HÄTT... ODER WIER
Transcription
HÄTT... ODER WIER
Et wier souwisou näischt geschitt. Cela ne se serait jamais passé de toute façon Si hätt sech souwisou net ugepasst. Elle ne se serait de toute façon pas adaptée Hatt wier souwisou net matkomm. Elle ne nous aurait pas accompagné de toute façon Hien hätt hinne souwisou näischt gesot. Elle ne nous aurait rien dit de toute façon Mir wiere souwisou ze spéit ukomm. Nous serions arrives trop tard de toutes façons Ech hätt hir souwisou net geschriwwen. Elle ne lui aurait pas écrit de toute façon Du häs mech souwisou net gesinn. De ne m’aurait pas vu de toutes façons Dat wier souwisou net méiglech gewíescht. Cela n’aurait pas été de toute façon Mír hätten e souwisou net kritt. nous ne l’aurions pas obtenu de toute façon Ech wier souwisou net erausgaangen. Je ne serais pas sorti de toute façon Mir hätte souwisou net hei geschlof. Nous n’aurions pas dormi ici de toute façon Dir hätt se souwisou net fonnt. Vous ne l’auriez pas trouvé de toute façon Ech hätt mech souwisou net bei sí gesat. Je ne me serais pas mise prè d’elle de toute façon Mir hätte souwisou net direkt ugefaangen. Nous n’aurions pas directement débuté de toute façon Dir hätt souwisou näischt zreckkritt/zreckbezuelt Vous n’auriez rien récupéré de toute façon kritt. Hatt hätt souwisou net matgefuer. Elle ne nous aurait pas accompagné de toute façon Ech wier souwisou net eragaangen. Je ne serais pas entré de toute façon Si hätte (hätt) souwisou net mei verdéngt, Elle n’aurait pas gagné plus de toute façon Mir hätte souwisou näischt kenne maachen. Nous n’aurions jamais pu faire de toute façon Mir hätten hinne souwisou net gehollef. nous ne les aurions pas aide de toute façon Ech hätt léiwer Spuenesch géléiért. Elle aurait préféré étudier l’espagnol Mir wiere gär nach e puer Deeg bliwwen. Nous serions volontiers resté quelques jours Ech wier léiwer an de Kino gaangen. J’aurais préféré aller au cinéma Mir hätte gär selwer probéiert. Nous aurions mieux aimé essayer nous-mêmes Hatt hätt leiwer am Sude gelieft. Elle aurait préféré vivre dans le sud Mir hätte dat gär d'lescht Woch geliwwert kritt. Nous aurions aimé nous faire livrer cela la semaine dernière Si hätten dat gär zesumme gefeiert. Ils auraient aimé fêter cela ensemble Ech hätt léiwer géint mèi e schwaache Spiller J’aurais préféré jouer contre un joueur un peu gespillt. plus faible Mir hätte gär éischter opgemaach. Nous aurions aimé ouvir plus tôt Hatt wier léiwer bei eis bliwwen. Elle aurait préféré rester chez nous Ech hätt der gär zwou kaaft. J’aurais aimé en acheter deux wier der net léiwer heihi komm ? Auriez-vous préféré ne pas venir ici Mir hätte léiwer am Hotel geschlof. Nous aurions préféré dormir à l’hôtel Hatt hätt gär direkt ugefaangen. Elle aurait aimé arriver directement Mir wiere leiwer empfaange ginn, vum Buergermeeschter Nous aurions bourgmestre préféré l’avoir reçu Ech hätt mech léiwer op dTerrass gesat. J’aurais préféré m’asseoir à la terrasse Mir hätt gär e puer Frënn invitéiert. Nous aurions aimé inviter quelques amis Ech hätt gär schonn e Mëttwoch fortgefuer. J’aurais aimé déjà partir mercredi Wier soss kee gär matkomm ? Qui d’autre aurait aimé nous accompagner Hatt wier gär mèi seier virukomm. Elle aurait aimé arriver plus rapidement du