en cliquant ici

Transcription

en cliquant ici
Collection 2011 - 2012
w w w.celinewright.com
Nouveautés 2011-2012 - Élégante et raffinée
New créations 2011-2012 - Elegant and refined
Diva
Suspension
Dimensions : Ø 85 x 20, 5 cm
Grand abat-jour : Ø 85 cm
Petit abat-jour : Ø 63 cm
Hauteur : 20,5 cm longueur de câble : 2 m
Puissance : 2 x 23 w ampoule fluocompact
Matière : Papier Shoji et tarlatane,
acier époxy blanc, câble d’alimentation cristal,
câble acier, boîtier noir surface visible Inox brossé
Elégante et classique, la Diva diffuse une lumière douce et raffinée.
La superposition rayonnante des bandes de papier crée un subtil dégradé
de lumière. Un jeu graphique évoquant un kaléidoscope.
Une structure légère en acier aimanté supporte une grande coupole
de papier. Une autre coupole plus petite et inversée projette la lumière
sur la partie supérieure.
Diva
Lampadaire
Dimensions : 85 x 46 x 222 cm
Grand abat-jour : Ø 85 cm
Petit abat-jour : Ø 63 cm
Socle : Ø 46 cm
Puissance : 2 x 23 w ampoule fluocompact
Matière : Papier Shoji et tarlatane,
structure légère en acier époxy blanc,
peinture socle et tige acier époxy noir
Le lampadaire « Diva » rayonne généreusement du haut de ses 2,20 m,
offrant une lecture frontale du jeu de matière de l’abat-jour en papier
évoquant les plissés d’une robe de diva.
Une structure en acier aimantée maintient les deux coupoles
placées verticalement sur un piètement en acier laqué noir.
Diva
Suspension
Dimensions : Ø 85 x 20, 5 cm
Large lampshade : 85 cm Ø
Small lampshade : 63 cm Ø
Height : 20,5 cm, cable length : 2 m
Power : 2 x 23 w fluocompact bulb
Materials : Shoji paper and tarlatan,
Epoxy white steel, cristal power cable,
steel cable, visible surface, brushed stainless steel, black case
Elegant and classic, the Diva spreads a soft and refined light.
The radiant overlapping of the paper strips creates a subtle gradation of light. A graphic
game which evokes a kaleidoscope. A delicate structure in magnetic steel supports a
large paper dome. A smaller dome in reverse order projects light on the upper part.
Diva
lamp
Dimensions : 85 x 46 x 222 cm
Large lampshade : 85 cm Ø
Small lampshade : 63 cm Ø
Base : 46 cm Ø
Power : 2 x 23 w fluocompact bulb
Materials : Shoji paper and tarlatan,
Epoxy white steel light structure, Epoxy black laquered
paint (base and rod)
The Diva lamp shines generously from its 2,20 meters,
offering a frontal reading of the lighting which suggests
the pleats of a diva’s dress. A structure in magnetic steel supports
the two domes put together vertically on a stand leg
made of laquered black steel.
Collection « Diva »
The « Diva » collection
Nouveautés 2011 / 2012
New creations 2011-2012
Giboulée
Lampadaire
Poétique et fonctionnelle
50 x 35 x 144 cm
Lampe à poser
50 x 35 x 75 cm
Pièce manquante de la collection phare de Céline Wright,
les cocons, la lampe à poser « Giboulée » apporte un éclairage chaleureux
à placer près d’un lit ou sur un bureau. Un cocon « Giboulée » est suspendu
par deux brins d’osier à une tige émergeant d’un socle en inox brossé.
Le câble d’alimentation cristal serpente le long de la tige.
Giboulée
Lamp / Bedside or desk lamp
Poetic and functional
Dimensions : 50 x 35 x 144 cm
Bedside/desk lamp : 50 x 35 x 75 cm
The missing piece of Celine Wright’s famous first collection, the cocoons,
the bedside or desk lamp « Giboulée » brings a warm lighting
to your bedroom or study.
A « Giboulée » is suspended with two strands of willow
to a rod set on a brushed stainless steel base.
The iridescent power cable winds along the rod.
Collection « Cocon »
The « Cocon » collection
Pétales de couleur froissés dans la blancheur des luminaires Céline Wright
Coloured creased petals in the whiteness of Céline Wright’s lamps
Coquille d’œuf
Suspension
Dimensions coupole : Ø 74, hauteur 50 cm, longueur câble 2 m
Puissance : 2 x15 w ampoule E27 fluocompacte (= 150 w)
Voltage : 230 v
Matières : Coupole en bandelettes de papier « Shoji » moulé à la main.
4 disques de couleur en papier « Shoji » teinté et froissé : pêche,
mandarine, citron, rose pâle.
Structure acier inox, acier peinture époxy, câble acier galvanisé,
cordon alimentation cristal.
Une fleur dans sa coquille.
Une « coupole » en papier japonais, légère comme une coquille d’œuf,
est suspendue à un puissant aimant.
La coque de papier est réalisée à la main, chaque bandelette posée au pinceau
sur un moule, créant une coque solide et ultra légère.
4 pétales de papier froissé aux couleurs fraîches et printanières sont aimantées
sous la coupole. Chacun peut « créer sa fleur ». Pour cela, il suffit de soulever
la petite plaque métallique maintenant les pétales et les disposer à sa guise.
En transparence, les couleurs jouent comme des tâches d’aquarelle.
À travers sa partie ouverte, l’éclairage directionnel est ainsi adouci et teinté,
il projette une lumière colorée dans la « coupole ».
En variant l’inclinaison, les disques colorés se déplacent à l’horizontal
comme un disque d’eau au fond d’une coupelle.
Pétale
Lampe de bureau réglable
Dimensions : 80 x 31 x 70 cm
Abat-jour : Disque lumineux 31 cm
Puissance : 12 starled blanc 0,24 w
Tension : 24 v
Matières : Papier japonais marouflé sur tulle,
papier japonais teinté et froissé
Coloris au choix du pétale froissé : pêche, mandarine, citron, prune.
Gracile et légère comme un pétale de rose.
Un disque de papier blanc oscille en haut d’une tige d’acier peint.
Sous le disque, l’éclairage puissant provenant d’une barre de LED est filtré
par un pétale de papier froissé coloré et amovible. L’extrême légèreté des LED’S
permet de l’intégrer directement à la feuille de papier,
créant ainsi une sorte de papier lumineux.
Deux tiges croisées émergent d’un socle d’acier peint et alimentent les LED’S.
Un système de serrage permet de varier l’inclinaison de la lampe.
Un interrupteur « aimanté » en forme de caillou permet d’allumer ou d’éteindre
la lampe suivant le point où l’on pose l’aimant sur le socle.
Coquille d’œuf
Suspension
Dimensions dome : Ø 74 height 50 cm. Cable Length 200 cm.
Power : 2 x 15 w E27 fluo compact bulb (equivalent 150 w)
Voltage : 230 v
Materials : Dome in strips of « Shoji » paper hand moulded. 4 coloured disks
in « Shoji » paper, dyed and crumpled : peach, mandarin, lemon, pale rose.
Structure stainless steel, steel painted epoxy, cable galvanised steel, crystal flex.
A flower in its shell. A « dome » in Japanese paper, lightweight like an egg shell,
hangs from a powerful magnet.
The paper dome is hand-made, each strip is brushed onto a mould,
to create a solid but lightweight shell. 4 petals of fresh spring coloured
crumpled paper are held by magnets under the dome.
Everyone can create his own « flower ».
You just have to lift the little metallic plate holding the petals and place
it as you wish. Transparent, the colours are like water colour washes.
Through the opening, the adjustable light is softened and coloured giving
coloured light inside the « Dome »
By varying the inclination, the coloured disks horizontally can be like a pool
of water on the bottom of the « Dome. »
Pétale
Adjustable desk lamp
Dimensions : 80 x 31 x 70 cm
Lamp shade : luminous disk 31 cm
Power : 12 white star LED 0,24 w
Voltage : 24 v
Materials : Japanese paper on tulle, coloured, crumpled Japanese paper.
Choice of colours for the crumpled petal : peach, mandarin, lemon, purple.
Slender and lightweight like a rose petal.
A white paper disk oscillates at the top of a painted steel stem. Under the disk a powerful light
is provided by a strip of LED’S filtered by a crumpled coloured and adjustable paper petal. The
practically weightless LED’S allows them to be integrated directly onto the sheet of paper,
creating a sort of luminous paper.
Two crossing stems protrude from a painted steel base powering the LED’S.
A locking system lets you vary the inclination of the lamp.
A « magnetised » switch, in the form of a pebble lets you switch on and off the lamp depending on where you place the switch on the metal base.
Suspension « Coquille d’œuf » - Lampe de bureau « Pétale »
« Coquille d’œuf » Suspension - « Pétale » desk lamp
Le premier lustre Céline Wright - somptueux et délicat
Céline Wright ‘s first chandelier - sumptuous and delicate
Constellation
Constellation
Lustre
Cascade de planètes
Grand modèle
Dimensions : Hauteur 120 cm, Ø 48 cm
Abat-jour : 16 lunes
Puissance : 16 x10 w ampoules halogènes bi-pin 10 w
Tension : 12 v
Matières : Bandelettes de papier japonais collées, câble acier galvanisé,
câble alimentation gainé téflon cristal, disque acier inox brossé.
Chandelier
Cascade of planets
Large size
Dimensions : Height : 120 cm, Ø 48 cm
Lamp shades : 16 « moons »
Power : 16 x 10 w halogen bi-pin 10 w bulbs
Voltage : 12 v
Materials : strips of glued Japanese paper, galvanised steel cable, crystal teflon coated wire,
brushed stainless steel disk.
Petit modèle
Dimensions : Hauteur : 80 cm, Ø 48 cm
Abat-jour : 12 lunes
Puissance : 12 x10 w ampoules halogènes bi-pin 10 w
Tension : 12 v
Matières : Bandelettes de papier japonais collées, câble acier galvanisé,
câble alimentation gainé téflon cristal, disque acier inox brossé.
Small size
Dimensions : Height : 80 cm, Ø 48 cm
Lamp shades : 12 « moons »
Power : 12 x10 w halogen bi-pin 10 w bulbs
Voltage : 12 v
Materials : Strips of glued Japanese paper, galvanised steel cable,
crystal teflon coated wire, brushed stainless steel disk.
Une cascade de planètes.
Trois ou cinq guirlandes de lunes sont suspendues à un disque en acier
brossé fixé au plafond.
La longueur des câbles est réglable ainsi que l’espace entre les planètes.
Celles-ci sont maintenues au câble de suspension par un brin d’inox et alimentées
par deux légers câbles cristal en téflon.
Les planètes en papier « Shoji » sont fabriquées à la main, elles sont constituées de
6 couches de papier qui les rendent extrêmement solides malgré leur apparente
fragilité et leur légèreté. Les petites bandelettes disposées de manière aléatoire
créent des zones d’ombre évoquant les cratères de la lune.
Un univers en miniature gravite tranquillement au-dessus de nos têtes, évoquant
les grands lustres classiques en verre.
Le modèle existe en deux tailles, et est réalisable sur-mesure.
Orchidée
Applique
Simple et raffinée
Dimensions : Hauteur 58 cm, largeur 60 cm, profondeur 39 cm
Abat-jour : Ø disque 60 et 43 cm
Puissance : 2 x15 w ampoules E14 fluocompacte (= 150 w)
Tension : 230 v
Matières : Papier japonais marouflé sur tulle, acier époxy blanc.
Une orchidée sur un mur.
Cette lampe à l’inspiration végétale diffuse une lumière puissante et enveloppante.
Fabriqué à la main, l’abat-jour est composé de deux disques de papier blanc maintenus
en courbe par une structure métallique fixée au mur. Le papier « Shoji » dont la blancheur évoque la pureté de l’orchidée est encollé sur un tulle qui le rigidifie.
Cascade of planets.
Three or five garlands of « moons » hang from a big stainless steel mirror
on the ceiling. The length of cable is adjustable as is the space between the
« moons. » These are held to the suspension cable by a stainless steel twig and
supplied by two lightweight crystal cables in teflon.
The « moons » in « Shoji » paper are hand-made, made up of six layers
of paper to be extremely solid in spite of their apparent fragility and lightness. The little
strips are disposed randomly to give different zones of light evoking in this way the
moon’s surface. A miniature universe gravitates over our heads just like the great classical
chandeliers in glass – but lighter! « Constellation » exists in two sizes and can also be made
to measure.
Orchidée
Wall lamp
Dimensions : Height : 58 cm width : 60 cm depth : 39 cm
Lamp shade : Ø disk 60 and 43 cm
Power : 2 x 15 w E14 fluo compact bulbs (equivalent 150 w)
Voltage : 230 v
Materials : Japanese paper on tulle, white epoxy steel
An orchid on a wall.
This lamp with its botanical overtones produces a strong enveloping light. Hand-made,
the lamp shade is made up of two white paper disks held curved downwards by a metallic
structure fixed to the wall. The « Shoji » whose whiteness evokes the purity of the orchid is
glued to tulle to give it its rigidity.
Extension des gammes « Sous le soleil » et « lune » - applique et lustre
Extension of the range « Sous le soleil » et « lune » - wall lamp and chandelier
Design nature et modernité
Natural and modern design
H2O
Suspension
Atomes de lumière
Petit modèle : 90 x 90 x 80 cm
Puissance : 2 x 23 w fluocompacte E27
Grand modèle : 110 x 90 x 105 cm
Puissance : 1 x 23 w fluocompacte E27
2 x 15 w fluocompacte E27
Longueur câble : 2 m
Matière : Papier japonais moulé, inox brossé, aimant.
Entretien : Épousseter régulièrement avec un plumeau électrostatique.
Molécule de papier géante, agglomérat de cellules lumineuses
constituées de milliers de bandelettes de papier japonais.
Leur imposante structure moléculaire évolue librement dans
nos galaxies intérieures. Elles sont réalisables sur mesure
avec un nombre « d’atome » illimité.
Sphère et Hémisphère
Suspension aimantée
Déclinaison en taille de la gamme « Sphère » existante
3/4, 1/2 ou sphère complète
Matière : inox brossé, papier japonais, câble acier,
câble alimentation cristal
Ø 74 cm : puissance 2 x 23 w fluocompacte E27
Ø 60 cm : puissance 1 x 23 w fluocompacte E27
Ø 45 cm : puissance 1 x 15 w fluocompacte E27
Ø 30 cm : puissance 1 x 11 w fluocompacte E27
Existe en guirlande avec 3 sphères 45 ou 30 cm
Guirlandes Tamago
H2O
Suspension
Atom of light
Small model : 90 x 90 x 80 cm
Power : 2 x 23 w fluocompact E27
Large model : 110 x 90 x 105 cm
Power : 1 x 23 w fluocompact E27
2 x 15 w fluocompact E27
Cable length : 2 m
Materials : Cast Japanese paper, brushed stainless steel, magnet.
Maintenance : Dust regularly with the aid of an electrostatic brush
Giant molecule paper, luminous cells agglomerate made of thousands of strips
of Japonese paper. Their imposing molecular structure evolves freely in our inner
galaxies. They are made-to-measure with an illimited number of atoms.
Sphères and Hémisphère
Magnetic suspension
Different sizes in the existant Sphère and Hémisphère range
3/4, 1/2, or complete sphere
Materials : Brushed stainless steel, Japanese paper,
steel cable, cristal power cable
Ø 74 cm : power 2 x 23 w fluocompact E27
Ø 60 cm : power 1 x 23 w fluocompact E27
Ø 45 cm : power 1 x 15 w fluocompact E27
Ø 30 cm : power 1 x 11 w fluocompact E27
Exists in hanging chain with 3 spheres of Ø 45 or 30 cm
Guirlandes Tamago
<
Ludique et décorative
> Guirlande Tamago mini 4 suspendue ou posée
Dimensions œuf : 12 x 14 cm, longueur câble : 250 cm
Puissance : 4 x 20 w halogène bi-pin 12v
> Guirlande Tamago PM 3 suspendue ou posée
Dimensions œuf : 17 x 22 cm, longueur câble : 250 cm
Puissance : 3 x 9 w fluocompacte E14
> Guirlande Tamago MM 3 suspendue
Dimensions œuf : 22 x 31 cm, longueur câble : 250 cm
Puissance : 3 x 11 w fluocompacte E14
Matières : Papier japonais, câble acier, boule acier blanche
pour la version suspendue, câble alimentation cristal
Des œufs de papier sont aimantés sur un support métallique.
Les guirlandes à suspendre sont lestées par une boule d’acier
blanche et se branchent au sol. Existe également en version
plafonnier avec un boîtier inox.
Suspended paper chain
Recreational and decorative
4 mini Tamago suspended or table lamp string of lights <
Egg dimensions : 12 x 14 cm, cable length : 250 cm
Power : 4 x 20 w halogen lamp bi-pin 12 v
3 small Tamago suspended or table lamp string of lights <
Egg dimensions : 17 x 22 cm, cable length : 250 cm
Power : 3 x 9 w fluocompact E14
3 medium Tamago suspended or table lamp string of lights
Egg dimensions : 22 x 31 cm, cable length : 250 cm
Power : 3 x 11 w fluocompact E14
Materials : Cast Japanese paper, steel cable, white steel
sphere for the hanging lamp cristal power cable
Egg-shaped papers which are held magnetically on a metallic structure.
A white steel sphere weighs down the hanging chains simply plugged to the floor.
Exists also as a ceiling light with a brushed stainless steel box.
Extension de gammes « Sphères » et « Tamago »
Extension of « Sphères » and « Tamago » collection
Atelier Show room
2 rue Marcelin Berthelot
93100 Montreuil France
T. / F (33) (0) 1 42 87 99 48
Boutique Yamina / Céline Wright
56 rue Saint Louis en l’Isle 75004 Paris
T. / F (33) (0) 1 43 29 33 93
Crédits photos : Virginie Pérocheau, Frédéric Lucano, Jean-Louis Leibovitch
Contact commercial
T. / F (33) (0) 1 42 87 99 48
[email protected]