suplement do dyplomu po francusku

Transcription

suplement do dyplomu po francusku
(NOM DE L’ECOLE SUPERIEURE)
Partie B du diplôme de fin d’études nº ……………………….. SUPPLEMENT*)
I. INFORMATIONS SUR LE TITULAIRE DU DIPLÔME
1. Nom : ……………………………………………………………………………………..
2. Prénom(s) : ………………………………………………………………………………
3. Date de naissance (jour, mois, année) : …………………………………………………..
4. Numéro ou code d’identification de l’étudiant ou numéro de l’album :
………………………...........................................................................................................
II. INFORMATIONS SUR LE DIPLÔME
1. Intitulé de la qualification (titre professionnel) ¹) : ……..……………...……………….
………………………………………………………………………………………………
2. Nom de la discipline d’études et spécialité : …………………………………………….
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
3. Nom de l’école supérieure décernant le diplôme ¹): ……………………………………..
………………………………………………………………………………………………
4.Nom(s) et status de l’école où a été réalisée une partie des études ²) : ..……
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
5. Langue(s) de passage des examens : ……………………………………………….……
………………………………………………………………………………………………
III. INFORMATIONS SUR LE NIVEAU DE LA QUALIFICATION
1. Niveau de la qualification : …………………………………………………………..
2. Durée des études selon le programme : ………………………………………………….
3. Conditions d’admission aux études : ……………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
IV. INFORMATIONS SUR LE CONTENU DE LA QUALIFICATION ET LES
RESULTATS OBTENUS ³)
1. Mode d’études : ………………………………………………………………………
2. Standards de formation : ………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………..
3. Détails concernant le programme ainsi que les résultats individuels, notes reçues /
nombre de crédits (ECTS) : ………………………………………………………………..
………………………………………………………………………….………………….
4. Echelle de notes et – si possible – règles de leur attribution : ………………………….
……………………………………………………………………………………………...
5. Classification finale de la qualification¹ :
………………………………………………………………………………………………
Page…**/…***
V. INFORMATIONS SUR LA FONCTION DE LA QUALIFICATION
1. Accès aux études ultérieures : ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………….
2. Qualifications acquises et capacités professionnelles (si possible) : …………………….
………………………………………………………………………………………………
VI. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ³)
1. Informations supplémentaires, entre autres : stages professionnels, participation à des
cercles scientifiques, prix reçus : …………………………………………………………...
………………………………………………………………………………………………
2. Autres sources d’informations sur la formation obtenue, y compris site WWW de
l’école supérieure : …………………………………………………………………….……
……………………………………………………………………………………………….
VII. CERTIFICATION DU SUPPLE MENT
1. Date : …………………………………………………………………………………….
2. Signature et sceau personnel du doyen ou du directeur de l’unité organisatrice : ………
………………………………………………………………………………………………
*) Le supplément est basé sur le modèle élaboré par la Commission Européenne, le
Conseil de l’Europe et UNESCO/CEPES. Il sert à donner des informations complètes et
objectives pour une meilleure compréhension et une équitable estimation des
qualifications académiques et professionnelles en Pologne et à l’étranger. Le supplément
comprend la description du type, du niveau, du contenu et du statut des études effectuées.
Cette description ne doit pas contenir de jugements d’appréciation, de constatations
d’équivalence ou de suggestions de changements.
Page …**/…***
VIII. INFORMATION SUR LE SYSTEME NATIONAL D’ENSEIGNEMENT
SUPERIEUR
LE SYSTEME D’EDUCATION EN POLOGNE
1.Le système d’éducation
En Pologne, jusqu’en 1999, la première étape de l’enseignement comprenait l’école
primaire de huit ans, après laquelle on pouvait solliciter l’admission dans des écoles
secondaires: d’enseignement général ou professionnel.
La réforme du système d’éducation a introduit, outre les changements de
programme, de nouveaux types d’écoles: l’école primaire de six ans, le collège de trois
ans et les lycées et écoles professionnelles: lycées d’enseignement général de trois ans,
lycées spécialisés de trois ans, écoles d’enseignement technique de quatre ans, écoles
professionnelles de deux ou trois ans, lycées d’enseignement général complémentaire de
deux ans et écoles d’enseignement technique complémentaire de trois ans (les deux
derniers types d’écoles s’adressent aux anciens élèves des écoles professionnelles). Dans
une période transitoire, les écoles post-primaires
et post-collège fonctionnent
parallèlement.
La durée totale de la scolarité jusqu’à la fin des études qui permettent de se
présenter au baccalauréat est égale à 12-15 ans. Après le passage du baccalauréat, les
bacheliers reçoivent leur diplôme donnant droit à l’entrée dans une école supérieure.
2.Le système d’enseignement supérieur
Il existe en Pologne des écoles supérieures publiques et aussi, créées après 1990,
des écoles supérieures privées. Les écoles supérieures privées sont fondées sur
l’autorisation du Ministère de l’Education Nationale et du Sport et acquièrent une
personnalité juridique après l’immatriculation au registre des écoles non-publiques tenu
par le Ministre de l’Education Nationale et du Sport.
A partir de 1998, sont crées des écoles supérieures professionnelles, publiques et
privées. La réalisation de stages de formation obligatoires de 15 semaines constitue un
élément essentiel de la préparation des étudiants à l’exercice de leur profession.
Les études peuvent se dérouler en tant que cours de jour, du soir, de week-end et
externes. Les études diurnes constituent le système fondamental, à moins que les statuts de
l’école n’en décrètent autrement. Les personnes qui veulent être admises dans les écoles
supérieures doivent être titulaires du baccalauréat. Les principes d’admission en première
année d’études sont établis de façon autonomique par les écoles supérieures. Certaines
écoles organisent des examens d’entrée, d’autres se basent sur le concours des notes
obtenues au baccalauréat, d’autres encore sur le simple fait de s’être inscrit sur la liste des
étudiants.
3.Titres professionnels conférés aux étudiants sortant des écoles supérieures
- licencjat – titre obtenu après des études professionnelles supérieures de trois ou trois ans
et demi.
- licencjat piel gniarstwa lub licencjat poło nictwa – titres obtenus après des études
supérieures professionnelles se rapportant à l’hypurgie (infirmier(e)) ou à l’obstétrique.
-in ynier – titre conféré aux étudiants finissant leurs études supérieures professionnelles
dans les disciplines techniques, hormis l’architecture et l’urbanisme, et dans les disciplines
agricoles et forestières ainsi que dans d’autres disciplines si les matières techniques,
Page...**/...***
agricoles ou forestières ne constituent pas moins de 50% du total des activités
didactiques prévues dans les plans d’études et les programmes d’enseignement de ces
disciplines.
-in ynier architekt – conféré aux étudiants finissant leurs études supérieures
professionnelles dans les disciplines architecture et urbanisme.
-magister et les titres:magister sztuki, magister in ynier, magister in ynier architekt,
lekarz, lekarz dentysta, (jusqu’au 30.IV.2004 - lekarz stomatolog) lekarz weterynarii,
magister piel gniarstwa, magister poło nictwa – sont conférés après des études de
maîtrise ( ou de master) homogènes de 4 à 6 ans.
Le titre professionnel de magister peut aussi être conféré après des études de 2 à
2,5 ans complémentaires aux études de ma trise (ou de master), à des personnes qui ont
fait des études supérieures professionnelles et ont obtenu le titre professionnel licencjat
ou in ynier.
Afin d’obtenir les titres susmentionnés, les étudiants doivent passer tous leurs
examens et effectuer les stages compris dans le programme d’études, présenter et
défendre leurs thèses de diplôme et réussir leur examen de diplôme. Les études dans les
disciplines médecine, médecine dentaire et aussi médecine vétérinaire demandent, quant
à elles, le passage d’un examen final afin d’obtenir le titre professionnel.
Les étudiants sortant d’une école supérieure obtiennent le dipôme de fin d’études
dans une discipline d’études concrète, et aussi, sur leur propre demande, le double du
diplôme dans une langue étrangère.
4.Grades scientifiques et titre scientifique
Les grades scientifiques ce sont les grades doktor et doktor habilitowany dans un
domaine défini de la science dans le champ d’une discipline scientifique donnée
(jusqu’au 30.IV.2005, dans le domaine de l’art et dans les disciplines artistiques, des
kwalifikacje artystyczne I i II stopnia étaient conférées, ce qui constituait la base pour
octroyer des qualifications répondant au grade scientifique respectif de doktor et doktor
habilitowany).
Le grade doktor est conféré à une personne qui possède le titre professionnel de
magister, magister in ynier, lekarz ou autre équivalent et qui a passé ses examens de
doctorat dans le champ déterminé par le conseil de l’unité organisatrice, et qui a présenté
et soutenu sa thèse de doctorat.
A la procédure d’habilitation sont admises les personnes qui possèdent le grade de
doktor et ont un acquis scientifique ou artistique importants et, en plus, ont présenté leur
thèse d’habilitation. Les activités liées à la procédure d’habilitation finissent par la
décision du conseil de l’unité organisatrice de conférer le grade de doktor habilitowany.
Les grades doktor et doktor habilitowany sont décernés dans les unités
organisatrices des écoles supérieures et dans d’autres centres scientifiques autorisés à les
conférer.
Le titre de profesor (professeur) dans une discipline déterminée de la science est
un titre scientifique, de même dans le domaine de l’art c’est le titre de profesor d’une
discipline de l’art définie. Le titre de profesor est décerné par le Président de la
République de Pologne.
Page ...**/...***
1)
Au cas de traduction dans une langue étrangère, les données à compléter gardent leur énoncé
initial,
2)
Il faut mentionner le statut de l’école supérieure : publique, non-publique /reconnue par
l’Etat – et aussi, si c’est possible – qui lui a attribué le droit d’enseigner au niveau supérieur,
3)
Les points IV.2-4 et VI.1-2 peuvent être élargis d’un certain nombre de pages, selon les
besoins.
**)
le numéro de la page,
le nombre général de pages.
***)
Page ...**/....***

Documents pareils