Accessori - ACCESSOIRES
Transcription
Accessori - ACCESSOIRES
Accessori - Accessoires - Accesorios Valvola di sicurezza - Soupape de sécurité - Válvula de seguridad 50 bar 24.3050.97.3 Raccordi di montaggio - Raccords de montage - Empalmes de montaje 90° M/F 82.2044.50.2 “T” M/F/F 83.5024.00.2 Pulegge - Poulies - Poleas Codice Mod. CHTipo DBP 31.8730.97.3 31.8731.97.3 C40 38.9873.97.3 8 2A 31.8734.97.3 31.8722.97.3C53.2-C75 P -PP 31.8841.97.3 CK 73 -110 -120 CK 146 -220 PP 31.8463.97.3 10 3A B 80 90 130 160 35 310 56 CK 73 -110 -120 CK 146 - 220 P Kit albero scanalato 1” 3/8 maschio - Dia. 35 mm. femmina per applicazione su atomizzatori. Kit arbre cannelé 1” 3/8 mâle - Dia. 35 mm femelle pour application aux atomiseurs. Kit cigüeñal estriado 1” 3/8 macho - Diám. 35 mm hembra para aplicar a atomizadores. Flangiatura con giunto rigido per motori elettrici B3/B14 H100/112. Bride avec accouplement rigide pour moteurs électriques H100/112 B3/B14. Acoplamiento de brida para motores eléctricos H100/112 B3/B14. C53.2 - C75 C40 31.8853.97.3 Riduttore RTA 126 / 160 per motore termico Réducteur RTA 126/ 160 pour moteur à essence Reductor RTA 126 / 160 para motor térmico SAE 1” L = 93mm. RTA 126 - 31.8792.97.3 Motore a scoppio SAE 1” L=93 Moteur à essence SAE 1” L=93 Motor de explosión SAE 1” L=93 C40 C53.2 - C75 PP RTA 160 - 31.8720.97.3 Motore a scoppio SAE 1” L=93 Moteur à essence SAE 1” L=93 Motor de explosión SAE 1” L=93 31.8710.97.3 Riduttore RTA 126 per motore endotermico con albero 3/4” Réducteur RTA 126 pour moteur à essence arbre 3/4” Reductor RTA 126 para motor endotérmico con cigüeñal 3/4”. C40 31.8701.97.3 31.8792.97.3 31.8720.97.3 ® 19 Accessori - Accessoires - Accesorios Kit di mandata orientabile Kit raccord tournant Kit de empalme orientable C40 31.8916.97.3 G1/2 OPTIONAL C75 31.8917.97.3 G3/4 STANDARD Kit flangia di mandata per connessione diretta della valvola alla pompa Riduttori per motori elettrici Réducteur pour moteurs électriques Reductores para motores eléctricos C53.2 - C75 PP 31.8721.97.3 RE 127 - 31.8721.97.3 Kit bride de refoulement pour raccorder directement le régulateur de pression à la pompe Kit de brida para la conexión directa de la válvula a la bomba Motore elettrico B3/B14 4P H100/112 Moteur électrique B3/B14 4P H100/112 Motor eléctrico B3/B14 4P H100/112 C53.2 31.8743.97.3 C 53.2 C 75 - CX CK Nipplo di mandata Mamelon de refoulement Niplo de envío Cuffie di protezione Bols de protection Protecciones Pompe - Pompes - Bombas C53.2 - 75 CK - CX Cuffia - Bol- Protección 31.1468.32.2 31.1482.32.2 Verificare sovrapposizione cuffie. Vérifier le recouvrement des bols. Verificar la sobreposición de las protecciones. 20 ® G 3/4 M-M 83.5060.35.2