Contentieux international de la PI
Transcription
Contentieux international de la PI
Le contentieux européen de la propriété industrielle Ceipi – 15 octobre 2013 Sabine Agé Paris . Lyon www.veron.com Contentieux européen de la propriété industrielle Éléments d’extranéité du contentieux de la propriété industrielle Une (ou les) partie(s) étrangère(s) Titre de propriété industrielle étranger Faits de contrefaçon hors de France Preuves de la contrefaçon disponibles hors de France Décision susceptible d’être exécutée hors de France Autant d’occasions d’appliquer les règles du droit international privé français, qui comprennent des normes communautaires et des conventions internationales liant la France 2 Contentieux européen de la propriété industrielle Sommaire 1. Où engager l’action et quel droit appliquer ? 2. Comment rassembler des preuves de la contrefaçon (ou de la nullité du titre de propriété industrielle) à l’étranger ? 3. Comment exécuter la décision obtenue ? 3 Contentieux européen de la propriété industrielle 1. Où engager l’action et quel droit appliquer ? 1.1. Règles de conflit de juridictions (compétence) 1.2. Règles de conflit de lois (loi applicable) 4 Contentieux européen de la propriété industrielle Observations liminaires sur les conflits de juridictions et les conflits de lois Par rapport aux conflits de lois les conflits de juridictions sont préalables les conflits de juridictions sont distincts les conflits de juridictions sont liés 5 Contentieux européen de la propriété industrielle Observations liminaires sur les conflits de juridictions et les conflits de lois (2) Janiak / Vin & Sprit AB (CA Paris, pôle 5, ch. 1, 17 juin 2009) Photographie de Lenny Kravitz prise par S. Janiak (FR), dont l’exploitation mondiale est confiée à Image Bank puis Getty Images (US) Campagne publicitaire pour la vodka Absolut de Vin & Sprit AB (SE) réalisée sur Internet par agence publicitaire North Kingdom HQ Skellefteä (SE) avec cette photographie modifiée CA Paris : compétence FR car site en EN orienté vers le public FR et application loi FR sur droit moral de l’auteur d’application impérative si action engagée devant trib. texan (désigné par contrat avec Getty Images), application Visual Artists Rights Act de 1990 ne permettrait pas à Janiak d’obtenir réparation au titre de l’atteinte à son droit moral 6 Contentieux européen de la propriété industrielle Observations liminaires sur les conflits de juridictions et les conflits de lois (3) Fond. Falco et Rabitsch / Weller-Lindhorst (CJCE, 23 avril 2009) (1/2) Règlement Bruxelles I : Art. 2, compétence de base des tribunaux de l’Etat du domicile du défendeur (Allemagne) Art. 5 §1 a), compétence des tribunaux de l’Etat où l’obligation qui sert de base à la demande aurait dû être exécutée ; Art. 5 §1 b) règle matérielle spéciale pour contrats de vente de marchandises ou contrats de fourniture de services ; Art. 5 §1 c) renvoi à point a) si point b) inapplicable CJCE : contrat de licence litigieux ‡ contrat de vente de marchandises ou contrat de fourniture de services application art. 5 §1 a) et lieu d’exécution de obligation servant de base à la demande déterminée selon la règle de conflit de loi du juge saisi (CJCE De Bloos (14/76) et Tessili (12/76)) 7 Contentieux européen de la propriété industrielle Observations liminaires sur les conflits de juridictions et les conflits de lois (4) Fond. Falco et Rabitsch / Weller-Lindhorst (CJCE, 23 avril 2009) (2/2) Détermination du droit applicable selon la convention de Rome sur la loi applicable aux obligations contractuelles, art. 4 : loi autrichienne (résidence habituelle du débiteur de la prestation caractéristique : fondation Falco et M. Rabitsch). Droit autrichien : dettes quérables (domicile débiteur) Lieu d’exécution de l’obligation qui sert de base à la demande : Allemagne (domicile débiteur) Compétence en vertu de l’article 5 §1 a) : juridictions allemandes et pas autrichiennes. 8 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.1. Conflits de juridictions (compétence) : vue d'ensemble 1.1.1. Loi interne 1.1.2. Conventions internationales générales 1.1.3. Conventions internationales spéciales 1.1.4. Droit communautaire 9 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.1.1. Conflits de juridictions (compétence) : loi interne France Art. 14 & 15 C. Civ. Allemagne Art. 22 ZPO Pays-Bas Art. 126 & 127 WBR 10 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.1.2. Conflits de juridictions (compétence) : conventions internationales générales bilatérales multilatérales (Bruxelles, Lugano) Règlement CE n° 44/2001 du 22 décembre 2000 auquel se substituera le 10 janvier 2015 le règlement UE 1215/2012 du 12 décembre 2012 11 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.1.3. Conflits de juridictions (compétence) : conventions et textes internationaux spéciaux Convention de Munich du 5 octobre 1973 sur le brevet européen Accord relatif à une juridiction unifié du brevet signé le 19 février 2013 12 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.1.4. Conflits de juridictions (compétence) : droit communautaire 1.1.4.1. Préambule : titres communautaires ou non-communautaires 1.1.4.2. Règles de conflit de juridiction applicables au contentieux relatif aux titres non communautaires 1.1.4.3. Règles de conflit de juridiction applicables au contentieux relatif aux titres communautaires ou unitaires : la juridiction unifiée du brevet 13 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.1.4.1. Préambule : titre communautaires et titres non-communautaires Titres communautaires existants: Marque communautaire Dessin et modèle communautaires Protection communautaire des obtentions végétales Titres communautaires à venir : Brevet européen à effet unitaire 14 Contentieux européen de la propriété industrielle Titre communautaires existants (1/2) : marque communautaire, dessin et modèle communautaires ENREGISTREMENT CONTREFAÇON ET VALIDITÉ PRINCIPALE ET VALIDITÉ INCIDENTE Recours Tribunal de Première Instance de l’Union européenne OHMI 1. Service – 2. Chambre de recours Pourvoi Cour suprême nationale Tribunal des marques ou des dessins ou modèles communautaires de deuxième instance (= cour d'appel nationale) Re d é n vo ci s i o ion blig ob ato l i g a i re toi re Renvoi facultatif décision obligatoire Cour de Justice de l’Union européenne Appel Pourvoi Cour de Justice de l’Union européenne Tribunal des marques ou des dessins ou modèles communautaires de première instance (= tribunal de première instance national) f ltati facu atoire i o v g Ren on obli i si c é d Marque communautaire (règlement CE n° 207/2009 du 26 février 2009 codifiant le règlement CE n°40/94 du 20 décembre 1993) Dessins et modèles communautaires (règlement CE n° 6/2002 du 12 décembre 2001) En France, le tribunal de grande instance de Paris est le seul tribunal de 1e instance des marques ou des dessins ou modèles communautaires 15 Contentieux européen de la propriété industrielle Titres communautaires existants (2/2) : protection communautaire des obtentions végétales ENREGISTREMENT Pourvoi Pourvoi Tribunal de Première Instance de l’Union européenne Cour d'appel nationale Appel Cour suprême nationale Recours Cour de Justice de l’Union européenne CONTREFAÇON OCVV 1. Service – 2. Chambre de recours Tribunal de première instance national Re d é n vo ci s i o ion blig ob ato l i g a i re toi re Renvoi facultatif décision obligatoire Cour de Justice de l’Union européenne f ltati facu atoire i o v g Ren on obli i si déc Le règlement ne prévoit pas d’action en nullité à la demande des tiers, ni devant l’Office, ni devant les tribunaux Règlement CE n° 2100/94 du 27 juillet 1994 En France, 10 tribunaux de grande instance sont compétents en matière d’obtentions végétales 16 Contentieux européen de la propriété industrielle Titres « communautaires » à venir : le brevet européen à effet unitaire Le brevet européen (rappel de l’état des lieux) 37 ans de projets pour… un brevet bénéficiant d’une protection unitaire dans une majorité des pays de l’Union européenne une juridiction unifiée du brevet 17 Contentieux européen de la propriété industrielle Naissance du brevet européen 1973 VALIDITÉ ET CONTREFAÇON FRANCE Tribunal de grande instance u rs co Re el Oberlandesgericht Court of Appeal Appel Division d’examen Division d’opposition House of Lords Appel Appel Cour d'appel Recours Chambre de recours ROYAUME UNI Bundesgerichtshof Ap p Renvoi facultatif décision obligatoire Cour de cassation Cassation Grande chambre de recours ALLEMAGNE Recours DÉLIVRANCE Bundespatentgericht Landgericht Patents Court Validité Contrefaçon 18 Contentieux européen de la propriété industrielle Convention sur le brevet communautaire Cour de cassation nationale Cassation 1973 1975 Renvoi obligatoire décision obligatoire COPAC (validité et contrefaçon) Appel Cour d'appel nationale Tribunal de première instance national Convention sur le brevet communautaire telle que signée à Luxembourg le 15 décembre 1975 (jamais entrée en vigueur) 19 Contentieux européen de la propriété industrielle Accord du 19 février 2013 … 1973 1975 1999 2000 2000 2003 2007 2008 2013 … relatif à une Juridiction unifiée du brevet 20 Contentieux européen de la propriété industrielle Brevet unitaire et juridiction européenne unifiée du brevet : calendrier prévisionnel au jour de la signature 30 novembre 2013 (?) • Fin des ratifications Avril 2014 (??) • Délivrance du premier brevet unitaire et mise en place de la juridiction européenne unifiée Calendrier qui devrait être reporté d’un an au moins 21 Contentieux européen de la propriété industrielle Les textes disponibles 17 décembre 2012 Règlement 1257/2012 coopération renforcée pour la création d’une protection unitaire par brevet http://www.upc.documents.eu.com/PDFs/2012-12-17_Reglt_1257-2012_Coop_renf_creation_protection_unitaire_brevet.pdf 17 décembre 2012 Règlement 1260/2012 (modalités de traduction) http://www.upc.documents.eu.com/PDFs/2012-12-17_Reglt_1260-2012_Coop_renf_unitaire_brevet_traduction.pdf 19 février 2013 Accord relatif à une juridiction unifiée du brevet (11 janvier 2013) texte révisé de la présidence 16351/12 EN http://www.upc.documents.eu.com/PDFs/2013-01-11-Draft_agreement_Unified_Patent_Court_+_Statute_st16351.en12.pdf FR http://www.upc.documents.eu.com/PDFs/2013-01-11-Draft_agreement_Unified_Patent_Court_+_Statute_ST16351.FR12.pdf 31 mai 2013 Draft Rules of procedure Unified Patent Court (V15) http://www.upc.documents.eu.com/PDFs/2013-01-31_Rules_of_Procedure_Draft_14_(15829021_1).PDF 22 Contentieux européen de la propriété industrielle Un formidable défi L’accord vise à créer la première juridiction supranationale en Europe ayant compétence pour juger des litiges entre parties privées C’est une juridiction commune à plusieurs États membres de l’UE et non une juridiction de l’UE 23 Contentieux européen de la propriété industrielle 1 Un territoire à géométrie variable OEB et UE OEB NON UE (Deux Europes différentes : UE & OEB) 24 Contentieux européen de la propriété industrielle 1 Un territoire à géométrie variable 24 BU 19 février 2013 Dernière minute: (OEB + UE + BU) NON BU (OEB + UE) PL ne signe pas l’accord OEB IT signe l’accord PL (NON UE) BU NON JUB IT JUB NON BU (Cinq Europes différentes : UE, OEB, BU, JUB) 25 Contentieux européen de la propriété industrielle 3 Champ d’application Brevet unitaire Certificat complémentaire de protection (basé sur un brevet unitaire ou européen) Brevet européen Demande de brevet (unitaire ou européen) 26 Contentieux européen de la propriété industrielle 6 Le système juridictionnel Cour d’appel Appel (faits & droit) Greffe Renvoi facultatif décision contraignante f ati te ult an fac raign i o t nv on Re on c i si c dé ??? Division locale Division locale Division centrale Cour de justice de l’Union européenne Division régionale Division régionale 27 Contentieux européen de la propriété industrielle 7 Le tribunal de première instance Division régionale Division locale Division centrale Division régionale Division locale 28 Contentieux européen de la propriété industrielle 7 Le tribunal de première instance : divisions locales Chaque État membre a le droit de mettre en place une division locale Un État membre ayant enregistré plus de 100 affaires nouvelles de brevet par an (= DE, FR, UK ?) a le droit de mettre en place des divisions locales supplémentaires (jusqu’à 4 au total par État membre) 29 Contentieux européen de la propriété industrielle 7 Le tribunal de première instance : divisions régionales (5) Une division régionale sera mise en place pour deux ou plusieurs États membres contractants, à leur demande, conformément au statut. Ces États membres contractants désigneront le siège de la division concernée et fourniront les installations nécessaires à cet effet. La division régionale peut siéger en plusieurs lieux. 30 Contentieux européen de la propriété industrielle 7 Le tribunal de première instance : division centrale (2) La division centrale siègera à Paris, avec des sections à Londres et à Munich. Les affaires devant la division centrale seront distribuées ainsi qu’il est dit à l’Annexe II. L’État membre contractant accueillant la division centrale fournira les installations nécessaires à cet effet. 31 Contentieux européen de la propriété industrielle 28/29 juin 2012 Conclusions du Conseil européen Article 7 et Annexe II Le tribunal de première instance : division centrale et sections Londres Paris Section A – nécessités courantes de la vie Section B – techniques industrielles ; transports Section C – chimie ; métallurgie Section D – textiles ; papier Munich Section F – mécanique; éclairage ; chauffage ; armement ; sautage Section E – constructions fixes Section G – physique Section H – électricité « Compte tenu de la nature hautement spécialisée des litiges en matière de brevets et de la nécessité de maintenir des normes de haute qualité, des chambres spécialisées seront créées dans deux sections de la division centrale, l’une à Londres (chimie, y compris les produits pharmaceutiques, classification C, nécessités courantes de la vie, classification A) et l’autre à Munich (mécanique, classification F). » 32 Contentieux européen de la propriété industrielle La cour d’appel (Luxembourg) Appel (faits & droit) Cour d’appel 33 Contentieux européen de la propriété industrielle 83 Période transitoire: 7 ans 01/04/2014 Entrée en vigueur de l’accord sur une juridiction unifiée des brevets 31/03/2021 Fin de la période transitoire 01/04/2014 - 31/03/2021 Période transitoire : 7 ans Les juridictions nationales demeurent compétentes en matière de brevets européens Les titulaires de brevets européens peuvent exclure la compétence de la juridiction européenne unifiée du brevet pour leur brevet (opt out); ils peuvent revenir sur ce choix (opt in) 34 Contentieux européen de la propriété industrielle 83 Période transitoire : principe « (3) Sauf si une procédure a déjà été engagée devant la juridiction européenne unifiée du brevet, les titulaires de brevets européens ou de demandes de brevet européen, délivrés ou déposés avant la date d’entrée en vigueur selon le § 1 et, le cas échéant, selon le § 5, auront la possibilité d’exclure (opt out) la compétence exclusive de la juridiction. À cette fin, ils doivent notifier, au greffe, leur choix d’exclusion, au plus tard un mois avant l’expiration de la période transitoire. L’exclusion prendra effet au moment de son inscription au greffe. (4) Sauf si une procédure a déjà été engagée devant une juridiction nationale, les titulaires de brevets européens qui ont choisi d’exclure la compétence de la juridiction européenne unifiée du brevet, conformément au § 3, seront en droit de revenir sur l’exclusion (opt in) à tout moment. Dans ce cas, ils doivent en informer le greffe. Le retour sur leur décision initiale prendra effet dès son inscription au greffe. » 35 Contentieux européen de la propriété industrielle 83 Période transitoire: sunrise « (3) Sauf si une procédure a déjà été engagée devant la juridiction européenne unifiée du brevet, les titulaires de brevets européens ou de demandes de brevet européen, délivrés ou déposés avant la date d’entrée en vigueur selon le § 1 et, le cas échéant, selon le § 5, auront la possibilité d’exclure (opt out) la compétence exclusive de la juridiction. À cette fin, ils doivent notifier, au greffe, leur choix d’exclusion, au plus tard un mois avant l’expiration de la période transitoire. L’exclusion prendra effet au moment de son inscription au greffe. (4) Sauf si une procédure a déjà été engagée devant une juridiction nationale, les titulaires de brevets européens qui ont choisi d’exclure la compétence de la juridiction européenne unifiée du brevet, conformément au § 3, seront en droit de revenir sur l’exclusion (opt in) à tout moment. Dans ce cas, ils doivent en informer le greffe. Le retour sur leur décision initiale prendra effet dès son inscription au greffe. » 36 Contentieux européen de la propriété industrielle … pour l’heure et pendant la période transitoire de l’accord sur la JUB les tribunaux compétents pour le contentieux relatif au brevet européen sont déterminés au regard du règlement CE n° 44/2001 37 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.1.4.2. Règles de conflit de juridiction applicables au contentieux relatif aux titres non-communautaires : règlement CE n° 44/2001 (conv. de Bruxelles et de Lugano) Champ d'application Principes : Art. 2 domicile du défendeur Art. 5-1° en matière contractuelle, lieu de l’exécution de l’obligation qui sert de base à la demande Art. 5-3° en matière délictuelle, lieu du fait dommageable Art. 6-1° domicile de l'un des défendeurs Art. 27 litispendance et connexité Art. 31 mesures provisoires et conservatoires 38 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 2 : domicile du défendeur 1° exemple : déroulement hors de France d'un litige concernant un titre français Le titulaire (p.ex. néerlandais) d'un brevet français peut assigner une société néerlandaise devant un tribunal néerlandais en contrefaçon de son brevet français P 39 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 2 : domicile du défendeur P 2° exemple : déroulement en France d'un litige concernant un titre étranger Le titulaire (p.ex. français) d'un brevet brevet néerlandais néerlandais peut assigner peut assigner une société française devant un Tribunal Tribunal français français en contrefaçon de son brevet néerlandais 40 Contentieux européen de la propriété industrielle Article 2 : droit comparé (US) CAFC : Voda c. Cordis, 1er février 2007 Un Tribunal américain n’est pas compétent pour connaître de demandes en contrefaçon de brevets étrangers. 41 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5-1° : lieu d’exécution de l’obligation qui sert de base à la demande Détermination de l’obligation qui sert de base à la demande dans un litige relatif à un contrat de licence : CJCE, 23 avril 2009, Falco : Un contrat de licence portant sur un droit de propriété intellectuelle n’est pas un contrat de fourniture de services au sens de l’art. 5-1 b) La juridiction compétente doit être déterminée en application de l’art. 5-1 a) : – l’obligation qui sert de base à la demande dans un contrat de licence est l’obligation de paiement – application de la jurisprudence Tessili (CJCE, 6 octobre 1976) pour déterminer le lieu d’exécution de l’obligation litigieuse (voir diapositives 7 à 9) 42 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5-1° : lieu d’exécution de l’obligation qui sert de base à la demande Détermination du lieu d’exécution de l’obligation qui sert de base à la demande : CJCE, 6 octobre 1976, Tessili: Le juge doit rechercher la loi applicable à l’obligation litigieuse pour déterminer le lieu d’exécution de cette obligation 43 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5-3° : lieu du fait dommageable 1° exemple : déroulement en France d'un litige concernant un titre français Le titulaire (p. ex. français) d'un brevet français peut assigner une société anglaise devant un Tribunal français en contrefaçon du brevet français P 44 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5-3° : lieu du fait dommageable 2° exemple : déroulement à l'étranger d'un litige concernant un titre étranger P Le titulaire (p. ex. allemand) d'un brevet néerlandais peut assigner une société française devant un Tribunal néerlandais en contrefaçon du brevet néerlandais 45 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5 -3° : lieu du fait dommageable 3° exemple : multiplicité des droits en cause le titulaire (p. ex. néerlandais) d’un brevet européen couvrant plusieurs pays (F, GB, NL) peut-il assigner une société allemande devant un Tribunal néerlandais pour obtenir réparation du préjudice découlant de la contrefaçon des différentes parties nationales de son brevet européen? EP EP EP 46 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5 -3° : les difficultés de localisation du fait dommageable (contrefaçon sur Internet) Cass. civ. 1re, 9 décembre 2003 Champagne Louis Roederer c/ Castellblanch Déroulement en France d’un litige concernant une contrefaçon commise sur l’Internet le titulaire (p. ex. français) d’une marque française peut assigner une société espagnole exploitant un site Internet depuis l’Espagne devant un Tribunal français en contrefaçon de sa marque française 47 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5 -3°: les difficultés de localisation du fait dommageable (contrefaçon sur Internet) (2) Cass. com. 11 janvier 2005 Hugo Boss c/ Reemtsma Cigarettenfabriken Gmbh Contrefaçon de marque sur l’Internet et site passif un site Internet rédigé en langue étrangère et dont les produits ne sont pas disponibles en France ne saurait être considéré comme visant le public de France et porter atteinte à une marque française protégée 48 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5 -3° : les difficultés de localisation du fait dommageable (contrefaçon sur Internet) (3) CA Paris (4e Ch. B) 23 mars 2007 Spa Ferrari c/ Anny Brice Cass com. 10 juillet 2007 Sté Butress Bv c/ Lancôme Cass crim. 22 mai 2007 Piwinica & Molinié c/ X. Patrick Décisions conformes à Cass. com. 11 janvier 2005 (Hugo Boss): compétence des tribunaux français seulement si le site Internet incriminé vise le public français 49 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5 -3° : les difficultés de localisation du fait dommageable (contrefaçon sur Internet) (4) CA Paris (4e Ch. B) 30 janvier 2008 Vallourec Mannesman Oil Gas France c/ Rurexpol Spolka Existe-t-il un « lien suffisant, substantiel ou significatif » entre les faits de contrefaçon qui ont pour support technique le site Internet des défendeurs et le dommage allégué par le demandeur ? Oui, bien que le site Internet soit rédigé en anglais, dans la mesure où il est établi qu’il s’agit de la langue couramment utilisée dans ce secteur d’activité (et où ce site Internet montre par ailleurs que le défendeur à un partenaire commercial en France). 50 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 5 -3° : les difficultés de localisation du fait dommageable (contrefaçon sur Internet) (5) CA Paris (pôle 1, 2ème ch.) 2 décembre 2009 eBay / Maceo Contrefaçon sur Internet, quel critère pour déterminer la compétence du juge français ? Action en France concernant une contrefaçon de marque commise sur l’Internet le site litigieux exploité aux États-Unis était accessible sur le territoire français application du critère de l’accessibilité ou recherche d’un lien « suffisant, substantiel et significatif » ? la cour d’appel retient la compétence du juge français en appliquant le critère de l’accessibilité 51 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 6-1° : domicile de l'un des défendeurs Le titulaire (p. ex. français) d'un brevet allemand peut assigner PRODUCTEUR une société néerlandaise (producteur) et une société allemande (distributeur) devant un Tribunal néerlandais P en contrefaçon du brevet allemand 52 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 6-1° : domicile de l'un des défendeurs Le titulaire (p. ex. anglais) d’un brevet européen couvrant plusieurs pays (DE, GB, FR) peut-il assigner une société japonaise (producteur) et ses distributeurs européens (anglais, qui approvisionne le Royaume-Uni, français, qui approvisionne la France, néerlandais qui approvisionne l'Allemagne) EP EP devant un Tribunal néerlandais en contrefaçon du brevet européen en Allemagne, Grande-Bretagne et France ? EP 53 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 6-1° : L’araignée au centre de la toile Cour d’Appel de La Haye, 23 avril 1998 Expandable Grafts Partnership c. Boston Scientific 54 Contentieux européen de la propriété industrielle L’araignée au centre de la toile (2) Question : Le titulaire (US) d’un brevet européen couvrant la plupart des pays européens peut-il assigner • une société américaine (producteur) et ses distributeurs européens (néerlandais qui approvisionne les Pays-Bas, français qui approvisionne la France, etc.) • devant un Tribunal néerlandais • en contrefaçon des parties nationales d’un brevet européen dans ces pays ? Réponse de la Cour d’appel de La Haye : • Seulement si la société néerlandaise est “l’araignée au centre de la toile”. 55 Contentieux européen de la propriété industrielle L’araignée au centre de la toile (3) Jurisprudence de l’araignée au centre de la toile remise en cause par CJCE, 13 juillet 2006 Primus c. Roche 56 Contentieux européen de la propriété industrielle L’araignée au centre de la toile (4) : Affaire Primus c. Roche (les faits) Primus & Goldenberg assignent en contrefaçon 8 sociétés du groupe Roche 57 Contentieux européen de la propriété industrielle L’araignée au centre de la toile (5) : Affaire Primus c. Roche (la décision de la CJCE du 13 juillet 2006) “L’article 6(1) de la convention de Bruxelles doit être interprété en ce sens qu’il ne s’applique pas dans le cadre d’un litige en contrefaçon de brevet européen mettant en cause plusieurs sociétés, établies dans différents États contractants, pour des faits qui auraient été commis sur le territoire d’un ou de plusieurs de ces États, même dans l’hypothèse où lesdites sociétés, appartenant à un même groupe, auraient agi de manière identique ou similaire, conformément à une politique commune qui aurait été élaborée par une seule d’entre elles.” 58 Contentieux européen de la propriété industrielle L’araignée au centre de la toile (6) : Si une demande reconventionnelle en nullité est formée devant un tribunal saisi, à titre principal, d’une action en contrefaçon d’un titre étranger, reste-t-il compétent (et pour statuer sur quelle demande) ? 59 Contentieux européen de la propriété industrielle L’araignée au centre de la toile (7) : tribunal compétent pour statuer sur la demande reconventionnelle en nullité Art. 25 du règlement n° 44/2001 (Art. 19 de la Convention de Bruxelles) version française : « Le Juge d'un État membre, saisi à titre principal d'un litige pour lequel une juridiction d'un autre État membre est exclusivement compétente en vertu de l'article 22, se déclare d'office incompétent. » version anglaise : “Where a court of a Member State is seized of a claim which is principally concerned with a matter over which the courts of another Member State have exclusive jurisdiction by virtue of Article 22, it shall declare of its own motion that it has no jurisdiction.” Art. 22-4°du règlement n°44/2001 (Art. 16-4° de la Convention de Bruxelles) : « Sont seuls compétents, sans considération de domicile : 4° en matière d'inscription ou de validité des brevets, marques, dessins et modèles et autres droits analogues donnant lieu à un dépôt ou à un enregistrement, les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel le dépôt ou l'enregistrement a été demandé, a été effectué ou est réputé avoir été effectué aux termes d’un instrument communautaire ou d'une convention internationale.» 60 Contentieux européen de la propriété industrielle L’araignée au centre de la toile (8) : Affaire Gat c. Luk (les faits) Gat (Asdorf – DE) offre en vente à Ford Werke (Köln – DE) un amortisseur à fluide mécanique destiné au marché français Gat assigne Luk devant le Landgericht Düsseldorf en déclaration de noncontrefaçon en raison de l’absence de contrefaçon et de la nullité des brevets de Luk Luk (Bühl – DE) soutient que cette offre en vente contrefait deux de ses brevets français 61 Contentieux européen de la propriété industrielle L’araignée au centre de la toile (9) : Affaire GAT c/ LuK (décision de la CJCE du 13/07/2006) “L’article 16(4) de la Convention doit être interprété en ce sens que la règle de compétence exclusive qu’il édicte concerne tous les litiges portant sur l’inscription ou la validité d’un brevet, que la question soit soulevée par voie d’action ou d’exception.” 62 Contentieux européen de la propriété industrielle Article 6-1° : des cas résiduels d’interdiction transfrontalière (1/2) ? Honeywell / Solvay (Tribunal de La Haye, 22 décembre 2010) 63 Contentieux européen de la propriété industrielle Article 6-1° : des cas résiduels d’interdiction transfrontalière (2/2) ? Question préjudicielle posées à la CJUE par le tribunal de La Haye: « Regarding article 6 (1) of the Regulation: In a situation, where two or more entities established in different Member States, involved in proceedings pending before the court of one of these Member States, are each separately accused of infringing the same national part of a European patent as in force in yet another Member State, because of infringing acts regarding the same product, is there a possibility of irreconcilable judgments' in the case of separate adjudication, as meant in article 6 (1) of the Regulation? » 64 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 27 du règlement n°44/2001 (Art. 21 de la Convention de Bruxelles) « Lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formées entre les mêmes parties devant des juridictions d’États membres différents, la juridiction saisie en second lieu sursoit d’office à statuer jusqu’à ce que la compétence du tribunal premier saisi soit établie. Lorsque la compétence du tribunal premier saisi est établie, le tribunal saisi en second lieu se dessaisit en faveur de celui-ci. ». 65 Contentieux européen de la propriété industrielle Les torpilles italiennes et belges 66 Contentieux européen de la propriété industrielle Un exemple de torpille italienne EP General Hospital et Epix c. Bracco et Byk Gulden 67 Contentieux européen de la propriété industrielle Les décisions Cour d’Appel anglaise, 27 janvier 2000 Landgericht Düsseldorf, 8 juillet 1999 Tribunal de Grande Instance de Paris, 28 avril 2000 68 Contentieux européen de la propriété industrielle Affaire BL Macchine Automatiche c. Windmoller & Holscher (Cour de cassation italienne, 6 novembre 2003) L’article 5-3 de la Convention de Bruxelles concerne « les actions en réparation d’un fait dommageable d’ores et déjà commis [et ne peut fonder] une action en déclaration de non contrefaçon qui postule une absence de dommage. » 69 Contentieux européen de la propriété industrielle Le renouveau des torpilles? CJCE 9 décembre 2003, Gasser c. Misat CJCE 27 avril 2004, Gregory Paul Turner c. Felix Fareed Ismail Grovit et autres 70 Contentieux européen de la propriété industrielle Affaire Gasser / Misat « L’article 21 de la Convention de Bruxelles doit être interprété en ce sens qu’il ne saurait être dérogé à ses dispositions lorsque, d’une manière générale, la durée des procédures devant les juridictions de l’État contractant dans lequel le tribunal saisi en premier lieu a son siège est excessivement longue ». 71 Contentieux européen de la propriété industrielle Affaire Gregory Paul Turner c/ Felix Fareed Ismail Grovit et autres « [La Convention de Bruxelles] s’oppose au prononcé d’une injonction par laquelle une juridiction d’un État contractant interdit à une partie à la procédure pendante devant elle d’introduire ou de poursuivre une action en justice devant une juridiction d’un autre État contractant, quand bien même cette partie agit de mauvaise foi dans le but d’entraver la procédure déjà pendante ». 72 Contentieux européen de la propriété industrielle Art. 31 du règlement n°44/2001 (Art. 24 de la Convention) : mesures provisoires et conservatoires « Les mesures provisoires ou conservatoires prévues par la loi d'un État membre peuvent être demandées aux autorités judiciaires de cet État, même si, en vertu du présent règlement, une juridiction d'un autre État membre est compétente pour connaître du fond. » 73 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.1.4.3. Règles de conflit de juridiction applicables au contentieux relatif aux brevets européens et aux brevets européens à effet unitaires après entrée en vigueur de l’accord du 19 février 2013 : Encore du forum shopping … 74 La juridiction européenne unifiée du brevet 32 Compétence Contrefaçon Déclaration de non-contrefaçon Nullité Autres 75 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (1) Contrefaçon : (a) lieu de la contrefaçon 76 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (2) § 2 Contrefaçon: contrefaçon multi-régionale Si une action visée à l'article 32, paragraphe 1, point a), est pendante devant une division régionale et que la contrefaçon s'est produite sur le territoire d'au moins trois divisions régionales, à la demande du défendeur, la division régionale concernée renvoie l'affaire devant la division centrale. 77 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (1) Contrefaçon : (b) domicile du défendeur 78 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (1) §3 Contrefaçon défendeurs hors EU : Division Centrale 79 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (4) Nullité et non-contrefaçon Division régionale Action en nullité Division locale Division centrale Division régionale Division locale Action en déclaration de non-contrefaçon 80 La juridiction européenne unifiée du brevet Bifurcation ou pas ? DON’T NEED BIFURCATION BIFURCATION 81 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (3) Concours d’actions : contrefaçon puis nullité 30/06/2015 Demande reconventionnelle Action en contrefaçon En nullité 01/06/2014 01/01/2014 01/01/2015 01/01/2016 La division locale a le pouvoir discrétionnaire : soit de juger l’action en contrefaçon et la demande reconventionnelle en nullité (en s’adjoignant un juge technicien) ; soit de renvoyer la demande reconventionnelle en nullité à la division centrale et de juger l’action en contrefaçon ; soit, avec le consentement des parties, de renvoyer l’affaire àla division centrale. 82 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (5) Concours d’actions : nullité puis contrefaçon 30/06/2014 01/09/2015 Action en nullité Division centrale Action en contrefaçon Division locale 01/01/2014 01/01/2015 01/01/2016 La division locale peut soit juger l’action en contrefaçon soit surseoir à statuer sur l’action en contrefaçon soit, si les parties y consentent, renvoyer l’action en contrefaçon à la division centrale 83 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (6) Concours d’actions : non-contrefaçon puis contrefaçon 30/06/2014 Action en déclaration 01/09/2015 de non-contrefaçon Action en contrefaçon Division centrale Division locale 01/01/2014 01/01/2015 01/01/2016 La division centrale doit sursoir à statuer sur l’action en déclaration de non-contrefaçon si une action en contrefaçon est engagée, dans les 3 mois, devant la division locale 84 La juridiction européenne unifiée du brevet 33 (7) Contrefaçon : choix des parties 85 Contentieux européen de la propriété industrielle 1.2. Conflit de lois Les règles de conflits de lois indiquent au Juge quelle loi il doit appliquer : pas nécessairement la loi de l'État du Juge (la lex fori) ni nécessairement la même loi pour tous les aspects du litige) 86 Contentieux européen de la propriété industrielle Conflit de lois Validité du brevet brevet national loi nationale brevet européen C.B.E. brevet européen à effet unitaire règlement UE 1257/2012 87 Contentieux européen de la propriété industrielle Conflits de lois Contrefaçon de brevet brevet national loi nationale brevet européen C.B.E. (art 69) + loi nationale (art. 64) brevet européen à effet unitaire articles 24 à 30 de l’accord relatif à une juridiction unifiée du brevet 88 Contentieux européen de la propriété industrielle Accord JUB : Droit applicable 24 (1) droit matériel 24 (2) conflit de lois 25-30 définition de la contrefaçon 63-70 sanctions et dommagesintérêts 89 Contentieux européen de la propriété industrielle Accord JUB : Droit applicable L’art. 5 du Règlement renvoie indirectement aux articles 25-30 de l’Accord L’article 5 du Règlement renvoie à l’article 7 du Règlement pour la détermination de la loi applicable Article 5 Articles 6-8 Articles 25 - 30 (droits et limitations) Article 7 Règlement Règlement 1257/2012 1257/2012 Accord Accord Art 25 - 30 de l’Accord sont du « droit national » Droit Droit national national 90 Contentieux européen de la propriété industrielle 34 Effets territoriaux de la décision Brevet européen Tous les pays dans lesquels le brevet est en vigueur Brevet unitaire Tous les pays du brevet unitaire 91 Contentieux européen de la propriété industrielle Conflit de lois Sanctions Règlement (CE) n° 864/2007 du 11 juillet 2007 sur la loi applicable aux obligations non-contractuelles (dit “Rome II”) Entré en vigueur le 11 janvier 2009 92 Contentieux européen de la propriété industrielle Principe général de Rome II : lex loci damni Article 4 Règle générale 1. Sauf dispositions contraires du présent règlement, la loi applicable à une obligation non contractuelle résultant d’un fait dommageable est celle du pays où le dommage survient, quel que soit le pays où le fait générateur du dommage se produit et quels que soient le ou les pays dans lesquels des conséquences indirectes de ce fait surviennent. 93 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, exception : lex communis domus Article 4 Règle générale … 2. Toutefois, lorsque la personne dont la responsabilité est invoquée et la personne lésée ont leur résidence habituelle dans le même pays au moment de la survenance du dommage, la loi de ce pays s’applique. 94 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, exception : lex propriora Article 4 Règle générale … 3. S’il résulte de l’ensemble des circonstances que le fait dommageable présente des liens manifestement plus étroits avec un pays autre que celui visé aux paragraphes 1 ou 2, la loi de cet autre pays s’applique. Un lien manifestement plus étroit avec un autre pays pourrait se fonder, notamment, sur une relation préexistante entre les parties, telle qu’un contrat, présentant un lien étroit avec le fait dommageable en question. 95 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, droits de propriété intellectuelle : lex loci protectionis (1) Article 8 Atteinte aux droits de propriété intellectuelle 1. La loi applicable à une obligation non contractuelle résultant d’une atteinte à un droit de propriété intellectuelle est celle du pays pour lequel la protection est revendiquée. 96 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, droits de propriété intellectuelle : lex loci protectionis (2) Article 8 Atteinte aux droits de propriété intellectuelle … 2. En cas d’obligation non contractuelle résultant d’une atteinte à un droit de propriété intellectuelle communautaire à caractère unitaire, la loi applicable à toute question qui n’est pas régie par l’instrument communautaire pertinent est la loi du pays dans lequel il a été porté atteinte à ce droit. 97 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, droits de propriété intellectuelle : lex loci protectionis (3) Article 8 Atteinte aux droits de propriété intellectuelle … 3. Il ne peut être dérogé à la loi applicable en vertu du présent article par un accord tel que mentionné à l’article 14. 98 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, droits de propriété intellectuelle: lex loci protectionis exemples (1) 1° exemple : déroulement hors de France d'un litige en contrefaçon d’un titre FR Le titulaire NL d'un brevet FR assigne une société NL devant un tribunal NL en contrefaçon de son brevet FR. Droit FR applicable à l’action en responsabilité P 99 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, droits de propriété intellectuelle: lex loci protectionis exemples (2) P 2° exemple : déroulement en France d'un litige en contrefaçon d’un titre étranger Le titulaire FR d'un brevet NL assigne une société FR devant un tribunal français en contrefaçon de son brevet NL Application du droit NL à l’action en responsabilité pour contrefaçon 100 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, droits de propriété intellectuelle: lex loci protectionis exemples (3) 3° exemple : déroulement en France d'un litige en contrefaçon d’un titre français Le titulaire français d'un brevet FR assigner une société anglaise devant un tribunal FR en contrefaçon du brevet FR application du droit FR à l’action en responsabilité pour contrefaçon P 101 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, droits de propriété intellectuelle: lex loci protectionis exemples (4) 4° exemple : déroulement hors de France d’un litige en contrefaçon d’un titre étranger Le titulaire FR d'un brevet DE assigne une société NL (producteur) et une société DE (distributeur) devant un tribunal NL en contrefaçon du brevet DE PRODUCTEUR P Application du droit DE aux actions en responsabilité contre les défendeurs NL et DE 102 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, dispositions obligatoires de la lex fori (1) (32) Des considérations d’intérêt public justifient, dans des circonstances exceptionnelles, le recours par les tribunaux des États membres aux mécanismes que sont l’exception d’ordre public et les lois de police. En particulier, l’application d’une disposition de la loi désignée par le présent règlement qui conduirait à l’octroi de dommages et intérêts exemplaires ou punitifs non compensatoires excessifs peut être considérée comme contraire à l’ordre public du for, compte tenu des circonstances de l’espèce et de l’ordre juridique de l’État membre de la juridiction saisie. 103 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome II, dispositions obligatoires de la lex fori (2) Article 16 Dispositions impératives dérogatoires Les dispositions du présent règlement ne portent pas atteinte à l’application des dispositions de la loi du for qui régissent impérativement la situation, quelle que soit la loi applicable à l’obligation non contractuelle. 104 Contentieux européen de la propriété industrielle Conflit de lois Obligations contractuelles (licences, cession de droits, etc) Règlement (CE) n° 593/2008 du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (dit « Rome I ») Applicable aux contrats conclus après le 17 décembre 2009 105 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome I, principe : loi choisie par les parties Article 3 : « Le contrat est régi par la loi choisie par les parties. Le choix est exprès ou résulte de façon certaine des dispositions du contrat ou des circonstances de la cause… » 106 Contentieux européen de la propriété industrielle Rome I, à défaut de choix : loi présentant les liens les plus étroits avec le contrat Article 4: Liste de huit rattachements spéciaux pour différents contrats (contrat de vente, de prestation de services, de distribution, de franchise, etc) Pour les autres contrats, loi du pays dans lequel la partie qui doit fournir la prestation caractéristique a sa résidence habituelle Alternativement, loi du pays avec lequel le contrat présente les liens les plus étroits 107 Contentieux européen de la propriété industrielle 2. Comment rassembler des preuves, à l’étranger, pour les besoins d’un procès français (et vice-versa) ? 2.1. Convention de La Haye du 18 mars 1970 2.2. Règlement CE n° 1206/2001 du 28 mai 2001 2.3. United States Code, Section 1782 2.4. Recherche de preuves en France pour les besoins d’un procès étranger : spécificités 108 Contentieux européen de la propriété industrielle 2.1. Convention de La Haye du 18 mars 1970 Convention internationale « sur l’obtention de preuves à l’étranger en matière civile et commerciale » entrée en vigueur en France le 6 octobre 1970 109 Contentieux européen de la propriété industrielle Convention de La Haye du 18 mars 1970 : champ d’application S’applique « en matière civile et commerciale » notamment, pour les besoins de procès fondés sur des droits de propriété industrielle Permet aux juridictions des États parties à la convention d’obtenir l’exécution, par les juridictions d’un autre État, de commissions rogatoires 110 Contentieux européen de la propriété industrielle Convention de La Haye du 18 mars 1970 : mécanisme Requête d’une partie devant la juridiction requérante, qui transmet une commission rogatoire par la voie diplomatique à l’autorité centrale de l’État requis Exécution de la commission rogatoire selon la loi de l’État requis, mais la commission rogatoire peut demander l’application de règles de l’État requérant Transmission directe des actes d’exécution par le juge qui a exécuté la commission rogatoire, à la juridiction requérante 111 Contentieux européen de la propriété industrielle 2.2. Règlement CE n° 1206/2001 du 28 mai 2001 Règlement communautaire relatif à la coopération des États membres dans le domaine de l’obtention des preuves en matière civile et commerciale entré en vigueur le 1er janvier 2004 S’inspire de la Convention de La Haye du 18 mars 1970 112 Contentieux européen de la propriété industrielle Règlement CE n° 1206/2001 du 28 mai 2001 : champ d’application S’applique « en matière civile et commerciale » notamment, pour les besoins de procès fondés sur des droits de propriété industrielle Permet aux juridictions des États membres: d’obtenir l’exécution, par les juridictions d’un autre État membre, d’actes d’instructions, ou de les exécuter elles-mêmes dans un autre État membre. 113 Contentieux européen de la propriété industrielle Règlement CE n° 1206/2001 du 28 mai 2001 : mécanisme Demande d’acte d’instruction précisant la nature et l’objet de l’instance et l’acte d’instruction à exécuter adressée directement à la juridiction requise Accusé de réception adressé par la juridiction requise dans les 7 jours de la réception (article 7 § 1) Juridiction requise procède, dans un délai de 90 jours, à la mesure d’instruction en appliquant ses propres règles de procédure (article 10 § 2), mais la juridiction requérante peut demander que la mesure soit exécutée selon une forme spéciale prévue par le droit de l’ État dont elle relève (article 10 § 3) Pièces attestant de l’exécution adressées dès que possibles à la juridiction requérante Principe de gratuité de cette mesure (sauf frais de traduction, interprétariat, etc.) 114 Contentieux européen de la propriété industrielle Règlement CE n° 1206/2001 du 28 mai 2001 : mécanisme (2) La mesure d’instruction peut avoir lieu : en présence des parties et/ou de leurs représentants si le droit de la juridiction requise le prévoit en présence d’un représentant (juge, expert) de la juridiction requérante 115 Contentieux européen de la propriété industrielle Règlement CE n° 1206/2001 du 28 mai 2001 : mécanisme (3) Possibilité d’exécution directe de la mesure d’instruction par la juridiction requérante dans un autre État membre Sur autorisation de l’autorité centrale de l’État requis Si le tiers objet de la mesure l’accepte (pas de mesure coercitive) 116 Contentieux européen de la propriété industrielle 2.3. United States Code, section 1782 Disposition fédérale américaine permettant, sous certaines conditions, d’obtenir une mesure de « discovery » aux USA pour les besoins, notamment, d’une procédure FR 117 Contentieux européen de la propriété industrielle 2.4. Recherche en France de preuves pour le besoin d’un procès étranger En application de la Convention de La Haye et du règlement CE n° 1206 / 2001 Application des articles 736 à 748 du code de procédure civil par le juge FR qui exécute la mesure en application de la Convention de La Haye 118 Contentieux européen de la propriété industrielle Exécution en France d’une mesure de « discovery » pour les besoins d’une procédure US Loi dite « de blocage » du 16 juillet 1980 « relative à la communication de documents et renseignements d’ordre économique, commercial industriel et financier ou technique à des personnes physiques ou morales étrangères » fait en principe obstacle à la communication d’informations, par une ressortissant FR, en dehors de la Convention de La Haye ou du règlement CE n°1206 / 2001 Loi peu appliquée jusqu’à Cass crim. 12 décembre 2007 (affaire Executive Life) : la recherche de preuves auprès d’un ressortissant FR, pour les besoins d’une procédure US, en dehors des dispositions de la Convention de La Haye de 1970, est sanctionnée par la loi du 16 juillet 1980 119 Contentieux européen de la propriété industrielle 3. Comment exécuter la décision obtenue à l’étranger ? Portée territoriale théorique lex fori (loi du pays du juge) Exécution forcée à l'étranger lex arresti (loi du pays d'exécution) nécessité d’obtenir l’exequatur de la décision 120 Contentieux européen de la propriété industrielle Effets internationaux des jugements : Règlement CE n° 44/2001 Conventions de Bruxelles et de Lugano Exequatur simplifié (art. 38 à 52) (art. 31 à 45 de la Convention) Cas de refus de reconnaissance limités (art. 34) (art. 27 de la Convention) reconnaissance contraire à l'ordre public de l'État requis défaut ou irrégularité de la signification de l'assignation inconciliabilité avec une décision rendue dans l'État requis (cas spéciaux au droit des personnes) inconciliabilité avec une décision rendue dans un autre État Règlement n° 1215/2012 supprime l’exequatur pour faciliter la libre circulation des décisions de justice sur le territoire de l’UE 121 Contact information 1, rue Volney 75002 Paris Tel. +33 (0)1 47 03 62 62 Fax +33 (0)1 47 03 62 69 53, avenue Maréchal Foch 69006 Lyon Tel. +33 (0)4 72 69 39 39 Fax +33 (0)4 72 69 39 49 [email protected] www.veron.com Bonus ! La juridiction européenne unifiée du brevet quelques informations supplémentaires sur la Juridiction unifiée du brevet 123 La juridiction européenne unifiée du brevet 15 Les juges (1) La juridiction comprendra à la fois des juges juristes et des juges techniciens. Les juges devront démontrer le plus haut niveau de compétence et prouver leur expérience dans le domaine du contentieux des brevets d’invention. (2) Les juges juristes devront posséder les qualifications requises pour être nommé aux fonctions judiciaires dans un État membre contractant. (3) Les juges techniciens devront posséder un diplôme universitaire et prouver leurs compétences dans un domaine technologique. Ils devront également démontrer leurs connaissances en droit civil et en procédure civile en matière de contentieux des brevets d’invention. 124 La juridiction européenne unifiée du brevet 16 Les juges : désignation (1) Le Comité consultatif* dressera une liste des candidats les plus à même d’être désignés juges de la juridiction, conformément au statut. (2) Sur la base de cette liste, le Comité administratif désignera les juges de la juridiction d’un commun accord. (3) Les dispositions de mise en œuvre relatives à la désignation des juges seront prévues au statut. • 14 (2) Le Comité consultatif comprendra des juges spécialisés en brevets d’invention et des praticiens du droit et du contentieux des brevets possédant des compétences notoires. 125 La juridiction européenne unifiée du brevet 8 (2) Composition : division locale État membre avec < 50 affaires (disposition anti Eastern District of Texas) 126 La juridiction européenne unifiée du brevet 8 (3) & (4) Composition : division locale État membre avec > 50 affaires ou division régionale 127 8 (5) La juridiction européenne unifiée du brevet Composition : juge technicien supplémentaire Sur demande des parties ou d’office 128 La juridiction européenne unifiée du brevet 8 (6) Composition : division centrale Un juge technicien sauf pour art. 32 (1) (i) (actions concernant décisions OEB sur BE à EU) 129 La juridiction européenne unifiée du brevet 9 Composition : cour d’appel 130 La juridiction européenne unifiée du brevet 49 Langue de la procédure : 1ère instance Division régionale Division locale Division centrale Division régionale Division locale Langue de la procédure Langue de la procédure (nationale ou une des langues officielles de l’OEB) (nationale ou une des langues officielles de l’OEB) Langue du brevet 131 La juridiction européenne unifiée du brevet 50 Langue de la procédure : appel Langue du brevet (sur accord des parties) Cour d’appel Appel (faits & droit) Langue de la 1ère instance ??? Langue choisie par la juridiction et approuvée par les parties 132 La juridiction européenne unifiée du brevet Règles de procédure (382 règles) Projet de Règles de procédure de la Juridiction unifiée du brevet du 31 janvier 2013 (V14) http://www.upc.documents.eu.com/PDFs/2013-01-31_Rules_of_Procedure_Draft_14_(15829021_1).PDF 133 La juridiction européenne unifiée du brevet Règles de procédure (382 règles) 134 La juridiction européenne unifiée du brevet Règles de procédure (382 règles) « la procédure doit être conduite de manière à permettre que l’audience finale en première instance sur les questions de contrefaçon et de validité ait lieu dans un délai d’un an » (préambule) 135 La juridiction européenne unifiée du brevet Principales caractéristiques de la procédure Procédure par étapes Prédominance de la phase écrite Pre-trial discovery limitée Possibilité de mesures de conservation des preuves (saisie) Obligation de fournir dès le début de la procédure les éléments fondant la demande Possibilité d’obtenir des mesures provisoires 136 La juridiction européenne unifiée du brevet Règle 10 Étapes de la procédure « La procédure devant le tribunal de première instance comprend les étapes suivantes: (a) une procédure écrite ; (b) une procédure de mise en état, qui peut comprendre une audience de mise en état en présence des parties ; (c) une procédure orale qui, selon les règles 116.1 et 117, doit comprendre l’audition des parties si nécessaire ; (d) une procédure relative a l’octroi de dommages-intérêts ; (e) une procédure relative aux dépens. » 137 La juridiction européenne unifiée du brevet Phase écrite primordiale « Règle 12 – Échanges de mémoires (action en contrefaçon) 1. La procédure écrite comprend les étapes suivantes: (a) le dépôt d’un mémoire en demande (par le demandeur) [Règle 13] (b) le dépôt d’un mémoire en défense (par le défendeur) [Règles 23 et 24] et, le cas échéant, (c) le dépôt d’un mémoire en réplique (par le demandeur) [Règle 29] et (d) le dépôt d’un mémoire en duplique (par le défendeur) [Règle 29]. » 138 La juridiction européenne unifiée du brevet Règle 8 Étapes de la procédure 01/07/2016 31/12/2016 28/02/2017 Décision sur le fond R 118 Décision sur les dommages-intérêts R 118 Décision JR sur les frais R 156 01/01/2015 - 01/07/2015 01/07/2015 - 31/12/2015 01/01/2016 - 30/06/2016 01/07/2016 - 31/12/2016 01/01/2017 - 28/02/2017 Procédure écrite Mise en état Procédure orale Dommages-intérêts Frais 139 La juridiction européenne unifiée du brevet Chronologie Action en contrefaçon 01/01/2015 01/05/2015 Mémoire en demande R 13 Mémoire en réplique R 29 01/04/2015 01/06/2015 Mémoire en défense R 23 & 24 Mémoire en duplique R 29 01/01/2015 - 01/04/2015 3 mois 01/04/2015 - 01/05/201501/05/2015 - 01/06/2015 1 mois 1 mois 01/07/2015 01/09/2015 01/11/2015 01/12/2015 Mise en état R 101 Clôture de la procédure R 101 & 110 Audience Décision R 111 R 118 01/06/2015 - 01/09/2015 3 mois 140 La juridiction européenne unifiée du brevet Pre-trial discovery limitée « Règle 190 – Ordonnance de production de preuves 1. Lorsqu’une partie a fourni des preuves raisonnablement accessibles et plausibles au soutien de ses demandes, et, afin de les étayer, a mentionné des preuves détenues par l’autre partie ou par un tiers, la Juridiction peut, sur demande motivée de la partie mentionnant ces preuves, en ordonner la production. » 141 La juridiction européenne unifiée du brevet Obligation de fournir dès que possible les éléments fondant la demande Front loading (pas de délivrance au compte-gouttes) 142 Règle 104 La juridiction européenne unifiée du brevet Audience de mise en état avec le juge rapporteur 143 La juridiction européenne unifiée du brevet Règle 113 Caractère exceptionnel de l’audition en personne de témoins « Les témoignages au cours de l’audience devront être limités aux questions identifiées par le juge rapporteur ou le président comme devant être jugées sur le fondement de preuves orales. » 144 La juridiction européenne unifiée du brevet Audience « Règle 113 – Durée de l’audience 1. Sans préjudice de l’application du principe de proportionnalité, le président doit s’efforcer de limiter la durée de l’audience à une journée. Le président peut, avant l’audience, indiquer le temps accordé à chaque partie pour présenter ses observations orales. » 145 La juridiction européenne unifiée du brevet 36 Frais de procédure « (1) Le budget de la juridiction sera financé par ses revenus financiers propres et, au moins pendant la période transitoire mentionnée à l’article 83, si nécessaire, par des contributions provenant des États membres contractants. Le budget devra être équilibré. (2) Les revenus financiers de la juridiction comprendront les frais de procédure et autres revenus. » 146 La juridiction européenne unifiée du brevet 36 Frais de procédure « (3) Les frais de procédure seront fixés par le Comité administratif. Ils comprennent un montant fixe, combiné à un montant fondé sur la valeur du litige, au-delà d’un plafond prédéfini. Le montant des frais de procédure est fixé à un niveau garantissant un juste équilibre entre le principe d’accès équitable à la justice, en particulier pour les petites et moyennes entreprises et les micro-entités, et une contribution adéquate des parties aux frais exposés par la juridiction, tenant compte des avantages économiques pour les parties concernées et de l’objectif visant à ce que la juridiction s’autofinance et ait des comptes en 147 équilibre. » La juridiction européenne unifiée du brevet 36 Frais de procédure 148