Subjonctif-Auslöser und Sonderformen

Transcription

Subjonctif-Auslöser und Sonderformen
Subjonctif-Auslöser und Sonderformen
Der Subjonctif steht nach Verben der Willensäußerung
(Wunsch, Bitte, Vorschlag)
Ausdruck:
Übersetzung:
vouloir que
wollen, dass
désirer que
wünschen, dass
souhaiter que
wünschen, dass
avoir envie que
Lust darauf haben, dass
accepter que
zulassen/akzeptieren, dass
empêcher que
verhindern, dass
aimer que
gern haben/mögen, dass
aimer mieux que
lieber mögen/vorziehen, dass
attendre que
warten, dass
demander que
bitten, dass
exiger que
fordern, dass
interdire que
verbieten, dass
permettre que
erlauben, dass
préférer que
vorziehen, dass
proposer que
vorschlagen, dass
il faut que
man muss
Der Subjonctif steht nach folgenden Konjunktionen
Konjunktion:
Übersetzung:
bien que
obwohl
jusqu’à ce que
bis
pour que
um/damit
avant que
(be)vor
sans que
ohne
à condition que
sofern, dass
pourvu que
vorausgesetzt, dass
supposée que
annehmen, dass
Der Subjonctif steht nach Verben und Ausdrücken des
subjektiven Empfindens der wertenden Stellungnahme
(Freude, Trauer, Gefallen, Missfallen, Angst, Überraschung)
Ausdruck:
Übersetzung:
craindre que
fürchten, dass
regretter que
bedauern, dass
s’étonner que
sich wundern, dass
admirer que
bewundern, dass
détester que
verabscheuen, dass
c’est une chance que
es ist ein Glück, dass
Trouver.../il est.../c'est...
-bon, bien que
gut finden, dass
-mauvais que
schlecht finden, dass
-bizarre que
komisch finden, dass
-curieux que
merkwürdig finden, dass
-important que
wichtig finden, dass
-normal que
norma l finden, dass
-bête que
dumm finden, dass
avoir
-peur que
Angst haben, dass
-honte que
sich schämen, dass
Être...
-triste que
traurig sein, dass
-malheureux(-euse) que
unglücklich sein, dass
-heureux(-euse) que
glücklich sein, dass
-content que
zufrieden sein, dass
-fâché que
sich ärgern/erbost sein, dass
-déçu que
enttäuscht sein, dass
-surpris que
überrascht sein, dass
-inquiet(-iète) que
unruhig/beunruhigt sein, dass
Der Subjonctif steht nach einigen unpersönlichen Ausdrücken
(Wertungen, Gefühle)
Ausdruck:
Übersetzung:
il est rare que
es ist selten, dass
il faut que
man muss
il vaut mieux que
es ist besser, dass
il suffit que
es genügt, dass
il est juste que
es ist gerecht, dass
il est temps que
es ist Zeit, dass
il est important que
es ist wichtig, dass
il est (im)possible que
es ist (un)möglich, dass
il est utile que
es ist nützlich, dass
il est nécessaire que
es ist notwendig, dass
il est bon que
es ist gut, dass
il est mauvais que
es ist schlecht, dass
il est bizarre que
es ist komisch, dass
il est curieux que
es ist merkwürdig, dass
il est faux que
es ist falsch, dass
il est normal que
es ist normal, dass
se plaindre que
sich beklagen, dass
ça m’amuse que
es macht mir Spaß, dass
ça me plaît que
es gefällt mir, dass
ça m’énerve que
es regt mich auf, dass
ça m’inquiète que
es beunruhigt mich, dass
Der Subjonctif steht nach
Verben/Ausdrücken des Denkens/Meinens in
verneinter/fragender Form
Ausdruck:
Übersetzung:
ne pas penser que
nicht denken, dass
ne pas croire que
nicht glauben, dass
ne pas trouver que
nicht finden, dass
ne pas prétendre que
nicht behaupten, dass
ne pas affirmer que
nicht behaupten, dass
ne pas déclarer que
nicht erklären, dass
ne pas dire que
nicht sagen, dass
il est peu probable que
es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass
il n’est pas certain que
es ist nicht gewiss, dass
il n’est pas évident que
es ist nicht offensichtlich, dass
il n’est pas sûr que
es ist nicht sicher, dass
il n’est pas vrai que
es ist nicht richtig, dass
il n’est pas vraisemblable que
es ist nicht glaubhaft/wahrscheinlich, dass
s'imaginer que
sich einbilden/vorstellen, dass
!!Sonderformen!!
Sonderform
Übersetzung
avoir
haben
que j'aie, qu'il ait
que nous ayons
qu’ils aient
être
sein
que je sois
que nous soyons
qu’ils soient
pouvoir
können, dürfen
que je puisse
que nous puissions
qu’ils puissent
savoir
wissen
que je sache
que nous sachions
qu’ils sachent
aller
fahren, gehen,
laufen
que j’aille
que nous allions
qu’ils aillent
faire
tun
que je fasse
que nous fassions
qu’ils fassent
vouloir
wollen
que je veuille
que nous voulions
qu’ils veuillent

Documents pareils