Résumé - Panasonic Service Network Europe
Transcription
Résumé - Panasonic Service Network Europe
TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR/KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR/KX-TG8222FR Résumé Entretien habituel L Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'essuyer ou de frotter le produit avec un chiffon rêche pour ne pas en rayer la surface externe. Raccordements Base Appuyez fermement sur la fiche. “Clic” Crochets (220–240 V, 50 Hz) UTILISEZ UNIQUEMENT l’adaptateur secteur fourni. Vers le réseau téléphonique UTILISEZ UNIQUEMENT le cordon fourni. Important: L Si vous utilisez un cordon téléphonique autre que celui fourni, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Chargeur (KX-TG8202/KX-TG8222) Appuyez fermement sur la fiche. Crochets (220–240 V, 50 Hz) UTILISEZ UNIQUEMENT l’adaptateur secteur fourni (plus petit). PQQW15787ZA DC0807PW0 TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 2 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Installation des batteries/charge des batteries Charge initiale: 7 heures Base *1 Batterie Ni-MH rechargeable UNIQUEMENT Chargeur *2 “CHARGEMENT” s’affiche. *1 Le modèle illustré est le KX-TG8200. *2 KX-TG8202/KX-TG8222 Remarque: L UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH. L N’utilisez PAS de batteries Alcalines/Manganèse/Ni-Cd. Mode économiseur d’écran Le rétroéclairage s’éteint complètement après 1 minute d’inactivité si le combiné n’est pas sur la base ou le chargeur. Appuyez sur {ih} pour activer à nouveau l’écran. {ih} –2– TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 3 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Conseils d’utilisation Utilisation de la touche de navigation Appuyez sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour parcourir les menus et sélectionner une option. Remarque: L Lors de la sélection du menu ou de l'option souhaitée, ce manuel utilisateur utilise l'indication suivante. Exemple: {^}/{V}: “NON” Déplacez la touche de navigation vers le haut ou le bas pour sélectionner les mots entre guillemets. Augmenter le volume Réglage du volume de l’écouteur ou du haut-parleur Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pendant un appel. Diminuer le volume Touches programmables Le combiné présente 2 touches programmables et une touche de navigation. En appuyant sur une touche programmable ou au centre de la touche de navigation, vous pouvez sélectionner la fonction affichée directement au-dessus sur l'écran. Icônes de menu Si vous appuyez au centre de la touche de navigation lorsque l’appareil est en mode veille, le menu principal du combiné s’affiche. Il vous permet d’accéder à différents réglages et fonctions. j LISTE APPELANTS X SMS (Short Message Service; MINI MESSAGE) K PROG. HORLOGE*1 I REPONDEUR*2 N *1 KX-TG8200/KX-TG8202 *2 KX-TG8220/KX-TG8222 –3– PROG. COMBINE | PROG. BASE M PROG. AFFICHAGE TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 4 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Mode de numérotation (tonalité/impulsions) 1 " (centre de la touche de navigation) 2 Sélectionnez | en déplaçant la touche de navigation vers n’importe quelle direction. i # 3 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “OPTIONS D’APPEL”. i # 4 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “TYPE DE NUM.”. i # 5 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le réglage souhaité. i # i {ih} Date et heure 1 " (centre de la touche de navigation) 2 Sélectionnez N en déplaçant la touche de navigation vers n’importe quelle direction. i # 3 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “PROG. HORLOGE”. i # 4 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “REG. DATE/HEURE”. i # 5 Entrez la date, le mois et l’année actuels. 6 Entrez l’heure et les minutes actuelles. 7 # i {ih} –4– TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 5 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Opérations de base C Passer des appels/répondre à des appels (Combiné) Appeler un correspondant Composez le numéro de téléphone. i {C}/{s} Répondre à un appel {C}/{s} Raccrocher {ih} Volume de l’écouteur/du hautparleur Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pendant un appel. Appeler un correspondant à l'aide de la liste de renumérotation j (touche programmable de droite) i {^}/{V}: Sélectionnez le numéro souhaité. i {C}/{s} Utilisation provisoire de la tonalité (pour les utilisateurs de services de composition sur cadran/à impulsions) 1 Appelez un correspondant. 2 Appuyez sur la touche {*} lorsque vous êtes invité à Volume de la sonnerie du combiné 1 " (centre de la touche de navigation) i N i entrer votre code ou code PIN, puis appuyez sur les touches de numérotation appropriées. # 2 {^}/{V}: “PROG. SONNERIE” i # 3 {^}/{V}: “VOLUME SONNERIE” i # 4 {^}/{V}: Sélectionnez le volume souhaité. i # i {ih} k Répertoire (Combiné) Ajouter des entrées (noms et numéros de téléphone) 1 n (touche programmable de gauche) i " 2 {^}/{V}: “NOUVELLE ENTREE” i # 3 Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères max.). i # 4 Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres max.). i # 5 {^}/{V}: Sélectionnez la catégorie désirée. i # 6 {^}/{V}: “SAUVEGARDE” i # i {ih} L Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères dans le manuel utilisateur. Appeler un correspondant 1 n (touche programmable de gauche) 2 {^}/{V}: Sélectionnez l’entrée souhaitée. i {C} I Répondeur (Base): KX-TG8220/KX-TG8222 Activation/désactivation du répondeur Appuyez sur {s} pour activer ou désactiver le répondeur. Ecoute des messages {6} –5– TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 6 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Questions fréquemment posées Question Problèmes et solutions Pourquoi la touche w clignote-telle ? L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. L L’adaptateur secteur de la base n’est pas branché. Vérifiez les raccordements. L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes interférences électriques. Positionnez le combiné et la base loin de sources d’interférences, telles que des antennes et des téléphones mobiles. L Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le (page 8). Pourquoi ne puis-je pas effectuer d’appels ? L Le type de numérotation est incorrect. Définissez-le sur “FV” ou “DECIMALE”. Pourquoi l’écran du combiné est-il vide ? L Le combiné se trouve en mode économiseur d’écran. Appuyez sur la touche {ih} pour activer de nouveau l’écran du combiné. Que dois-je faire si le combiné n’est pas sous tension ? L Assurez-vous que les piles sont installées correctement. L Chargez complètement les piles. L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau. Quelle est l’autonomie des batteries ? L Lorsque vous utilisez des batteries Ni-MH complètement chargées (batteries fournies); En utilisation continue: 12 heures max. En mode veille continue: 150 heures max. L Il est normal que les batteries n’atteignent pas leur capacité totale lors de la première charge. La batterie atteint son autonomie maximale après avoir effectué plusieurs cycles complets de charge/décharge (utilisation). L L’autonomie réelle de la batterie dépend de la combinaison de la fréquence d’utilisation du combiné et de la fréquence de non-utilisation du combiné (mode veille). –6– TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 7 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Questions fréquemment posées Question Problèmes et solutions Puis-je laisser le combiné sur la base ou le chargeur lorsque je ne l’utilise pas ? L Même complètement chargé, le combiné peut être déposé sur la base ou le chargeur sans affecter les batteries. Quand dois-je remplacer les batteries ? L Si les batteries sont complètement chargées jusqu’à ce que & s’affiche et si ) apparaît après plusieurs appels, remplacez les batteries. Qu’est-ce qu’un code PIN ? L Le code PIN est un numéro à 4 chiffres que vous devez entrer pour modifier certains réglages de la base. Le code PIN par défaut est “0000”. Que dois-je faire pour afficher les informations des appelants ? L Vous devez vous abonner au service d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. L Le message “PREMIÈREMENT SOUSCRIVEZ À IDENT. DU NOM” s’affichera jusqu’à réception des informations de l’appelant suite à votre abonnement au service d’identification des appels. Que dois-je faire dans les cas suivants: – Des bruits de parasites se font entendre, le son va et vient. – il y a des interférences avec d’autres appareils électriques. L Positionnez le combiné et la base loin d’autres appareils électriques. L Rapprochez le combiné de la base. L Votre appareil est connecté à une ligne téléphonique avec un service DSL. Il est recommandé de brancher un filtre (contactez votre fournisseur de service DSL) sur la ligne téléphonique entre la base et la prise de téléphone. Que dois-je faire lorsque la durée de fonctionnement semble courte même une fois la charge des batteries terminée ? L Nettoyez les pôles des batteries (S, T) et les contacts de l’unité avec un tissu sec. Que dois-je faire pour effacer W (appel manqué) de l'écran ? L Les appels manqués non visualisés sont conservés. Vous pouvez les visualiser de la manière suivante. 1 " (centre de la touche de navigation) i j i # 2 Appuyez sur la touche de navigation vers le bas pour rechercher l’appel le plus récent, ou vers le haut pour rechercher l’appel le plus ancien. –7– TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 8 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Enregistrement d’un combiné sur une base Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Lorsque vous achetez un combiné supplémentaire, reportez-vous au manuel d’installation du combiné supplémentaire pour l’enregistrer. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pas enregistré sur la base, enregistrez-le. 1 " (centre de la touche de navigation) i N i # 2 {^}/{V}: “INSCRIPTION” i # 3 {^}/{V}: “INSCRIP.COMBINE” i # 4 {^}/{V}: Sélectionnez un numéro de base. i # # 5 Procédez à l’opération pour votre modèle. NKX-TG8200/KX-TG8202 Maintenez la touche {x} de la base enfoncée pendant 5 secondes. (Pas de tonalité d’enregistrement) {x} NKX-TG8220/KX-TG8222 Appuyez sur la touche {x} de la base et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement retentisse. {x} 6 Patientez jusqu'à ce que “ENTRER PIN BASE” s'affiche. i Entrez le code PIN de la base (par défaut: “0000”). i # # –8– TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 9 Friday, August 10, 2007 3:45 PM Services en option (service d’identification des appels et service de SMS) Si vous vous abonnez au service d’identification des appels, vous pouvez: – afficher les informations des appelants 012345 – identifier l’appelant grâce à des couleurs d’écran et des sonneries différentes (catégorie de répertoire du combiné) 012345 Pour utiliser le service de SMS, vous devez vous abonner au service d’identification des appels et/ou au service approprié. – SMS (Short Message Service; MINI MESSAGE) Ventes et informations de support Service après-vente: N°: 08 92 35 05 05 (0,35 V la minute) –9– TG8200_8220FR(fr-fr)_QG.fm Page 10 Friday, August 10, 2007 3:45 PM – 10 –