BT-1300TP BLUETOOTH USB ADAPTER
Transcription
BT-1300TP BLUETOOTH USB ADAPTER
BT220 HEADSET Informations sur les produits 1 Connecteur de charge 2 Bouton « + » 3 Bouton « - » 4 Témoin de fonctionnement (bleu) 5 Témoin d'état de la batterie (rouge) 6 Ecouteur 7 Microphone 8 Attache d'oreille 9 Témoin de charge (rouge) 10 Témoin d’alimentation (vert) FR Installation 1 2 3 4 Rechargez ENTIEREMENT la batterie avant utilisation ! Temps de charge : 2 à 4 heures. Batterie pleine : le témoin de charge (9) s’éteint. Activation du mode pairing (jumelage) : appuyez sur le bouton « + » pendant 8 secondes Æ les témoins bleu + fouge clignotent en alternance. Pour passer un appel téléphonique : activez Bluetooth et recherchez de périphériques Bluetooth (le case d’écoute doit toujours être en train de clignoter pour pouvoir être détecté). Lorsque votre téléphone portable vous indique la détection d'un ou plusieurs appareil(s) Bluetooth : sélectionnez « Trust BT220 ». 5 Code confidentiel = 1234. Vous pouvez également saisir ou modifier le nom de votre casque. Sélectionnez l'option Connecter. 6 7 8 9 Posez l'écouteur sur votre oreille (oreille gauche ou droite, à votre guise). Pour répondre à un appel entrant : appuyez sur le bouton « + ». Réglez le volume. Autres fonctions : reportez-vous au tableau. Pour raccrocher après un appel téléphonique : appuyez sur le bouton « - » pendant 3 secondes. Méthode générale de jumelage du casque avec un autre appareil Bluetooth (BT) Signal émis Autre appareil Bluetooth 1. Activation du mode pairing (jumelage) : (Appuyez sur le bouton « + » pendant 8 sec.) 2. Recherchez les nouveaux appareils Bluetooth. 3. Le casque est détecté. 4. Sélectionnez/activez le casque. 5. Saisissez le code confidentiel (1234). 6. La connexion sera établie. 7. (Vous devrez parfois appuyer sur le bouton « + » pour activer la connexion). 8. Pour déconnecter les appareils : appuyez sur le bouton « + » pendant 3 secondes. 1 BT220 HEADSET Fonctions et voyants des boutons (Les nombres entre parenthèses font référence aux schémas fournis dans la section Informations sur le produit.) Chargeur et fiche du chargeur Témoins Etat Vert (10) Rouge (9) Alimentation allumé Mise en charge de la batterie allumé allumé Après la mise en charge : batterie pleine allumé éteint Signal émis Boutons Etat ‘+’ (2) Témoins du casque ‘-‘ (3) Résultat Rouge (5) par le casque(6) - Sons grave et aigu éteint 4 sec. allumé Clignote allumé 3 à 6 sec. éteint - éteint 8 sec. Allumé, batterie presque vide Alimentation connectée (1) Appel entrant Appuyer rapideme nt Allumé + mode pairing (Recharge nécessaire !) Casque éteint ; recharge en cours Répondre à un appel entrant 3 sec. Refuser un appel Appel en cours, Appuyer casque occupé rapideme nt Augmenter le volume Appuy Diminuer le volume er rapide ment 3 sec. Terminer un appel ou accepter un autre appel Appuyer Eteindre le microphone rapidement sur (mode "sourdine") les deux boutons en même temps 2 Signal émis Bleu (4) Clignote rapidement Clignotent en alternance Sons grave et aigu Son grave et son aigu (2 fois) Clignote - - Sonnerie d'appel -> réponse à l'appel Sonnerie d'appel -> Son Son Son Son toutes les 3 sec. environ BT220 HEADSET Boutons Etat ‘+’ (2) Témoins du casque ‘-‘ (3) Résultat Bleu (4) Sourdine Appuyer Désactiver le mode rapidement sur « sourdine » les deux boutons en même temps Appel en cours, 3 sec. Appel transféré depuis casque occupé le casque vers le téléphone (le casque n'est pas éteint !) Appel en cours, Appuyer Appel transféré depuis téléphone rapideme le téléphone vers le occupé nt casque Téléphone et Appuyer casque allumés rapideme sans appel nt Donner un ordre vocal au téléphone (cette fonction doit être prise en charge par le téléphone) Rouge (5) Signal émis par le casque(6) Son Son Son Son REMARQUE : • • • • • • Jumelage et utilisation Le casque fonctionnera UNIQUEMENT si la procédure de jumelage du casque avec un autre appareil Bluetooth (BT) a été correctement réalisée. Le casque ne peut être utilisé qu'avec des appareils BT compatibles avec les protocoles Headset Protocol (HP) ou HandsFree Protocol (HFP). Le mode pairing (jumelage) ne reste actif que pendant 2 à 3 minutes. Si nécessaire, réactivez le mode pairing (dans ce cas, éteignez d'abord le casque). Une fois la connexion Bluetooth établie, il n’est plus nécessaire de procéder au jumelage des appareils, même si ceux-ci ont été éteints. Toutefois, si l’un des appareils a été jumelé avec un autre appareil Bluetooth de même nature, il sera généralement nécessaire de procéder une nouvelle fois au jumelage. La méthode de jumelage et l’utilisation du protocole Bluetooth peuvent varier selon les appareils. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur fourni avec votre appareil Bluetooth pour connaître la procédure adéquate. La sonnerie d'appel originale du téléphone ne peut être entendue à l'aide de ce casque que s'il s'agit d'une sonnerie de type polyphonique, et si votre téléphone autorise le transfert de cette sonnerie d'appel vers un casque BT. Dans le cas contraire, une sonnerie d'appel classique sera diffusée par le casque. 3 FR BT220 HEADSET • Certains téléphones interrompent la connexion Bluetooth lorsque le casque est éteint. Dans ce cas, la sonnerie du téléphone concerné ne sera plus diffusée par le casque. Solution : appuyez sur le bouton « + » pendant 1 seconde pour réactiver la connexion. • Sur certains téléphones, vous devez appuyer sur le bouton « + » pendant 2 secondes pour accepter un appel (par ex. Sony Ericsson P800/900). • Certains téléphones n’offrent pas une prise en charge optimale du protocole Bluetooth. En cas de problème, assurez-vous que votre téléphone dispose de la dernière version en date du protocole Bluetooth (firmware). Contactez le fabricant de votre téléphone pour obtenir plus d’informations. • Une liste actualisée des téléphones compatibles avec ce casque est disponible à l'adresse suivante : www.trust.com/14219/compatibility. • Le code confidentiel PIN (1234) ne peut pas être modifié. • • • • • • • • • • • • • Connexion sans fil défaillante Ces objets métalliques se trouvent à proximité du casque ou de l'autre appareil Bluetooth, ou entre ceux-ci. La batterie est presque vide (le témoin rouge situé sur le casque clignote). L'autre appareil Bluetooth utilisé possède une portée plus limitée (par ex. Bluetooth Classe 3 : max. 1 mètre). Un autre appareil sans fil se trouve à proximité (par ex. réseau de vidéo ou de téléphonie sans fil). Batterie Nous vous recommandons de toujours charger la batterie entièrement (jusqu'à ce que le témoin de charge s'éteigne). Une batterie entièrement rechargée offre une autonomie de 5 heures en communication et de 100 heures en veille. Il est possible que le témoin de charge rouge mette parfois un certain temps avant de s'éteindre. Cela peut plus particulièrement être le cas si le casque n'a pas été utilisé depuis quelque temps. Le casque est toujours éteint lorsque la batterie est en cours de charge. Il est possible que le casque ne puisse être allumé lorsque la batterie ne charge que depuis quelque 20 minutes. Dans ce cas, la batterie doit être rechargée pendant 40 minutes au moins. Rechargez la batterie tous les deux mois si vous n'utilisez pas le casque pendant une période de temps prolongée. Température d’utilisation : -10° C ~ 55° C. A une température plus basse, l'autonomie de la batterie sera réduite. La batterie est intégrée au casque et ne peut pas être remplacée. La batterie du casque doit être rechargée au moyen d'un adaptateur de courant de 5 V. La tension interne du casque est de 3,7 V. 4 BT220 HEADSET • Si vous jetez votre casque, tenez compte des directives en vigueur relatives à l'élimination de la batterie Li-ion. Rendez-vous sur www.trust.com/14219, pour télécharger les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels d’instructions. Mesures de sécurité • N’ouvrez et ne réparez jamais cet appareil vous-même. • N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide, Tel qu’une salle de bain, une cave humide ou une piscine. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante : www.trust.com/14219/ce. 5 FR BT220 HEADSET Sans fil • Ce produit Bluetooth sans fil fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Il s'agit d'un appareil sans fil de Classe 1, pouvant être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne. Rendez-vous sur www.trust.com/14219, pour consulter une liste actualisée des pays où l’utilisation de cet appareil est autorisée. (Remarque : cette indication de classe ne reflète pas la classe Bluetooth de l'appareil.) • Il peut exister des restrictions quant à l’utilisation de cet appareil hors de l’Union européenne. Si cet appareil est utilisé hors de l’Union européenne, assurez-vous qu’il est conforme à la réglementation locale. Fréquence : 2,4 – 2,4835 GHz ; largeur de bande : environ 1 MHz ; alimentation : 1 mW. • De nos jours, de plus en plus de produits sans fil (vidéo, audio, ordinateur, etc.) fonctionnent dans la même plage de fréquence que ce produit. D’autres produits sans fil peuvent par conséquent affecter le bon fonctionnement de celui-ci, ou peuvent être eux-mêmes affectés par ce produit. La seule façon d’éviter ces interférences est de veiller à maintenir une distance suffisante entre les appareils et – si possible – de modifier les canaux des autres appareils. • Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez d’autres appareils électroniques sensibles vitaux, car ce produit transmet des signaux radio. Garantie et copyright • Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans valable à compter de la date d’achat. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty. • Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de Trust International B.V. 6