Assemblée Générale Extraordinaire du LFKL, lundi 10 octobre 2016

Transcription

Assemblée Générale Extraordinaire du LFKL, lundi 10 octobre 2016
Lycée Français de Kuala Lumpur Henri Fauconnier Berhad
N° 34 Jalan Dutamas Raya, 51200 Kuala Lumpur, Malaysia.
ROC : 473805T, JPWP : 381, AEFE : 565A01, RNE : 2270001T
--: (603)6250 44 15 Fax : (603)6250 45 52 Email : [email protected]
Web : www.lfkl.edu.my
CONVOCATION A L’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE DU
LYCEE FRANÇAIS DE KUALA LUMPUR HENRI FAUCONNIER BERHAD
Le lundi 10 Octobre 2016 Au LFKL, 34 Jalan Dutamas Raya, 51200 Kuala Lumpur à 17h30
NOTICE of the EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF LYCEE FRANCAIS DE KUALA
LUMPUR HENRI FAUCONNIER BERHAD
Monday 10 October 2016 at 34 Jalan Dutamas Raya, 51200 KUALA LUMPUR at 5.30pm.
Agenda /ORDRE DU JOUR
I.
Elections des 5 membres du conseil d’administration / to elect the 5 members of the Board of Directors.
a. Présentation des candidats / Candidates’ introduction
b. Vote / Vote
c. Résultats / Results
II.
Questions diverses dans les limites des statuts de la Société et après en avoir informé la Société à l'avance
/ To transact any other ordinary business of the company for which due notice shall have been given.
CONSEIL D’ADMINISTRATION/ BY ORDER OF THE BOARD
Director / Secretary
Kuala Lumpur
Date: 20 September 2016
Rappel :
1. Durant l’Assemblée Générale et une fois toutes les questions prévues traitées, tout membre pourra soumettre des
questions à débat, dans les limites des statuts de la Société et après en avoir informé la Société une semaine à l'avance / At
any General Meeting, after all business herein provided for shall have been disposed of, it shall be competent for any
member to raise for discussion at the meeting any matter within the objects or purposes of the Company of which
previous notice of one week has been given by the Company.
2. Un quorum de trente pour cent (30%) des membres, présents en personne ou par procuration, est exigé pour l’Assemblée
Générale Extraordinaire / A quorum of thirty per cent (30%) of the members personally present or by proxy is required
for the Extraordinary General Meeting.
3. Au cas où un tel quorum ne serait pas atteint une demi-heure après l’heure fixée pour l’Assemblée Générale
Extraordinaire, les membres présents en personne ou par procuration constitueront le quorum / In the event that such
quorum is not attained within half (1/2) an hour after the time appointed for the Extraordinary General Meeting, the
members personally present or by proxy shall constitute a quorum.
4. Lors d’une Assemblée Générale, toute résolution soumise à l’Assemblée sera votée à mains levées à la majorité des
membres présents. A moins qu’un scrutin soit demandé par le Président, toute déclaration par le président comme quoi
une résolution a bien été exécutée et notée dans le registre des comptes-rendus des réunions de la Société, sera acceptée
comme preuve concluante des faits sans qu’il soit nécessaire de prouver le nombre ou la proportion des votes enregistrés
pour ou contre telle résolution / At any General Meeting, a resolution put to the vote of the meeting shall be decided on a
show of hands by a majority of the members present. Unless a poll is demanded by the President, a declaration by the
chairman that a resolution has been carried and an entry to that effect in the book containing the minutes of the
proceedings of the Company shall be conclusive evidence of the fact without proof of the number or proportion of the
votes recorded in favour of or against such resolution.
5. PROCURATIONS /PROXY :
i. Tout membre ayant-droit ne pouvant être présent lors d’une assemblée générale ou une assemblée générale
extraordinaire peut se faire représenter et donner procuration pour voter à tout autre membre ayant-droit / Any member
unable to attend a General Meeting or Extraordinary Meeting may appoint any other member to attend and vote on his
behalf.
ii. Toute procuration devra être faite par écrit signée du membre mandataire ou de son avocat dument autorisé par
écrit; si le mandataire est une société, elle doit être signée par un représentant dument accrédité ou acté par le sceau de
l’entreprise. Tout mandaté doit être membre de la société. Cette procuration confère le droit de demander ou de se
joindre à une demande de vote / The instrument appointing a proxy shall be in writing under the hand of the appointer
or of his attorney duly authorized in writing or, if the appointer is a corporation, either under seal or under the hand of
an officer or attorney duly authorized. A proxy must be a member of the company. The instrument appointing a proxy
shall deem to confer authority to demand or join in demanding a poll.
iii Pour être valide, le formulaire de procuration dument signé et rempli, et le cas échéant le pouvoir de l’avocat ou de
tout autre autorité signataire, ou copie de ce pouvoir certifiée par notaire sera déposé au secretariat du Lycée, ou à tout
autre endroit spécifié dans la convocation, au plus tard 48h avant la date fixée ou date de report de cette réunion / The
instrument appointing a proxy and the power of attorney or other authority, if any, under which it is signed or a
notarially certified copy of that power or authority shall be deposited at the administrative office of the Company at the
French School, or at such other place within Malaysia as is specified for that purpose in the notice convening the
meeting, not less than forty-eight (48) hours before the time for holding the meeting or adjourned meeting at which the
person named in the instrument proposes to vote, or in the case of poll, not less than forty-eight (48) hours before the
time appointed for taking of the poll and in default, the instrument of proxy shall not be treated as valid.
iv. Tout membre ne peut être mandataire que pour 4 membres au maximum / No person may be a proxy for more than
four (4) members.
v. Tout membre mandataire doit être agé de 18 ans ou plus / No person may be a proxy unless he has attains the age of
eighteen (18) years.
Lycée Français de Kuala Lumpur Henri Fauconnier Berhad
N° 34 Jalan Dutamas Raya, 51200 Kuala Lumpur, Malaysia.
ROC : 473805T, JPWP : 381, AEFE : 565A01, RNE : 2270001T
: (603)6250 44 15 Fax : (603)6250 45 52 Email : [email protected]
Web : www.lfkl.edu.my
Lycée Francais de Kuala Lumpur Henri Fauconnier Berhad
(Company No. 473805-T)
(Incorporated in Malaysia)
PROCURATION / PROXY
Je soussigne(e), ……………………………………………………………………………………….
étant membre de la Lycée Francais de Kuala Lumpur Henri Fauconnier Berhad, désigne par la
présente …………………………………………………………………………………………………
comme mon mandataire pour voter en mon nom lors de l’Assemblée Générale Extraordinaire qui se
déroulera le lundi 10 Octobre 2016 ou à toute date d’ajournement.
I, ……………………………………………………………………………………………………………………
being member of Lycée Français de Kuala Lumpur Henri Fauconnier Berhad, nominate for the
proxy ………………………………………………………………………………………………………………...
as my mandatory to vote in my name at the Extraordinary General Meeting which will be held on
Monday, 10 October 2016 or at any adjournments date.
Signé ce jour, le / Signed this day of
2016.
Signed by the member :
Address ………………………………..
…………………………………………
…………………………………………
(BLOCK LETTERS)
…………………………………..
Signature of member
In the presence of :
Witness
Address ……………………………….
………………………………………...
…………………………………………
(BLOCK LETTERS)
………………………………….
Signature of Witness

Documents pareils