents de la
maison étaient : la bien-aimée gouvernante, qui dirigeait les autres
maison étaient : la bien-aimée gouvernante, qui dirigeait les autres
domestiques, Mme Maria Adamska ; les précepteurs successifs de
domestiques, Mme Maria Adamska ; les précepteurs successifs de
mon frère Janusz et les miens, parmi lesquels se trouva le futur
mon frère Janusz et les miens, parmi lesquels se trouva le futur
savant juriste et juge, des années durant, représentant la Pologne
savant juriste et juge, des années durant, représentant la Pologne
au tribunal de La Haye, le professeur Bohdan Winiarski ; les
au tribunal de La Haye, le professeur Bohdan Winiarski ; les
gouvernantes françaises successives et le secrétaire et homme de
gouvernantes françaises successives et le secrétaire et homme de
confiance de notre père, Stefan Lipowski. [...] L’ensemble de ces
confiance de notre père, Stefan Lipowski. [...] L’ensemble de ces
habitants de la maison formait un groupe large et varié. Witold ne
habitants de la maison formait un groupe large et varié. Witold ne
9
9
s’y trouva que tard, mais il entrait là dans une ambiance déjà
s’y trouva que tard, mais il entrait là dans une ambiance déjà
déterminée, qui ne pouvait ne pas exercer sur lui son influence.
déterminée, qui ne pouvait ne pas exercer sur lui son influence.
Mes parents ne toléraient pas les jeux de cartes ; ils étaient plus
Mes parents ne toléraient pas les jeux de cartes ; ils étaient plus
tolérants par contre, surtout père, à l’égard des boissons et de la
tolérants par contre, surtout père, à l’égard des boissons et de la
bonne cuisine. Maloszyce était donc volontiers visité par de nombreux
bonne cuisine. Maloszyce était donc volontiers visité par de nombreux
parents et voisins. [...] Les thèmes politiques et culturels étaient
parents et voisins. [...] Les thèmes politiques et culturels étaient
un sujet de constante discussion. Les parents n’admettaient pas le
un sujet de constante discussion. Les parents n’admettaient pas le
système isolant les enfants des adultes, pratiqué dans de nombreuses
système isolant les enfants des adultes, pratiqué dans de nombreuses
maisons de propriétaires fonciers. Dès leur plus jeune âge, les
maisons de propriétaires fonciers. Dès leur plus jeune âge, les
enfants s’attablaient avec les grandes personnes, écoutant les
enfants s’attablaient avec les grandes personnes, écoutant les
discussions sérieuses. Par contre, nous n’entretenions presque pas
discussions sérieuses. Par contre, nous n’entretenions presque pas
de relations avec des enfants de notre âge. Des jeux avec les
de relations avec des enfants de notre âge. Des jeux avec les
enfants des serviteurs, ou même ceux des travailleurs administratifs,
enfants des serviteurs, ou même ceux des travailleurs administratifs,
il ne pouvait être question, dans ces temps lointains où existaient
il ne pouvait être question, dans ces temps lointains où existaient
presque des castes. Cela a raccourci la période de notre enfance.
presque des castes. Cela a raccourci la période de notre enfance.
Moi, par exemple, je me passionnais tant pour les questions politiques
Moi, par exemple, je me passionnais tant pour les questions politiques
qu’ayant lu et relu à plusieurs reprises, à l’âge de neuf ans, la
qu’ayant lu et relu à plusieurs reprises, à l’âge de neuf ans, la
description de la bataille de Tsouchima, je la récitais de mémoire
description de la bataille de Tsouchima, je la récitais de mémoire
avec une grande passion, à nos domestiques.
avec une grande passion, à nos domestiques.
Witold – vu la différence d’âge – avait été plus encore entraîné
Witold – vu la différence d’âge – avait été plus encore entraîné
dans l’orbite des adultes. Je suis convaincu que cela exerça une
dans l’orbite des adultes. Je suis convaincu que cela exerça une
influence importante sur le développement de son esprit. [...] Je ne
influence importante sur le développement de son esprit. [...] Je ne
me rappelle pas de l’avoir jamais vu jouer avec des enfants de son
me rappelle pas de l’avoir jamais vu jouer avec des enfants de son
âge, de la localité, ou bien venus des environs en visite. [...] Notre
âge, de la localité, ou bien venus des environs en visite. [...] Notre
père désirait profiter de ces rapports pour créer à Witold, qui
père désirait profiter de ces rapports pour créer à Witold, qui
terminait ses études, une carrière industrielle. Mon frère ne montra
terminait ses études, une carrière industrielle. Mon frère ne montra
aucun enthousiasme à l’égard de ce projet et choisit un métier de
aucun enthousiasme à l’égard de ce projet et choisit un métier de
pure jurisprudence. Après l’obtention du diplôme, il entra au
pure jurisprudence. Après l’obtention du diplôme, il entra au
Tribunal urbain de Varsovie comme stagiaire. Le directeur de ce
Tribunal urbain de Varsovie comme stagiaire. Le directeur de ce
tribunal était notre lointain parent, Koziell-Poklewski, connu pour
tribunal était notre lointain parent, Koziell-Poklewski, connu pour
son excentricité. Il gagna la confiance du juge à un tel degré que
son excentricité. Il gagna la confiance du juge à un tel degré que
celui-ci lui confiait souvent l’élaboration du bien-fondé d’un verdict,
celui-ci lui confiait souvent l’élaboration du bien-fondé d’un verdict,
qui n’était pas toujours facile à expliquer. En ce temps-là, les toges
qui n’était pas toujours facile à expliquer. En ce temps-là, les toges
d’avocat n’étaient pas encore obligatoires, et ceux-ci apparaissaient
d’avocat n’étaient pas encore obligatoires, et ceux-ci apparaissaient
dans leurs habits quotidiens. Un jour, un jeune avocat de la défense
dans leurs habits quotidiens. Un jour, un jeune avocat de la défense
fut réprimandé au cours des débats pour avoir un complet trop
fut réprimandé au cours des débats pour avoir un complet trop
10
10
voyant, ce qui paraissait bafouer le sérieux de Thémis. L’avocat
voyant, ce qui paraissait bafouer le sérieux de Thémis. L’avocat
répondit, avec nonchalance, que les règlements abandonnaient à son
répondit, avec nonchalance, que les règlements abandonnaient à son
propre jugement sa manière de se vêtir, et il perdit honteusement
propre jugement sa manière de se vêtir, et il perdit honteusement
sa cause. Écrivez, mon collègue, les motifs, dit le juge à Witold, qui
sa cause. Écrivez, mon collègue, les motifs, dit le juge à Witold, qui
écrivit sans hésitation : L’unique motif de la sentence est la
écrivit sans hésitation : L’unique motif de la sentence est la
couleur de la cravate du défenseur. Il semble que, dans ce cas
couleur de la cravate du défenseur. Il semble que, dans ce cas
unique, il ne fut pas apprécié par Koziell-Poklewski. [...]
unique, il ne fut pas apprécié par Koziell-Poklewski. [...]
Fin juin, ou au début de juillet, il partit pour Wsola ; il me demandait
Fin juin, ou au début de juillet, il partit pour Wsola ; il me demandait
conseil s’il devait accepter une proposition de voyage pour
conseil s’il devait accepter une proposition de voyage pour
l’Argentine, sur le bateau transatlantique Chrobry qui s’y rendait
l’Argentine, sur le bateau transatlantique Chrobry qui s’y rendait
pour la première fois. La proposition était tentante, car on lui
pour la première fois. La proposition était tentante, car on lui
offrait le parcours gratuit, en première, avec pension complète sur
offrait le parcours gratuit, en première, avec pension complète sur
mer plus un séjour de deux semaines dans le port de Buenos Aires.
mer plus un séjour de deux semaines dans le port de Buenos Aires.
Witold hésitait parce que, à Rome, où il avait passé les fêtes de
Witold hésitait parce que, à Rome, où il avait passé les fêtes de
Pâques, on parlait déjà à haute voix d’une agression que Hitler
Pâques, on parlait déjà à haute voix d’une agression que Hitler
préparerait contre la Pologne. Je l’incitais au départ, ne m’imaginant
préparerait contre la Pologne. Je l’incitais au départ, ne m’imaginant
pas cet antimilitarisme décidé, au milieu d’actions militaires. Il n’y
pas cet antimilitarisme décidé, au milieu d’actions militaires. Il n’y
avait pas de réserves de nature patriotique, car il était, eu égard
avait pas de réserves de nature patriotique, car il était, eu égard
à sa santé, exempt du service militaire.Je le voyais alors pour la
à sa santé, exempt du service militaire.Je le voyais alors pour la
dernière fois. Après trente ans d’une amitié cordiale, fraternelle,
dernière fois. Après trente ans d’une amitié cordiale, fraternelle,
non troublée, commençait la période de presque trente ans d’une
non troublée, commençait la période de presque trente ans d’une
douloureuse séparation.
douloureuse séparation.
Jerzy Szymkowicz Gombrowicz
Jerzy Szymkowicz Gombrowicz
trad. Suzanne Arlet, Cahier de l’Herne Gombrowicz, 1971
trad. Suzanne Arlet, Cahier de l’Herne Gombrowicz, 1971
11
11
L’immature
L’immature
Entretien avec Christophe Honoré réalisé par Alban Lefranc
Entretien avec Christophe Honoré réalisé par Alban Lefranc
Alban Lefranc : Alors que votre film Métamorphoses est sorti l’année
Alban Lefranc : Alors que votre film Métamorphoses est sorti l’année
dernière et que vous avez commencé il y a quelques mois le
dernière et que vous avez commencé il y a quelques mois le
tournage des Malheurs de Sophie, vous mettez en scène ces jours-ci
tournage des Malheurs de Sophie, vous mettez en scène ces jours-ci
Pelléas et Mélisande à l’Opéra de Lyon, tandis que Robert Cantarella
Pelléas et Mélisande à l’Opéra de Lyon, tandis que Robert Cantarella
a monté en février dernier votre pièce Violentes femmes au
a monté en février dernier votre pièce Violentes femmes au
Théâtre des Amandiers. Enfin, et c’est la raison de notre rencontre
Théâtre des Amandiers. Enfin, et c’est la raison de notre rencontre
aujourd’hui, vous préparez la mise en scène de Fin de l’Histoire
aujourd’hui, vous préparez la mise en scène de Fin de l’Histoire
d’après Gombrowicz et Fukuyama, au Théâtre de Lorient, à la rentrée
d’après Gombrowicz et Fukuyama, au Théâtre de Lorient, à la rentrée
prochaine... On pourrait presque parler d’une boulimie fassbinderienne.
prochaine... On pourrait presque parler d’une boulimie fassbinderienne.
Comment passez-vous d’un projet à l’autre, d’une forme et d’un
Comment passez-vous d’un projet à l’autre, d’une forme et d’un
genre à l’autre ?
genre à l’autre ?
Christophe Honoré : A priori, il y a peu de choses en commun entre
Christophe Honoré : A priori, il y a peu de choses en commun entre
la Comtesse de Ségur, Maeterlinck, Gombrowicz et la dernière femme
la Comtesse de Ségur, Maeterlinck, Gombrowicz et la dernière femme
qui a vu la Vierge en France dans Violentes Femmes, et pourtant !
qui a vu la Vierge en France dans Violentes Femmes, et pourtant !
Je m’amuse à laisser des morceaux de l’un dans l’autre. Il y a souvent
Je m’amuse à laisser des morceaux de l’un dans l’autre. Il y a souvent
des petits morceaux de textes qui traînent et sont repris. Ce
des petits morceaux de textes qui traînent et sont repris. Ce
n’est pas de l’auto-plagiat, il s’agit de garder une trace documentaire
n’est pas de l’auto-plagiat, il s’agit de garder une trace documentaire
de la manière dont les choses se sont créées. De l’extérieur, on
de la manière dont les choses se sont créées. De l’extérieur, on
pourrait croire que je cloisonne beaucoup, mais en fait je travaille
pourrait croire que je cloisonne beaucoup, mais en fait je travaille
tout en même temps. Chez Fassbinder, c’était un moteur et une
tout en même temps. Chez Fassbinder, c’était un moteur et une
sorte de fuite en avant. Dans mon cas, c’est presque une maladie
sorte de fuite en avant. Dans mon cas, c’est presque une maladie
inverse. J’ai l’impression que ma vraie nature, ce serait d’être tout
inverse. J’ai l’impression que ma vraie nature, ce serait d’être tout
seul quelque part à écrire et de ne pas trop m’exposer, mais c’est
seul quelque part à écrire et de ne pas trop m’exposer, mais c’est
très difficile bien sûr. Je pense que je fais partie d’une génération
très difficile bien sûr. Je pense que je fais partie d’une génération
de cinéastes qui ont tellement intégré qu’on n’avait pas besoin
de cinéastes qui ont tellement intégré qu’on n’avait pas besoin
d’eux, qu’on n’était pas en attente de leurs films — et j’observe le
d’eux, qu’on n’était pas en attente de leurs films — et j’observe le
même phénomène chez les autres — qu’on a beaucoup de mal à
même phénomène chez les autres — qu’on a beaucoup de mal à
envisager un film tous les trois ans en se disant que tout ne va pas
envisager un film tous les trois ans en se disant que tout ne va pas
s’effondrer entre chaque film. Et c’est vrai que d’enchaîner les
s’effondrer entre chaque film. Et c’est vrai que d’enchaîner les
films m’a vite semblé être la bonne solution pour ne pas être dans
films m’a vite semblé être la bonne solution pour ne pas être dans
ce temps d’angoisse entre deux tournages. Je vois des amis
ce temps d’angoisse entre deux tournages. Je vois des amis
cinéastes qui attendent plus de tourner qu’ils ne tournent et je
cinéastes qui attendent plus de tourner qu’ils ne tournent et je
trouve ça assez terrifiant. Par ailleurs, et c’est peut-être lié au
trouve ça assez terrifiant. Par ailleurs, et c’est peut-être lié au
fait que j’ai commencé par écrire des romans — j’en avais publié
fait que j’ai commencé par écrire des romans — j’en avais publié
12
12
trois avant de faire mon premier film — j’ai l’impression que mes
trois avant de faire mon premier film — j’ai l’impression que mes
désirs, mes envies changent entre-temps. J’aurais l’impression de
désirs, mes envies changent entre-temps. J’aurais l’impression de
manier de la matière froide si je devais attendre trois ans avant de
manier de la matière froide si je devais attendre trois ans avant de
faire aboutir une intuition, une idée, l’envie d’une forme.
faire aboutir une intuition, une idée, l’envie d’une forme.
A. L. : Alors que l’identité est devenu un thème à la mode, et à
A. L. : Alors que l’identité est devenu un thème à la mode, et à
rebours des injonctions débilitantes à “être soi-même”, votre
rebours des injonctions débilitantes à “être soi-même”, votre
travail est traversé par toutes sortes de métamorphoses et c’est
travail est traversé par toutes sortes de métamorphoses et c’est
sans doute ce qui fait le lien entre ces formes et ces univers que je
sans doute ce qui fait le lien entre ces formes et ces univers que je
mentionnais tout à l’heure. Virginia Woolf dit magnifiquement :
mentionnais tout à l’heure. Virginia Woolf dit magnifiquement :
“Jamais plus je ne dirai je suis ceci, je suis cela”. Dans votre libre
“Jamais plus je ne dirai je suis ceci, je suis cela”. Dans votre libre
adaptation d’Ovide au cinéma, les hommes se transforment en animaux,
adaptation d’Ovide au cinéma, les hommes se transforment en animaux,
en plantes, changent de sexe. Dans Violentes Femmes, Florence
en plantes, changent de sexe. Dans Violentes Femmes, Florence
Giorgetti est une petite fille illuminée par la grâce. Dans la pièce
Giorgetti est une petite fille illuminée par la grâce. Dans la pièce
de Gombrowicz, le personnage de Witold dit : “Quelque chose s’est
de Gombrowicz, le personnage de Witold dit : “Quelque chose s’est
détraqué entre moi et le monde”, avant de s’identifier à l’assassin
détraqué entre moi et le monde”, avant de s’identifier à l’assassin
de l’archiduc Ferdinand en 1914. Outre le caractère fragmenté et
de l’archiduc Ferdinand en 1914. Outre le caractère fragmenté et
parcellaire de la pièce, ce thème des métamorphoses, récurrent
parcellaire de la pièce, ce thème des métamorphoses, récurrent
chez vous, vous a-t-il particulièrement retenu ?
chez vous, vous a-t-il particulièrement retenu ?
C. H. : Dans mon travail, la prise de conscience des thèmes est
C. H. : Dans mon travail, la prise de conscience des thèmes est
progressive, elle se métamorphose aussi d’une certaine manière et
progressive, elle se métamorphose aussi d’une certaine manière et
finit par s’imposer. La première chose que j’ai commencé à comprendre,
finit par s’imposer. La première chose que j’ai commencé à comprendre,
c’est l’importance de l’inachèvement. Je me méfie des formes finies :
c’est l’importance de l’inachèvement. Je me méfie des formes finies :
au cinéma par exemple, quand la forme cinématographique semble
au cinéma par exemple, quand la forme cinématographique semble
écrite par le scénario et exécutée par le tournage, donnée au
écrite par le scénario et exécutée par le tournage, donnée au
spectateur comme une vérité préconçue. [...] Une des choses assez
spectateur comme une vérité préconçue. [...] Une des choses assez
belles à réussir au théâtre consiste à prendre des éléments épars
belles à réussir au théâtre consiste à prendre des éléments épars
et impurs et à essayer lors d’une cérémonie — car une représentation
et impurs et à essayer lors d’une cérémonie — car une représentation
est toujours une cérémonie — de donner l’illusion d’une unité. C’est
est toujours une cérémonie — de donner l’illusion d’une unité. C’est
très rare qu’on sorte d’un spectacle au théâtre en étant sûrs de
très rare qu’on sorte d’un spectacle au théâtre en étant sûrs de
l’unité et quand on est sûrs de l’unité, c’est qu’on s’est ennuyés à
l’unité et quand on est sûrs de l’unité, c’est qu’on s’est ennuyés à
en mourir. En bombardant ce texte de plein d’autres textes, aussi
en mourir. En bombardant ce texte de plein d’autres textes, aussi
bien de Gombrowicz que de philosophes qui ont écrit sur la fin de
bien de Gombrowicz que de philosophes qui ont écrit sur la fin de
l’histoire, il y a moyen de rendre compte finalement de cette forme
l’histoire, il y a moyen de rendre compte finalement de cette forme
un peu idéale et inaccessible de l’immaturité que Gombrowicz n’a
un peu idéale et inaccessible de l’immaturité que Gombrowicz n’a
cessé de chercher et de théoriser.
cessé de chercher et de théoriser.
13
13
A. L. : Ce qui m’a frappé dans la pièce, c’est son caractère
A. L. : Ce qui m’a frappé dans la pièce, c’est son caractère
ubuesque, parodique, qui évoque aussi bien les caricatures de
ubuesque, parodique, qui évoque aussi bien les caricatures de
Daumier que le théâtre de Jarry...
Daumier que le théâtre de Jarry...
C. H. : C’est quelque chose qui appartient au théâtre de
C. H. : C’est quelque chose qui appartient au théâtre de
Gombrowicz. C’est très fort dans Opérette, dans Yvonne, princesse
Gombrowicz. C’est très fort dans Opérette, dans Yvonne, princesse
de Bourgogne. C’est un théâtre qui déborde beaucoup. Cela
de Bourgogne. C’est un théâtre qui déborde beaucoup. Cela
explique peut-être pourquoi il n’est presque plus monté aujourd’hui.
explique peut-être pourquoi il n’est presque plus monté aujourd’hui.
On préfèrera monter un Ibsen.
On préfèrera monter un Ibsen.
A. L. : Mais n’est-ce pas en contradiction avec ce goût de
A. L. : Mais n’est-ce pas en contradiction avec ce goût de
l’inachèvement que vous décriviez comme caractéristique de notre
l’inachèvement que vous décriviez comme caractéristique de notre
époque ?
époque ?
C. H. : Gombrowicz ne nous console pas de l’époque, alors que la
C. H. : Gombrowicz ne nous console pas de l’époque, alors que la
pièce d’Ibsen si, parce qu’on a l’impression de la comprendre. Quelle
pièce d’Ibsen si, parce qu’on a l’impression de la comprendre. Quelle
que soit la qualité qu’on peut accorder ou non à ces auteurs, le
que soit la qualité qu’on peut accorder ou non à ces auteurs, le
théâtre écrit après guerre est très peu monté aujourd’hui.
théâtre écrit après guerre est très peu monté aujourd’hui.
Giraudoux, Sartre, Anouilh, Pagnol, Cocteau — je mélange exprès des
Giraudoux, Sartre, Anouilh, Pagnol, Cocteau — je mélange exprès des
gens très différents, entre 1940 et les années 60. On montera plus
gens très différents, entre 1940 et les années 60. On montera plus
facilement un Jarry d’avant-guerre qu’un Cocteau d’après. C’est un
facilement un Jarry d’avant-guerre qu’un Cocteau d’après. C’est un
théâtre dont l’outrance semble un peu désuète parfois, et qui
théâtre dont l’outrance semble un peu désuète parfois, et qui
correspond aussi à un jeu de comédien particulier — aujourd’hui on
correspond aussi à un jeu de comédien particulier — aujourd’hui on
a un peu de mal avec cette bouffonnerie-là. On l’accepte très bien
a un peu de mal avec cette bouffonnerie-là. On l’accepte très bien
quand c’est pour revisiter un Shakespeare et lui donner une espèce
quand c’est pour revisiter un Shakespeare et lui donner une espèce
de folie un peu actuelle, mais quand on est dans des enjeux plus
de folie un peu actuelle, mais quand on est dans des enjeux plus
proches de nous, avec des gens qui pourraient nous ressembler, ou
proches de nous, avec des gens qui pourraient nous ressembler, ou
ressembler à nos grands-parents, c’est beaucoup plus difficile
ressembler à nos grands-parents, c’est beaucoup plus difficile
d’aller dans l’outrance. En revanche, je trouve qu’il y a beaucoup de
d’aller dans l’outrance. En revanche, je trouve qu’il y a beaucoup de
choses très drôles, dans les rapports familiaux, dans cette manière
choses très drôles, dans les rapports familiaux, dans cette manière
de désigner chaque membre de la famille comme le représentant
de désigner chaque membre de la famille comme le représentant
d’une idée générale, autour de la discipline, de la liberté, de la
d’une idée générale, autour de la discipline, de la liberté, de la
religion, de l’armée. Cette famille est l’exact miroir de la société et
religion, de l’armée. Cette famille est l’exact miroir de la société et
du monde. Et finalement, toutes les émotions qu’on peut ressentir
du monde. Et finalement, toutes les émotions qu’on peut ressentir
au cours d’une vie peuvent se réduire aux émotions ressenties au
au cours d’une vie peuvent se réduire aux émotions ressenties au
sein de sa famille. Que la mère se transforme — chez Gombrowicz en
sein de sa famille. Que la mère se transforme — chez Gombrowicz en
impératrice de Russie, chez nous en Daladier — que le père se
impératrice de Russie, chez nous en Daladier — que le père se
transforme en Mussolini, ce qui va m’intéresser dans ces
transforme en Mussolini, ce qui va m’intéresser dans ces
14
14
métamorphoses-là, c’est de garder un Daladier féminin et maternel,
métamorphoses-là, c’est de garder un Daladier féminin et maternel,
et un Mussolini plus paternel et masculin. C’est un théâtre marqué
et un Mussolini plus paternel et masculin. C’est un théâtre marqué
par l’idée que le théâtre n’est pas la vie. C’est vrai que cette
par l’idée que le théâtre n’est pas la vie. C’est vrai que cette
artificialité-là, on l’accepte très bien dans la mise en scène mais sur
artificialité-là, on l’accepte très bien dans la mise en scène mais sur
le texte, ça résiste assez. On voit bien qu’il y a de l’outrance sur
le texte, ça résiste assez. On voit bien qu’il y a de l’outrance sur
les scènes aujourd’hui. Mais c’est toujours une outrance visuelle,
les scènes aujourd’hui. Mais c’est toujours une outrance visuelle,
jamais une outrance textuelle. Je vais plutôt essayer d’incarner la
jamais une outrance textuelle. Je vais plutôt essayer d’incarner la
pièce de Gombrowicz et de ne pas me satisfaire de ces figures qui
pièce de Gombrowicz et de ne pas me satisfaire de ces figures qui
sont un peu comme des “marionnettes hystériques”. Je vais au
sont un peu comme des “marionnettes hystériques”. Je vais au
contraire essayer de donner un peu de réalité à cette famille, en
contraire essayer de donner un peu de réalité à cette famille, en
m’appuyant sur le caractère très autobiographique du texte. De
m’appuyant sur le caractère très autobiographique du texte. De
toute évidence, Gombrowicz évoque aussi sa place au coeur de
toute évidence, Gombrowicz évoque aussi sa place au coeur de
cette famille. J’ai donc tenu à ce qu’on ait une scénographie très
cette famille. J’ai donc tenu à ce qu’on ait une scénographie très
réaliste et très imposante, qui enferme cette famille dans un lieu
réaliste et très imposante, qui enferme cette famille dans un lieu
public. Je ne voulais pas de salon intime. La famille sera donc
public. Je ne voulais pas de salon intime. La famille sera donc
enfermée dans une gare, la nuit, au moment où Gombrowicz doit
enfermée dans une gare, la nuit, au moment où Gombrowicz doit
partir en Argentine. Il rate son départ exprès, la famille reste
partir en Argentine. Il rate son départ exprès, la famille reste
enfermée toute la nuit dans cette gare qui sera le théâtre de
enfermée toute la nuit dans cette gare qui sera le théâtre de
toutes les métamorphoses envisagées par le texte. Très peu de
toutes les métamorphoses envisagées par le texte. Très peu de
temps après, quinze jours je crois, les Allemands envahissaient la
temps après, quinze jours je crois, les Allemands envahissaient la
Pologne.
Pologne.
A. L. : L’immaturité est l’autre thème majeur de cette pièce. Est-ce
A. L. : L’immaturité est l’autre thème majeur de cette pièce. Est-ce
un autre mot pour l’authenticité ? S’agit-il de révéler l’immaturité
un autre mot pour l’authenticité ? S’agit-il de révéler l’immaturité
de l’adulte ? De faire tomber les masques comme dans Théorème de
de l’adulte ? De faire tomber les masques comme dans Théorème de
Pasolini ou à la manière du Prince Mychkine dans L’Idiot de
Pasolini ou à la manière du Prince Mychkine dans L’Idiot de
Dostoïevski ?
Dostoïevski ?
C. H. : C’est un outil-concept pour toute personne qui écrit : on
C. H. : C’est un outil-concept pour toute personne qui écrit : on
peut tout interroger à partir de là. Je peux expliquer cette
peut tout interroger à partir de là. Je peux expliquer cette
immaturité d’une façon assez détournée, par le travail avec les
immaturité d’une façon assez détournée, par le travail avec les
acteurs. [...] Réussir à ramener une part d’adolescence chez les
acteurs. [...] Réussir à ramener une part d’adolescence chez les
acteurs, c’est avoir comme valeur l’immaturité. Et l’infériorité de
acteurs, c’est avoir comme valeur l’immaturité. Et l’infériorité de
la jeunesse, je pense que Gombrowicz la comprend ainsi. Il s’agit de
la jeunesse, je pense que Gombrowicz la comprend ainsi. Il s’agit de
faire avec son incompétence et non pas avec son innocence, ce qui
faire avec son incompétence et non pas avec son innocence, ce qui
est très différent. Les gens qui travaillent sur l’enfance des
est très différent. Les gens qui travaillent sur l’enfance des
acteurs veulent que leurs acteurs soient innocents face au texte,
acteurs veulent que leurs acteurs soient innocents face au texte,
d’une absolue pureté. À l’inverse, quand on travaille sur l’incompétence,
d’une absolue pureté. À l’inverse, quand on travaille sur l’incompétence,
15
15
il s’agit de travailler avec le fait que les acteurs ne savent pas
il s’agit de travailler avec le fait que les acteurs ne savent pas
faire mais qu’ils en ont tout à fait conscience ainsi que de leur
faire mais qu’ils en ont tout à fait conscience ainsi que de leur
infériorité. Et cette infériorité crée une situation de domination.
infériorité. Et cette infériorité crée une situation de domination.
L’acteur est en situation de soumission à quelque chose... Ce qui à
L’acteur est en situation de soumission à quelque chose... Ce qui à
mon avis permet de travailler sur le désir d’une manière beaucoup
mon avis permet de travailler sur le désir d’une manière beaucoup
plus loyale et beaucoup plus honnête. J’ai l’impression que le travail
plus loyale et beaucoup plus honnête. J’ai l’impression que le travail
est un peu accompli, un peu réussi, si dans les films, les livres, les
est un peu accompli, un peu réussi, si dans les films, les livres, les
pièces de théâtre, il y a un peu de tremblement, de vacillement, une
pièces de théâtre, il y a un peu de tremblement, de vacillement, une
espèce de beauté. Je partage aussi avec Gombrowicz l’idée que
espèce de beauté. Je partage aussi avec Gombrowicz l’idée que
l’adolescence est le moment de la beauté, le seul moment de la
l’adolescence est le moment de la beauté, le seul moment de la
beauté. On peut donner chacun des définitions de l’adolescence,
beauté. On peut donner chacun des définitions de l’adolescence,
mais en gros l’adolescence, c’est le moment où le désir n’est pas
mais en gros l’adolescence, c’est le moment où le désir n’est pas
social, le moment où l’individu a conscience qu’il a un corps désirant
social, le moment où l’individu a conscience qu’il a un corps désirant
et désiré, mais où il n’a pas encore fait le choix de s’installer avec
et désiré, mais où il n’a pas encore fait le choix de s’installer avec
ce corps-là dans la société. Il n’a pas renoncé à l’incompréhension
ce corps-là dans la société. Il n’a pas renoncé à l’incompréhension
de son désir — cela dit, il y a plein d’adultes qui sont dans
de son désir — cela dit, il y a plein d’adultes qui sont dans
l’incompréhension de leur désir... [...] C’est assez troublant dans
l’incompréhension de leur désir... [...] C’est assez troublant dans
une famille quand on voit deux frères faire le même geste : ce sont
une famille quand on voit deux frères faire le même geste : ce sont
des variations sur le même geste qui est réinventé, rejoué. Je n’ai
des variations sur le même geste qui est réinventé, rejoué. Je n’ai
pas assez de recul — et je n’ai pas du tout envie de l’avoir, ce recul
pas assez de recul — et je n’ai pas du tout envie de l’avoir, ce recul
— pour me dire : “Tiens, finalement, tu mets tes comédiens dans la
— pour me dire : “Tiens, finalement, tu mets tes comédiens dans la
même position qu’untel.” Je peux m’apercevoir de ça au cinéma.
même position qu’untel.” Je peux m’apercevoir de ça au cinéma.
Les comédiens sont souvent assis par terre, et quand ils sont assis
Les comédiens sont souvent assis par terre, et quand ils sont assis
par terre, ils sont souvent appuyés de telle façon. Si on faisait des
par terre, ils sont souvent appuyés de telle façon. Si on faisait des
espèces de snapshots des scènes de films, on pourrait retrouver
espèces de snapshots des scènes de films, on pourrait retrouver
des situations. [...]
des situations. [...]
A. L. : La “Fin de l’Histoire” n’est-elle pas un concept forcément
A. L. : La “Fin de l’Histoire” n’est-elle pas un concept forcément
parodique, après les bouleversements géopolitiques que connaît le
parodique, après les bouleversements géopolitiques que connaît le
monde aujourd’hui ?
monde aujourd’hui ?
C. H. : Je l’ai croisée, cette fin de l’Histoire, suite à une immersion
C. H. : Je l’ai croisée, cette fin de l’Histoire, suite à une immersion
dans Bataille qui a laissé des traces. Bataille m’a amené à Kojève.
dans Bataille qui a laissé des traces. Bataille m’a amené à Kojève.
La fin de l’Histoire est une espèce d’absolu, terrifiant si on le lit
La fin de l’Histoire est une espèce d’absolu, terrifiant si on le lit
du côté de Bataille , et excitant — puisque nous n’avons pas
du côté de Bataille , et excitant — puisque nous n’avons pas
d’action possible envisageable sur nos vies — il le relie beaucoup à
d’action possible envisageable sur nos vies — il le relie beaucoup à
l’érotisme, à l’ennui, à l’incompétence de l’homme justement, et à
l’érotisme, à l’ennui, à l’incompétence de l’homme justement, et à
son impossible action.
son impossible action.
16
16
A. L. : Est-ce une incompétence des sujets face à la toute
A. L. : Est-ce une incompétence des sujets face à la toute
puissance de l’État ?
puissance de l’État ?
C. H. : C’est cette idée que le peuple ne peut pas accéder à une
C. H. : C’est cette idée que le peuple ne peut pas accéder à une
meilleure condition que celle qu’il a acquise, la fin d’un cycle. Relue
meilleure condition que celle qu’il a acquise, la fin d’un cycle. Relue
via Hegel, c’est cette idée que la Révolution française a accouché
via Hegel, c’est cette idée que la Révolution française a accouché
de la fin de l’Histoire.
de la fin de l’Histoire.
Le système démocratique est alors une sorte d’aboutissement : il
Le système démocratique est alors une sorte d’aboutissement : il
n’y a plus de lutte pour une vie meilleure. Revue par Fukuyama, ça
n’y a plus de lutte pour une vie meilleure. Revue par Fukuyama, ça
devient le libéralisme et la démocratie US qui est l’idéal de tous les
devient le libéralisme et la démocratie US qui est l’idéal de tous les
peuples. Il considère même les pays comme des tribus et prédit à
peuples. Il considère même les pays comme des tribus et prédit à
six mois près la chute du Mur... Voilà pourquoi son article a fait
six mois près la chute du Mur... Voilà pourquoi son article a fait
tant de bruit, il y avait un côté très médiatique là-dedans. Vous
tant de bruit, il y avait un côté très médiatique là-dedans. Vous
verrez, dit-il, que même les Soviétiques et les Chinois vont aspirer
verrez, dit-il, que même les Soviétiques et les Chinois vont aspirer
à la démocratie libérale, ce qui est vrai, c’est la fin des conflits
à la démocratie libérale, ce qui est vrai, c’est la fin des conflits
idéologiques. Mais le 11 septembre se produit... Et la notion de
idéologiques. Mais le 11 septembre se produit... Et la notion de
bonheur est remise en cause, parce que le bonheur revendiqué par
bonheur est remise en cause, parce que le bonheur revendiqué par
la religion musulmane dans ce qu’elle a de plus radical ne correspond
la religion musulmane dans ce qu’elle a de plus radical ne correspond
pas à notre idée soi-disant partagée du bonheur. C’est donc un
pas à notre idée soi-disant partagée du bonheur. C’est donc un
concept faux et vrai, qui se vérifie et s’argumente d’un point de
concept faux et vrai, qui se vérifie et s’argumente d’un point de
vue philosophique, mais qui est très remis en cause. Par Derrida
vue philosophique, mais qui est très remis en cause. Par Derrida
notamment, parce qu’à ses yeux, c’est le détournement d’une pensée
notamment, parce qu’à ses yeux, c’est le détournement d’une pensée
marxiste, et qu’il y aura toujours un conflit entre ceux qui profitent
marxiste, et qu’il y aura toujours un conflit entre ceux qui profitent
de la démocratie et ceux qui en sont les esclaves. Gombrowicz a
de la démocratie et ceux qui en sont les esclaves. Gombrowicz a
écrit ce petit livre assez drôle, Cours de philosophie en six heures
écrit ce petit livre assez drôle, Cours de philosophie en six heures
un quart, il a une manière assez amusante de revisiter ces questions.
un quart, il a une manière assez amusante de revisiter ces questions.
Je trouvais ça intéressant qu’à un moment, on s’éloigne a priori
Je trouvais ça intéressant qu’à un moment, on s’éloigne a priori
énormément de L’Histoire.
énormément de L’Histoire.
A. L. : Ce n’est donc pas uniquement parodique ?
A. L. : Ce n’est donc pas uniquement parodique ?
C. H. : Je vais voir parce que j’ai des acteurs assez drôles. Pour ce
C. H. : Je vais voir parce que j’ai des acteurs assez drôles. Pour ce
genre de spectacle, j’écris le texte au plateau et à partir des
genre de spectacle, j’écris le texte au plateau et à partir des
impros. En général, je les filme, je rescripte, je ré-infuse du
impros. En général, je les filme, je rescripte, je ré-infuse du
Gombrowicz dedans, en tout cas si je procède comme pour Nouveau
Gombrowicz dedans, en tout cas si je procède comme pour Nouveau
Roman. Ça dépend énormément de la manière dont ils réagissent.
Roman. Ça dépend énormément de la manière dont ils réagissent.
En général, les séances de travail se passent ainsi : je leur fais
En général, les séances de travail se passent ainsi : je leur fais
d’abord lire un thème, puis on essaie de se dire qu’untel pourrait
d’abord lire un thème, puis on essaie de se dire qu’untel pourrait
17
17
défendre telle idée, untel une autre idée, et puis on filme. Deux
défendre telle idée, untel une autre idée, et puis on filme. Deux
jours après, une fois que j’ai réécrit ça, on essaie de le remettre
jours après, une fois que j’ai réécrit ça, on essaie de le remettre
en forme de manière plus officielle. [...]
en forme de manière plus officielle. [...]
A. L. : Y aura-t-il le même principe dans Fin de l’Histoire ?
A. L. : Y aura-t-il le même principe dans Fin de l’Histoire ?
C. H. : Oui, j’espère que ça va être drôle. Ce qui m’a intéressé dans
C. H. : Oui, j’espère que ça va être drôle. Ce qui m’a intéressé dans
L’Histoire, c’est aussi le trio entre Witold, le fils de concierge et
L’Histoire, c’est aussi le trio entre Witold, le fils de concierge et
l’étudiante. Gombrowicz a un rapport à l’homosexualité étonnamment
l’étudiante. Gombrowicz a un rapport à l’homosexualité étonnamment
libre. Dans son Journal, il dit qu’il relie cela fortement à l’immaturité.
libre. Dans son Journal, il dit qu’il relie cela fortement à l’immaturité.
Il a une trentaine d’année quand il part en Argentine, et il découvre
Il a une trentaine d’année quand il part en Argentine, et il découvre
là-bas les bordels et les marins, il se met à fréquenter beaucoup les
là-bas les bordels et les marins, il se met à fréquenter beaucoup les
gigolos à marins, et ça lui plaît énormément parce qu’il y retrouve
gigolos à marins, et ça lui plaît énormément parce qu’il y retrouve
une beauté et qu’il a l’impression de trahir enfin son pays. À la
une beauté et qu’il a l’impression de trahir enfin son pays. À la
manière de Genet, il y a cette idée qu’il faut tout le temps trahir
manière de Genet, il y a cette idée qu’il faut tout le temps trahir
son pays, dans son cas profaner la Pologne. J’ai envie d’incarner ça
son pays, dans son cas profaner la Pologne. J’ai envie d’incarner ça
sur scène. Gombrowicz, et c’est un trait de l’époque, considère que
sur scène. Gombrowicz, et c’est un trait de l’époque, considère que
le milieu populaire est le territoire ou le terreau de l’érotisme, sa
le milieu populaire est le territoire ou le terreau de l’érotisme, sa
vérité. On ne désire que ceux qui sont socialement inférieurs à
vérité. On ne désire que ceux qui sont socialement inférieurs à
nous, une idée qu’on retrouve chez Proust aussi. Du coup, c’est le
nous, une idée qu’on retrouve chez Proust aussi. Du coup, c’est le
lieu de la rencontre avec le réel, le lieu idéal de la sexualité. Ce
lieu de la rencontre avec le réel, le lieu idéal de la sexualité. Ce
personnage du fils de concierge, qu’on voit au tout début, j’imagine
personnage du fils de concierge, qu’on voit au tout début, j’imagine
qu’il est l’amant de Gombrowicz, et qu’on veut le marier avec une
qu’il est l’amant de Gombrowicz, et qu’on veut le marier avec une
étudiante. J’imagine une circulation du désir entre ces trois
étudiante. J’imagine une circulation du désir entre ces trois
personnages, ce qui est plus proche de l’univers d’un roman comme
personnages, ce qui est plus proche de l’univers d’un roman comme
La Pornographie. Dans Nouveau Roman il n’y avait pas de
La Pornographie. Dans Nouveau Roman il n’y avait pas de
sentimentalité, de description d’histoire d’amour, de désir. J’aime
sentimentalité, de description d’histoire d’amour, de désir. J’aime
bien voir comment la famille va essayer de manipuler ce trio, comme
bien voir comment la famille va essayer de manipuler ce trio, comme
souvent chez Gombrowicz. L’adulte est fasciné par ce trio
souvent chez Gombrowicz. L’adulte est fasciné par ce trio
d’immaturité, et en même temps, il va essayer de le détruire, de lui
d’immaturité, et en même temps, il va essayer de le détruire, de lui
ouvrir les yeux. C’est toujours cette idée que l’adulte ouvre les
ouvrir les yeux. C’est toujours cette idée que l’adulte ouvre les
yeux de l’adolescent. Et à partir du moment où l’adolescent a
yeux de l’adolescent. Et à partir du moment où l’adolescent a
ouvert les yeux, il n’intéresse plus l’adulte. C’est ça aussi qui est
ouvert les yeux, il n’intéresse plus l’adulte. C’est ça aussi qui est
très fort chez Gombrowicz, et troublant. Il n’abuse pas de
très fort chez Gombrowicz, et troublant. Il n’abuse pas de
l’adolescence une fois qu’il lui a ouvert les yeux, au contraire ça
l’adolescence une fois qu’il lui a ouvert les yeux, au contraire ça
devient une pierre morte. [...]
devient une pierre morte. [...]
Magazine du Théâtre de Lorient, juin 2015
Magazine du Théâtre de Lorient, juin 2015
18
18
Witold Gombrowicz en quelques dates
Witold Gombrowicz en quelques dates
1904 Naissance de Witold Marian Gombrowicz dans une famille de la
1904 Naissance de Witold Marian Gombrowicz dans une famille de la
noblesse terrienne, à Małoszyce, propriété de son père Jan Onufry
noblesse terrienne, à Małoszyce, propriété de son père Jan Onufry
Gombrowicz, à 200 kilomètres au sud de Varsovie.
Gombrowicz, à 200 kilomètres au sud de Varsovie.
1916 Études au collège catholique Saint-Stanislas-Kostka, à
1916 Études au collège catholique Saint-Stanislas-Kostka, à
Varsovie.
Varsovie.
1923 Baccalauréat. Études à la faculté de droit de l’université de
1923 Baccalauréat. Études à la faculté de droit de l’université de
Varsovie.
Varsovie.
1926 Licence en droit. Il obtient son diplôme le 4 octobre 1927.
1926 Licence en droit. Il obtient son diplôme le 4 octobre 1927.
1928 Séjour de plusieurs mois en France, à Paris et dans les Pyrénées.
1928 Séjour de plusieurs mois en France, à Paris et dans les Pyrénées.
À son retour en Pologne, il fait un stage comme secrétaire au
À son retour en Pologne, il fait un stage comme secrétaire au
tribunal de Varsovie.
tribunal de Varsovie.
1930 Sa candidature rejetée au tribunal de Radom, il abandonne la
1930 Sa candidature rejetée au tribunal de Radom, il abandonne la
carrière d’avocat. Witold Gombrowicz fréquente les cafés littéraires
carrière d’avocat. Witold Gombrowicz fréquente les cafés littéraires
de Varsovie.
de Varsovie.
1933 Parution du recueil de contes Mémoires du temps de l’immaturité,
1933 Parution du recueil de contes Mémoires du temps de l’immaturité,
aux éditions Roj de Varsovie.
aux éditions Roj de Varsovie.
Débutant, il commence à écrire des articles dans les journaux de
Débutant, il commence à écrire des articles dans les journaux de
Varsovie.
Varsovie.
Décembre : mort de son père, Jan Onufry Gombrowicz. Il commence à
Décembre : mort de son père, Jan Onufry Gombrowicz. Il commence à
écrire son premier drame Yvonne, princesse de Bourgogne.
écrire son premier drame Yvonne, princesse de Bourgogne.
1937 Octobre : parution de son premier roman Ferdydurke, aux éditions
1937 Octobre : parution de son premier roman Ferdydurke, aux éditions
Roj de Varsovie.
Roj de Varsovie.
1938 Publication d’Yvonne, princesse de Bourgogne, la première
1938 Publication d’Yvonne, princesse de Bourgogne, la première
pièce de théâtre de Gombrowicz, dans la revue Skamander de
pièce de théâtre de Gombrowicz, dans la revue Skamander de
Varsovie. Voyage en Italie et en Autriche.
Varsovie. Voyage en Italie et en Autriche.
1939 Son roman, Les Envoûtés, est publié en feuilleton dans deux
1939 Son roman, Les Envoûtés, est publié en feuilleton dans deux
journaux polonais. (L’ouvrage ne sera édité en volume qu’en 1973 et
journaux polonais. (L’ouvrage ne sera édité en volume qu’en 1973 et
sa version complète, avec deux épisodes retrouvés, en 1990).
sa version complète, avec deux épisodes retrouvés, en 1990).
29 juillet : invité pour une croisière sur le transatlantique Chrobry,
29 juillet : invité pour une croisière sur le transatlantique Chrobry,
il arrive en Argentine le 20 août 1939. Alors que la guerre menace, il
il arrive en Argentine le 20 août 1939. Alors que la guerre menace, il
décide de rester à Buenos Aires. Il y vit ses premières années
décide de rester à Buenos Aires. Il y vit ses premières années
d’exil dans la misère, publiant sous pseudonyme quelques articles
d’exil dans la misère, publiant sous pseudonyme quelques articles
dans des revues.
dans des revues.
1946 Traduction collective de Ferdydurke en espagnol avec des amis
1946 Traduction collective de Ferdydurke en espagnol avec des amis
au Café Rex de Buenos Aires aux éditions Argos de Buenos Aires.
au Café Rex de Buenos Aires aux éditions Argos de Buenos Aires.
Il écrit une pièce, Le Mariage, puis commence un roman,
Il écrit une pièce, Le Mariage, puis commence un roman,
Trans-Atlantique, situé à Buenos Aires.
Trans-Atlantique, situé à Buenos Aires.
19
19
1947 Parution en espagnol de Ferdydurke aux éditions Argos de
1947 Parution en espagnol de Ferdydurke aux éditions Argos de
Buenos Aires, grâce au soutien financier de Cecilia Benedit de
Buenos Aires, grâce au soutien financier de Cecilia Benedit de
Debenedetti.
Debenedetti.
Décembre : entre comme employé au Banco Polaco de Buenos Aires
Décembre : entre comme employé au Banco Polaco de Buenos Aires
où il travaillera huit ans.
où il travaillera huit ans.
1948 Le Mariage est publié en espagnol, dans la traduction de
1948 Le Mariage est publié en espagnol, dans la traduction de
l’auteur et d’Alejandro Rússovich : El Casamiento aux éditions EAM
l’auteur et d’Alejandro Rússovich : El Casamiento aux éditions EAM
de Buenos Aires.
de Buenos Aires.
1951 Il entre en contact avec Kultura, la revue de l’Institut
1951 Il entre en contact avec Kultura, la revue de l’Institut
littéraire de Jerzy Giedroyc installé à Maisons-Laffitte, près de
littéraire de Jerzy Giedroyc installé à Maisons-Laffitte, près de
Paris. Il y publie une introduction et des extraits de
Paris. Il y publie une introduction et des extraits de
Trans-Atlantique, puis des textes polémiques et des fragments du
Trans-Atlantique, puis des textes polémiques et des fragments du
Journal. Ce foyer important de la culture polonaise en émigration
Journal. Ce foyer important de la culture polonaise en émigration
deviendra le principal éditeur de son oeuvre en polonais, assurant
deviendra le principal éditeur de son oeuvre en polonais, assurant
ainsi sa survie littéraire.
ainsi sa survie littéraire.
1953 Avec son roman Trans-Atlantique et sa pièce Le Mariage, réunis
1953 Avec son roman Trans-Atlantique et sa pièce Le Mariage, réunis
en un volume, débute la collection de la “Bibliothèque de Kultura”
en un volume, débute la collection de la “Bibliothèque de Kultura”
de l’Institut littéraire. Elle publie ensuite Milosz et des traductions
de l’Institut littéraire. Elle publie ensuite Milosz et des traductions
de : Orwell, Koestler, Aron, Camus, Weil, etc. En Europe, dans la
de : Orwell, Koestler, Aron, Camus, Weil, etc. En Europe, dans la
revue française Preuves, François Bondy publie la première critique
revue française Preuves, François Bondy publie la première critique
sur Ferdydurke et présente des extraits de Trans-Atlantique
sur Ferdydurke et présente des extraits de Trans-Atlantique
traduits en français et présentés par Constantin Jelenski.
traduits en français et présentés par Constantin Jelenski.
1955 Gombrowicz quitte la banque. Il vivra désormais de ses droits
1955 Gombrowicz quitte la banque. Il vivra désormais de ses droits
d’auteur, de l’aide de quelques amis et d’une petite pension de
d’auteur, de l’aide de quelques amis et d’une petite pension de
Radio Free Europe de Munich pour laquelle il écrira des textes entre
Radio Free Europe de Munich pour laquelle il écrira des textes entre
1959 et 1961, publiés après sa mort sous le titre Souvenirs de
1959 et 1961, publiés après sa mort sous le titre Souvenirs de
Pologne et Pérégrinations argentines.
Pologne et Pérégrinations argentines.
1957 Parution en polonais du premier volume de son Journal (1953-1956)
1957 Parution en polonais du premier volume de son Journal (1953-1956)
à l’Institut littéraire, Paris. Ferdydurke, Trans-Atlantique,
à l’Institut littéraire, Paris. Ferdydurke, Trans-Atlantique,
Le Mariage et Yvonne princesse de Bourgogne paraissent pour la
Le Mariage et Yvonne princesse de Bourgogne paraissent pour la
première fois en Pologne depuis la guerre. L’édition augmentée des
première fois en Pologne depuis la guerre. L’édition augmentée des
contes des Mémoires du temps de l’immaturité paraît sous le titre
contes des Mémoires du temps de l’immaturité paraît sous le titre
de Bakakaï. Le court dégel politique cessera rapidement l’année
de Bakakaï. Le court dégel politique cessera rapidement l’année
suivante, et son oeuvre sera interdite jusqu’en 1986.
suivante, et son oeuvre sera interdite jusqu’en 1986.
1958 Première édition d’une oeuvre de Witold Gombrowicz en Europe :
1958 Première édition d’une oeuvre de Witold Gombrowicz en Europe :
Ferdydurke en français, aux éditions Julliard, dans la collection
Ferdydurke en français, aux éditions Julliard, dans la collection
“Les Lettres nouvelles” dirigée par Maurice Nadeau.
“Les Lettres nouvelles” dirigée par Maurice Nadeau.
1960 Publication en polonais de son roman La Pornographie aux
1960 Publication en polonais de son roman La Pornographie aux
éditions de l’Institut littéraire, Paris.
éditions de l’Institut littéraire, Paris.
20
20
1962 Publication du deuxième volume du Journal (1957-1961) aux
1962 Publication du deuxième volume du Journal (1957-1961) aux
éditions de l’Institut littéraire, Paris.
éditions de l’Institut littéraire, Paris.
1963 8 avril : Gombrowicz embarque sur le paquebot Federico Costa.
1963 8 avril : Gombrowicz embarque sur le paquebot Federico Costa.
Il ne retournera jamais en Amérique latine. Il arrive à Paris le 23 avril.
Il ne retournera jamais en Amérique latine. Il arrive à Paris le 23 avril.
16 mai : arrive à Berlin-Ouest où il séjournera un an comme invité de
16 mai : arrive à Berlin-Ouest où il séjournera un an comme invité de
la Fondation Ford et du Sénat de Berlin.
la Fondation Ford et du Sénat de Berlin.
1964 7 janvier : Le Mariage mis en scène par Jorge Lavelli,
1964 7 janvier : Le Mariage mis en scène par Jorge Lavelli,
récompensé par le prix des Jeunes Compagnies, est représenté au
récompensé par le prix des Jeunes Compagnies, est représenté au
théâtre Récamier de Paris. C’est le début de la prestigieuse
théâtre Récamier de Paris. C’est le début de la prestigieuse
carrière de Witold Gombrowicz au théâtre. Ses pièces ne cesseront
carrière de Witold Gombrowicz au théâtre. Ses pièces ne cesseront
d’être jouées en Europe.
d’être jouées en Europe.
17 mai : quitte Berlin-Ouest pour la France. Il est invité dans une
17 mai : quitte Berlin-Ouest pour la France. Il est invité dans une
résidence pour les écrivains à Royaumont, près de Paris.
résidence pour les écrivains à Royaumont, près de Paris.
Le 25 octobre, Witold Gombrowicz s’installe à Vence dans le midi de
Le 25 octobre, Witold Gombrowicz s’installe à Vence dans le midi de
la France, en compagnie de Rita Labrosse, une jeune doctorante
la France, en compagnie de Rita Labrosse, une jeune doctorante
canadienne. Il y habitera jusqu’à sa mort.
canadienne. Il y habitera jusqu’à sa mort.
1965 Septembre : l’Institut littéraire de Paris publie en polonais
1965 Septembre : l’Institut littéraire de Paris publie en polonais
son dernier roman Cosmos. Il travaille sur sa pièce de théâtre
son dernier roman Cosmos. Il travaille sur sa pièce de théâtre
Opérette.
Opérette.
1966 Publication en polonais du troisième volume du Journal (1961-1966)
1966 Publication en polonais du troisième volume du Journal (1961-1966)
avec Opérette dans le livre aux éditions de l’Institut littéraire.
avec Opérette dans le livre aux éditions de l’Institut littéraire.
1967 Le Prix international des éditeurs (Formentor) couronne la
1967 Le Prix international des éditeurs (Formentor) couronne la
carrière internationale de son oeuvre qui connaît un nombre
carrière internationale de son oeuvre qui connaît un nombre
croissant de traductions (en français, allemand, italien, anglais,
croissant de traductions (en français, allemand, italien, anglais,
suédois, néerlandais et japonais). Novembre : publication en polonais
suédois, néerlandais et japonais). Novembre : publication en polonais
d’Opérette aux éditions de l’Institut littéraire, Paris.
d’Opérette aux éditions de l’Institut littéraire, Paris.
1968 Publication des Entretiens avec Witold Gombrowicz, de
1968 Publication des Entretiens avec Witold Gombrowicz, de
Dominique de Roux en français aux éditions Pierre Belfond, Paris.
Dominique de Roux en français aux éditions Pierre Belfond, Paris.
(Rédigé pour l’essentiel par Witold Gombrowicz, ce texte sera
(Rédigé pour l’essentiel par Witold Gombrowicz, ce texte sera
réédité sous le titre Testament. Entretiens avec D. de R.).
réédité sous le titre Testament. Entretiens avec D. de R.).
Décembre : épouse Rita Labrosse, sa compagne depuis cinq ans.
Décembre : épouse Rita Labrosse, sa compagne depuis cinq ans.
1969 Publication en polonais des Entretiens avec Dominique de Roux
1969 Publication en polonais des Entretiens avec Dominique de Roux
aux éditions de l’Institut littéraire, Paris. Jusqu’à l’arrêt de la
aux éditions de l’Institut littéraire, Paris. Jusqu’à l’arrêt de la
collection en 2000, parmi les 512 ouvrages de l’Institut littéraire
collection en 2000, parmi les 512 ouvrages de l’Institut littéraire
figureront plusieurs rééditions des oeuvres complètes de Witold
figureront plusieurs rééditions des oeuvres complètes de Witold
Gombrowicz.
Gombrowicz.
22 juillet : Gombrowicz regarde fasciné les premiers pas de l’homme
22 juillet : Gombrowicz regarde fasciné les premiers pas de l’homme
sur la lune à la télévision.
sur la lune à la télévision.
24 juillet : Witold Gombrowicz meurt à Vence d’insuffisance respiratoire.
24 juillet : Witold Gombrowicz meurt à Vence d’insuffisance respiratoire.
21
21
Locarno, avant de tourner Les Bien-
Christophe Honoré
Locarno, avant de tourner Les Bien-
Christophe Honoré
aimés (2011), sélectionné au Festival
aimés (2011), sélectionné au Festival
Artiste associé au CDDB-Théâtre de
de Cannes et une adaptation des
Artiste associé au CDDB-Théâtre de
de Cannes et une adaptation des
Lorient, Centre dramatique national.
Métamorphoses d’Ovide (2014). En
Lorient, Centre dramatique national.
Métamorphoses d’Ovide (2014). En
Né en Bretagne, en 1970, Christophe
2015 il commence le tournage des
Né en Bretagne, en 1970, Christophe
2015 il commence le tournage des
Honoré a commencé par écrire des
Malheurs de Sophie.
Honoré a commencé par écrire des
Malheurs de Sophie.
romans pour la jeunesse, à L’École
Au théâtre, il a mis en scène trois de
romans pour la jeunesse, à L’École
Au théâtre, il a mis en scène trois de
des Loisirs (Tout contre Léo, Les
ses textes : Les Débutantes (1998),
des Loisirs (Tout contre Léo, Les
ses textes : Les Débutantes (1998),
nuits où personne ne dort, Je joue
Beautiful Guys (2004) et Dionysos
nuits où personne ne dort, Je joue
Beautiful Guys (2004) et Dionysos
très bien tout seul, L’Affaire P’tit
impuissant (2005) et a adapté Angelo,
très bien tout seul, L’Affaire P’tit
impuissant (2005) et a adapté Angelo,
Marcel, Viens, J’élève ma poupée...)
Tyran de Padoue de Victor Hugo, au
Marcel, Viens, J’élève ma poupée...)
Tyran de Padoue de Victor Hugo, au
et obtient le prestigieux Prix
Festival d’Avignon, en 2009. Ses
et obtient le prestigieux Prix
Festival d’Avignon, en 2009. Ses
Baobab du Salon du Livre de Montreuil
pièces, La Faculté et Un jeune se tue
Baobab du Salon du Livre de Montreuil
pièces, La Faculté et Un jeune se tue
en 2011 pour La Règle d’or du cache-
sont mises en scène par Éric Vigner
en 2011 pour La Règle d’or du cache-
sont mises en scène par Éric Vigner
cache, publié aux éditions Actes Sud
et Robert Cantarella pour le Festival
cache, publié aux éditions Actes Sud
et Robert Cantarella pour le Festival
Junior et réalisé en collaboration
d’Avignon 2012. La même année il crée
Junior et réalisé en collaboration
d’Avignon 2012. La même année il crée
avec l’illustratrice Gwen Le Gac.
Nouveau Roman présenté à La Colline
avec l’illustratrice Gwen Le Gac.
Nouveau Roman présenté à La Colline
Il écrit également des romans et des
(saison 2012-2013) dans lequel il met
Il écrit également des romans et des
(saison 2012-2013) dans lequel il met
pièces de théâtre aux Éditions de
sur scène les grandes figures du
pièces de théâtre aux Éditions de
sur scène les grandes figures du
l’Olivier, dont La Douceur (1999),
Nouveau Roman. Récemment il écrit
l’Olivier, dont La Douceur (1999),
Nouveau Roman. Récemment il écrit
L’Infamille, Scarborough et Le livre
pour Robert Cantarella Violentes
L’Infamille, Scarborough et Le livre
pour Robert Cantarella Violentes
pour enfants (2005). Il a collaboré à
Femmes créé en janvier 2015 au
pour enfants (2005). Il a collaboré à
Femmes créé en janvier 2015 au
l’écriture de plusieurs scénarios,
Théâtre des Salins – Martigues.
l’écriture de plusieurs scénarios,
Théâtre des Salins – Martigues.
pour Jean-Pierre Limosin (Novo, 2003),
Pour l’opéra, il met en scène les
pour Jean-Pierre Limosin (Novo, 2003),
Pour l’opéra, il met en scène les
Gaël Morel (Le Clan, 2004, Après lui,
Dialogues des Carmélites (2013) de
Gaël Morel (Le Clan, 2004, Après lui,
Dialogues des Carmélites (2013) de
2007), Diastème (Le Bruit des Gens
Francis Poulenc d’après la pièce de
2007), Diastème (Le Bruit des Gens
Francis Poulenc d’après la pièce de
autour, 2008), Mickaël Buch (Let my
Georges Bernanos et Pelléas et
autour, 2008), Mickaël Buch (Let my
Georges Bernanos et Pelléas et
people go !, 2011). Il passe à la
Mélisande de Claude Debussy qui a
people go !, 2011). Il passe à la
Mélisande de Claude Debussy qui a
réalisation en 2002, avec Dix-sept
été créé en juin 2015 à l’Opéra de
réalisation en 2002, avec Dix-sept
été créé en juin 2015 à l’Opéra de
fois Cécile Cassard, mettant en
Lyon.
fois Cécile Cassard, mettant en
Lyon.
scène Béatrice Dalle, puis Ma mère
scène Béatrice Dalle, puis Ma mère
(2004), avec Isabelle Huppert et
(2004), avec Isabelle Huppert et
Louis Garrel, qu’il retrouve dans son
Louis Garrel, qu’il retrouve dans son
film suivant, Dans Paris (2006), aux
film suivant, Dans Paris (2006), aux
côtés de Romain Duris, puis dans
côtés de Romain Duris, puis dans
Les Chansons d’amour (2007), en
Les Chansons d’amour (2007), en
compétition au Festival de Cannes.
compétition au Festival de Cannes.
Il réalise La Belle Personne (2008)
Il réalise La Belle Personne (2008)
qu’il adapte de La Princesse de
qu’il adapte de La Princesse de
Clèves avec Gilles Taurand et Non ma
Clèves avec Gilles Taurand et Non ma
fille, tu n’iras pas danser (2009) dont
fille, tu n’iras pas danser (2009) dont
il signe le scénario avec Geneviève
il signe le scénario avec Geneviève
Brisac. En 2010, il réalise Homme au
Brisac. En 2010, il réalise Homme au
bain, sélectionné au Festival de
bain, sélectionné au Festival de
22
22
Alban Ho Van
Tillette de Clermont-Tonnerre,
scénographe
Alban Ho Van
Tillette de Clermont-Tonnerre,
scénographe
François Rodinson, Dan Arthus et
François Rodinson, Dan Arthus et
Alban Ho Van est diplômé de l’École
Pierre Guillois. Elle est l’éclairagiste
Alban Ho Van est diplômé de l’École
Pierre Guillois. Elle est l’éclairagiste
du Théâtre national de Strasbourg
de Vincent Macaigne pour Requiem 2
du Théâtre national de Strasbourg
de Vincent Macaigne pour Requiem 2
(2010), section scénographie. Il a
et 3 au Théâtre national de l’Odéon,
(2010), section scénographie. Il a
et 3 au Théâtre national de l’Odéon,
été stagiaire scénographe auprès de
Idiots ! d’après Dostoïevski au
été stagiaire scénographe auprès de
Idiots ! d’après Dostoïevski au
Samuel Deshors pour la création de
Théâtre national de Chaillot puis au
Samuel Deshors pour la création de
Théâtre national de Chaillot puis au
Angelo, tyran de Padoue de Victor
Théâtre de la Ville et à Nanterre-
Angelo, tyran de Padoue de Victor
Théâtre de la Ville et à Nanterre-
Hugo mis en scène par Christophe
Amandiers et Au moins j’aurai laissé un
Hugo mis en scène par Christophe
Amandiers et Au moins j’aurai laissé un
Honoré (Festival d’Avignon 2009).
beau cadavre d’après Shakespeare au
Honoré (Festival d’Avignon 2009).
beau cadavre d’après Shakespeare au
Il réalise la scénographie de Graves
Cloître des Carmes pour le Festival
Il réalise la scénographie de Graves
Cloître des Carmes pour le Festival
épouses/Animaux frivoles de Howard
d’Avignon 2011. En 2011, elle travaille
épouses/Animaux frivoles de Howard
d’Avignon 2011. En 2011, elle travaille
Barker mis en scène par Guillaume
avec Marc Lainé pour Memories from
Barker mis en scène par Guillaume
avec Marc Lainé pour Memories from
Dujardin. Il travaille avec Maëlle
the missing room, puis pour
Dujardin. Il travaille avec Maëlle
the missing room, puis pour
Poésy pour Funérailles d’hiver de
Spleenorama créé à Lorient en 2014.
Poésy pour Funérailles d’hiver de
Spleenorama créé à Lorient en 2014.
Hanokh Levin (2011), Purgatoire à
Depuis 2012, elle collabore à plusieurs
Hanokh Levin (2011), Purgatoire à
Depuis 2012, elle collabore à plusieurs
Ingolstadt de Marieluise Fleisser
reprises avec Éric Vigner. Elle crée
Ingolstadt de Marieluise Fleisser
reprises avec Éric Vigner. Elle crée
(2012) et Candide d’après Voltaire
les lumières de La Faculté de
(2012) et Candide d’après Voltaire
les lumières de La Faculté de
(2014), ainsi que Galin Stoev pour
Christophe Honoré au Festival
(2014), ainsi que Galin Stoev pour
Christophe Honoré au Festival
Liliom de Ferenc Molnár (2014) et
d’Avignon 2012 dans la cour du Lycée
Liliom de Ferenc Molnár (2014) et
d’Avignon 2012 dans la cour du Lycée
Tartuffe de Molière (Comédie-
Mistral, Brancusi contre États-Unis au
Tartuffe de Molière (Comédie-
Mistral, Brancusi contre États-Unis au
Française 2014). Depuis 2009 il
Musée d’Art moderne de la Ville de
Française 2014). Depuis 2009 il
Musée d’Art moderne de la Ville de
collabore à plusieurs reprises avec
Paris, l’opéra Orlando de Haendel
collabore à plusieurs reprises avec
Paris, l’opéra Orlando de Haendel
Christophe Honoré. Il réalise la
créé à Lorient en 2013 puis présenté
Christophe Honoré. Il réalise la
créé à Lorient en 2013 puis présenté
scénographie de Nouveau roman
au Théâtre du Capitole à Toulouse et
scénographie de Nouveau roman
au Théâtre du Capitole à Toulouse et
(Festival d’Avignon 2012) et des
à l’Opéra royal de Versailles et
(Festival d’Avignon 2012) et des
à l’Opéra royal de Versailles et
opéras Dialogues des carmélites de
Tristan créé en novembre 2014 au
opéras Dialogues des carmélites de
Tristan créé en novembre 2014 au
Francis Poulenc (2013) et Pelléas et
CDDB-Théâtre de Lorient, Centre
Francis Poulenc (2013) et Pelléas et
CDDB-Théâtre de Lorient, Centre
Mélisande de Claude Debussy (Opéra
dramatique national.
Mélisande de Claude Debussy (Opéra
dramatique national.
de Lyon - juin 2015).
de Lyon - juin 2015).
Marie La Rocca
création costumes
Kelig Le Bars
créatrice lumière
Marie La Rocca
création costumes
Kelig Le Bars
créatrice lumière
Marie La Rocca est diplômée en
Marie La Rocca est diplômée en
Kelig Le Bars est diplômée de l’École
scénographie et costumes de l’École
Kelig Le Bars est diplômée de l’École
scénographie et costumes de l’École
du Théâtre national de Strasbourg
du Théâtre national de Strasbourg
du Théâtre national de Strasbourg
du Théâtre national de Strasbourg
(2001). Au théâtre, elle a notamment
(2007). Elle a travaillé avec Laurent
(2001). Au théâtre, elle a notamment
(2007). Elle a travaillé avec Laurent
réalisé les créations lumière pour
Pelly comme assistante à la création
réalisé les créations lumière pour
Pelly comme assistante à la création
Giorgio Barberio Corsetti, Christian
costume pour l’opéra La Petite
Giorgio Barberio Corsetti, Christian
costume pour l’opéra La Petite
Gagneron, Guy-Pierre Couleau, Julien
Renarde rusée de Leoš Janáček, Mille
Gagneron, Guy-Pierre Couleau, Julien
Renarde rusée de Leoš Janáček, Mille
Fisera, Olivier Balazuc, Julia Vidit,
francs de récompense de Victor
Fisera, Olivier Balazuc, Julia Vidit,
francs de récompense de Victor
Christophe Rauck, François Orsoni,
Hugo, mais aussi comme scénographe
Christophe Rauck, François Orsoni,
Hugo, mais aussi comme scénographe
Philippe Dorin, Sylviane Fortuny, Hédi
pour Cami d’après Pierre-Henri Cami
Philippe Dorin, Sylviane Fortuny, Hédi
pour Cami d’après Pierre-Henri Cami
(2009) et Funérailles d’hiver de
23
(2009) et Funérailles d’hiver de
23
Hanokh Levin. Elle conçoit également
Honoré (Festival d’Avignon 2012) est
Hanokh Levin. Elle conçoit également
Honoré (Festival d’Avignon 2012) est
les costumes auprès de Sylvain
sa première collaboration pour le
les costumes auprès de Sylvain
sa première collaboration pour le
Maurice pour La Chute de la maison
théâtre. Pour l’opéra, il réalise la
Maurice pour La Chute de la maison
théâtre. Pour l’opéra, il réalise la
Usher d’après Edgar Allan Poe,
dramaturgie de Dialogues des
Usher d’après Edgar Allan Poe,
dramaturgie de Dialogues des
Métamorphose d’après Kafka, Dealing
carmélites de Francis Poulenc (2013)
Métamorphose d’après Kafka, Dealing
carmélites de Francis Poulenc (2013)
with Claire de Martin Crimp et
et de Pelléas et Mélisande de Claude
with Claire de Martin Crimp et
et de Pelléas et Mélisande de Claude
La Pluie d’été d’après Marguerite
Debussy (Opéra de Lyon - juin 2015)
La Pluie d’été d’après Marguerite
Debussy (Opéra de Lyon - juin 2015)
Duras, deux pièces dont elle signe
mis en scène par Christophe Honoré.
Duras, deux pièces dont elle signe
mis en scène par Christophe Honoré.
également la scénographie. À l’Opéra
également la scénographie. À l’Opéra
national de Lyon et au Metropolitan
national de Lyon et au Metropolitan
Opera de New York, elle assiste
Opera de New York, elle assiste
Thibault Vancraenenbroeck à la
Thibault Vancraenenbroeck à la
création des costumes de Parsifal de
création des costumes de Parsifal de
Wagner mis en scène par François
Wagner mis en scène par François
Girard (2012). En 2010, elle rencontre
Girard (2012). En 2010, elle rencontre
Célie Pauthe pour la création des
Célie Pauthe pour la création des
costumes et de l’espace de Train de
costumes et de l’espace de Train de
nuit pour Bolina de Nilo Cruz. Elle la
nuit pour Bolina de Nilo Cruz. Elle la
retrouve pour la création des
retrouve pour la création des
costumes de Long voyage du jour à la
costumes de Long voyage du jour à la
nuit d’Eugene O’Neill et de Yukonstyle
nuit d’Eugene O’Neill et de Yukonstyle
de Sarah Berthiaume (présenté à La
de Sarah Berthiaume (présenté à La
Colline en 2013), puis en tant que
Colline en 2013), puis en tant que
scénographe sur Des arbres à abattre
scénographe sur Des arbres à abattre
de Thomas Bernhard (La Colline 2012)
de Thomas Bernhard (La Colline 2012)
Elle signe désormais la scénographie
Elle signe désormais la scénographie
et les costumes des spectacles de
et les costumes des spectacles de
Célie Pauthe Aglavaine et Sélysette
Célie Pauthe Aglavaine et Sélysette
(La Colline 2014), La Bête dans la
(La Colline 2014), La Bête dans la
jungle suivie de La Maladie de la mort
jungle suivie de La Maladie de la mort
(La Colline 2015).
(La Colline 2015).
Elle rencontre Ludovic Lagarde en
Elle rencontre Ludovic Lagarde en
2014 pour la création des costumes
2014 pour la création des costumes
de L’Avare de Molière et de La
de L’Avare de Molière et de La
Baraque de Ayat Fayez, elle poursuivra
Baraque de Ayat Fayez, elle poursuivra
à ses côtés pour l’opéra Marta de
à ses côtés pour l’opéra Marta de
Wolfgang Mitterer qui sera créé à
Wolfgang Mitterer qui sera créé à
Lille en 2016.
Lille en 2016.
Sébastien Lévy
Sébastien Lévy
assistant à la mise en scène
assistant à la mise en scène
et dramaturge
et dramaturge
Titulaire d’un Master Recherche en
Titulaire d’un Master Recherche en
cinéma, Nouveau roman de Christophe
cinéma, Nouveau roman de Christophe
24
24
avec
Sébastien Éveno
Jean-Charles Clichet
Après avoir obtenu une licence de
avec
Sébastien Éveno
Jean-Charles Clichet
Après avoir obtenu une licence de
lettres modernes, il est élève au
lettres modernes, il est élève au
Jean-Charles Clichet débute sa
Conservatoire national supérieur
Jean-Charles Clichet débute sa
Conservatoire national supérieur
formation au Cours Florent auprès de
d’art dramatique (CNSAD) de 1999 à
formation au Cours Florent auprès de
d’art dramatique (CNSAD) de 1999 à
Michel Vuillermoz, Nicolas Lormeau,
2002. À sa sortie, il travaille sous la
Michel Vuillermoz, Nicolas Lormeau,
2002. À sa sortie, il travaille sous la
Christophe Garcia et Cyril Anrep.
direction de Joël Jouanneau dans
Christophe Garcia et Cyril Anrep.
direction de Joël Jouanneau dans
Il entre ensuite à l’École du Théâtre
Madame on meurt ici de Louis-Charles
Il entre ensuite à l’École du Théâtre
Madame on meurt ici de Louis-Charles
national de Strasbourg, section jeu,
Sirjacq (2003), Christophe Honoré
national de Strasbourg, section jeu,
Sirjacq (2003), Christophe Honoré
promotion 2008 où il suit l’enseignement
dans Beautiful Guys (2004), Jacques
promotion 2008 où il suit l’enseignement
dans Beautiful Guys (2004), Jacques
de Michel Cerda, Daniel Jeanneteau,
Osinski dans Dom Juan de Molière
de Michel Cerda, Daniel Jeanneteau,
Osinski dans Dom Juan de Molière
Marie-Christine Soma et Richard
(2005), Hedi Tillette de Clermont-
Marie-Christine Soma et Richard
(2005), Hedi Tillette de Clermont-
Brunel. Au théâtre, il a joué dans
Tonnerre dans Marcel B. (2005),
Brunel. Au théâtre, il a joué dans
Tonnerre dans Marcel B. (2005),
Gertrude (Le Cri) de Howard Barker
Jean-Yves Ruf dans Silures (2006),
Gertrude (Le Cri) de Howard Barker
Jean-Yves Ruf dans Silures (2006),
mis en scène par Giorgio Barberio
Vincent Macaigne dans Requiem 3
mis en scène par Giorgio Barberio
Vincent Macaigne dans Requiem 3
Corsetti à l’Odéon - Théâtre de
(2008), Marc Lainé dans Sentiments
Corsetti à l’Odéon - Théâtre de
(2008), Marc Lainé dans Sentiments
l’Europe, Angelo, Tyran de Padoue de
d’éléphant de John Haskell (2009),
l’Europe, Angelo, Tyran de Padoue de
d’éléphant de John Haskell (2009),
Victor Hugo mis en scène par
Madeleine Louarn dans En délicatesse
Victor Hugo mis en scène par
Madeleine Louarn dans En délicatesse
Christophe Honoré (Festival d’Avignon
de Christophe Pellet (2010), Thierry
Christophe Honoré (Festival d’Avignon
de Christophe Pellet (2010), Thierry
2009), L’Affaire de la rue de Lourcine
Roisin dans La Grenouille et
2009), L’Affaire de la rue de Lourcine
Roisin dans La Grenouille et
de Eugène Labiche mis en scène par
l’Architecte (2010) et La Vie dans les
de Eugène Labiche mis en scène par
l’Architecte (2010) et La Vie dans les
Daniel Jeanneteau et Marie-Christine
plis (2012). Plus récemment, il a joué
Daniel Jeanneteau et Marie-Christine
plis (2012). Plus récemment, il a joué
Soma, Richard II de William Shakespeare
sous la direction de Chloé Dabert
Soma, Richard II de William Shakespeare
sous la direction de Chloé Dabert
mis en scène par Jean-Baptiste Sastre
dans Orphelins de Dennis Kelly
mis en scène par Jean-Baptiste Sastre
dans Orphelins de Dennis Kelly
(Festival d’Avignon 2010), Les Vagues
(Lauréat du festival Impatience
(Festival d’Avignon 2010), Les Vagues
(Lauréat du festival Impatience
de Virginia Woolf mis en scène par
2014), Frédéric Bélier-Garcia dans
de Virginia Woolf mis en scène par
2014), Frédéric Bélier-Garcia dans
Marie-Christine Soma (La Colline 2011),
Les Caprices de Marianne d’Alfred de
Marie-Christine Soma (La Colline 2011),
Les Caprices de Marianne d’Alfred de
Au moins j’aurai laissé un beau cada-
Musset (2015). Au cinéma, il joue sous
Au moins j’aurai laissé un beau cada-
Musset (2015). Au cinéma, il joue sous
vre d’après William Shakespeare mis en
la direction de Christophe Honoré
vre d’après William Shakespeare mis en
la direction de Christophe Honoré
scène par Vincent Macaigne (Festival
dans La Belle Personne (2008). Depuis
scène par Vincent Macaigne (Festival
dans La Belle Personne (2008). Depuis
d’Avignon, La Colline, 2011), Nouveau
2008, il est responsable pédagogique
d’Avignon, La Colline, 2011), Nouveau
2008, il est responsable pédagogique
Roman de Christophe Honoré (Festival
du CDDB-Théâtre de Lorient, Centre
Roman de Christophe Honoré (Festival
du CDDB-Théâtre de Lorient, Centre
d’Avignon 2012), Brancusi contre
dramatique national.
d’Avignon 2012), Brancusi contre
dramatique national.
États-Unis mis en scène par Éric Vigner
États-Unis mis en scène par Éric Vigner
(2013), Chapitres de la chute de
(2013), Chapitres de la chute de
Stefano Massini mis en scène par
Julien Honoré
Arnaud Meunier (2013-2015) et avec
Stefano Massini mis en scène par
Julien Honoré
Arnaud Meunier (2013-2015) et avec
Marie-Christine Soma et Daniel
Julien Honoré débute sa formation
Marie-Christine Soma et Daniel
Julien Honoré débute sa formation
Jeanneteau, Trafic de Yoann Thommerel.
d’acteur au Conservatoire de Nantes
Jeanneteau, Trafic de Yoann Thommerel.
d’acteur au Conservatoire de Nantes
Au cinéma, il a joué dans Les Bien-
puis intègre l’ERAC (École régionale
Au cinéma, il a joué dans Les Bien-
puis intègre l’ERAC (École régionale
aimés de Christophe Honoré (2011),
d’acteurs de Cannes) où il poursuit
aimés de Christophe Honoré (2011),
d’acteurs de Cannes) où il poursuit
Brèves de comptoir de Jean-Michel
ses études jusqu’en 2006. Au théâtre,
Brèves de comptoir de Jean-Michel
ses études jusqu’en 2006. Au théâtre,
Ribes (2014) et La Ritournelle de
il joue sous la direction de Christophe
Ribes (2014) et La Ritournelle de
il joue sous la direction de Christophe
Marc Fitoussi (2014).
Marc Fitoussi (2014).
25
25
Honoré dans Dionysos impuissant
En 2007 il co-crée le collectif Ivan
Honoré dans Dionysos impuissant
En 2007 il co-crée le collectif Ivan
(Festival d’Avignon 2005), Alain Neddam
Mosjoukine en s’associant avec
(Festival d’Avignon 2005), Alain Neddam
Mosjoukine en s’associant avec
dans Transit d’Anna Seghers (2005),
Tsirihaka Harrivel, Vimala Pons et
dans Transit d’Anna Seghers (2005),
Tsirihaka Harrivel, Vimala Pons et
Nadia Vonderhyden dans Nuage en
Maroussia Diaz Verbèke. Ensemble ils
Nadia Vonderhyden dans Nuage en
Maroussia Diaz Verbèke. Ensemble ils
pantalon de Maïakovski (2006), Régis
créent en 2012 De nos jours [notes
pantalon de Maïakovski (2006), Régis
créent en 2012 De nos jours [notes
Braun dans On ne badine pas avec
on the circus], spectacle qui a
Braun dans On ne badine pas avec
on the circus], spectacle qui a
l’amour d’Alfred de Musset (2007),
tourné pendant trois ans. Il participe
l’amour d’Alfred de Musset (2007),
tourné pendant trois ans. Il participe
Christophe Honoré dans Angelo, tyran
aux Effets Mers, festival organisé
Christophe Honoré dans Angelo, tyran
aux Effets Mers, festival organisé
de Padoue (Festival d’Avignon 2009)
par La Brèche à Cherbourg, dans le
de Padoue (Festival d’Avignon 2009)
par La Brèche à Cherbourg, dans le
et Nouveau Roman (Festival d’Avignon
cadre duquel il présente un duo avec
et Nouveau Roman (Festival d’Avignon
cadre duquel il présente un duo avec
et La Colline, 2012), Juliette de
Maroussia Diaz Verbèke (2009), avant
et La Colline, 2012), Juliette de
Maroussia Diaz Verbèke (2009), avant
Charnace dans Hymne à l’amour 2
de rejoindre la création de Mathurin
Charnace dans Hymne à l’amour 2
de rejoindre la création de Mathurin
(2010). Plus récemment, il joue sous la
Bolze : Du goudron et des plumes
(2010). Plus récemment, il joue sous la
Bolze : Du goudron et des plumes
direction de Diastème dans Une scène
(2010). Au cinéma il joue sous la
direction de Diastème dans Une scène
(2010). Au cinéma il joue sous la
(2012), Juliette de Charnacé dans Un
direction de Christophe Honoré dans
(2012), Juliette de Charnacé dans Un
direction de Christophe Honoré dans
barrage contre le Pacifique de
Métamorphoses (2014).
barrage contre le Pacifique de
Métamorphoses (2014).
Marguerite Duras (2014) et Chloé
Marguerite Duras (2014) et Chloé
Dabert dans Orphelins de Dennis Kelly
Dabert dans Orphelins de Dennis Kelly
Élise Lhomeau
(Lauréat du festival Impatience
2014). Au cinéma, il joue sous la
Élise Lhomeau
(Lauréat du festival Impatience
2014). Au cinéma, il joue sous la
direction d’Anne-Sophie Birot dans
Issue du Conservatoire national
direction d’Anne-Sophie Birot dans
Issue du Conservatoire national
Les filles ne savent pas nager (2000),
supérieur d’art dramatique, Élise
Les filles ne savent pas nager (2000),
supérieur d’art dramatique, Élise
Raoul Ruiz dans
Lhomeau joue sous la direction de
Raoul Ruiz dans
Lhomeau joue sous la direction de
Le Domaine perdu (2005), Gaël Morel
Julie Bertin et Jade Herbulot dans
Le Domaine perdu (2005), Gaël Morel
Julie Bertin et Jade Herbulot dans
dans Après lui (2007), Christophe
Berliner Mauer : Vestiges (2015). Au
dans Après lui (2007), Christophe
Berliner Mauer : Vestiges (2015). Au
Honoré dans La Belle Personne (2008)
cinéma elle joue dans Des filles en
Honoré dans La Belle Personne (2008)
cinéma elle joue dans Des filles en
et Non ma fille tu n’iras pas danser
noir de Jean-Paul Civeyrac (sélection
et Non ma fille tu n’iras pas danser
noir de Jean-Paul Civeyrac (sélection
(2009) et Diastème dans Un français
Quinzaine des réalisateurs - Festival
(2009) et Diastème dans Un français
Quinzaine des réalisateurs - Festival
(2015).
de Cannes 2010), Le noir (te) vous va
(2015).
de Cannes 2010), Le noir (te) vous va
si bien de Jacques Bral (2012), Holly
si bien de Jacques Bral (2012), Holly
Motors de Leos Carax (Prix de la
Erwan Ha Kyoon Larcher
jeunesse - Festival de Cannes 2012),
Erwan Ha Kyoon Larcher débute sa
formation au Centre national des
Motors de Leos Carax (Prix de la
Erwan Ha Kyoon Larcher
jeunesse - Festival de Cannes 2012),
(2013) et Les Salauds de Claire Denis
Erwan Ha Kyoon Larcher débute sa
(2013) et Les Salauds de Claire Denis
(2013).
formation au Centre national des
(2013).
12 ans d’âge de Frédéric Proust
arts du cirque de Châlons-en-
12 ans d’âge de Frédéric Proust
arts du cirque de Châlons-en-
Champagne, sous la direction
Champagne, sous la direction
Annie Mercier
d’Alexandre Del Perugia. Désireux de
se confronter davantage au théâtre,
Annie Mercier
d’Alexandre Del Perugia. Désireux de
se confronter davantage au théâtre,
il suspend sa formation pour entrer
Annie Mercier a joué au théâtre dans
il suspend sa formation pour entrer
Annie Mercier a joué au théâtre dans
au Conservatoire national supérieur
une soixantaine de pièces, notamment
au Conservatoire national supérieur
une soixantaine de pièces, notamment
d’art dramatique dans la classe de
avec Stéphane Braunschweig
d’art dramatique dans la classe de
avec Stéphane Braunschweig
Nada Strancar. La même année, il joue
(Tartuffe de Molière, Romersholm et
Nada Strancar. La même année, il joue
(Tartuffe de Molière, Romersholm et
dans Viril, film expérimental réalisé
Une maison de poupée d’Henrik Ibsen,
dans Viril, film expérimental réalisé
Une maison de poupée d’Henrik Ibsen,
par Damien Manivel.
Je disparais d’Arne Lygre), Laurent
par Damien Manivel.
Je disparais d’Arne Lygre), Laurent
26
26
Gutmann (Chants d’adieu et Nouvelles
conservatoires et des centres
Gutmann (Chants d’adieu et Nouvelles
conservatoires et des centres
du Plateau S. d’Oriza Hirata, Terre
dramatiques.
du Plateau S. d’Oriza Hirata, Terre
dramatiques.
natale de Daniel Keene, Légendes de
natale de Daniel Keene, Légendes de
la forêt
la forêt
Mathieu Saccucci
viennoise d’Ödön von Horváth),
Guillaume Vincent (Nous, Les Héros),
Mathieu Saccucci
viennoise d’Ödön von Horváth),
Guillaume Vincent (Nous, Les Héros),
Christophe Rauck (Getting attention
Mathieu Saccucci débute sa
Christophe Rauck (Getting attention
Mathieu Saccucci débute sa
de Martin Crimp), Stéphane Fiévet
formation au Cours Florent en 2008,
de Martin Crimp), Stéphane Fiévet
formation au Cours Florent en 2008,
(Laisse-moi te dire une chose de Rémi
année durant laquelle il fonde “La
(Laisse-moi te dire une chose de Rémi
année durant laquelle il fonde “La
De Vos), Claude Duparfait (Titanica
Compagnie habite au 8 !”. En 2010, il
De Vos), Claude Duparfait (Titanica
Compagnie habite au 8 !”. En 2010, il
de Sébastien Harrisson, Des arbres à
intègre le Conservatoire national
de Sébastien Harrisson, Des arbres à
intègre le Conservatoire national
abattre d’après le roman de Thomas
supérieur d’art dramatique où il
abattre d’après le roman de Thomas
supérieur d’art dramatique où il
Bernhard), Charles Tordjman (Vie de
travaille sous la direction de Philippe
Bernhard), Charles Tordjman (Vie de
travaille sous la direction de Philippe
Myriam C. de François Bon), Stanislas
Duclos, Gérard Desarthe et Dominique
Myriam C. de François Bon), Stanislas
Duclos, Gérard Desarthe et Dominique
Nordey (Par les villages de Peter
Valadié. Au théâtre il joue dans Durga
Nordey (Par les villages de Peter
Valadié. Au théâtre il joue dans Durga
Handke), Christophe Honoré (Nouveau
mis en scène par Yvo Mentens,
Handke), Christophe Honoré (Nouveau
mis en scène par Yvo Mentens,
Roman), Roger Planchon, Philippe
Ouasmok ? de Sylvain Levey mis en
Roman), Roger Planchon, Philippe
Ouasmok ? de Sylvain Levey mis en
Adrien, Régis Santon, Jean
scène par Anaïs Simon (2012), Caligula
Adrien, Régis Santon, Jean
scène par Anaïs Simon (2012), Caligula
Lacornerie, Christian Cheesa, Patrick
d’Albert Camus mis en scène par
Lacornerie, Christian Cheesa, Patrick
d’Albert Camus mis en scène par
Collet, François Rancillac, Robert
Sébastien Depommier (2013), Une nuit
Collet, François Rancillac, Robert
Sébastien Depommier (2013), Une nuit
Cantarella et Philippe Minyana. Au
italienne d’Ödön von Horváth mis en
Cantarella et Philippe Minyana. Au
italienne d’Ödön von Horváth mis en
cinéma, elle travaille notamment avec
scène par Jean-Paul Wenzel (2013),
cinéma, elle travaille notamment avec
scène par Jean-Paul Wenzel (2013),
Claude Miller (Betty Fischer), Pierre
Pearl de Fabrice Melquiot mis en
Claude Miller (Betty Fischer), Pierre
Pearl de Fabrice Melquiot mis en
Jolivet (Le Frère du guerrier),
scène par Paul Desveaux (2013),
Jolivet (Le Frère du guerrier),
scène par Paul Desveaux (2013),
François Dupeyron (La Chambre des
American Tabloïd de James Ellroy mis
François Dupeyron (La Chambre des
American Tabloïd de James Ellroy mis
officiers), François Favrat (Le Rôle
en scène par Nicolas Bigards (2013),
officiers), François Favrat (Le Rôle
en scène par Nicolas Bigards (2013),
de ma vie), Amos Gitaï (Plus tard tu
L’Île des esclaves de Marivaux mis en
de ma vie), Amos Gitaï (Plus tard tu
L’Île des esclaves de Marivaux mis en
comprendras), Marie-Pascale
scène par Arlette Alain (2014), La Nef
comprendras), Marie-Pascale
scène par Arlette Alain (2014), La Nef
Osterieth (Le Démon de midi),
des fous d’Antonin Fadinard (2014) et
Osterieth (Le Démon de midi),
des fous d’Antonin Fadinard (2014) et
Toutes nos fugues adapté de
Laurence Ferreira Barbosa (La Vie
Toutes nos fugues adapté de
Laurence Ferreira Barbosa (La Vie
moderne), Claude Faraldo (Merci pour
l’Odyssée d’Homère par Antoine Joly
moderne), Claude Faraldo (Merci pour
l’Odyssée d’Homère par Antoine Joly
le geste), Philippe Le Guay (Les
(2014).
le geste), Philippe Le Guay (Les
(2014).
Femmes du 6e étage). On a pu la voir
Femmes du 6e étage). On a pu la voir
récemment dans Alceste à bicyclette
récemment dans Alceste à bicyclette
Marlène Saldana
de Philippe Le Guay, Malavita de Luc
Besson et On a failli être amies
Marlène Saldana
de Philippe Le Guay, Malavita de Luc
Besson et On a failli être amies
d’Anne Le Ny. Elle écrit de nombreuses
Marlène Saldana travaille avec Sophie
d’Anne Le Ny. Elle écrit de nombreuses
Marlène Saldana travaille avec Sophie
pièces et adaptations pour France
Pérez et Xavier Boussiron, Boris
pièces et adaptations pour France
Pérez et Xavier Boussiron, Boris
Culture et Radio Lausanne. En 2006,
Charmatz, Théo Mercier et Jérôme
Culture et Radio Lausanne. En 2006,
Charmatz, Théo Mercier et Jérôme
elle reçoit le Prix d’interprétation
Bel, a collaboré entre autres avec
elle reçoit le Prix d’interprétation
Bel, a collaboré entre autres avec
féminine au festival de la radio
Yves-Noël Genod, Daniel Jeanneteau,
féminine au festival de la radio
Yves-Noël Genod, Daniel Jeanneteau,
francophone. Enfin, Annie Mercier
le Moving Theater (New York),
francophone. Enfin, Annie Mercier
le Moving Theater (New York),
anime régulièrement des stages de
Krystian Lupa, Jonathan Capdevielle
anime régulièrement des stages de
Krystian Lupa, Jonathan Capdevielle
formation à l’École du Théâtre
et au cinéma avec Christophe Honoré,
formation à l’École du Théâtre
et au cinéma avec Christophe Honoré,
national de Strasbourg, dans des
Jeanne Balibar, Martin Lechevallier...
national de Strasbourg, dans des
Jeanne Balibar, Martin Lechevallier...
27
27
Elle fonde avec Jonathan Drillet la
Elle fonde avec Jonathan Drillet la
compagnie “The united patriotic
compagnie “The united patriotic
squadrons of blessed Diana”, dont on
squadrons of blessed Diana”, dont on
a pu suivre Le Prix Kadhafi, trilogie
a pu suivre Le Prix Kadhafi, trilogie
tiers-mondiste à la Park Avenue
tiers-mondiste à la Park Avenue
Armory à New York, au Nouveau
Armory à New York, au Nouveau
Festival du Centre Georges-Pompidou
Festival du Centre Georges-Pompidou
et au Théâtre de Vanves. Puis ils
et au Théâtre de Vanves. Puis ils
sont allés au Festival Belluard à
sont allés au Festival Belluard à
Fribourg présenter Déjà, mourir c’est
Fribourg présenter Déjà, mourir c’est
pas facile, ainsi qu’au Théâtre de la
pas facile, ainsi qu’au Théâtre de la
Ville pour le concours Danse élargie
Ville pour le concours Danse élargie
avec Un alligator deux alligators ohé
avec Un alligator deux alligators ohé
ohé, à la Ménagerie de verre avec
ohé, à la Ménagerie de verre avec
Combat de reines : finale cantonale
Combat de reines : finale cantonale
et Fuyons sous la spirale de l’escalier
et Fuyons sous la spirale de l’escalier
profond et au Théâtre de
profond et au Théâtre de
Gennevilliers pour Dormir sommeil
Gennevilliers pour Dormir sommeil
profond, l’aube d’une odyssée. Plus
profond, l’aube d’une odyssée. Plus
récemment, elle continue à jouer
récemment, elle continue à jouer
sous la direction de Sophie Pérez et
sous la direction de Sophie Pérez et
Xavier Boussiron dans Jambon birds
Xavier Boussiron dans Jambon birds
(2012), Prélude à l’agonie (2013), à
(2012), Prélude à l’agonie (2013), à
danser pour Boris Charmatz dans
danser pour Boris Charmatz dans
Manger (2014). Au cinéma, elle a joué
Manger (2014). Au cinéma, elle a joué
dans Les Métamorphoses de
dans Les Métamorphoses de
Christophe Honoré (2014).
Christophe Honoré (2014).
28
28
Prochains spectacles à La Colline
Prochains spectacles à La Colline
À ce projet personne ne s’opposait
À ce projet personne ne s’opposait
texte de
Marc Blanchet
conception et mise en scène
Alexis Armengol
Alexis Armengol
et
texte de
Marc Blanchet
conception et mise en scène
Alexis Armengol
Alexis Armengol
et
Petit Théâtre
6 novembre au 5 décembre 2015
Petit Théâtre
6 novembre au 5 décembre 2015
La Cerisaie
La Cerisaie
Anton Tchekhov
mise en scène Tg STAN
Anton Tchekhov
mise en scène Tg STAN
Grand Théâtre
Grand Théâtre
du 2 au 19 décembre 2015
du 2 au 19 décembre 2015
29
29
de
de
d’après
Witold Gombrowicz
texte et mise en scène
Christophe Honoré
www.colline.fr
01 44 62 52 52
15 rue Malte-Brun, Paris 20e
du 3 au 28 novembre 2015
Grand Théâtre

Documents pareils