Grand Falls F
Transcription
Grand Falls F
NEW BRUNSWICK PUBLIC LIBRARY SERVICE SERVICE DES BIBLIOTHEQUES PUBLIQUES DU NOUVEAU-BRUNSWICK Grand Falls Public Library Bibliothèque publique de Grand-Sault LIBRARY DIRECTOR Casual Opportunity (up to 1 year) DIRECTEUR OU DIRECTRICE DE BIBLIOTHÈQUE Possibilité occasionnelle (jusqu’à un an) Grand Falls French, Full-time Grand-Sault Français, temps plein The New Brunswick Public Library Service (NBPLS) is searching for a creative and dynamic individual with demonstrated enthusiasm towards the mission of public libraries for the casual opportunity of Library Director at the Grand Falls Public Library. Le Service des bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick (SBPNB) est à la recherche d’une personne créative, dynamique et enthousiaste à l’égard de la mission des bibliothèques publiques pour combler une possibilité occasionnelle à titre de directeur ou directrice de la Bibliothèque publique de GrandSault. As a member of the library team, the successful candidate will be responsible for the provision of quality library service to the community and surrounding area. He/she is responsible for managing the library in accordance with provincial guidelines. As a librarian, the Director is expected to be a key support to the Regional Director in developing service in the region; in recommending and assisting in the implementation of regional and provincial programs, priorities, policies and guidelines; in taking part in regional and provincial committees; in leading special projects; in using his or her expertise to mentor and guide staff of the library region, via the development of training and other activities. En tant que membre de l’équipe de la bibliothèque, la personne retenue sera responsable d’assurer la prestation d’un service de bibliothèque de qualité à la communauté et les environs. Elle doit gérer la bibliothèque conformément aux lignes directrices provinciales. À titre de bibliothécaire, elle doit appuyer le directeur régional en participant au développement des services dans la région; en recommandant et en participant à la mise en oeuvre des programmes, priorités, politiques et lignes directrices régionales et provinciales; en participant à des comités régionaux et provinciaux; en gérant des projets spéciaux; en se servant de son expertise pour offrir du mentorat et des conseils au personnel de la région par l’entremise d’activités de formation professionnelle ou autres. The successful candidate will be responsible for the recruitment, training, supervision and evaluation of permanent staff, as well as students and volunteers; providing loan service through an automated circulation system; providing complex level reference service through traditional and electronic resources; assisting patrons in the use of information technology and library services; providing reader’s advisory service; planning and implementing library programs for children, youth and adults; performing community analysis; engaging in public, community and media relations; participating in the selection of library collections; serving as secretary to the library board; managing the library budget; working with the board and municipality to maintain the library facility; developing partnerships; and assuming other duties as assigned. He/she will also be responsible for the maintenance of the library’s collections, the shelving of materials and shelf reading. La personne retenue sera responsable de recruter, former, superviser et évaluer le personnel régulier ainsi que les étudiant(e)s et bénévoles; d’offrir des services de prêt au moyen d’un système informatisé; d’offrir des services de référence de niveau complexe au moyen d’outils traditionnels et électroniques; d’aider les usagers à utiliser les ordinateurs et à se prévaloir des différents services; d’offrir des conseils aux lecteurs; de planifier et de mettre en œuvre des programmes pour enfants, jeunes et adultes; d’effectuer des analyses communautaires; de mener des activités de relations publiques, communautaires et avec les médias; de participer à la sélection des collections; d’agir à titre de secrétaire de la commission de la bibliothèque; de gérer le budget de la bibliothèque; de travailler en collaboration avec la commission et la municipalité afin d’assurer l’entretien de la bibliothèque; de mettre sur pied des partenariats; et d’accomplir les autres tâches qui lui sont confiées. Elle verra également au maintien des collections de la bibliothèque, à replacer les livres sur les rayons et à effectuer la lecture des rayons. Candidates must possess a Master’s degree in Library and/or Information Studies from an ALA accredited program. Experience using e-mail, the Internet and Ms-Word is required. Les personnes candidates doivent posséder une maîtrise en bibliothéconomie et/ou sciences de l’information d’un programme agréé par l’ALA. Il est aussi nécessaire de savoir utiliser le courrier électronique, l’Internet et MS-Word. Written and spoken competence in French is La connaissance du français parlé et écrit required. Please state your language capability. est nécessaire. Veuillez indiquer votre capacité linguistique. The following operational requirement is also required: this position requires travel as well as evening and weekend work based on schedules. Maintaining the library collections will involve some lifting on occasion. Les exigences opérationnelles suivantes s'appliquent aussi : ce poste nécessite des déplacements ainsi que des heures de travail durant la journée, en soirée et la fin de semaine (selon les horaires de travail). Le travail en bibliothèque exige de soulever du matériel à l’occasion. The successful candidate will be required to La personne retenue devra obtenir une obtain a criminal record check for work with the vérification de son dossier judicaire pour vulnerable sector. travailler avec des personnes vulnérables. Please submit your application (letter and up to date curriculum vitae) by e-mail, mail or fax to the attention of the Administrative Assistant at the address indicated below. Les personnes intéressées doivent soumettre leur candidature (lettre et curriculum vitae à jour) à l’attention de l’adjointe administrative soit par courriel, par la poste ou par télécopieur. Voir les coordonnées ci-dessous. The deadline for applications is: April 10, 2016. La date limite de réception des candidatures est le 10 avril 2016. We thank all those who apply however only those selected for further consideration will be Nous désirons remercier tous les postulants de contacted. l'intérêt manifesté pour le poste, mais nous ne communiquerons qu'avec les personnes candidates retenues. We are an Equal Opportunity Employer and we promote a scent-reduced environment. Nous souscrivons au principe de l'égalité d'accès à l'emploi et préconisons un environnement où les produits parfumés sont utilisés avec discrétion. Postal Address: Administrative Assistant HSJ Library Region 15 de l’Église Street, Suite 102 Edmundston, N.B., E3V 1J3 Email: [email protected] Fax: (506) 735-2193 Adresse postale : Adjointe administrative Région de bibliothèques du HSJ 15, rue de l’Église, pièce 102 Edmundston, N.-B., E3V 1J3 Courriel:[email protected] Télécopieur : (506) 735-2193