Lise Robichaud, recherchiste acadienne, fera la lumière

Transcription

Lise Robichaud, recherchiste acadienne, fera la lumière
Par un matin brumeux de 1863 un homme sans jambe On a foggy morning in 1863, a legless man was found
est trouvé, épuisé mais encore vivant, sur la plage de exhausted, but still alive on the beach of Sandy Cove,
Sandy Cove, NÉ.
NS.
Qui estest-il?
Who was he?
Comment aa-t-il perdu ses jambes?
Why was he an amputee?
Il n’a jamais répondu.
He never spoke a word.
Recueilli par les Acadiens de la Baie SteSteMarie il a vécu presque 50 ans sans jamais
parler. On le nomma Jérôme.
Jérôme est mort le 15 avril 1912, le
le jour où le
Titanic a sombré. EstEst-ce une coïncidence?
Cared for by Acadians of Baie SteSte-Marie,
he lived nearly 50 years without ever saying a
word. They named him “Jerome”.
Jerome died April 15, 1912 the very same day
the Titanic went down. Is it a coincidence?
coincidence?
Lise Robichaud, recherchiste acadienne, fera la
lumière sur ce mystère. Elle donnera une causerie,
en anglais, sur Jérôme le 29 août 2007 à 19h00 au
lieu historique national de Grand-Pré.
Lise Robichaud, an Acadian researcher, will shed some
light on the mystery of Jerome, in English. This
presentation will take place on Wednesday, August 29,
2007 at 7:00 pm at the Grand-Pré National Historic Park.
Cette causerie vous est offerte par
«Les Amis de Grand-Pré»
ENTRÉE GRATUITE
This presentation is organized by
”Les Amis de Grand-Pré”
FREE ADMISSION