Avis aux résidents
Transcription
Avis aux résidents
Avis aux résidents Le 11 novembre 2014 Objet : Changement des interdictions de stationnement en période hivernale sur la rue Chouinard Madame, Monsieur, L’arrondissement a changé les interdictions de stationnement sur la rue Chouinard. Dorénavant, du 16 novembre au 15 avril, le stationnement sur rue sera interdit de 13 h à 15 h, des deux côtés de la rue, à moins d’avis contraire sur Info-stationnement. Depuis l’hiver 2001, l’arrondissement effectuait le déneigement de votre rue de façon prioritaire. En effet, nos équipes déneigeaient les deux côtés de la rue le même jour, entre 8 h et 10 h. Toutefois, en raison de la présence de nombreux piétons, automobilistes et autobus scolaires le matin, l’arrondissement a constaté qu’il serait plus sécuritaire de procéder au déneigement en après-midi, soit de 13 h à 15 h. Le changement permettra également à l’arrondissement d’améliorer ses opérations de déneigement tout en réduisant le transport de la neige. Grâce au système Info-stationnement, l’arrondissement signale aux automobilistes si les interdictions de stationner indiquées sur le panneau sont levées. En téléphonant au 514 367-6797, vous saurez si vous pouvez vous garer des deux côtés de la rue. S’il n’y a pas d’opération de déneigement, le message téléphonique vous indiquera que vous pouvez stationner des deux côtés de la rue. Si une opération de déneigement est annoncée, on vous dira simplement de respecter les interdictions de stationnement. Pour toute question relative aux opérations de déneigement, nous vous invitons à communiquer avec le 311. En vous remerciant de votre précieuse collaboration, je vous prie d’accepter, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Le directeur, Affaires publiques et Greffe Pierre Dupuis Notice to Residents November 11, 2014 Subject: Change in No-Parking Rules on rue Chouinard for the Winter Months Dear Residents: The Borough has changed the no-parking rules on rue Chouinard. From november 16 to April 15, street parking will be prohibited between 1 p.m. and 3 p.m., on both sides of the street, unless announced otherwise on the Info-stationnement / Infoparking hot line. Since winter 2001, the Borough has been carrying out snow clearance operations on your street as a priority. In fact, our crews have been clearing both sides of the street on the same day, between 8 a.m. and 10 a.m. However, due to the presence of so many pedestrians, motorists and school buses in the morning, the Borough noted that it would be safer to carry out snow clearance operations in the afternoon, between 1 p.m. and 3 p.m. This change will also make it possible for the Borough to improve its snow clearance operations, while cutting down on snow loading operations. Thanks to the Info-stationnement system, providing updated parking information at all times, the Borough notifies motorists if the no-parking rules marked on the sign have been lifted. By phoning 514 367-6797, you will be able to find out whether you are allowed to park on both sides of the street. If there are no snow clearance operations, the telephone message will inform you that you may park on both sides of the street. However, if a snow clearance operation is announced, you will be told to obey the no-parking signs. If you have any questions regarding snow clearance operations, please phone 311. We thank you for your invaluable cooperation, and remain, Yours truly, Pierre Dupuis Le directeur Affaires publiques et Greffe