BT-1300TP BLUETOOTH USB ADAPTER

Transcription

BT-1300TP BLUETOOTH USB ADAPTER
BT220 HEADSET
Informations sur les produits
1 Connecteur de charge
2 Bouton « + »
3 Bouton « - »
4 Témoin de fonctionnement
(bleu)
5 Témoin d'état de la batterie
(rouge)
6 Ecouteur
7 Microphone
8 Attache d'oreille
9 Témoin de charge (rouge)
10 Témoin d’alimentation (vert)
FR
Installation
1
2
3
4
Rechargez ENTIEREMENT la batterie avant utilisation ! Temps de charge : 2 à 4 heures.
Batterie
pleine : le témoin de charge (9) s’éteint.
Activation du mode pairing (jumelage) : appuyez sur le bouton « + » pendant 8 secondes Æ les
témoins bleu + fouge clignotent en alternance.
Pour passer un appel téléphonique : activez Bluetooth et recherchez de périphériques Bluetooth (le
case d’écoute doit toujours être en train de clignoter pour pouvoir être détecté).
Lorsque votre téléphone portable vous indique la détection d'un ou plusieurs appareil(s) Bluetooth :
sélectionnez « Trust BT220 ».
5
Code confidentiel = 1234. Vous pouvez également saisir ou modifier le nom de votre casque.
Sélectionnez l'option Connecter.
6
7
8
9
Posez l'écouteur sur votre oreille (oreille gauche ou droite, à votre guise).
Pour répondre à un appel entrant : appuyez sur le bouton « + ».
Réglez le volume. Autres fonctions : reportez-vous au tableau.
Pour raccrocher après un appel téléphonique : appuyez sur le bouton « - » pendant 3 secondes.
Méthode générale de jumelage du casque avec un autre appareil Bluetooth (BT)
Signal émis
Autre appareil Bluetooth
1.
Activation du mode pairing (jumelage) :
(Appuyez sur le bouton « + » pendant 8 sec.)
2.
Recherchez les nouveaux appareils
Bluetooth.
3.
Le casque est détecté.
4.
Sélectionnez/activez le casque.
5.
Saisissez le code confidentiel (1234).
6.
La connexion sera établie.
7.
(Vous devrez parfois appuyer sur le bouton « + » pour activer la connexion).
8.
Pour déconnecter les appareils : appuyez sur le bouton « + » pendant 3 secondes.
1
BT220 HEADSET
Fonctions et voyants des boutons
(Les nombres entre parenthèses font référence aux schémas fournis dans la section Informations sur le produit.)
Chargeur et fiche du chargeur
Témoins
Etat
Vert (10)
Rouge (9)
Alimentation
allumé
Mise en charge de la batterie
allumé
allumé
Après la mise en charge :
batterie pleine
allumé
éteint
Signal émis
Boutons
Etat
‘+’ (2)
Témoins du casque
‘-‘ (3) Résultat
Rouge (5)
par le casque(6)
-
Sons grave et aigu
éteint
4 sec.
allumé
Clignote
allumé
3 à 6 sec.
éteint
-
éteint
8 sec.
Allumé, batterie
presque vide
Alimentation
connectée (1)
Appel entrant
Appuyer
rapideme
nt
Allumé + mode pairing
(Recharge
nécessaire !)
Casque éteint ;
recharge en cours
Répondre à un appel
entrant
3 sec. Refuser un appel
Appel en cours, Appuyer
casque occupé rapideme
nt
Augmenter le volume
Appuy Diminuer le volume
er
rapide
ment
3 sec. Terminer un appel ou
accepter un autre
appel
Appuyer
Eteindre le microphone
rapidement sur (mode "sourdine")
les deux boutons
en même temps
2
Signal émis
Bleu (4)
Clignote
rapidement
Clignotent en alternance
Sons grave et aigu
Son grave
et son aigu (2 fois)
Clignote
-
-
Sonnerie d'appel ->
réponse à l'appel
Sonnerie d'appel -> Son
Son
Son
Son toutes les
3 sec. environ
BT220 HEADSET
Boutons
Etat
‘+’ (2)
Témoins du casque
‘-‘ (3) Résultat
Bleu (4)
Sourdine
Appuyer
Désactiver le mode
rapidement sur « sourdine »
les deux boutons
en même temps
Appel en cours, 3 sec.
Appel transféré depuis
casque occupé
le casque vers le
téléphone (le casque
n'est pas éteint !)
Appel en cours, Appuyer
Appel transféré depuis
téléphone
rapideme
le téléphone vers le
occupé
nt
casque
Téléphone et
Appuyer
casque allumés rapideme
sans appel
nt
Donner un ordre vocal
au téléphone (cette
fonction doit être prise
en charge par le
téléphone)
Rouge (5)
Signal émis
par le casque(6)
Son
Son
Son
Son
REMARQUE :
•
•
•
•
•
•
Jumelage et utilisation
Le casque fonctionnera UNIQUEMENT si la procédure de jumelage du casque avec un
autre appareil Bluetooth (BT) a été correctement réalisée.
Le casque ne peut être utilisé qu'avec des appareils BT compatibles avec les protocoles
Headset Protocol (HP) ou HandsFree Protocol (HFP).
Le mode pairing (jumelage) ne reste actif que pendant 2 à 3 minutes. Si nécessaire,
réactivez le mode pairing (dans ce cas, éteignez d'abord le casque).
Une fois la connexion Bluetooth établie, il n’est plus nécessaire de procéder au jumelage
des appareils, même si ceux-ci ont été éteints. Toutefois, si l’un des appareils a été
jumelé avec un autre appareil Bluetooth de même nature, il sera généralement nécessaire
de procéder une nouvelle fois au jumelage.
La méthode de jumelage et l’utilisation du protocole Bluetooth peuvent varier selon les
appareils. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur fourni avec votre appareil Bluetooth
pour connaître la procédure adéquate.
La sonnerie d'appel originale du téléphone ne peut être entendue à l'aide de ce casque
que s'il s'agit d'une sonnerie de type polyphonique, et si votre téléphone autorise le
transfert de cette sonnerie d'appel vers un casque BT. Dans le cas contraire, une sonnerie
d'appel classique sera diffusée par le casque.
3
FR
BT220 HEADSET
•
Certains téléphones interrompent la connexion Bluetooth lorsque le casque est éteint.
Dans ce cas, la sonnerie du téléphone concerné ne sera plus diffusée par le casque.
Solution : appuyez sur le bouton « + » pendant 1 seconde pour réactiver la connexion.
•
Sur certains téléphones, vous devez appuyer sur le bouton « + » pendant 2 secondes
pour accepter un appel (par ex. Sony Ericsson P800/900).
•
Certains téléphones n’offrent pas une prise en charge optimale du protocole Bluetooth.
En cas de problème, assurez-vous que votre téléphone dispose de la dernière version en
date du protocole Bluetooth (firmware). Contactez le fabricant de votre téléphone pour
obtenir plus d’informations.
•
Une liste actualisée des téléphones compatibles avec ce casque est disponible à
l'adresse suivante : www.trust.com/14219/compatibility.
•
Le code confidentiel PIN (1234) ne peut pas être modifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connexion sans fil défaillante
Ces objets métalliques se trouvent à proximité du casque ou de
l'autre appareil Bluetooth, ou entre ceux-ci.
La batterie est presque vide (le témoin rouge situé sur le casque
clignote).
L'autre appareil Bluetooth utilisé possède une portée plus limitée (par
ex. Bluetooth Classe 3 : max. 1 mètre).
Un autre appareil sans fil se trouve à proximité (par ex. réseau de vidéo ou de téléphonie
sans fil).
Batterie
Nous vous recommandons de toujours charger la batterie entièrement (jusqu'à ce que le
témoin de charge s'éteigne).
Une batterie entièrement rechargée offre une autonomie de 5 heures en communication et
de 100 heures en veille.
Il est possible que le témoin de charge rouge mette parfois un certain temps avant de
s'éteindre. Cela peut plus particulièrement être le cas si le casque n'a pas été utilisé
depuis quelque temps.
Le casque est toujours éteint lorsque la batterie est en cours de charge.
Il est possible que le casque ne puisse être allumé lorsque la batterie ne charge que
depuis quelque 20 minutes. Dans ce cas, la batterie doit être rechargée pendant 40
minutes au moins.
Rechargez la batterie tous les deux mois si vous n'utilisez pas le casque pendant une
période de temps prolongée.
Température d’utilisation : -10° C ~ 55° C. A une température plus basse, l'autonomie de
la batterie sera réduite.
La batterie est intégrée au casque et ne peut pas être remplacée.
La batterie du casque doit être rechargée au moyen d'un adaptateur de courant de 5 V. La
tension interne du casque est de 3,7 V.
4
BT220 HEADSET
•
Si vous jetez votre casque, tenez compte des directives en vigueur relatives à l'élimination
de la batterie Li-ion.
Rendez-vous sur www.trust.com/14219, pour télécharger les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des
manuels d’instructions.
Mesures de sécurité
•
N’ouvrez et ne réparez jamais cet appareil vous-même.
•
N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide, Tel qu’une salle de bain, une cave
humide ou une piscine.
•
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives
européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante :
www.trust.com/14219/ce.
5
FR
BT220 HEADSET
Sans fil
•
Ce produit Bluetooth sans fil fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit répond aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Il
s'agit d'un appareil sans fil de Classe 1, pouvant être utilisé dans tous les pays de l'Union
européenne. Rendez-vous sur www.trust.com/14219, pour consulter une liste actualisée des
pays où l’utilisation de cet appareil est autorisée. (Remarque : cette indication de classe ne
reflète pas la classe Bluetooth de l'appareil.)
•
Il peut exister des restrictions quant à l’utilisation de cet appareil hors de l’Union européenne. Si
cet appareil est utilisé hors de l’Union européenne, assurez-vous qu’il est conforme à la
réglementation locale. Fréquence : 2,4 – 2,4835 GHz ; largeur de bande : environ 1 MHz ;
alimentation : 1 mW.
•
De nos jours, de plus en plus de produits sans fil (vidéo, audio, ordinateur, etc.) fonctionnent
dans la même plage de fréquence que ce produit. D’autres produits sans fil peuvent par
conséquent affecter le bon fonctionnement de celui-ci, ou peuvent être eux-mêmes affectés par
ce produit. La seule façon d’éviter ces interférences est de veiller à maintenir une distance
suffisante entre les appareils et – si possible – de modifier les canaux des autres appareils.
•
Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez
d’autres appareils électroniques sensibles vitaux, car ce produit transmet des signaux radio.
Garantie et copyright
•
Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans valable à compter de la date d’achat. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty.
•
Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation
préalable de Trust International B.V.
6

Documents pareils