l`English Language Proficiency Assessment for the 21st Century

Transcription

l`English Language Proficiency Assessment for the 21st Century
French
(Français)
Notification de placement d’élève au parent
Programme de développement de la langue anglaise
Nom de l’enfant : _____________________________________ Date : __________________________
École : _______________________________ District de l’école : _____________________________
Statut d’inscription : ____ Nouveau au programme
____ Poursuivant le programme
Cher parent ou tuteur/tutrice,
J’ai le plaisir de vous informer que votre enfant recevra une aide supplémentaire par l’intermédiaire d’un
programme de développement de la langue anglaise pour l’année scolaire INSERT YEAR.
Le district a déterminé que votre enfant a besoin de ce soutien suite à des résultats de tests. La maîtrise de
l’anglais par votre enfant a été mesurée au niveau émergeant : ____ / au niveau progression : ____ sur
l’English Language Proficiency Assessment for the 21st Century (ELPA21, évaluation de la maîtrise de la
langue anglaise pour le 21ème siècle).
L’objectif du programme est de fournir une aide supplémentaire aux élèves qui n’ont pas encore les
compétences d’expression orale, de compréhension orale, de lecture et d’écriture en anglais. Le programme
aidera votre enfant à satisfaire les normes de réussite scolaire adaptées à l’âge pour l’obtention et la remise
du diplôme.
Les élèves demeurent admissibles au programme de développement de la langue anglaise jusqu’à ce qu’ils
obtiennent le niveau Maîtrise sur l’ELPA21. La plupart des étudiants réussissent à sortir du programme dans
les INSERT NUMBER années. Une fois sorti du programme, les performances de votre enfant continueront à
être surveillées afin de déterminer si une aide scolaire supplémentaire est nécessaire. En INSERT SCHOOL
YEAR, INSERT ADJUSTED 5-YEAR GRADUATION RATE % des lycéens qui étaient encore admissibles au
programme de développement de la langue anglaise ont obtenu leur diplôme dans les délais ou dans le délai
d’une année supplémentaire.
Si votre enfant a un handicap, le programme de développement de la langue anglaise sera coordonné avec
le personnel approprié afin de satisfaire les objectifs de l’enseignement individualisé ou du Plan 504 de votre
enfant.
J’encourage vivement la participation de votre enfant au programme de développement de la langue anglaise
et vous invite à en apprendre plus sur les avantages du programme. Cependant, vous avez le droit de retirer
votre enfant du programme d’enseignement de la langue à tout moment.
Forms and Translated Material from the Bilingual Education Program by Office of Superintendent of Public Instruction are licensed under a
Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Veuillez nous rendre visite à l’école pour discuter des progrès de votre enfant dans le cadre du
développement de la langue anglaise et de ses résultats scolaires. Veuillez contacter INSERT NAME au INSERT
PHONE NUMBER si vous souhaitez prendre un rendez-vous.
Votre enfant est inscrit dans le(s) programme(s) de développement de la langue anglaise suivant(s) :
____ Programme bilingue
____ Enseignement bilingue de développement
(sortie tardive)
____ Enseignement bilingue de transition (sortie
précoce)
____ Instruction adaptée
____ Programme pour les nouveaux venus
Le district scolaire dispose du(des) programme(s) de développement de la langue anglaise suivant(s) :
____Programme bilingue : les programmes bilingues offrent un enseignement académique et intégré de
langue pour, à la fois, ceux dont l’anglais est la langue maternelle et ceux dont l’anglais n’est pas la langue
maternelle avec pour objectif d’obtenir de très bons résultats scolaires, une bonne maîtrise de la langue
maternelle et de la deuxième langue et une compréhension interculturelle (Christian, 1994).
____Enseignement bilingue de développement (sortie tardive) : l’enseignement bilingue de développement
(« Developmental Bilingual Education », ou DBE), également appelé enseignement bilingue à sortie tardive
(« Late-exit bilingual education ») (Ramirez, 1992), instruit les élèves en langue anglaise en utilisant à la fois
l’anglais et leur langue maternelle. Les programmes DBE visent à promouvoir des niveaux élevés de résultats
scolaires dans toutes les matières et une parfaite maîtrise académique de langue dans la langue maternelle de
l’élève et sa deuxième langue.
____Enseignement bilingue de transition (sortie précoce) : L’enseignement bilingue de transition
(« Transitional Bilingual Education » ou TBE) – également appelé enseignement bilingue à sortie précoce
(« Early-exit bilingual education ») (Ramirez, 1992) offre une instruction académique dans la langue première
des élèves tandis qu’ils apprennent l’anglais.
____Instruction adaptée ou Instruction basée sur le contenu : L’instruction adaptée et l’instruction basée sur
le contenu sont des démarches d’enseignement, pour les élèves qui apprennent la langue anglaise (« English
language learners » ou ELL »), de stratégies spécifiques pour rendre les sujets académiques accessibles et
compréhensibles tout en favorisant le développement de la langue anglaise des élèves. Dans l’État de
Washington, les élèves qui reçoivent un programme « English as a Second Language » ou ESL (l’anglais comme
deuxième langue) de type « pull-out » ou « push-in » sont inclus dans ce groupe.
____Programme pour les nouveaux venus : Les programmes pour les nouveaux venus aident les élèves à
acquérir des compétences linguistiques en anglais pour débutants conjointement à des aptitudes et
connaissances académiques de base et à les acculturer au système scolaire américain.
Sincères salutations,
Forms and Translated Material from the Bilingual Education Program by Office of Superintendent of Public Instruction are licensed under a
Creative Commons Attribution 4.0 International License.
INSERT NAME
Forms and Translated Material from the Bilingual Education Program by Office of Superintendent of Public Instruction are licensed under a Creative
Commons Attribution 4.0 International License.

Documents pareils