Maxime Kowalczyk, chef de cuisine, Meilleur Apprenti de France

Transcription

Maxime Kowalczyk, chef de cuisine, Meilleur Apprenti de France
Maxime Kowalczyk, chef de cuisine,
Meilleur Apprenti de France 2009
vous souhaite la bienvenue au restaurant du Val d’Or
Nous vous proposons une cuisine authentique qui respecte les saisons et les produits.
L’ensemble de nos produits cuisinés est frais. Ils sont sélectionnés avec soin de manière à retrouver la
meilleure qualité possible.
Le travail effectué dans l’assiette s’articule autour d’un produit de base de qualité issu de préférence
de producteurs locaux, de façon à le respecter et à le mettre au maximum en valeur.
Tous nos plats sont faits maison et cuisinés à partir de produits bruts.
---
Origine des produits :
Escargots : Helix Pomatia (sauvage) - Ducs de Bourgogne
Pigeonneau : de Bresse (71)
Cèpes : Morvan (71)
Saumon : Label Rouge Ecosse
Maquereau : Atlantique
Canard : Dombes
Foie gras : I.G.P. Sud Ouest
Langoustine : Atlantique
---
Tous nos plats sont susceptibles de contenir des allergènes : merci de préciser au maître d’hôtel la liste
des produits pouvant vous provoquer des allergies afin d’adapter vos plats.
All our dishes contain allergens. Please provide to the list of products you may be allergic to and our
chef will prepare your dishes accordingly.
Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009
Menu du Terroir
« le respect de la tradition avec une touche de ma personnalité.
Pour les amateurs de la Bourgogne »
17€ - Entrée - Plat ou Plat - dessert
starter - main dish or main dish - dessert
23€ - Entrée - Plat - Dessert
starter - main dish – dessert
supplément fromage : 5€
cheese in extra: 5€
Jambon persillé, crème légère citronnée, beurre de cornichons, jeunes pousses
Traditional ham terrine with parsley, sour cream with lemon
ou / or
Véritables escargots de Bourgogne en coquille par 6
Six snails in butter and garlic
ou / or
Entrée du Marché
Starter of the day
--Joue de bœuf cuite comme un bourguignon, légumes croquants
Beef cheeks cooked in a red wine sauce, served with fresh vegetables
ou / or
Ballottine de volaille gratinée à la moutarde Fallot,
Pomme délicatesse et champignons
Chicken with mustard from Fallot, roasted potatoes and mushrooms
ou / or
Plat du Marché
Main dish of the day
--Assiette de fromages
Selection of local cheeses
--Soufflé glacé au marc de Bourgogne, selon la recette originelle de Mr Cogny
”Marc de Bourgogne” local brandy ice cream
ou / or
Dessert du Marché
Dessert of the day
Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009
Menu Val d’Or
«Des produits de qualité associés à des saveurs audacieuses
et des présentations originales»
31€ - Entrée - Plat - Dessert
starter - main dish – dessert
supplément fromage : 5€
cheese in extra: 5€
Amuse Bouche
--Saumon mariné à l’hibiscus, mousse de lait fumé,
Salade d’épinard, échalotes confites, pignon de pin
Salmon marinated with hibiscus and covered with smoked mousse,
Spinach salad, shallot and pine nuts
ou / or
Velouté de cèpes, espuma de courges et noisettes
Pain soufflé et lard colonata
Ceps mushrooms and pumpkin soup
Biscuit, nuts and “colonata” bacon
--Filet de maquereau cuit sous la salamandre,
Risotto snaké au gingembre, sauce au chardonnay
Mackerel filet cooked under the grill,
Paned risotto, Chardonnay wine sauce
ou / or
Magret de canard et crème de carotte
Marmelade d’orange, blettes et jus infusé au macis
Duck and carrots
Oranges, chard and juice flavoured with mace
--Assiette de fromage
Selection of local cheeses
--Dessert au choix
Dessert of your choice
Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009
Menu Dégustation
«Des produits nobles, des petits producteurs passionnés,
un menu où j’exprime tout mon bonheur de cuisiner»
47€ - Entrée – 2 Plats – fromage - dessert
starter - 2 main dishes - cheese - dessert
53€ - 2 Entrées – 2 Plats – fromage - dessert
2 starters - 2 main dishes - cheese - dessert
Amuse Bouche
--Foie gras mi-cuit
Mirabelle et lavande
Duck foie gras terrine
Cherry plum and lavander
ou / et
Comme un œuf avec trompettes, girolles et escargots en béchamel
Black trumpets, chanterelles and snails - like an egg
--Langoustines, céleri rôti au poivre timut
Pomme fruit et jus de langoustine réduit
Dublin bay prawns, celery cooked with Timut pepper, apple
--Le pigeon : le filet rôti et la cuisse en Parmentier
Panais cuit en cocotte, tombée d’épinard, jus au sureau
Pigeon: roasted filet and the leg served like a shepherd’s pie,
Parsnips and spinach
--Assiette de fromage
Selection of local cheeses
--Dessert au choix
Dessert of your choice
Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009
à la carte
Les entrées - Starters
Comme un œuf avec trompettes, girolles et escargots en béchamel
17€
Black trumpets, chanterelles and snails like an egg
12 Véritables escargots de Bourgogne en coquille
18€
12 Snails in butter and garlic
Jambon persillé, crème légère citronnée, beurre de cornichons, jeunes pousses
14€
Traditional ham terrine with parsley, sour cream with lemon
Foie gras mi-cuit
Mirabelle et lavande
24€
Duck foie gras terrine
Cherry plum and lavander
Saumon mariné à l’hibiscus, mousse de lait fumé,
Salade d’épinard, échalotes confites, pignon de pin
17€
Salmon marinated with hibiscus and covered with smoked mousse,
Spinach salad, shallot and pine nuts
Velouté de cèpes, espuma de courges et noisettes
Pain soufflé et lard colonata
Ceps mushrooms and pumpkin soup
Biscuit, nuts and “colonata” bacon
Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009
13€
à la carte
Les poissons - Fishs
Filet de maquereau cuit sous la salamandre,
Risotto snaké au gingembre, sauce au chardonnay
24€
Mackerel filet cooked under the grill,
Paned risotto, Chardonnay wine sauce
Langoustines, céleri rôti au poivre timut
Pomme fruit et jus de langoustine réduit
32€
Dublin bay prawns, celery cooked with Timut pepper, apple
Les viandes - Meats
Magret de canard et crème de carotte
Marmelade d’orange, blettes et jus infusé au macis
27€
Duck and carrots
Oranges, chard and juice flavoured with mace
Le pigeon : le filet rôti et la cuisse en Parmentier
Panais cuit en cocotte, tombé d’épinard, jus au sureau
36€
Pigeon: roasted filet and the leg served like a shepherd’s pie,
Parsnips and spinach
Joue de bœuf cuite comme un bourguignon, en raviole, légumes croquants
21€
Beef cheeks cooked in a red wine sauce, served with fresh vegetables
Ballottine de volaille gratinée à la moutarde Fallot,
Pomme délicatesse et champignons
Chicken with mustard from Fallot, roasted potatoes and mushrooms
Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009
17€
à la carte
Les desserts
Assiette de fromages
5€
Selection of local cheeses
Figues en capuccino, mousse au thé fleur de cerisier et glace à l’amande
13€
Fig cappuccino, cherry flower tea mousse and almond ice cream
Déclinaison à l’orange
Orange in different ways
13€
Fève chocolat et tonka
Biscuit moelleux au chocolat et cœur à la fève de tonka
13€
Chocolate biscuit and Tonka bean flavoured cream
Soufflé chaud à la vanille de la Réunion
13€
Reunion island’s vanilla hot soufflé
Soufflé glacé au marc de Bourgogne selon la recette originelle de Mr Cogny
”Marc de Bourgogne” local brandy ice cream
Maxime Kowalczyk, chef de Cuisine, Meilleur Apprenti de France 2009
13€

Documents pareils