IC Grand Prix DIAM OD Version PBA NBE 26 02
Transcription
IC Grand Prix DIAM OD Version PBA NBE 26 02
Grand Prix de La Grande Motte DIAM 24 One Design Du 26 au 28 février 2016 La Grande Motte – Baie d’Aigues Mortes Organisé par Le Yacht Club de La Grande Motte INSTRUCTIONS DE COURSE 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 REGLES La régate sera régie par : Les Règles telles que définies dans la définition « Règles » des Règles de Course à la Voile ; Les prescriptions nationales s'appliquant aux concurrents étrangers seront affichées au tableau officiel ; Les règlements fédéraux, Le français sera la langue officielle de l’épreuve. Les règles de classe 2015 2 AVIS AUX CONCURRENTS Les avis aux concurrents seront affichés sur le tableau officiel situé à l’entrée du club du Yacht Club de La Grande Motte (YCGM). 3 MODIFICATIONS AUX INSTRUCTIONS DE COURSE Toute modification aux instructions de course sera affichée au plus tard deux heures avant le signal d’avertissement de la course dans laquelle elle prend effet. Sauf tout changement dans le programme des courses qui sera affiché avant 20h00 la veille du jour où il prendra effet. 4 4.1 4.1.a. SIGNAUX A terre Ces signaux seront envoyés sur le mât de pavillons le plus proche du Club arborant une flamme YCGM. Ces signaux seront confirmés par VHF. 4.1.b. Flamme Aperçu envoyée avec un signal sonore, signifie : « 1 minute » est remplacée par « pas moins de 30 minutes » dans « signaux de course : Aperçu » (ceci modifie « Signaux de course »). 4.1.c. Pavillon « D » envoyé, avec un signal sonore, signifie : « DANGER – le départ est retardé et les bateaux doivent rester à terre » ; Le signal d’avertissement ne sera fait pas moins de 30 minutes après l’affalé de ce pavillon « D » (ceci modifie les Signaux de course). 4.2 En mer 4.2.a Le pavillon « Roméo » peut être envoyé, lorsque le Comité de Course juge que la force du vent est supérieure à 20 nœuds. Il enverra le pavillon Roméo, avant la procédure de départ 1 - Romeo envoyé seul signifie : devront avoir un ris dans la grand-voile 2 - Romeo envoyé au dessus de la flamme numérique 6 signifie : l’envoi du geenaker est interdit et les bateaux devront avoir un ris dans la grand-voile. 1 5 5.1 5.2 5.3 PROGRAMME DES COURSES Les courses sont prévues selon le programme suivant : Vendredi 26 Février 2016 - 09h00 à 12h00 : Confirmation d’inscription - 12h00 : Briefing coureurs obligatoire (émargement) au Yacht Club de la Grande Motte. - 14h00 : Signal d’avertissement pour la première course du jour. Courses à suivre. Samedi 27 Février 2016 - 10h30 : Signal d’avertissement pour la première course du jour. Courses à suivre. Dimanche 28 Février 2016 - 10h00: Signal d’avertissement pour la première course du jour. Courses à suivre. Le nombre de courses maximum par jour est de 8. Le nombre total de course est de 24. Pour prévenir les bateaux qu’une course ou séquence de courses va bientôt commencer un pavillon orange sera envoyé avec un signal sonore cinq minutes au moins avant l’envoi du signal d’avertissement. Le dernier jour de la régate, aucun signal d’avertissement ne sera donné après 14h00, sauf si cette dernière course est indispensable à la validation de l’épreuve, auquel cas, l’heure limite pour l’envoi du signal d’avertissement est repoussée à : 15h00. 6 6.1 6.2 PAVILLONS DE CLASSE ET IDENTIFICATION Le bateau Comité de Course et les bateaux Commissaires, arboreront la flamme YCGM. Tous les bateaux arborant la flamme d’identification définie ci-dessus sont des obstacles. 7 ZONES DE COURSE La zone de départ se trouve en Baie d’Aigues Mortes. 8 PARCOURS 8.1 8.1.a 8.1.b Parcours Signal Identifiant Côtiers Pavillon Écho N° de parcours côtier affiché sur panneau Techniques Pavillon Québec Flamme Numérique déferlée correspondant au parcours Parcours côtiers : (annexe Parcours Côtiers) Au plus tard au signal d’avertissement, le bateau du comité de course déploie les signaux visuels suivant : • Pavillon Écho déferlé, • Numéro de parcours affiché sur panneau correspondant au parcours côtier à effectuer. Ces parcours sont décrits dans l’annexe « Parcours Côtiers » des I-C. L'envoi du pavillon "Delta" « D » sur le bateau Comité signifie qu'il existe une bouée de dégagement. L'absence du pavillon "D" signifie qu'il n'existe pas de bouée de dégagement. 2 8.1.c 8.2 9 Le pavillon VERT hissé sous le pavillon "D", signifie que la bouée de dégagement est à contourner en la laissant sur TRIBORD. Ceci modifie Signaux de course. L’absence de pavillon VERT signifie que la bouée de dégagement est à contourner en la laissant sur BABORD. Ceci modifie Signaux de course. Parcours Techniques : Au plus tard au signal d’avertissement, le bateau du comité de course déploie les signaux visuels suivant : • Pavillon Québec déferlé • Flamme Numérique correspondant au parcours à effectuer déferlée Les parcours sont décris dans l’Annexe « Parcours Techniques » des I-C. MARQUES 9.1 9.2 Parcours Côtiers : • La marque de départ sera une bouée tétraédrique de couleur rouge. • La marque « spectacle » sera une bouée cylindrique blanche. • La marque de dégagement sera une bouée tétraédrique de couleur rouge • Toutes les marques de parcours, à l’exception des marques cardinales telles que précisées dans l’annexe parcours, seront des bouées cylindriques de couleur jaune. • Les marques d’arrivée, situées dans le port de la Grande Motte, seront un mât portant un pavillon Orange surmontant un pavillon de la commune de la Grande Motte placé sur le quai de la douane à bâbord et un mât portant un pavillon Orange sur le quai de la capitainerie à tribord surmontant un pavillon de la commune de la Grande Motte. Parcours Techniques : • La marque de départ/ Arrivée sera une bouée tétraédrique de couleur rouge • La marque « spectacle » sera une bouée cylindrique blanche. • Les marques de parcours (2B / 2T, 3B / 3T) seront des bouées cylindriques de couleur jaune. 11 ZONES QUI SONT DES OBSTACLES La zone Parc conchylicole (près de Palavas) est considérée comme obstacle. 11 LE DEPART La RCV 26 s’appliquera. Minutes avant le signal de départ 11.1 Signal visuel ère 1 Signal sonore Signification procédure 5 Pavillon de série DIAM 24 déferlé Un Signal d’avertissement 4 Pavillons ‘’P’’ déferlé Un Signal préparatoire 1 Pavillon ‘’P’’ affalé UN LONG Une minute 0 Pavillon de série DIAM 24 affalé Un Signal de Départ La ligne de départ sera entre le mât arborant un pavillon orange sur le bateau du comité de course à l’extrémité tribord et le côté parcours de la marque de départ à l’extrémité bâbord. 3 11.2 Un bateau qui ne prend pas le départ au plus tard 4 minutes après son signal de départ sera classé DNS. Ceci modifie la RCV A4. 11.3 Rappel Individuel : a) Le/s bateau/x OCS sera/ont, prévenu/s aussitôt que possible par VHF et/ou par un bateau du comité de course, par le Comité de Course ou par le Jury selon leurs disponibilités. Ceci modifie la RCV 29.1. L’absence d’émission ou de réception ne pourra donner lieu à demande de réparation. Ceci modifie la RCV 62.1(a). b) Après avoir été avertis de leur situation « OCS », le/les concurrent/s concernés doit/vent naviguer seulement en route directe en direction de la marque « spectacle » et ralentir pour se laisser dépasser par les bateaux de la flotte qui a « pris le départ » collectif. c) Dès que ce/ces bateaux signalés OCS se trouvent en route libre derrière le dernier bateau de cette flotte dont le N° sera communiqué par le C omité de Course ou par le Jury selon leurs disponibilités, il/s est/sont de nouveau considéré/s comme en course. Il est/sont considéré comme ayant effectué sa pénalité. Ceci modifie RCV 29.1. 12 CHANGEMENT DU BORD SUIVANT DU PARCOURS OU REDUCTION 12.1 Parcours Côtiers : 12.1.a Le pavillon « C » envoyé sur le bateau comité avant ou avec le signal d’avertissement signifie « inversion de sens de rotation autour de la bouée « spectacle » qui doit être contournée et laissée à Tribord ». 12.1.b Le parcours pourra être réduit à n’importe quelle marque à contourner ou porte à franchir conformément à la règle 32.2. 12.1.c Le pavillon "Oscar" envoyé au voisinage d'une marque à contourner signifie : «Après le passage de cette marque, rejoignez directement la bouée spectacle avant de naviguer vers la ligne d'arrivée telles que définies dans le parcours à accomplir. Ceci modifie « Signaux de course » Des signaux sonores brefs seront émis par le bateau du comité positionné à proximité de la marque pour attirer l'attention des concurrents. Ceci modifie la règle 33 Les bateaux doivent passer entre le bateau du comité de course signalant le changement et la marque la plus proche, en laissant celle-ci du côté requis. Ceci modifie la RCV 28.1. 12.1.d Les pavillons « F » et « C » = « Finish Changed » envoyés sur le bateau commissaire situé près de la bouée spectacle signifient : « la ligne d’arrivée telle que définie par l’article 9.1 « ligne d’arrivée parcours côtiers » est modifiée. La nouvelle ligne d’arrivée sera définie entre le feu bâbord du port de La Grande Motte et le feu tribord du port de La Grande Motte. Ceci modifie « Signaux de course » et la RCV 33. + 12.2 Parcours Techniques : 12.2.0 Pour changer le bord du parcours suivant le signalement à une marque, le comité de course mouillera une nouvelle marque tétraédrique de couleur rouge à contourner en laissant à bâbord, et enlèvera la marque d’origine aussitôt que possible. Il n’existera plus de porte à ce passage. 4 Quand, lors d’un changement ultérieur, une nouvelle marque est remplacée, elle sera remplacée par une marque d’origine 12.2.1 Sauf à une porte, les bateaux doivent passer, dans le sens du parcours, entre le bateau du comité de course signalant le changement du bord suivant et la marque la plus proche. Ceci modifie la règle 28 12.2.2 En cas de changement, le nouveau parcours conservera si possible la configuration d’origine. Le parcours pourra être réduit à n’importe quelle marque à contourner ou porte à franchir conformément à la règle 32.2, alinéas 32.2(a) et 32.2(c) selon le cas. 13 13.1 L'ARRIVEE La ligne d'arrivée du parcours côtier : La ligne d’arrivée de chaque parcours sera entre les marques définies en 9.1, côté parcours de ces marques. 13.2 La ligne d’arrivée du parcours technique : La ligne d’arrivée sera entre un mât arborant un pavillon orange sur le bateau du comité et le côté parcours de la marque d’arrivée. 14 14.1 SYSTEME DE PENALITE La pénalité prévue par la RCV 44.1 est modifiée de sorte que la pénalité de deux tours est remplacée par la pénalité d’un tour. Ceci change la RCV 44.1 Pénalités pour infraction aux règles autres que celles du chapitre 2 : Après instruction, le Jury pourra sanctionner tout bateau d’une autre pénalité que la disqualification. Ceci modifie la RCV 64.1. 14.2 15 TEMPS LIMITES 15.1 Temps limites et temps cible : Type parcours Temps limite pour l’arrivée Parcours côtier Parcours construit Temps limite pour la marque 1 Temps cible 4 min 40 min 4 min 25 min a. Si aucun bateau n’a atteint la marque 1 ou l’arrivée dans le temps limite correspondant précisé ci-dessus, la course sera annulée. Ceci modifie la règle 32.1. b. Le manquement à satisfaire au temps cible ne pourra faire l’objet d’une réparation. Ceci modifie la règle 62.1. c. Les bateaux manquant à finir dans un délai de : • Parcours côtiers : 20% du temps après l’arrivée du premier…… • Parcours techniques : 5 minutes après l’arrivée du premier…… ….. bateau ayant effectué le parcours et fini seront classés DNF sans instruction. Ceci modifie les RCV 35, A4 et A5. 16 16.1 RECLAMATIONS ET DEMANDES DE REPARATION Les formulaires de réclamation sont disponibles au secrétariat du jury au Yacht Club. Les réclamations, les demandes de réparation ou de réouverture doivent y être déposées dans le temps limite prévu. 5 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 Le temps limite du dépôt des réclamations est de 60 minutes après que le dernier bateau ait fini la dernière course du jour. Des avis seront affichés dans les 30 minutes suivant le temps limite du dépôt des réclamations pour informer les concurrents des instructions dans lesquelles ils sont partis ou appelés comme témoins. Les instructions auront lieu dans les locaux du Yacht Club de la Grande Motte. Elles commenceront au plus tôt à l'heure indiquée au tableau officiel. Les intentions de réclamations du comité de course ou du jury seront affichées pour informer les bateaux selon la RCV 61.1(b). Les infractions aux instructions suivantes ne pourront faire l’objet d’une réclamation par un bateau : Départ, Bateaux en attente, Règles de sécurité, Publicité, Bateaux accompagnateurs; Évacuation des détritus, Équipement de plongée et piscine gonflable, Communication radio. Ceci modifie la RCV 60.1(a) : Les pénalités pour ces infractions peuvent être plus légères qu’une disqualification si le jury le décide. L’abréviation de score pour une pénalité discrétionnaire selon cette instruction sera DPI. (« Discretionary Penalty Imposed ») Le dernier jour de la régate, une demande de réouverture d’instruction doit être déposée a. Dans le temps limite de réclamation si la partie requérante a été informée de la décision la veille ; b. Pas plus de 30 minutes après que la partie requérante a été informée de la décision ce même jour. Ceci modifie la RCV 66. Le dernier jour de la régate une demande de réparation basée sur une décision du jury devra être déposée pas plus tard que 30 minutes après que la décision a été affichée. Ceci modifie la RCV 62.2. 17 17.1 17.2 17.3 CLASSEMENT Le nombre de courses devant être validées pour valider l’épreuve est de 2. Le score d’un bateau dans la série sera le total de ses scores dans toutes les courses. Chaque course sera affectée d’un coefficient 1. Sauf la dernière course du Grand Prix qui sera courue le dimanche, annoncée comme telle avant le départ, et qui se verra affecter un coefficient 2. 18 18.1 REGLES DE SECURITE Pointage des partants : Un contrôle des bateaux qui ont l’intention de participer aux courses sera réalisé après chaque départ en mer. Les concurrents sont tenus de venir se signaler à l’arrière du bateau comité dès leur arrivée sur la zone de départ. Ils ne doivent reprendre leur navigation qu’après avoir clairement reçu du bateau comité l’enregistrement de leur numéro de voile. Abandon : Un bateau qui abandonne une course doit le signaler au comité de course aussitôt que possible. De plus, il doit remettre une déclaration écrite d'abandon au Secrétariat de Course, avant l’heure limite de dépôt des réclamations. Communications : Le canal VHF de course est le 72. 18.2 18.3 6 19 19.1 19.2 19.3 19.4 20 20.1 20.2 REMPLACEMENT D’EQUIPIER OU DE MATERIEL Le remplacement de matériel ne sera pas autorisé sans l’approbation préalable du comité de course. La liste d'équipage précisant en particulier les jours d’embarquement de l’équipier, devra avoir été déposée au Secrétariat de Course au plus tard avant le premier signal d'avertissement de la première course du programme. La présence effective à bord des membres inscrits sur la liste d'équipage peut être contrôlée immédiatement avant le signal d'avertissement ou après l'arrivée de chaque course. En cas de force majeure (maladie, accident, circonstances particulières…), le chef de bord devra mentionner par écrit au plus tard 60 minutes avant le signal d’avertissement, toute modification de l'équipage et présenter les licences fédérales des équipiers non prévus au sens de l’IC 19.2. Le Président du Comité de Course pourra exiger un certificat médical en cas de maladie ou d’accident. CONTROLES DE JAUGE ET DE L'EQUIPEMENT La conformité d’un bateau ou de son équipement aux règles de classe et aux instructions de course peut être vérifiée à tout moment. Cette restriction ne porte pas sur les appareils de sécurités ni sur les appareils de navigation portatifs. 21 PUBLICITE En course les bateaux doivent arborer de façon visible, les cagnards et/ou tous autres supports publicitaires de ou des sponsor(s), fourni par l’organisation. Ils devront porter en permanence un Pavillon « LGM » arboré sur le hauban tribord à 1,50m minimum. 22 EVACUATION DES DETRITUS Les bateaux ne doivent pas jeter leurs détritus dans l’eau. Les détritus doivent être gardés à bord jusqu'au débarquement de l'équipage, ou placés à bord des bateaux d’assistance ou officiels selon les possibilités. 23 EQUIPEMENTS DE PLONGEE ET HOUSSES SOUS-MARINES DE PROTECTION Leur utilisation sera liée à la réglementation locale (zone portuaire, etc.). 24 LIMITATIONS DE SORTIE DE L’EAU Les bateaux peuvent être sortis de l’eau à tout moment et sans autorisation expresse écrite et préalable du comité de course. 25 COMMUNICATION RADIO Excepté en cas d’urgence, un bateau ne doit ni effectuer de transmission radio pendant qu’il est en course ni recevoir de communications radio qui ne soient pas recevables par tous les bateaux. Cette restriction s’applique également aux téléphones portables. 26 SECURITE SUR L’eau Chaque coureur devra porter sur lui à tout instant, correctement fixée, une « aide à la flottaison » (brassière de sauvetage), conforme à la règlementation, dès qu’il quitte le rivage jusqu’à son retour à terre. Le pavillon Y ne sera pas envoyé. Ceci change « Signaux de Course » 7 26 PRIX La remise des prix aura lieu le Dimanche 28 février 2015 à 16h00 au Yacht Club de La Grande Motte. 27 DROIT A L’IMAGE En participant à cette épreuve, le compétiteur ou son représentant légal, autorise tacitement l’autorité organisatrice, la classe « DIAM 24 », les sponsors de l’épreuve et les photographes ou cameramen à utiliser et diffuser, sans limitation de durée, les photos en mouvement ou statiques, en course ou à terre, les films ou enregistrements télévisuels et autres reproductions de lui-même pendant et après la période de la compétition intitulée «Grand Prix de La Grande Motte DIAM 24 One Design» à laquelle le coureur participe de son plein grès. Il permet une libre exploitation des dites images sans aucune indemnité compensatoire pour son droit à l’image. 28 DECHARGE DE RESPONSABILITE Conformément à l’annexe L, règle 29, les concurrents participent à la régate entièrement à leurs propres risques. Voir la RCV 4, Décision de courir. L’autorité organisatrice n’acceptera aucune responsabilité en cas de dommage matériel, de blessure ou de décès, dans le cadre de la régate, aussi bien avant, pendant, qu’après la régate. 29 ANNEXES Annexe parcours construit Annexe parcours côtier Composition du corps arbitral : Président du Comité de Course Paul Bastard, Comité de Course international ISAF Président du Jury Jean-Claude Bornes, Juge international ISAF Et des arbitres en formation, ainsi que des volontaires du club. 8 Parcours Construit n°1 Flamme numérique 1 : Départ « Spectacle» 3B Arrivée 3T Parcours Québec + flamme numérique 1 = 2 tours (Départ, « Spectacle » à Bâbord, porte 2B/ 2T, Porte 3B/ 3T, porte 2B/2T, « Spectacle » à Tribord, arrivée) La porte 3B/ 3T n’est pas porte de parcours lors de la première descente La porte 3B/ 3T n’est pas porte de parcours lors de la dernière remontée 2T 2B 9 Parcours Construit n°2 Flamme numérique 2 : Départ Arrivée « Spectacle» 3B 3T Parcours Québec + flamme numérique 2 = 2 tours (Départ, « Spectacle » à Tribord, porte 2B/ 2T, Porte 3B/ 3T, porte 2B/2T, « Spectacle »à Bâbord, arrivée) La porte 3B/ 3T n’est pas porte de parcours lors de la première descente La porte 3B/ 3T n’est pas porte de parcours lors de la dernière remontée 2T 2B 10 Parcours Côtier N°1 (environ : 30 milles) Étapes Marques Coordonnées 1 Départ 2 Bouée « spectacle » 3 Bouée de éventuelle 4 Bouée Carnon (IC 9.1) 43°32.400N 003°58.850.E 5 Bouée Palavas (IC 9.1) 43.31.560N 6 Cardinale Nord Frontignan 43.28.150N 003°53.890E 7 Cardinale ouest Frontignan 43.26.840N 003°50.850E 8 Cardinal sud frontignan 43°26.130N 003°51.190E 9 Cardinale est Frontignan 43°27.470N 003°54.450E 10 Bouée Palavas (IC 9.1) 43.31.560N 003°56.400E 11 Bouée Canon (IC 9.1) 12 Bouée « spectacle » 13 Ligne Arrivée dégagement 0.6 m de la bouée spectacle 003°56.400E 43°32.400N 003°58. 850.E Côté Requis Contourner en laissant à Bâbord Selon pavillonnerie Bateau Comité Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Tribord Contourner en laissant à Tribord Contourner en laissant à Bâbord 11 Parcours N°2 (environ 15 milles) Étapes Marques 1 Départ 2 Bouée « spectacle » 3 Bouée de éventuelle 4 Côté Requis Contourner en laissant à Bâbord 0.6 m de la bouée spectacle Selon pavillonnerie Bateau Comité Bouée Carnon (IC 9.1) 43°32.400N 003°58. 850E Con tourner en laissant à Bâbord 5 Bouée Palavas (IC 9.1) 43.31.560N 003°56.400E 6 Bouée « spectacle » Con tourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord 7 dégagement Coordonnées Arrivée 12 Parcours N°3 (environ :15 milles) Étapes Marques Coordonnées 1 Départ 2 Bouée « spectacle » 3 Bouée de dégagement éventuelle 0.6 m de la bouée spectacle 4 Bouée Port Camargue (cardinale) 43°31.3000 N / 004°06.6000 E 5 Bouée Espiguette (cardinale) 43°29.1999 N / 004°06.4000 E 6 Bouée Baronnets (cardinale) 43°27.6412 N / 004°08.8438 E Bouée Espiguette (cardinale) 43°29.1999 N / 004°06.4000 E 7 Bouée Port Camargue (IC 9.1) 43°31.3000 N / 004°06.6000 E 8 Bouée « spectacle » 9 Arrivée Côté Requis Contourner en laissant à Bâbord Selon pavillonnerie Bateau Comité Contourner en laissant à Tribord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Tribord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord 13 Parcours N°4 (environ : 20 milles) Étapes Marques Coordonnées 1 Départ 2 Bouée « spectacle » 3 Bouée de éventuelle 4 Bouée Carnon (IC 9.1) 43°32.400N 003°58. 850E 5 Bouée Palavas (IC 9.1) 43.31.560N 003°56.400E 6 Bouée Port (Cardinale) 7 Bouée Palavas (IC 9.1) 43.31.560N 003°56.400E 8 Bouée Carnon (IC 9.1) 43°32.400N 003°58. 850E 9 Bouée « spectacle » 10 Arrivée dégagement 0.6 m de la bouée spectacle Camargue 43°31.3000 N 004°06.6000E Côté requis Contourner en laissant à Bâbord Selon pavillonnerie Bateau Comité Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Tribord Contourner en laissant à Tribord Contourner en laissant à Bâbord 14 Parcours N°5 (environ : 12 milles) Étapes Marques Coordonnées 1 Départ 2 Bouée « spectacle » 3 Bouée de éventuelle 4 Bouée Port Camargue (Cardinale) 43°31.3000 N / 004°06.6000 E 5 Bouée Grand Travers (IC 9.1) 43°33.3000 N / 004°02.5000 E 6 Bouée Port Camargue (Cardinale) 43°31.3000 N / 004°06.6000 E 7 Bouée « spectacle » 8 Arrivée dégagement 0.6 m de la bouée spectacle Côté Requis Contourner en laissant à Bâbord Selon pavillonnerie Bateau Comité Contourner en laissant àTribord Contouner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord 15 Parcours N°6 (environ : 13 milles) Étapes Marques Coordonnées Côté requis 1 Départ 2 Bouée « spectacle » 3 Bouée de éventuelle 4 Bouée de Port Camargue (Cardinale) 43°31.3000 N / 004°06.6000 E Contourner en laissant à Bâbord 5 Bouée Grau du Roi (IC 9.1) 43°32''1000N / 004°07"6500E 6 Bouée « spectacle » Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord 7 Bouée de Port Camargue (Cardinale) 43°31.3000 N / 004°06.6000 E Contourner en laissant à Bâbord 8 Bouée Grau du Roi (IC 9.1) 43°32''1000N / 004°07"6500E 9 Bouée « spectacle » Contourner en laissant à Bâbord Contourner en laissant à Bâbord 10 Arrivée dégagement 0.6 m de la bouée spectacle Contourner en laissant à Bâbord Selon pavillonnerie Bateau Comité 16