HÄTT... ODER WIER

Transcription

HÄTT... ODER WIER
Et wier souwisou näischt geschitt.
Cela ne se serait jamais passé de toute façon
Si hätt sech souwisou net ugepasst.
Elle ne se serait de toute façon pas adaptée
Hatt wier souwisou net matkomm.
Elle ne nous aurait pas accompagné de toute
façon
Hien hätt hinne souwisou näischt gesot.
Elle ne nous aurait rien dit de toute façon
Mir wiere souwisou ze spéit ukomm.
Nous serions arrives trop tard de toutes façons
Ech hätt hir souwisou net geschriwwen.
Elle ne lui aurait pas écrit de toute façon
Du häs mech souwisou net gesinn.
De ne m’aurait pas vu de toutes façons
Dat wier souwisou net méiglech gewíescht.
Cela n’aurait pas été de toute façon
Mír hätten e souwisou net kritt.
nous ne l’aurions pas obtenu de toute façon
Ech wier souwisou net erausgaangen.
Je ne serais pas sorti de toute façon
Mir hätte souwisou net hei geschlof.
Nous n’aurions pas dormi ici de toute façon
Dir hätt se souwisou net fonnt.
Vous ne l’auriez pas trouvé de toute façon
Ech hätt mech souwisou net bei sí gesat.
Je ne me serais pas mise prè d’elle de toute
façon
Mir hätte souwisou net direkt ugefaangen.
Nous n’aurions pas directement débuté de
toute façon
Dir hätt souwisou näischt zreckkritt/zreckbezuelt Vous n’auriez rien récupéré de toute façon
kritt.
Hatt hätt souwisou net matgefuer.
Elle ne nous aurait pas accompagné de toute
façon
Ech wier souwisou net eragaangen.
Je ne serais pas entré de toute façon
Si hätte (hätt) souwisou net mei verdéngt,
Elle n’aurait pas gagné plus de toute façon
Mir hätte souwisou näischt kenne maachen.
Nous n’aurions jamais pu faire de toute façon
Mir hätten hinne souwisou net gehollef.
nous ne les aurions pas aide de toute façon
Ech hätt léiwer Spuenesch géléiért.
Elle aurait préféré étudier l’espagnol
Mir wiere gär nach e puer Deeg bliwwen.
Nous serions volontiers resté quelques jours
Ech wier léiwer an de Kino gaangen.
J’aurais préféré aller au cinéma
Mir hätte gär selwer probéiert.
Nous aurions mieux aimé essayer nous-mêmes
Hatt hätt leiwer am Sude gelieft.
Elle aurait préféré vivre dans le sud
Mir hätte dat gär d'lescht Woch geliwwert kritt.
Nous aurions aimé nous faire livrer cela la
semaine dernière
Si hätten dat gär zesumme gefeiert.
Ils auraient aimé fêter cela ensemble
Ech hätt léiwer géint mèi e schwaache Spiller J’aurais préféré jouer contre un joueur un peu
gespillt.
plus faible
Mir hätte gär éischter opgemaach.
Nous aurions aimé ouvir plus tôt
Hatt wier léiwer bei eis bliwwen.
Elle aurait préféré rester chez nous
Ech hätt der gär zwou kaaft.
J’aurais aimé en acheter deux
wier der net léiwer heihi komm ?
Auriez-vous préféré ne pas venir ici
Mir hätte léiwer am Hotel geschlof.
Nous aurions préféré dormir à l’hôtel
Hatt hätt gär direkt ugefaangen.
Elle aurait aimé arriver directement
Mir wiere leiwer
empfaange ginn,
vum
Buergermeeschter Nous
aurions
bourgmestre
préféré
l’avoir
reçu
Ech hätt mech léiwer op dTerrass gesat.
J’aurais préféré m’asseoir à la terrasse
Mir hätt gär e puer Frënn invitéiert.
Nous aurions aimé inviter quelques amis
Ech hätt gär schonn e Mëttwoch fortgefuer.
J’aurais aimé déjà partir mercredi
Wier soss kee gär matkomm ?
Qui d’autre aurait aimé nous accompagner
Hatt wier gär mèi seier virukomm.
Elle aurait aimé arriver plus rapidement
du