ECF book reviews for issue 26.1 - Eighteenth
Transcription
ECF book reviews for issue 26.1 - Eighteenth
Book Reviews/ Critiques de livres The Appearance of Print in Eighteenth-Century Fiction by Christopher Flint Cambridge: Cambridge University Press, 2011. xi+282pp. US$99;£63. ISBN 978-1-107-00839-7. Knowing Books: The Consciousness of Mediation in Eighteenth-Century Britain by Christina Lupton Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2012. xi+184 pp. US$55;£36. ISBN 978-0-8122-4372-7. Review by Betty A. Schellenberg, Simon Fraser University The title puns of The Appearance of Print and Knowing Books refer to the elusive Eldorado of book history and print culture studies: demonstration of how the material form of the printed book shaped the practices of authorship and reading, as well as the socioeconomic fields and cultural institutions in which these practices take their part. In its most well-known formulation: to what extent is the medium the message? While it has become generally accepted that something defin itive occurred in eighteenth-century Britain—that the nation’s media ecology finally tipped, roughly two centuries after the arrival of movable type, irrevocably towards print dominance—it has been more difficult to determine exactly how writers and readers changed their thinking and interactions as a result of an existence that was in every dimension increasingly mediated by print. In the tradition of critics such as Janine Barchas, Deidre Lynch, Tom Keymer, and Clifford Siskin, who have brought graphic phenomena together with shifting ideas about the origin of texts, the acts of reading and writing, and the recognition and negoti ation of modernity, Christopher Flint in The Appearance of Print and Christina Lupton in Knowing Books set themselves the task of identifying the link between the printed page and forms of consciousness. At the same time, they align with most recent work in explicitly eschewing technological determinism: their interest, in Lupton’s words, is in “the human, rather than the technological, force behind texts displaying consciousness of their own production and circulation” (10). Like the first three forebears mentioned above, both studies devote much of their attention to novels at the time when that genre was attaining the forefront of popular awareness within an entrenched culture of print and was becoming one of the most thoroughly commodified of print Eighteenth-Century Fiction 26, no. 1 (Fall 2013) ECF ISSN 0840-6286 | E-ISSN 1911-0243 | DOI: 10.3138/ecf.26.1.143 Copyright 2013 by Eighteenth-Century Fiction, McMaster University 144 rev iews forms, though not the most common. However, in keeping with their shared emphasis on the reflexive nature of fiction, their interest is not in a realist effect that renders the medium invisible, but in what Flint sees as “the seeming paradox that a genre supposedly invented to make mundane reality transparent, visibly recorded the self-conscious manipulation of its typographical nature” (1), and what Lupton describes as “fiction [that] was produced through, and productive of, participant awareness—of genre, of epistemology, and even of print” (2). Flint’s category of fiction expands beyond the novel to include such works as Charles Gildon’s loosely organized collection of fictional letters beginning with The PostBoy Robb’d of His Mail (1692); lends equal weight to the continuously canonical, such as Jonathan Swift’s The Tale of a Tub, and the more locally influential Thomas Amory’s Life of John Buncle, Esq. (1756); and extends chronologically from Gildon to Jane Austen. Lupton’s more restricted timeframe, the 1750s, ’60s, and ’70s, nevertheless encompasses an even broader generic range, including chapters on philosophical writing (Hume and Beattie), printed sermons, and writing in various sentimental genres that represent print as inscriptive, fragmentary, and unsympathetic to human designs. Both rightly consider the hack and her or his productions as fertile grounds for an examination of instru mental publication, as work “that points with remarkable candor to the actual conditions and materials of [its] writing” (Lupton, 4). The two approaches can be illustrated by their parallel chapters on “it-narratives,” those tales told by inanimate narrators such as coins, quill pens, coats, and hackney coaches, which achieved their height of popularity in the 1750s to 1770s. For Flint, the descriptively titled “Inanimate Fiction: Circulating Stories in Object Narratives” offers an opportunity to explore representations of “an implicit theory of culture in which literary dissemination and economic exchange appear homologous” (155). As representatives of authorship, the objectnarrators “signal the wide-scale transference of text” and “the mutations of narrative identity and authority” that concerned writers in the period (155). Specifically, the circulation of these objects within their narra tives, paralleled by the circulation of the works themselves, dramatizes not only the disappearance of the author through a series of marketplace exchanges, but also the related unprofitability of writing to its original owner; the author can thus be seen either as alienated and disempowered, or as autonomous and unaccountable. At the same time, social relations in it-narratives are represented as fragmented and venal, as operating within a kind of debased public sphere and nation state consisting of impoverished subjectivities (this effect is especially noticeable in the many narratives told by some type of currency). Readers also do not fare well in these narratives: potentially cheated and isolated through failures ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 145 critiques de livres of mediation, they are “trapped in a baffling circuit of communica tion,” at once “needing dependable printed matter” in order to achieve enlightenment, but not yet enlightened enough to apply the standards that would in turn rationalize the print industry (185). Nevertheless, “these narratives presuppose that only by participating in market rela tions can storytellers discover their own forms of consciousness” (187), since authors, publishers, texts, and readers are embedded, for better or for worse, in “an unpredictable discursive field” (188). While the objectification of the narrator for Flint represents above all the unen viable condition of authors within a commodity culture of print, it also figures the status of texts and readers, as well as the state of the national public sphere and the nature of storytelling as an exchange. All are characterized by undoing and dysfunction, although in the concluding movement of the chapter, Flint suggests a parallel and para doxically empowering objectivity, empathy, mobility, usefulness, and self-discovery that it-narratives ascribe to encounters with books. This thorough and multi-faceted exploration of the sub-genre ultimately delivers, not a through-line to a comprehensive conclusion, but a range of options among which no single interpretation is privileged. For Lupton, in the chapter titled “What It-Narrators Know about Their Authors,” it-narratives represent the conditions of commodity exchange, not primarily as a means of critiquing the conditions of production suffered by authors, but in order to highlight the status of objects as possessing a kind of “reduced agency” through the social practices which give them a meaning beyond that of mere objects. Most importantly, this is a level of agency that they share with their readers, and with the human narrator/authors of other texts. Thus, they are not only more knowing than their own producers, but they also make no effort to represent author figures as anything more than hacks whom they objectify, and to whom their own experience makes them superior. This latter effect is created by the standard scenes in many of these narratives of encounters with an author in his garret, or pleading with a bookseller, or clapped up in a debtor’s cell—scenes that make no effort to elevate either such authors or the texts in which they figure above the level of the merely market-driven, formulaic, and disposable. As a result, the “text[s] reflect in what comes to seem like real time on the process of its material and social mediation” (65). This special condition, a “flat style of reflexivity” which Lupton posits as the basis of these narratives’ popularity as entertainment, allows them “to move papers across the threshold between the fictional worlds and reality, making documents more compelling than anything that appears in the body of their text” (66). Because the reader is made to feel fully aware of the mediation, of the processes of production and circulation, he or she ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 146 rev iews is also conditioned to acquiesce to such processes as “entertaining and value-free,” thereby paving the way to complacency rather than political transformation of a commodity system of literary production (69). Each of these books makes fresh and exciting contributions to the study of the material text in the eighteenth century. Flint brings into focus what might simply be read as a transparent cliché in his dis cussion of the metaphoric density taken on by paper as medium and moulder of self-expression, symbol of national pride, bearer of cultural value, and enabling substrate of the print trade in the writings of Swift and Gildon, among others, while his comparison of differing uses of printer’s ornaments in Amory’s John Buncle, Swift’s Tale of a Tub, Richardson’s Clarissa, and Sterne’s Tristram Shandy offers a convincing picture of authorial self-consciousness as it might be manifested on the page. Lupton’s analysis of the mid-century analogy between novel reading and coach travel as a means of highlighting the “imaginative transport” provided by fiction, not as a disembodied transcendence of mediation, but rather as an experience of powerlessness before the medium’s mechanical and commercial nature, similarly re-materializes a familiar trope. In another case, her argument that a mid-century demand for Anglican clergymen to deliver handwritten sermons as a test of their personal sincerity was in itself a creation of print marketing and mediation is at once original and elegant; I will return to it in the future as a model of criticism as much as for its suggestive thesis. Both studies, in their conscientious consideration of a wide range of evidence, move forward the project of linking the material and the cultural. However, their approach to the state of the field conveys rather different impressions about the contribution of print culture meth odologies to eighteenth-century studies. In a sense, The Appearance of Print exemplifies “Things as They Too Often Are,” whereas Knowing Books points to “Things as They Should Be, at Least Sometimes.” Begin ning with a substantial chapter that surveys the “Contexts of Literary Production” in the period, Flint carefully notes both conflicting period assessments and more recent critical debates about whether the overall tendency of the period is towards an increase or decrease in authorial status (citing disagreement over the effect of the Donaldson v. Becket decision, for example), whether readers were brought towards interi orized individualism or sociable consensus through print culture, or whether novels became culturally significant in the period or not. The effect of his inclusive approach to his materials and their interpreters is reflected in regular summaries of the situation as “complex” or simply impossible to resolve: “To say that eighteenth-century British readers, writers, and publishers preferred realist fiction might be, if true, less presumptuous (if less handy) than to proclaim the rise, or appearance, or ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 147 critiques de livres origins of the novel in the early, middle, or late part of the century” (58). While perhaps simply a rhetorical tic, this study’s tendency to resign the issues it raises to the solution of complexity (or “paradox,” loosely defined) creates a sense of a crushing weight of conflicting evidence, an impasse. Even Darnton’s communications circuit, ostensibly supplying the book’s overall structural frame—with two major sections titled “Author Book Reader” and “Reader Book Author”—in the end seems more to produce a kind of methodological exhaustion in which “the point of this organization is to show the difficulty of assessing exactly what force prompts the activity of any agent in the book-making process” (22). Flint appears most interested in examining the conditions of authorship; it is the appearance of the writer of fiction on the page that this book returns to most insistently, and I suspect a more explicit allegiance to this perspective would have strengthened its focus and argument. As it stands, the book serves at points to remind the reader that print culture studies, while rich and capacious, must be guided by critical selection and interpretation if they are to avoid being reduced to mere data collection. Lupton has taken a bolder but in my view more productive approach to the tradition of book history or print culture scholarship by allowing its insights to be informed by those of compatibly materialist approaches to history—in particular, Marxian, poststructuralist, “thing,” and media theories. The guiding principle is the ineluctable evidence offered by “knowing books” themselves—those texts “written so as to suggest that they have an artificial intelligence of their own,” yet whose knowingness reflects “the preparedness of people to imagine consciousness of things” as an entertaining illusion, “foreground[ing] a view of technology that is both knowing and accepting” (ix–x). From this starting point, Lupton is as critical of current theoretical attitudes towards media history as she is of technological determinism, for their tendency to overlook eighteenth-century media self-consciousness because of an assumption that self-consciousness and resistance must go hand in hand. Her provocative conclusion, that “the fascination of eighteenth-century readers and writers with making the process of mediation visible comes at the cost of underplaying the fundamental ability of people to own that process and use words to shape the world they live in” (150), is facilitated by recent work on remediation and the sociology of subjectobject relations. Lupton demonstrates that attention to the material form of the book can be enriched and guided by a judicious use of related theoretical paradigms. Both The Appearance of Print and Knowing Books set a high standard of historically specific and detailed scholarship on print phenomena. The Appearance of Print demonstrates the breadth and almost unman ageable complexity of the evidence, and of the print universe from ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 148 rev iews which we extract it. Knowing Books, while it examines a more focused field and is more selective in its case studies, goes a step further in demonstrating the generative value of a historicist methodology that is situated within a broader field of reflection about the meaning of our own critical enterprise. Betty A. Schellenberg is professor of English at Simon Fraser University. Her most recent books are The Professionalization of Women Writers in Eighteenth-Century Britain (2005) and volume 11 of The Cambridge Edition of the Correspondence of Samuel Richardson (forthcoming). She is currently writing a study of the interface of manuscript practices and print in mideighteenth-century Britain. Le Bonheur au féminin: Stratégies narratives des romancières des Lumières by Isabelle Tremblay Montreal: Les Presses de l’Université de Montreal, 2012. 186pp. CAN$29.95;€27. ISBN 978-2-7606-2279-1. Review by Katharine Ann Jensen, Louisiana State University For scholars and students familiar with women’s novels of eighteenthcentury France, the idea that feminine happiness is a dominant theme might strike us as unlikely or, at least, surprising. Feminist critics have long argued, after all, that many eighteenth-century French women novelists evaluate the costs their heroines pay in a society that privileges men at women’s sexual, political, and cultural expense. These costs, whether to a heroine’s physical or emotional well-being, might facilitate a woman’s self-definition, but they often seem to preclude happiness. Thus, Isabelle Tremblay’s argument that women writers and novelists of Enlightenment France depict feminine happiness in ways that are discernibly linked to individuality provides a new and promising critical perspective. At the outset of her book, Tremblay defines feminine happiness as “un état de conscience procédant du recueillement, de l’introspection et de la connaissance de soi” (18). She bases this understanding of happiness on non-fictional texts by du Châtelet, Lambert, Puisieux, and d’Épinay, which themselves reflect the Enlightenment’s increasing emphasis on individuality and interiority as positive values (17). Tremblay’s project is, then, to illustrate the ways in which French women novelists depict their heroines’ expressions of individuality—their sense of interiority and selfknowledge—as synonymous with happiness. The degree to which Tremblay’s readers find that her study provides a new and fresh understanding of how feminine happiness-as-interiority figures in novels by French women writers of the Enlightenment will depend, I think, on whether we read the book for depth or for breadth. The strength of this book is its broad sweep. Tremblay presents an im pressive corpus of women’s novels (well over fifty), extending over a ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 149 critiques de livres capacious time frame (1699–1804), and ranging from the well known (for instance, Riccoboni’s Lettres de Fanni Butlerd and Lettres de Juliette Catesby; Graffigny’s Lettres d’une Péruvienne; Charrière’s Lettres écrites de Lausanne and Lettres de Mistriss Henley) to the less read (for example, Beauharnais’s L’Abailard supposé, ou Le sentiment à l’épreuve; Kéralio, Adélaïde, ou Les Mémoires de la marquise de M***; and Milly, Histoire du cœur par Mlle de M.). Tremblay’s study is a bibliographical goldmine where primary texts are concerned and will certainly inspire other scholars to add to their reading lists. Although Tremblay also has an extensive bibliography of feminist critical works, she does not engage with this criticism in a sustained or rigorous way. I would have liked to see Tremblay locate her own analyses around more of the arguments that other feminist critics (such as Joan Stewart, Lesley Walker, and Carol Sherman) have advanced in relation to the same texts and themes. Insofar as Tremblay covers a large corpus arranged thematically under categories such as marriage, motherhood, love, friendship, she does not analyze any specific text in depth. For me, this is a weakness because this thematic approach excludes some close readings with crucial implications for the notion of feminine self-knowledge, interiority, and happiness—the very foundation of Tremblay’s argument. For in stance, in her chapter on motherhood, Tremblay illustrates how the role of mother-educator provides a woman with the authority “qui lui permet de s’affirmer en tant que sujet” (72). Tremblay then interprets three novels featuring mothers educating daughters: “La veuve des Mémoires de Mme la baronne de Batteville (1756) ... est charmée de former sa fille à sa fantaisie précisément parce qu’en se prolongeant dans l’existence de celle-ci, qui porte son nom et qui épouse son amant, la baronne de Batteville se dédouble en quelque sorte. Ce duo féminin est fondé sur une ressemblance parfaite entre la mère et la fille. A son tour, la fille de l’héroïne du roman de Mme de Belvo enchante sa mère précisément parce qu’elle est formée à son image ... Dans La paysanne philosophe (1767), Flore est prise en charge par Mme d’Arenville à qui elle ‘servai[t] précisément de joujou’” (73–74). By forming daughters into replicas of themselves or playthings, the mothers in question seem to feel a great deal of narcissistic gratification (happiness?), but the boundary confusion between mother’s and daughter’s identities has negative implications for the daughter’s subjectivity if not also for the mother’s, for how can either mother or daughter feel that she possesses or knows her own emo tions and thoughts when these emotions and thoughts mirror the other person’s? At the very least, the mother’s self-affirmation as subject in pro ducing a daughter–alter ego comes at the expense of that daughter’s selfdistinction and thus subjectivity. Rather than addressing questions like these that are germane to her argument about happiness as “un état de l’introspection et de la connaissance de soi,” Tremblay concludes: “Ces mères mentors reproduisent le modèle patriarcal en modelant leur fille ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 150 rev iews à leur image” (74). While it may be the case that this mirroring structure is patriarchal, Tremblay does not show how, nor does she underscore the paradox of seeking to affirm oneself by creating a second self. Similarly, in her chapter on female friendship, Tremblay states that in epistolary novels by women writers, the role of female friend-addressee plays a key role in the writer’s self-knowledge/happiness (115). In all her epistolary examples of this enabling female friendship, however, the narratives are monologic, and the friend-addressee functions— implicitly to be sure—as an alter ego for the female writer (115–23). Given Tremblay’s interest in the relationship between self-knowledge and happiness, I would have liked to see her interpret why the women authors of these epistolary novels create a friend-addressee who func tions as a projection of the female letter writer: what does this say about the possibilities and limits of female friendship and self-knowledge in the epistolary novels reviewed? While lacking analytical depth in its ambitious coverage of primary texts, Tremblay’s book raises provocative questions for future analysis, thereby continuing the critical dialogue. Katharine Ann Jensen is professor of French Studies at Louisiana State University and the author of Uneasy Possessions: The Mother-Daughter Dilemma in French Women’s Writings, 1671–1928 (2011) and Writing Love: Letters, Women, and the Novel in France, 1605–1776 (1995). Cruelty and Laughter: Forgotten Comic Literature and the Unsentimental Eighteenth Century by Simon Dickie Chicago: University of Chicago Press, 2011. xviii+362pp. US$45. ISBN 978-0-226-14618-8. Review by Kathleen Lubey, St. John’s University In Cruelty and Laughter, Simon Dickie proves that cultural shifts towards sympathy and benevolence in eighteenth-century England did little to displace an enduring comic tradition that delighted in the misfortunes of cripples, beggars, orphans, illiterate servants, rape victims, and fish wives. He also leaves us wondering if the apparent rise of sentiment exemplifies any real centripetal pull towards a lived standard of polite ness. Dickie’s wide constellation of comic literature evokes a cacophonous, schizophrenic climate of textual consumption in which a reader might weep alongside Clarissa one day and guffaw at punch lines from an Old Bailey rape trial the next. Content with the confused coexistence of dis parate responses to human suffering, Dickie insists, satisfyingly, on an ongoing irresolution in this culture’s sensibility rather than a grand synthesis of its deep contradictions. Most impressive are his deeply archival research and the buoyant, unpretentious style in which he delivers his ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 151 critiques de livres findings. Focused tightly between 1740 and 1770, Dickie brings to light unstudied bodies of texts—jest books, low “deformity verse,” courtroom sessions papers, comic miscellanies, “ramble fiction”—and dynamically conveys their content. Indispensable for scholars of the novel, manners, reading, disability, and humour, this book would also be genuinely teachable to the newest students of the eighteenth century. Much recovery work aims to legitimate the discoveries of the archive by arguing for the literary or historical value of neglected authors or genres. The textual record has been transformed in the last few decades by scholarship, especially on women writers, that reveals the diversity of literary production in the eighteenth century, often uniting little-known works with distinct literary or philosophical traditions. Dickie inverts this scholarly project, explaining how seemingly worthless texts constitute a forgotten comic canon that was readily consumed by an eager reading public but that has little redeeming value. As Dickie asks of much comic fiction in the period, “How bad are these books?” (265). Quite bad, it turns out, and therefore indicative of modes of reading—rushed, inat tentive, uncharitable, lewd—we typically leave unrecognized. Also often overlooked, Dickie claims, is the influence of low humorous modes— “deformity jokes,” “wallops and smut,” “slum realism”—on fiction that has gained a reputation as literary (46, 156, 260). Lovelace’s pranks, Colonel Trim’s failed eloquence, and Matt Bramble’s hypochondria incorporate the farcical energies of low humour not to socially transformative ends, but to appeal to readers’ comfort with socially conservative comedy that worked at the expense of the disadvantaged. A chapter devoted to Joseph Andrews shows Henry Fielding’s satire, for instance, to be perpetually loosening into straight comedy in spite of the novel’s ethical claims. A rich treatment of a familiar work, this fourth chapter brilliantly demonstrates the foundational presence of the unfamiliar archive, discussed in fore going chapters, within the field’s central texts. Such discoveries lead us backward to a persistent social tradition that celebrates the essential difference between fortunate and unfortunate persons. The indigent and disabled are consistently represented in this comic tradition as lacking not only intellect and refinement but also feel ing, honesty, and cleanliness. Such attitudes were not limited to unfeeling libertines but defined politeness itself: “laughing at social inferiors was part of becoming a gentleman” (124). Recognizing the complexity of the social order and some definitive shifts towards compassionate attitudes in the period, Dickie gently resists any optimism that might arise from social histories of the eighteenth century, finding in “the laughter of the elites” an elemental confidence that their distinctions of class and wealth were not under threat by new mobilities within the ranks of the poor and labouring (130). Gender, too, remains hierarchical in this account, a ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 152 rev iews point made disturbingly clear in a chapter on rape jokes. Various forms of sexual violence “are presented as little more than the ongoing comedy of plebeian life,” and the victim’s word is suspicious and unreliable (243). Dickie’s unsentimental perspective is a powerful counterpoint to accounts of the novel from critics such as Watt, Armstrong, and McKeon, or even Bakhtin, that see the genre as definitively critical of the status quo. The effect of Dickie’s attention to the pervasiveness of cruel humour amounted to, for this reader, an entirely new way of understanding aspects of eighteenth-century fiction that previously seemed like eccentricities and aberrations, even in works minimally discussed by Dickie. Betsy Thoughtless’s delight in teasing her suitors appears now as a feminine appropriation of a prankish mentality typically espoused by men. Friday’s tormenting of a bear brings him one step closer to English masculinity. I even gained a fresh perspective on Pamela: dark and predatory elements of the plot appear predictably farcical, of a piece with the filthy and violent habits so often portrayed in comic literature. Mrs Jewkes slaps Pamela for her impertinence; John redirects her letters to Mr B; Mr B accosts Pamela physically, displays her to his wealthy neighbours, and humiliates her weepy father. Each of these aggressive, performative, uncompassionate acts has familiar precedents in the low comic literature that Dickie surveys. The singularly villainous Mr B begins to appear more typical, sillier, less strategic in his machinations; Pamela, in turn, seems hysterical, incapable of recognizing comic mischief. One of the field’s most socially visionary novels looks in this archival context like the story of a squirrely heroine unduly distressed by the pranks of a typical English gentleman and his servants. So transformative is this angle on literary history that I at times wished for stronger, clearer claims regarding the payoff of joining the familiar canon with the newly recovered archive of comic literature. For all these texts’ explicitness, Dickie’s conclusions about their contextualizing effect are occasionally understated. A thread on theatre, and specifically physical humour, in a chapter on disability is provocative but fleeting. Disability appears to be a category so capacious that it includes ailments from limblessness to smallpox scars. Accounts of drunken rioting and male “buckishness” are unconnected to important scholarship on masculinity and manners. These are, though, minor complaints about a work whose primary aims are amply delivered: Dickie dramatizes this archive in exquisite detail and unearths its structures and patterns in familiar major works. He argues with conviction and clarity that the period’s reading practices include the vulgar and the polite, and that these disparate modalities were seen as entirely compatible, not indicative of immorality or lewdness. To the contrary, it would seem the period’s literacy required deftness with filthy description, bawdy punch lines, and “static comic ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 153 critiques de livres stuffing” (266). In closing, Dickie warns against feeling too certain that we have shrugged off the pleasures of cruel humour in our own time. And, indeed, one feels newly equipped to make sense of “texts” such as Jersey Shore and Jerry Springer, where offences like promiscuity, ugliness, and sloth invite boisterous condemnation from an audience certain of its moral superiority. Kathleen Lubey is associate professor of English at St. John’s University and author of Excitable Imaginations: Eroticism and Reading in Britain, 1660–1760 (2012). Atlantic Worlds in the Long Eighteenth Century: Seduction and Sentiment, ed. Toni Bowers and Tita Chico New York: Palgrave Macmillan, 2012. viii+274pp. £52. ISBN 978-0-230-10867-7. Review by Pam Perkins, University of Manitoba Readers might initially find this book diffuse and sprawling, despite its relative brevity in page length. Originating from a session called “Seduction and Sentiment” held at the 2008 meeting of the American Society for Eighteenth-Century Studies, the collection includes essays on texts ranging from Andrew Marvell’s “Upon Appleton House” through seventeenth- and eighteenth-century French romance and to early nineteenth-century American productions of The Merchant of Venice. What links this diverse material is the authors’ and editors’ shared interest both in breaking down and interrogating “the fixed boundaries that were assumed to divide physical sensation, emotion and rational thought” (3) and in resisting any tendency to circum scribe those intellectual developments within national boundaries. The resulting lively collection significantly expands our understanding of the complex and varied concepts of “sentiment” that developed over a century and a half and across a wide geographic area. As Toni Bowers and Tita Chico explain in their introduction, they chose to extend geographic reach of the volume as widely as possible in order to combat a recent scholarly tendency to use “‘Atlantic’ ... as a synonym for ‘American’—itself often deployed, reductively, to mean ‘United States’” (6). Their intention is to move beyond such relatively parochial concerns and to “restore to view specific, previously neglected points of interconnection and difference across Atlantic spaces” (6). This is a laudable goal, even if it is not always immediately clear how moving beyond early American literature and expanding what is com prehended by the adjective “Atlantic” contributes to the analysis of some of the individual works discussed in the book. Melissa E. Sanchez nods towards the wider colonial implications of Marvell’s poetry, but the heart of her essay is a deft, tightly focused close reading of the ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 154 rev iews gender politics of “Upon Appleton House,” a reading that Sanchez uses to establish the poem’s contribution to shifting concepts of Interreg num masculinity. Likewise, Jayne Elizabeth Lewis offers a rich and sophisticated argument about witch belief and the anti-sentimental elements of Henry Fielding’s Journal of a Voyage to Lisbon, but the fact that Fielding was travelling on the Atlantic seems merely tangential to the main argument. These forays into an expanded concept of “Atlantic” culture are also, at least at first glance, somewhat overbalanced by a more familiar version of the eighteenth-century Atlantic world, as a significant part of the volume focuses on key figures in the early American literary canon: Charles Brockden Brown, Gilbert Imlay, Phillis Wheatley, and Susanna Rowson, whose Charlotte Temple features in three of the essays. Despite the wide temporal sweep of the volume, more than half of the articles concentrate on the very end of the period covered. In addition to the work on Brown, Imlay, Wheatley, and Rowson are essays by Bryan Waterman on the ways in which a notorious seduction scandal played into the political and social debates in post-Revolutionary Boston and by Heather S. Nathan on the representation of Jewish women in the early American theatre. Yet, as Nathan emphasizes the inescapably transatlantic, even multicultural, elements of American society in the opening years of the nineteenth century, she also situates her reading of theatrical tastes and practices in a context that moves towards the wider concept of Atlantic culture that Bowers and Chico sketch out in their introduction. Nathan is far from alone in the transatlantic reach of her arguments. Eve Tavor Bannet and Juliet Shields open the volume with a pair of essays that do a particularly fine job of highlighting the intersections of gender, sentiment, and nation on both sides of the later eighteenthcentury Atlantic. Shields focuses on Gilbert Imlay’s The Emigrants, a novel in which, as she argues, “an American domesticity founded in genuine sentiment” rejects “England as foreign, and as morally inferior” (45)—but inevitably, as it does so, implicitly relies upon that “foreign” culture to define “Americanness.” Bannet might appear less immediately concerned than Shields with transatlantic cultural politics: focusing on the contemporary taste for novels featuring women tormented by “adulterous sentiment,” she explores the concepts of female autonomy and individuality presented in the many late eighteenth-century novels in which women stray emotionally (rather than physically) from their husbands and then seek comfort in female friendship. Despite this emphasis on sentiment and individual psychology, Bannet still invites consideration of the ways in which geography inflects popular culture, as she builds her arguments on works of both European and American fiction—including, perhaps inevitably, Charlotte Temple. Just as inter estingly, Bannet also calls attention to the ways that the American ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 155 critiques de livres publication history of these European novels of sentiment reinforces arguments about the transatlantic impact of this literary fashion. These individual essays provide intriguing insights into the trans atlantic cross-currents shaping ideas about sentiment, but the major strength of the collection lies in how the arguments in one essay can often help to illuminate other contributions to the volume. Articles on literary representations of European/First Nations relationships by Carolyn Eastman and Laura M. Stevens are a case in point: while Stevens focuses on more-or-less jocular and bawdy popular literature about British women deliberately or inadvertently seducing Mohawk and Cherokee men, Eastman examines travel writers’ sentimental accounts of Aboriginal women abandoned by their European lovers. On their own, both Eastman and Stevens offer stimulating readings of some lesser-known literature; read together, they reinforce each other’s arguments about the multiple and shifting ways in which such trans atlantic exchanges shaped Anglo-American racial and gender politics throughout the long eighteenth century. Other articles work together in somewhat more unpredictable ways. This is particularly the case with Thomas DiPiero’s analysis of seven teenth- and eighteenth-century French romance and pornography, which might at first seem distinctly out of place with the rest of the volume. DiPiero’s essay remains firmly entrenched on its own side of the Atlantic, and it is the only essay in the book focused on non-English language material (although Bannet does include a discussion of Thomas Holcroft’s English translation of Isabelle de Montolieu’s Caroline of Lichtfield). DiPiero’s analysis of the French “libertine project of embodied knowl edge” (184) resonates beautifully, however, with the volume’s final essay, George Haggerty’s analysis of the failure of the physical senses to convey reliable knowledge in Brown’s Wieland. As DiPiero explores the ways that “bodies produce knowledge” in Diderot and Sade while Haggerty analyzes the way that Brown shows the physical “senses ... fail[ing] to con nect one to experience” (228), the essays work together to highlight both the continuities between the sorts of epistemological questions being raised in different parts of the Atlantic world and the varied approaches taken to answering or exploring them. Bowers and Chico are opening up some large and complicated scholarly questions through the ways in which they frame this volume. If their concept of “Atlantic” culture remains loose and open-ended, the collection illustrates the value of such generous scholarly inclusivity. Pam Perkins teaches in the Department of English, Film, and Theatre at the University of Manitoba and is currently working on a study of late eighteenth- and early nineteenth-century narratives of North Atlantic travel. ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 156 rev iews Le Féminin en Orient et en Occident, du Moyen Âge à nos jours: Mythes et réalités, ed. Marie-Françoise Bosquet and Chantale Meure Saint-Étienne: Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2011. 436pp. €24. ISBN 978-2-86272-548-2. Review by Carolyn Vellenga Berman, The New School, New York City Several comparative studies of representations of “the feminine” have appeared in recent years, including two similar titles in French, Le Féminin en miroir entre Orient et Occident, ed. Jamal-Eddine El Hani and Isabelle Krier (2005), and Femmes d’Orient, femmes d’Occident, ed. Colette Dumas and Nathalie Bertrand (2007). What distinguishes the collection under review here is its vast range across time, space, and literary languages. The unusual scope is made possible in part by the location of the conference that spawned the book: the Indian Ocean island of Réunion. As the editors explain, the geographical object of their study, “cet Orient à la fois réalité et mythe,” is here understood in its “sens le plus extensif en privilégiant l’hémisphere sud et la zone de l’océan Indien” (8). This allows for a broader exploration of questions typically restricted to the Mediterranean—for example, in French en counters with North Africa. This expansion comes at price, evident in the book’s cumbersome title and its unwieldy thematic structure. With 29 short essays on topics ranging from a seventeenth-century voyage aux Indes orientales to twentieth-century Japanese women, from an eleventh-century Muslim poetess to late twentieth-century China, and from Indian theatrical traditions dating to the seventeenth century to twentieth-century South African and American writings—with biblical material thrown in for good measure—sustained argument is impossible. Even the silent conclusions that might be drawn from a chronological or geographical movement are foreclosed, as the work moves instead from part 1, “Mirages du féminin/mirages de l’Orient et démystification” towards part 3, “Frontières du féminin entre Orient et Occident.” Yet the refusal to move on—or to cordon off parts of the East or West—creates a wealth of openings, as it launches new conversations. The editors emphasize four major topics at the heart of the collection. First is the study of comparative representations of the “feminine” in the East and the West. (What is the history of these representations?) Second is the related history of the idea of female freedom and power as an index of the differences between civilizations. For Diderot, to take only one example, women were “autant de thermomètres des moindres vicissitudes des moeurs et des usages” (quoted on pages 9–10). Third, the collection explores the overlapping “mysteries” of women (or “the feminine”) and the Orient, asking what this enigma reveals about those who develop it ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 157 critiques de livres (such as fears of androgyny). Fourth, the contributors ask how female and “Eastern” writers take up these topoi and materials, and to what effect. (This is described as an effort to identify an “écriture-femme” and “écriture orientale” on page 11.) All of these questions have a clear significance for eighteenth-century studies; it should come as no surprise that one-third of the essays are devoted to materials from this century. Three chapters in particular explore the “feminine” in eighteenthcentury French fiction, with an eye not only for its projections upon the East but also for its adoption of Eastern models or materials. JeanFrançois Perrin’s “Le Complexe de Tirésias,” for example, examines eighteenth-century French imitations and adaptations of the framingstory structure in Mille et une nuits and other translated Eastern collections. His thoughtful exploration of Mille et un jours, Aventures du mandarin Fum-Hoam, Le Sopha, Montesquieu’s Histoire véritable, and Diderot’s Bijoux indiscrets expands our understanding of the eighteenthcentury “fantasme du sérail” by tracing “l’inquiétude de la différence sexuelle telle qu’elle se trouve figurée dans certains contes orientaux” (83, 85). Similarly, Guilhem Armand’s essay on L’Histoire d’une Grecque moderne stresses how this 1740 novel draws upon the Orientalist vogue as well as a real-life scandal, to surprising effect. As Armand describes it, “La femme orientale devient, pour Prévost, l’instrument d’une remise en cause du discours romanesque, voire du lien plus général entre la parole et la vérité” (74). Angélique Gigan goes perhaps even further in her reading of Bernardin de Saint-Pierre’s novel Paul et Virginie in light of his thoughts on female education and his travels to the French islands in the Indian Ocean. Likening the “petite société” formed by single mothers, their children, and slaves in Bernardin’s novel to what Rousseau called a “petite gynécocratie,” Gigan discovers a Utopia of sexual equality in the novel’s uterine “bassin” and the “quasi-fetal fusion” of its offspring, evoking “la figure mythique de l’androgyne” (49, 50, 53). Our understanding of this fiction is amplified by fresh readings of European travel narratives as well as Indian Ocean perspectives in other chapters. Jean-Michel Racault’s reading of Le Voyage de François Leguat (1707) is typically incisive. In “Réflexibilité de la question féminine entre Orient et Occident chez Robert Challe,” Chantale Meure usefully interrogates the relationship between Challe’s travel narratives and his Illustres Françaises. Nicole Crestey also offers an intriguing account of Jeanne Barret, a governess who assisted her employer on his botanical expedition around the world, disguised as a male servant, only to be unmasked in Tahiti in 1768. Related chapters consider the documentary history of clothing in eighteenth-century Île Bourbon as well as the legendary tale of an eighteenth-century princess in Madagascar. Finally, readings of contemporary fiction by the Mauritian ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 158 rev iews writers Shenaz Patel and Ananda Devi offer a striking counterpoint to the eighteenth-century materials. The pertinence of such a perspective is revealed in Mireille Habert’s careful reading of the story of staging Olympe de Gouges’s 1789 L’Esclavage des Noirs within Emmanuel Genvrin’s play Étuves, performed at a bicentennial celebration of the French Revolution in Réunion in 1989. Provocative and wide-ranging, the collection poses important ques tions and assembles a new corpus, while occasionally revealing the limitations of its terms. After all, “Oriental” may preclude a more flex ible understanding of the colonial gaze in, say, de Gouges or Raynal’s Histoire des Deux Indes, and the “feminine” is too often reduced to the study of female genitalia (as in the fascinating chapters on mermaids and menstruation). An engagement with sexuality studies might remedy this, particularly in light of current “Western” debates over gay marriage. As it is, Le Féminin en Orient offers a timely convocation with a new centre of gravity, usefully shifting our horizons. Carolyn Vellenga Berman, the author of Creole Crossings: Domestic Fiction and the Reform of Colonial Slavery (2006), is an associate professor of literature at The New School in New York City. Femmes, rhétorique et éloquence sous l’Ancien Régime, éd. Claude La Charité et Roxanne Roy Saint-Étienne: Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2012. 419pp. €35. ISBN 978-2-86272-608-3. Critique littéraire par Zeina Hakim, Tufts University Ce volume collectif est issu des travaux du septième colloque interna tional consacré aux femmes d’Ancien Régime qui s’est tenu à l’Université du Québec à Rimouski en septembre 2007. Il rassemble 29 articles ayant pour objectif d’interroger les rapports qu’entretiennent, de la Renaissance à la Révolution, les femmes et la rhétorique. En effet, comme le souligne avec beaucoup de clarté Claude La Charité dans son introduction, « à première vue, personne ne semble plus étranger que les femmes d’Ancien Régime à la rhétorique » (7), celles-ci étant exclues de l’enseignement formel de la rhétorique dispensé dans les collèges et reléguées à la sphère domestique. Et pourtant, note le critique, « nombreux sont les témoins qui insistent sur l’éloquence remarquable de leurs contemporaines » (7). D’où l’interrogation qui soutient tout le volume: Comment les femmes peuvent-elles faire entendre leur voix dans des sphères d’activités dont elles sont généralement exclues? Y aurait-il une forme d’éloquence féminine étrangère à la rhétorique? Ce sont ces questions auxquelles vont répondre les diverses contributions du recueil, proposant une ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 159 critiques de livres réflexion stimulante sur un ensemble de phénomènes déterminants pour notre compréhension de cet « art de persuader par la parole » que représente, depuis l’Antiquité, la rhétorique. Les chercheurs anglosaxons se sont penchés, depuis plus de vingt ans, sur cette question et ils se sont interrogés en particulier sur les stratégies rhétoriques que les femmes mettent en œuvre pour légitimer leur prise de parole: on peut penser notamment à l’article pionnier de Karlyn Kohrs Campbell intitulé « The Rhetoric of Women’s Liberation: An Oxymoron » (1973), à l’ouvrage collectif Man Cannot Speak for Her: A Critical Study of Early Feminist Rhetoric (1989) ou à l’anthologie récente Rhetorical Theory by Women before 1900 (2002). Toutefois, la critique francophone est restée relativement silencieuse sur la question et cet ouvrage se présente comme « le premier en français à s’intéresser à une telle problématique » (7) et à offrir une réflexion d’ensemble sur le sujet. Les contributions du volume ont été regroupées en trois parties. La première, intitulée « Pédagogie, théorie et modèles rhétoriques », examine les multiples modalités par lesquelles les femmes ont été exposées à la rhétorique sous l’Ancien Régime. Elle a pour intérêt majeur de rendre compte de la diversité des sources d’exposition, « depuis les manuels de politesse jusqu’au traité de Gaillard, en passant par les éloges de femmes, les personnages féminins de la littérature et les manuels d’épistolographie » (9). La deuxième partie du recueil, intitulée « Éloquence et pratiques épistolaires », aborde la question de la pratique de la lettre par les femmes. Le principal mérite de cette partie tient dans sa remise en cause d’un lieu commun courant qui prétend que la « simplicité », le « naturel » et la « naïveté » du style féminin prédisposeraient les femmes à l’écriture épistolaire. Or ces contributions démontrent clairement que « la diversité et la complexité des pratiques épistolaires depuis les princesses de la Renaissance jusqu’à la duchesse du Maine, en passant par le genre de l’épître versifiée ou les comptes rendus épistolaires publiés en périodique » (10) empêchent d’appréhender les liens qu’entretiennent les femmes avec la lettre dans un rapport si réducteur. La troisième partie, intitulée « Pratiques rhétoriques, sociabilité et politique », dépasse quant à elle le seul genre épistolaire pour inclure toutes les autres manifestations rhétoriques chez les femmes d’Ancien Régime, « que ce soit au sein des salons, dans les polémiques religieuses, dans le roman, dans le conte, en poésie, dans les controverses historiographiques ou dans l’essai politique » (11). Ici encore, on ne peut qu’admirer la richesse des contributions qui révèlent avec efficacité que l’éloquence féminine ne peut en aucun cas être réduite au genre de la lettre ou à l’art de la conversation et qu’elle dépasse le carcan étroit dans laquelle elle a souvent été cloisonnée. Cette enquête apporte un éclairage nouveau sur deux aspects au moins de la question: d’une part, elle met en lumière le fait que les femmes ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 160 rev iews ont pris une part foncièrement active dans le modèle rhétorique, et ce dès la Renaissance et durant tout l’Ancien Régime, « depuis le barreau jusqu’à la chaire, en passant par le salon, le savoir-vivre, la conversation, la littérature et l’ensemble des arts » (12). D’autre part, l’étude révèle qu’il paraît problématique, voire impossible, d’opposer, d’un côté, une rhétorique théorique telle qu’elle est apprise à l’école et, de l’autre, une éloquence naturelle et spontanée. Au contraire, conclut Claude La Charité, « la rhétorique et l’éloquence constituent un tout sans solution de discontinuité, au sein duquel la parole féminine jour un rôle éminent et en vient même à exercer une sorte de magistère » (12). Cet ouvrage se distingue en outre par la diversité internationale de ses contributeurs et contributrices (venant du Canada, des États-Unis, de la France, de la Suisse, de l’Allemagne et des Pays-Bas) et par l’originalité des approches critiques présentées, en particulier en ce qui concerne leur caractère interdisciplinaire: la littérature française y est mise en dialogue avec la littérature étrangère, l’histoire, la musique, la politique ou encore l’histoire de l’art—autant de perspectives qui révèlent, chacune à leur manière, l’importance du paradigme rhétorique analysé ici dans sa dimension à la fois méthodologique, pédagogique, théorique et pratique. Zeina Hakim est professeure associée de littérature française à Tufts University. Elle est l’auteure de « Fictions déjouées: Le Récit en trompe-l’œil au xviiie siècle » (2012). Fanny Hill in Bombay: The Making and Unmaking of John Cleland by Hal Gladfelder Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2012. xiv+312pp. US$54.95. ISBN 978-1-4212-0490-5. Review by Andrea Haslanger, Tufts University For many years, the answer to the question “Who is John Cleland?” has been “the author of Fanny Hill.” Even during his lifetime, Cleland struggled to escape the notoriety of that book, wishing it were “buried and forgot” (2). While that particular wish of Cleland’s shows no signs of coming true, Hal Gladfelder’s new book, Fanny Hill in Bombay: The Making and Unmaking of John Cleland, offers a historical and critical account of Cleland’s life and work that attends to all of Cleland’s major writings. Gladfelder’s book opens significant new avenues of study, not only because it shows Cleland to have been seriously engaged in thinking about literary form, but also because of the connections it draws between Cleland’s legal and political writings and his works of fiction. Gladfelder brings Cleland to life as an author who falls into writing without entirely intending to, and who reinvents his interests ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 161 critiques de livres and affiliations as he goes, moving between pornography, romance, translation, etymology, politics, history, and other fields. Fanny Hill in Bombay follows Cleland’s career as an author, combining biographical and critical readings with careful archival work to generate what we might call a critical biography: Gladfelder states that this “is not a biography in the usual sense of the word,” but rather “a history or case study of the writer writing” (5). What is so exciting about this work is what “the writer writing” entails: Cleland writes across locales (Bombay, London) and genres (legal brief, novel, medico-sexual pamphlet, newspaper column). The concerns that emerge repeatedly across Cleland’s corpus have to do with servitude (in prostitution and in colonialism), with sexuality, and with fictionality, both in political rhetoric and in the literary field. The book’s seven chapters are arranged chronologically and survey major episodes in Cleland’s life and work. The first chapter follows him to Bombay, where he spends twelve years working for the British East India Company, drafts Fanny Hill, and participates in legal cases as an attorney and a defendant. In one case of particular interest, Cleland, a slaveholder himself, is accused of harbouring a sea captain’s slave who has fled abuse. In Gladfelder’s analysis, Cleland’s defence reveals how the sea captain is simultaneously assuming the slave to be free (to give testimony) while still effectively enslaved (and therefore his property). These issues of speech and servitude, Gladfelder suggests, bear clear relation to Fanny Hill, which itself “insinuate[d] that sexual exploitation, analogous to that found under slavery, was rife even within the domestic realm of mid-century England” (32). Gladfelder goes on to discuss Cleland’s 1740 return to London, a trip that begins a “trying, tumultuous decade” in which Cleland unsuc cessfully attempts to found a Portuguese East India Company and has a public falling-out with Thomas Cannon (39). Cleland’s association with Cannon, the author of Ancient and Modern Pederasty Investigated and Exemplify’d, provides the groundwork for a comparative reading of Fanny Hill and Ancient and Modern Pederasty as sodomitical texts that incorporate and overturn anti-sodomitical discourse. From here, Gladfelder moves to consider Memoirs of a Woman of Pleasure alongside Memoirs of a Coxcomb, offering an account of their formal similarity— both are tales of sexual awakening that end in marriage, but Coxcomb, crucially, is not pornographic. The remaining three chapters tackle a stunning variety of material. Under the heading of Cleland’s hack writing, Gladfelder reads a tract decrying the government response to riots at brothels in the Strand, The Case of the Unfortunate Bosavern Penlez, and a translation of an Italian text about a lesbian cross-dresser, the Case of Catherine Vizzani. The penultimate chapter considers ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 162 rev iews Cleland’s late fiction as a further engagement with the conventions of romance, and the book concludes with a fascinating survey of Cleland’s etymological writing, his search for Britain’s Celtic past, and his claim that ancient Britain “was purely democratical ... and never under kings” (231). As this brief summary will suggest, it is impossible to come away from Gladfelder’s book without being overwhelmed by the range of Cleland’s productivity and engagement. The sheer scope of the works considered—and significant gaps exist in the archive, making it impossible to recover certain details of Cleland’s life—militates against a singular or unified reading of this writer. Gladfelder draws out, rather than resolves, the contradictions of the author who wrote exuberant fiction about prostitution but also likened prostitution to slavery, remarking in a pamphlet published the same year as Memoirs of a Woman of Pleasure that “nothing, no, not her [the prostitute’s] own Person, is her own Property, or at her own Disposal” (155). Similar complexities emerge in Gladfelder’s reading of Cleland’s political com mitments and his representations of sexuality. By virtue of being a critical biography, Fanny Hill in Bombay ex poses its readers to a tremendous quantity of material, much of which is new; it does not, however, always offer lengthy readings of the texts it engages. Instead, it frames the questions that future critics may want to pursue. These questions fall into two broad categories: (1) How can the thematic connections within Cleland’s corpus produce new read ings of his life and work? (2) How do Cleland’s works besides Fanny Hill contribute to our understanding of genre, and of genre’s relation to sexuality? Given the complexity of Cleland’s engagement with sexu ality, some readers may wish for a more robust theorization of the sexual categories at play, but this is not what Gladfelder sets out to do, so decrying its absence may not be fair. Regardless, there are many scenes and texts awaiting further discussion: for example, the vampiric passage from Memoirs of a Coxcomb, in which a female libertine hires a nursemaid to breastfeed her ailing lover and servant. Gladfelder reads this as a “crisis ... of masculine authority”; that it may be, but it is also evidence of the text’s intolerance of female libertinism (128). Because Memoirs of a Coxcomb is dismissive not only of prostitution but also of most expressions of female sexuality, and goes so far as to discipline another female libertine, Miss Wilmore, until she is reformed by love, its differential treatment of female and male sexuality—a far cry from the fungible bodies that populate Fanny Hill—deserves a more ex tended reading. Fanny Hill in Bombay, in its final chapters, makes increasingly frequent reference to Edward Said’s On Late Style. What the use of Said ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University 163 critiques de livres seems to capture is a sense that difficult, peripheral, even odd texts are of critical value, especially when we think about them as part of a corpus. While some of Cleland’s writings analyzed here may not in turn produce an efflorescence of new criticism, many of them will, thanks in part to the ways in which Gladfelder has accounted for, framed, and analyzed them. This book gives us the opportunity to think about how we use authorship as a critical heuristic, and how canonization can direct critical attention towards certain texts and away from others. Gladfelder has recovered the Cleland beyond Fanny Hill, and though this Cleland may not be quite so tireless at generating euphemisms, he is, as Gladfelder demonstrates, engaging many of the concerns that preoccupy our field today. Andrea Haslanger is assistant professor of English at Tufts University; her most recent article, “From Man-Machine to Woman-Machine: Automata, Fiction, and Femininity in Dibdin’s Hannah Hewit and Burney’s Camilla,” is forthcoming in Modern Philology. ECF 26, no. 1 © 2013 McMaster University