Maxime Kowalczyk, chef de cuisine, Meilleur Apprenti de France
Transcription
Maxime Kowalczyk, chef de cuisine, Meilleur Apprenti de France
Maxime Kowalczyk, chef de cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009 vous souhaite la bienvenue au restaurant du Val d’Or Nous vous proposons une cuisine authentique qui respecte les saisons et les produits. L’ensemble de nos produits cuisinés est frais. Ils sont sélectionnés avec soin de manière à retrouver la meilleure qualité possible. Le travail effectué dans l’assiette s’articule autour d’un produit de base de qualité issu de préférence de producteurs locaux, de façon à le respecter et à le mettre au maximum en valeur. Tous nos plats sont faits maison et cuisinés à partir de produits bruts. --- Origine des produits : Escargots : Helix Pomatia (sauvage) - Ducs de Bourgogne Pigeonneau : de Bresse (71) Cèpes : Morvan (71) Saumon : Label Rouge Ecosse Maquereau : Atlantique Canard : Dombes Foie gras : I.G.P. Sud Ouest Langoustine : Atlantique --- Tous nos plats sont susceptibles de contenir des allergènes : merci de préciser au maître d’hôtel la liste des produits pouvant vous provoquer des allergies afin d’adapter vos plats. All our dishes contain allergens. Please provide to the list of products you may be allergic to and our chef will prepare your dishes accordingly. Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009 Menu du Terroir « le respect de la tradition avec une touche de ma personnalité. Pour les amateurs de la Bourgogne » 17€ - Entrée - Plat ou Plat - dessert starter - main dish or main dish - dessert 23€ - Entrée - Plat - Dessert starter - main dish – dessert supplément fromage : 5€ cheese in extra: 5€ Jambon persillé, crème légère citronnée, beurre de cornichons, jeunes pousses Traditional ham terrine with parsley, sour cream with lemon ou / or Véritables escargots de Bourgogne en coquille par 6 Six snails in butter and garlic ou / or Entrée du Marché Starter of the day --Joue de bœuf cuite comme un bourguignon, légumes croquants Beef cheeks cooked in a red wine sauce, served with fresh vegetables ou / or Ballottine de volaille gratinée à la moutarde Fallot, Pomme délicatesse et champignons Chicken with mustard from Fallot, roasted potatoes and mushrooms ou / or Plat du Marché Main dish of the day --Assiette de fromages Selection of local cheeses --Soufflé glacé au marc de Bourgogne, selon la recette originelle de Mr Cogny ”Marc de Bourgogne” local brandy ice cream ou / or Dessert du Marché Dessert of the day Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009 Menu Val d’Or «Des produits de qualité associés à des saveurs audacieuses et des présentations originales» 31€ - Entrée - Plat - Dessert starter - main dish – dessert supplément fromage : 5€ cheese in extra: 5€ Amuse Bouche --Saumon mariné à l’hibiscus, mousse de lait fumé, Salade d’épinard, échalotes confites, pignon de pin Salmon marinated with hibiscus and covered with smoked mousse, Spinach salad, shallot and pine nuts ou / or Velouté de cèpes, espuma de courges et noisettes Pain soufflé et lard colonata Ceps mushrooms and pumpkin soup Biscuit, nuts and “colonata” bacon --Filet de maquereau cuit sous la salamandre, Risotto snaké au gingembre, sauce au chardonnay Mackerel filet cooked under the grill, Paned risotto, Chardonnay wine sauce ou / or Magret de canard et crème de carotte Marmelade d’orange, blettes et jus infusé au macis Duck and carrots Oranges, chard and juice flavoured with mace --Assiette de fromage Selection of local cheeses --Dessert au choix Dessert of your choice Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009 Menu Dégustation «Des produits nobles, des petits producteurs passionnés, un menu où j’exprime tout mon bonheur de cuisiner» 47€ - Entrée – 2 Plats – fromage - dessert starter - 2 main dishes - cheese - dessert 53€ - 2 Entrées – 2 Plats – fromage - dessert 2 starters - 2 main dishes - cheese - dessert Amuse Bouche --Foie gras mi-cuit Mirabelle et lavande Duck foie gras terrine Cherry plum and lavander ou / et Comme un œuf avec trompettes, girolles et escargots en béchamel Black trumpets, chanterelles and snails - like an egg --Langoustines, céleri rôti au poivre timut Pomme fruit et jus de langoustine réduit Dublin bay prawns, celery cooked with Timut pepper, apple --Le pigeon : le filet rôti et la cuisse en Parmentier Panais cuit en cocotte, tombée d’épinard, jus au sureau Pigeon: roasted filet and the leg served like a shepherd’s pie, Parsnips and spinach --Assiette de fromage Selection of local cheeses --Dessert au choix Dessert of your choice Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009 à la carte Les entrées - Starters Comme un œuf avec trompettes, girolles et escargots en béchamel 17€ Black trumpets, chanterelles and snails like an egg 12 Véritables escargots de Bourgogne en coquille 18€ 12 Snails in butter and garlic Jambon persillé, crème légère citronnée, beurre de cornichons, jeunes pousses 14€ Traditional ham terrine with parsley, sour cream with lemon Foie gras mi-cuit Mirabelle et lavande 24€ Duck foie gras terrine Cherry plum and lavander Saumon mariné à l’hibiscus, mousse de lait fumé, Salade d’épinard, échalotes confites, pignon de pin 17€ Salmon marinated with hibiscus and covered with smoked mousse, Spinach salad, shallot and pine nuts Velouté de cèpes, espuma de courges et noisettes Pain soufflé et lard colonata Ceps mushrooms and pumpkin soup Biscuit, nuts and “colonata” bacon Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009 13€ à la carte Les poissons - Fishs Filet de maquereau cuit sous la salamandre, Risotto snaké au gingembre, sauce au chardonnay 24€ Mackerel filet cooked under the grill, Paned risotto, Chardonnay wine sauce Langoustines, céleri rôti au poivre timut Pomme fruit et jus de langoustine réduit 32€ Dublin bay prawns, celery cooked with Timut pepper, apple Les viandes - Meats Magret de canard et crème de carotte Marmelade d’orange, blettes et jus infusé au macis 27€ Duck and carrots Oranges, chard and juice flavoured with mace Le pigeon : le filet rôti et la cuisse en Parmentier Panais cuit en cocotte, tombé d’épinard, jus au sureau 36€ Pigeon: roasted filet and the leg served like a shepherd’s pie, Parsnips and spinach Joue de bœuf cuite comme un bourguignon, en raviole, légumes croquants 21€ Beef cheeks cooked in a red wine sauce, served with fresh vegetables Ballottine de volaille gratinée à la moutarde Fallot, Pomme délicatesse et champignons Chicken with mustard from Fallot, roasted potatoes and mushrooms Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009 17€ à la carte Les desserts Assiette de fromages 5€ Selection of local cheeses Figues en capuccino, mousse au thé fleur de cerisier et glace à l’amande 13€ Fig cappuccino, cherry flower tea mousse and almond ice cream Déclinaison à l’orange Orange in different ways 13€ Fève chocolat et tonka Biscuit moelleux au chocolat et cœur à la fève de tonka 13€ Chocolate biscuit and Tonka bean flavoured cream Soufflé chaud à la vanille de la Réunion 13€ Reunion island’s vanilla hot soufflé Soufflé glacé au marc de Bourgogne selon la recette originelle de Mr Cogny ”Marc de Bourgogne” local brandy ice cream Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009 13€