Swiss-Quality SDS - F - Durcisseur Fast

Transcription

Swiss-Quality SDS - F - Durcisseur Fast
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 1 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE
1.1. Identificateur du produit
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, version « standard » et « fast », Swiss Qiality
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Durcisseur (composant B) pour les vernis acryliques SPECTRAL. Pour usages professionnels dans la peinture automobile.
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Fabricant
NOVOL Sp. z o. o.
Tél.: +48 61 810-98-00
ul. Żabikowska 7/9
Fax: +48 61 810-98-09
PL 62-052 Komorniki
www.novol.pl
Etablir les fiches de données de sécurité
[email protected]
Importateur
André Koch AG
Grossherweg 9, CH-8902 Urdorf
Tél. +41 44 735 57 20
www.andrekoch.ch
Personne de contact pour les fiches de
données CH
1.4. Numéro d’appel d‘urgence
Centre d’information toxicologique
Jour et nuit (24 h)
[email protected]
Tél. 144
de l‘étranger: +41 44 251 51 51
cas non-urgents et secrétariat: +41 44 251 66 66
fax: +41 44 252 88 33,
www.toxi.ch
SECTION 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS
2.1. Classification de la substance ou du mélange
Le mélange a été classé comme dangereux conformément à la réglementation pertinente – voir la section 15.
Classification conformément au règlement (CE) n° 1272/2008 :
Toxicité aiguë (par inhalation), catégorie de danger 4 (Acute Tox. 4). Nocif par inhalation.
Sensibilisation cutanée, catégorie de danger 1 (Skin Sens. 1).Peut provoquer une allergie cutanée.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles — Exposition unique, catégorie de danger 3, Effets narcotiques (STOT SE 3)
Peut irriter les voies respiratoires. Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Liquides inflammables, catégorie de danger 3 (Flam. Liq. 3 ). Liquide et vapeurs inflammables.
Classification conformément au règlement (CE) n° 1999/45 :
Mélange nocif. Nocif par inhalation. Peut entrainer une sensibilisation par contact avec la peau. Irritant pour les voies
respiratoires. L'exposition repetee peut provoquer dessechement ou gercures de la peau. Inflammable.
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 2 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS
2.2. Éléments d’étiquetage :
Contient :
méthyl-n-amylcétone
Contient des isocyanates. Peut produire une réaction allergique.
pictogramme:
mention d'avertissement:
Attention.
H226
H332
H317
H335
H336
Liquide et vapeurs inflammables.
Nocif par inhalation.
Peut provoquer une allergie cutanée.
Peut irriter les voies respiratoires.
Peut provoquer somnolence ou vertiges.
P210
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des
flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.
Éviter de respirer les vapeurs/aérosols.
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement
de protection des yeux/du visage.
Appeler un médecin en cas de malaise.
P261
P271
P280
P312
2.3. Autres dangers
Réaction exothermique avec les amines et les alcools, dégagement lent de CO2 au contact de l’eau ; remontée de pression dans
des récipients fermés ; risque de rupture du récipient.
SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
3.1. Substances
Non applicable.
3.2. Mélanges
Identificateur du produit
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, version « standard » et « fast »
Dénomination de la
substance
Numéros d’identification
Classification et étiquetage
Teneur
[en %
massique]
Homopolymère de 1,6diisocyanate
d’hexaméthylène
Numéro CE : 500-060-2
Numéro CAS : 28182-81-2
Numéro index : --N° d’enregistrement : 012119485796-17-XXXX
Classification conformément à la directive 67/548/CEE :
Xi; R43
Xn; R20
Xi; R37
Classification conformément au règlement (CE) n°
1272/2008 :
Skin Sens. 1, H317
Acute Tox. 4; H332
STOT SE 3; H335
55-65
Acétate de butyle
Numéro CE : 204-658-1
Numéro CAS : 123-86-4
Numéro index : 607-025-00-1
N° d’enregistrement : 012119485493-29-XXXX
Classification conformément à la directive 67/548/CEE :
R10, R66-67
Classification conformément au règlement (CE) n°
1272/2008 :
Flam. Liq. 3 ; H226 ;
STOT SE 3 ; H336
EUH066
25-50
Méthyl-n-amylcétone
Numéro CE : 203-767-1
Numéro CAS : 110-43-0
Numéro index : 606-024-00-3
N° d’enregistrement : 012119902391-49-XXXX
Classification conformément à la directive 67/548/CEE :
R10
Xn ; R20/22
Classification conformément au règlement (CE) n°
1272/2008 :
Flam. Liq. 3 ; H226
Acute Tox. 4 ; H332
Acute Tox. 4 ; H302
0-20
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 3 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
Diisocyanate
d’hexaméthylène
Numéro CE : 212-485-8
Numéro CAS : 822-06-0
Numéro index : 615-011-00-1
N° d’enregistrement : 012119457571-37-XXXX
Classification conformément à la directive 67/548/CEE :
T ; R23
Xi ; R36/37/38
R42/43
Classification conformément au règlement (CE) n°
1272/2008 :
Acute Tox. 3, H331
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335
Skin Irrit. 2, H315
Resp. Sens. 1, H334
Skin Sens. 1, H317
<0,2
Dilaurate de
dibutylétain
Numéro CE : 201-039-8
Numéro CAS : 77-58-7
Numéro index : --N° d’enregistrement : 012119496068-27-XXXX
Classification conformément à la directive 67/548/CEE :
T,
Repro. Cat. 2 R60
Repro. Cat. 2 R61
Mutag. Cat. 3 R68
R48/25
Xn, R22
Xi, R36
N, R50/53
Classification conformément au règlement (CE) n°
1272/2008 :
0-0,1
Skin Corr. 1C, H314
Eye dam. 1, H318
Skin Sens. 1, H317
Muta. 2, H341
Repr. 1B,- H360FD
STOT SE 1, H370
STOT Rep. 1, H372
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410
Pour le texte intégral des mentions de danger et des phrases R : voir la section 16.
SECTION 4 : PREMIERS SECOURS
4.1. Description des premiers secours :
Indications générales :
voir la section 11 de la fiche de données de sécurité.
Inhalation :
Emmener la victime à l’air frais, dans un endroit calme. Si la respiration est arrêtée, pratiquer la respiration
artificielle. Appeler un médecin.
Contact avec la peau :
Enlever les vêtements contaminés. Rincer abondamment la peau contaminée avec de l’eau tiède pendant 15 minutes environ.
Si l’irritation persiste, consulter un médecin.
Contact avec les yeux :
Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau pendant 15 minutes environ, éviter les jets d’eau trop forts au risque
d’endommager la cornée, consulter un médecin.
Ingestion :
Ne pas faire vomir (risque d’étouffement). Appeler un médecin.
Les secouristes doivent porter des gants médicaux.
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Irritant pour les voies respiratoires et la peau. Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. L’inhalation de
vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Des moyens permettant un traitement spécifique et immédiat doivent être disponibles sur le lieu de travail.
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 4 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
5.1. Moyens d’extinction
Poudre d’extinction, mousse résistant à l’alcool, CO2, eau pulvérisée.
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Produits de décomposition dangereux en cas d’incendie : oxydes de carbone, oxydes d’azote, vapeurs d’isocyanates et traces de
cyanure d’hydrogène.
5.3. Conseils aux pompiers
Les pompiers doivent porter des appareils respiratoires autonomes et des vêtements de protection légers.
Refroidir les emballages voisins en pulvérisant de l’eau d’une distance sécuritaire. Empêcher la pénétration de l’eau d’extinction
contaminée dans le sol, les eaux souterraines ou les cours d’eau.
SECTION 6 : MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Pour les non-secouristes :
Éliminer les sources d’inflammation. Assurer une ventilation suffisante de la zone. Éviter le contact direct avec la substance.
Éviter le contact avec la peau et les yeux. Équipement de protection individuelle – voir la section 8 de la fiche.
Pour les secouristes :
Les secouristes doivent porter des vêtements de protection en textiles enduits et imprégnés, des gants de protection (viton), des
lunettes de protection entièrement fermées et des appareils de protection respiratoire : masques à gaz avec filtre type A.
6.2. Précautions pour la protection de l’environnement
Empêcher toute pénétration dans les égouts, les cours d’eau, les eaux souterraines et le sol.
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Éliminer la fuite (couper l’arrivée du liquide, sceller). Recueillir mécaniquement, couvrir les restes d’une couche de matière
absorbante humide (farine de bois, agent absorbant à base de silicate de calcium hydraté, sable). Au bout d’environ 1 heure,
recueillir dans un conteneur à déchets. Ne pas fermer (dégagement de CO2). Laisser pour quelques jours dans une zone
protégée en plein air, tout en maintenant les déchets à l’état humide.
6.4. Référence à d’autres sections
Équipement de protection individuelle – voir la section 8 de la fiche.
Considérations relatives à l’élimination – voir la section 13 de la fiche.
SECTION 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Tenir à l’écart de la chaleur et des flammes. Ne pas fumer. Ne pas respirer les vapeurs. Éviter le contact avec la peau et les
yeux. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. Attention ! Risque de dégagement de dioxyde
de carbone et de remontée de pression au contact de l’eau. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées.
Utiliser l’équipement de protection individuelle – voir la section 8 de la fiche.
7.2. Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités
Conserver dans des récipients d’origine hermétiquement fermés. Ne pas stocker à proximité de grandes quantités de peroxydes
organiques et d’autres oxydants puissants. Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
Conserver au frais, dans des zones bien ventilées. Protéger du froid, de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Durcisseur (composant B) pour les vernis acryliques Spectral. Pour usages professionnels dans les ateliers de peinture
automobile, compte tenu des informations fournies dans les sous-sections 7.1 et 7.2.
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 5 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 8 : CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
8.1. Paramètres de contrôle
Méthyl-n-amylcétone CAS 110-43-0 :

VME: 50 ppm, 235 mg/m3, SUVA 1903
Acétate de butyle CAS 123-86-4 :

VME: 100 ppm, 480 mg/m3, VLE 200 ppm, 960 mg/m3, SUVA 1903
Diisocyanate d’hexaméthylène CAS 822-06-0:

MAK: 0.005ppm, 0.035mg/m3, DFG
8.2. Contrôles de l’exposition
Protection respiratoire :
Masque à gaz avec filtre type A2-P2 (EN 141).
Protection des mains :
Gants de protection EN 374-3 (viton, épaisseur 0,7 mm, temps de pénétration > 480 min, caoutchouc naturel, épaisseur
>0,35 mm en cas d’exposition à court terme).
Protection oculaire :
Lunettes de protection entièrement fermées.
Protection de la peau :
Vêtements de protection appropriés (textiles enduits et imprégnés).
Poste de travail :
Aspiration locale et ventilation générale.
Contrôles d’exposition liés à la protection de l’environnement :
Empêcher toute pénétration dans les égouts, les cours d’eau, les eaux souterraines et le sol.
SECTION 9 : PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
État physique
liquide
Couleur
incolore
Odeur
forte, pénétrante
Seuil olfactif
non disponible
pH
non applicable
non applicable
Point de fusion/point de congélation
Point d’ébullition
126-160 °C
Point d’éclair
32 °C
Température d’auto-inflammabilité
environ 430 °C
Température de décomposition
non disponible
Taux d’évaporation
non disponible
Inflammabilité (solide, gaz)
non applicable
Limites d’explosivité
% inférieure : 0,9 vol% supérieure : 9,5 vol% (hexaméthylène de diisocyanate1,6)
SECTION 9 : PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Pression de vapeur
environ 14 hPa (20 °C)
Densité de vapeur (par rapport à l’air)
4,0 (acétate de butyle)
Densité
environ 0,95 g/cm3 (20 °C)
Solubilité (dans l’eau)
insoluble
Coefficient de partage : n-octanol/eau
1,85 (acétate de butyle)
Viscosité ISO 2431 (4 mm)
14 s
Propriétés explosives
non applicable
Propriétés comburantes
non applicable
9.2. Autres informations
Non disponibles
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 6 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 10 : STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
10.1. Réactivité
Produit non réactif dans des conditions normales.
10.2. Stabilité chimique
Produit stable dans des conditions normales.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Réaction exothermique avec les amines et les alcools, dégagement lent de CO2 au contact de l’eau ; remontée de pression dans
des récipients fermés ; risque de rupture du récipient.
10.4. Conditions à éviter
Inflammable. Éviter le contact avec des oxydants forts, peroxydes, alcalis forts et acides forts. Éviter la formation et
l’accumulation d’électricité statique. Protéger de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur.
10.5. Matières incompatibles
Éviter le contact avec de grandes quantités de peroxydes organiques, des alcalis, des acides forts et d’autres oxydants
puissants.
Réaction exothermique avec les amines et les alcools – voir la sous-section 10.3.
10.6. Produits de décomposition dangereux
Produits de décomposition thermique : oxydes de carbone, oxydes d’azote, vapeurs d’isocyanates et traces de cyanure
d’hydrogène.
SECTION 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
11.1. Informations sur les effets toxicologiques
Absence de données expérimentales sur le produit fini. L’évaluation a été réalisée sur la base des informations disponibles
relatives aux substances dangereuses présentes dans le produit.
a) Toxicité aiguë
1670 mg/kg
Méthyl-n-amylcétone
DL50 (rat, voie orale)
2000-4000 ppm/4 h
CL50 (rat, inhalation)
Acétate de butyle
DL50 (rat, voie orale)
CL50 (rat, inhalation)
10768 mg/kg
390 ppm/4h
b) Irritation
De la peau : irritant pour la peau et les muqueuses
Des yeux : irritant
c) Corrosivité
Le mélange n’est pas classé comme corrosif. Absence de données confirmant la classe de danger.
d) Sensibilisation
Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
e) Toxicité à dose répétée
L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
f) Cancérogénicité
Le mélange n’est pas classé comme cancérigène. Absence de données confirmant la classe de danger.
SECTION 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
g) Mutagénicité
Le mélange n’est pas classé comme mutagène. Absence de données confirmant la classe de danger.
h) Toxicité pour la reproduction
Le mélange n’est pas classé comme toxique pour la reproduction. Absence de données confirmant
la classe de danger
Voies d’exposition :
Inhalation : peut irriter les voies respiratoires.
Contact avec la peau : L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. Peut entraîner une
sensibilisation par contact avec la peau.
Contact avec les yeux : Irritant.
L’ingestion peut provoquer une irritation gastro-intestinale, des nausées, des vomissements et des diarrhées.
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 7 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Signes de toxicité :
Céphalées, vertiges, fatigue, faiblesse musculaire, somnolence et perte de conscience dans certains cas exceptionnels.
L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges. L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou
gerçures de la peau.
SECTION 12 : INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
Absence de données expérimentales sur le produit fini. L’évaluation a été réalisée sur la base des informations disponibles
relatives aux substances dangereuses présentes dans le produit.
12.1. Toxicité
Méthyl-n-amylcétone
Dilaurate de dibutylétain
Acétate de butyle
Toxicité chez les poissons (Pimephales promeles) : CL50 131 mg/l/96 h
Numéro dans le registre des substances dangereuses pour le milieu
aquatique :
3726
Classe de danger pour l’eau : 1
Daphnia magna (Daphnie)/CE50 0,66 mg/l
Numéro dans le registre des substances dangereuses pour le milieu
aquatique :
42
Classe de danger pour l’eau :
1
12.2. Persistance et dégradabilité
Acétate de butyle
Biodégradabilité : 98 % (essai en flacon fermé)
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Acétate de butyle
Facteur de bioconcentration : FBC=3,1
12.4. Mobilité dans le sol
Le produit est très peu soluble dans l’eau. Il réagit avec l’eau pour se transformer, à l’interface, en substance solide, insoluble, à
température de fusion élevée (polyurée). En même temps, le dioxyde de carbone est dégagé.
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
Pas applicable.
12.6. Autres effets néfastes
Non disponibles
SECTION 13 : CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
13.1. Méthodes de traitement des déchets
Transmettre à une entreprise agréée pour la collecte, le recyclage ou l’élimination des déchets.
L’élimination doit être conforme aux lois et réglementations applicables relatives aux déchets – voir la section 15.
Résidus du produit :
Code de déchets: 08 05 01 S déchets isocyanate
Ne pas rejeter dans les égouts. Ne pas ramasser avec les ordures ménagères. Retirer soigneusement les restes du produit de
l’emballage et faire durcir à l’aide du composant A fourni. Le produit durci n’est pas dangereux.
ATTENTION : Faire durcir les restes peu à peu, à l’écart des produits inflammables. La réaction chimique génère
une chaleur intense !
Emballages non nettoyés :
Les emballages contenant des restes non durcis sont des déchets spéciaux.
Ne pas ramasser avec les ordures ménagères. Transmettre les emballages non nettoyés à une entreprise agréée
pour la collecte, le recyclage ou l’élimination des déchets
SECTION 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
ADR/RID
IMO/IMGD
IATA-DGR
1866
1866
1866
14.1.
Numéro ONU
14.2.
Nom d’expédition des Nations unies
14.3.
Classe(s) de danger pour le transport
3
3
3
14.4.
Groupe d’emballage
III
III
III
RÉSINE EN SOLUTION, inflammable
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 8 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
non
non
non
14.5.
Dangers pour l’environnement
14.6.
Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
14.6.
Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
Ne pas transporter avec des produits de la classe 1 (à l’exception des produits de la classe 1.4S) et avec certains
produits des classes 4.1 et 5.2. Lors du transport, éviter le contact direct avec des produits des classes 5.1 et 5.2. Ne
pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer.
14.7.
Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC
Non applicable.
SECTION 15 : INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
15.1. Réglementations/législations particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et
d’environnement
Règlement Transport :
ADR, IMDG-Code ; IATA-DGR
Règlement national (CH) : Ordonnance sur les produits chimiques, RS 813.11
Ordonannance sur le traitement des déchets (OTD)., RS 814.600
Ordonnance sur les mouvements de déchets (OMoD), RS 814.610
Ordonnance du DETEC concernant les listes pour les mouvements de déchets, RS 814.610.1
Ordonnance sur la protecton des eaux (OEaux), RS 814.201
Liste des liquides polluants classés, seulement en allmand : Bundesamt für Umwelt, Klassierung
wassergefährdender Flüssigkeiten (I061-0918)
SUVA 1903, Valeurs limites d’exposition aux postes de travail 2014.
Règlement allemand DE : DFG, MAK- und dBAT-WErte-Liste 2013. www.dfg.de
Note : Classe de danger pour l’eau. Wassergefährdungsklassen : VwVsS vom 27.07.2005.
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Aucune évaluation de la sécurité chimique n’a été effectuée.
SECTION 16 : AUTRES INFORMATIONS
Textes intégraux des mentions de danger et des phrases R figurant aux sections 2-15 :
R10 Inflammable.
R22 Nocif en cas d’ingestion.
R23 Toxique par inhalation.
R36 Irritant pour les yeux.
R36/37/38 Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau.
R48/25 Toxique : risque d’effets graves pour la santé en cas d’exposition prolongée par ingestion.
R42/43 Peut entraîner une sensibilisation par inhalation et par contact avec la peau.
R43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques. Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour
l’environnement aquatique.
R60 Peut altérer la fertilité.
R61 Risque pendant la grossesse d’effets néfastes pour l’enfant.
R68 Possibilité d’effets irréversibles.
R66 L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
R67 L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
Flam. Liq. 3 Substances liquides inflammables, cat. 3
H226 Liquide et vapeurs inflammables.
STOT SE 3 Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition unique, cat. 3
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Acute Tox. 3 Toxicité aiguë, catégorie 3
Acute Tox. 4 Toxicité aiguë, catégorie 4
H331 Toxique par inhalation.
H332 Nocif par inhalation
Skin Irrit. 2 Corrosion/irritation cutanée, cat. 2
H315 Provoque une irritation cutanée (catégorie 2)
EUH066 L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
Eye Irrit. 2 Irritation oculaire, cat. 2
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
Resp. Sens. 1 Sensibilisation respiratoire
H334 Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Date d’établissement : 18.04.2016
N° : SB 90332/90333
Page : 9 sur 9
SPECTRAL H 6115 DURCISSEUR, Swiss Quality
SECTION 16 : AUTRES INFORMATIONS
Textes intégraux des mentions de danger et des phrases R figurant aux sections 2-15 :
Skin Sens. 1 Sensibilisation de la peau
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
Signification des abréviations et acronymes utilisés dans la fiche de données de sécurité
Dgr – code de la mention d’avertissement « danger »
Wng – code de la mention d’avertissement « attention »
Numéro CAS – numéro d’enregistrement attribué à une substance chimique auprès de la banque de données du Chemical
Abstracts Service (CAS).
Numéro CE – numéro d’enregistrement attribué à une substance chimique auprès de la Liste européenne des substances
chimiques notifiées (ELINCS – de l’anglais European List of Notified Chemical Substances) ou de l’Inventaire européen des
substances chimiques commerciales existantes (EINECS - de l’anglais European Inventory of Existing Chemical Substances)
ou de la liste des « ex-polymères » (NLP, no-longer polymers).
VME – valeurs (limites) moyennes d’exposition pour une durée de 42 heures hebdomadaires
VLE – valeurs limite d’exposition calculée sur une courte durée, mesurée sur 15 minutes
Numéro ONU – numéro d’identification à quatre chiffres de la substance, du mélange ou de l’article, conforme aux dispositions
des Nations unies
ADR – Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route.
OMI – Organisation maritime internationale.
RID – Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses.
IMDG – Code maritime international des marchandises dangereuses.
OACI/IATA – Instructions techniques pour le transport aérien des marchandises dangereuses.
Ces indications sont fondées sur l’état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux propriétés
du produit.
Autres sources de données :
ESIS European Chemical Substances Information System
TOXNET Toxicology Data Network
IUCLID International Uniform Chemical Information Database
Modifications : Révision générale
Formation :
Dans le domaine de la santé et de la sécurité dans le lieu de travail et de la manipulation des substances et des mélanges
dangereux.
Dans le domaine du transport des marchandises dangereuses, conformément aux prescriptions de l’ADR.
Éditeur : NOVOL Sp. z o.o.
Renseignements supplémentaires : Laboratoire de R&D ; tél. +48 61 810 99 09.