note au consommateur au détaillant/installateur note

Transcription

note au consommateur au détaillant/installateur note
M656480063 / Revision: 5, 14-06-10 G.L.
MATTRESS SUPPORT 54’’-60’’-78’’
SUPPORT DE MATELAS 54’’-60’’-78’’
12654-RT / 12660-RT / 12678-RT / 12772-RT
NOTE TO CONSUMER
NOTE AU CONSOMMATEUR
Keep this document and the warranty sheet Conservez ce document et la feuille de garantie avec votre facture d’achat pour référence.
with your proof of purchase for reference.
NOTE TO DEALER/ INSTALLER
Leave all documents to the consumer.
AU DÉTAILLANT/INSTALLATEUR
Laissez tous les documents au consommateur.
Do not dispose of packaging material until the product is fully
assembled. Parts apparently missing may be found in packaging
material.
Ne jetez pas l’emballage jusqu’à ce que l’assemblage soit terminé.
Les pièces apparemment manquantes peuvent se trouver au fond
de l’emballage.
Write down here your Amisco product number indicated on the
label applied to the carton box.
Retranscrire ici le numéro de votre produit Amisco indiqué sur
l’étiquette de la boîte.
Amisco product number:
numéro du produit Amisco :
If you experience assembly problems, if components are missing
or damaged, please consult our web site
Si vous éprouvez des difficultés d’assemblage, si certaines pièces
sont endommagées ou manquantes, consultez notre site internet
www.amisco.com
www.amisco.com
or contact within 30 days from your purchase date Amisco’s
customer service department :
ou contactez dans les 30 jours suivant votre achat notre département de service à la clientèle :
tel: 1-800-361-6360
fax: 1-800-232-6614
email: [email protected]
Monday to Friday, from 8h30 to 12h00, 13h00 to 16h30
(Eastern Standard Time)
Keep handy your proof of purchase and the Amisco product
number when calling.
tél: 1-800-361-6360
fax: 1-800-232-6614
courriel: [email protected]
lundi au vendredi, de 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h30
(heure de l’Est)
Ayez sous la main votre facture d’achat et le numéro de produit
Amisco au moment d’appeler.
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE RETAILER.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT.
WARNING: THIS MATTRESS SUPPORT IS NOT MADE
ATTENTION: CE SUPPORT DE MATELAS N’A PAS ÉTÉ 1
FOR A FUTON OR A WATER MATTRESS.
CONÇU POUR RECEVOIR UN FUTON OU UN MATELAS
D’EAU.
IF YOU WANT TO USE IT WITH A FUTON ONLY, AN
OPTION IS AVAILABLE.
OPTION NUMBER: 62004-60 TR
UNE OPTION EST DISPONIBLE AFIN D’UTILISER AVEC UN
FUTON SEULEMENT.
OPTION NUMÉRO: 62004-60 TR
LIST OF TOOLS REQUIRED:
- A phillips screwdriver and a mallet.
- An allen key 5/32”. (included)
LISTE DES OUTILS NÉCESSAIRES:
- Un tournevis étoile et un maillet.
- Une clé allen 5/32”. (incluse)
1
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES
ITEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DESCRIPTION
Headboard
Tête de lit
Footboard
Pied de lit
Side rails
Fer angle
Cross bar
Traverse
Painted cross bar (Black mat)
Traverse peinte (noir mât)
Panel
Panneau
Leg 5 5/8”
Patte 5 5/8’’
Leg 7 15/16”
Patte 7 15/16’’
Hardware bag
Sac de quincallerie
QTY
54’’
60’’
78’’
1
1
1
1
1
1
2
2
2
5
5
5
2
2
2
6
6
6
2
2
3
2
2
3
1
1
1
HARDWARE LIST / LISTE DE LA QUINCAILLERIE
ITEM
DESCRIPTION
54’’ 60’’ 78’’
A
Bolt 40 mm (allen)
Boulon 40 mm (allen)
4
4
6
B
Screw R.H. 1 7/8” - 10
Vis T.R. 1 7/8” - 10
14
14
14
C
Flat glide 5/8”
Glisseur plat 5/8”
2
2
3
D
Cross bars connector
Fixation de traverses
14
14
14
E
Flat glide 3/4”
Glisseur plat 3/4”
2
2
3
F
Metal screw 1/2”
Vis à métal 1/2”
2
2
3
G
Lock nut 1/4”
Écrou de blocage 1/4”
4
4
6
2
1) Assemble 3 side rails to 1 headboard and 2 footboard.
HARDWARE BAG AND ASSEMBLY SHEET ARE IN THE HEADBOARD
AND FOOTBOARD BOX.
Assembler les fers angles 3 à la tête 1 et au pied de lit 2 .
LE SAC DE QUINCAILLERIE ET LES FEUILLES D’INSTRUCTIONS
SE TROUVENT DANS LA BOÎTE DE LA TÊTE ET DU PIED DE LIT.
2) Clip-on D connectors on both side rails 3 and align holes.
Insérer les fixations D sur les fers angles 3 et aligner les trous.
3
1
D
3)
Place the two 5 black cross bars in D connectors
on each end of 3 side rails. Put the 4 crossbars in D
connectors and between the 5 black crossbars. Align
holes, insert B screws in D connectors and screw-on
lightly.
Placer les deux traverses noires 5 dans les
fixations D à chaque bout des fers angles 3 . Placer les
traverses 4 dans les fixations D et entre les traverses noires 5 .
Aligner les trous, insérer les vis B dans les fixations D et visser
légèrement.
B
B
D
4 5
D
5
3
DET
AIL
DETAIL
4
3
4) Choose the height of the mattress support and assemble the support legs accordingly.
Choisir la hauteur du support de matelas et assembler les pattes supports en fonction de cette hauteur.
HIGHEST POSITION FOR
MATTRESS LESS THAN 12” THICK
POSITION HAUTE POUR
MATELAS DE MOINS DE 12” D’ÉPAISSEUR
POSITION INTERMÉDIAIRE POUR
MATELAS DE PLUS DE 12” D’ÉPAISSEUR
LONG SUPPORT LEG
7
LOWEST POSITION FOR
BOX SPRING & MATTRESS
MIDDLE POSITION FOR
MATTRESS MORE THAN 12” THICK
SHORT SUPPORT LEG
F
MIDDLE SUPPORT LEG
PATTE SUPPORT LONGUE
PATTE SUPPORT COURTE
PATTE SUPPORT MOYENNE
7
F
POSITION BASSE POUR
SOMMIER CAISSE ET MATELAS
7
8
8
E
C
C
5 ) Screw-on the support legs under 4 cross bars with A bolts and G nuts.
Visser les pattes support sous les traverses 4 à l’aide des boulons A et des écrous G .
54”&60”
A
A
78”
4
4
SUPPORT LEG
PATTE SUPPORT
SUPPORT LEG
PATTE SUPPORT
SUPPORT LEG
PATTE SUPPORT
G
DET
AIL
DETAIL
6)
Place 6 panels on the cross bars, lift panels by
the center to insert both ends under D connectors.
Placer les panneaux 6 sur les traverses. Lever les
panneaux par le centre et insérer les deux bouts
sous les fixations D .
6
D
7) Tighten all B screws.
DO NO
T O
VER
TIGHTEN SCREWS
NOT
OVER
VERTIGHTEN
SCREWS..
Resserrer toutes les vis B .
NE P
AS TR
OP SERRER.
PAS
TROP
B
D
6
4
DET
AIL
DETAIL
4

Documents pareils