Télécharger

Transcription

Télécharger
Quatre rains randonneurs
sur les voies de l'évasion.
ESONANCE~
·1
l'
Découvrez toute la magie de quatre trains différents pour vivre le grand spectacle de
la nature. Evasions garanties. Quatre différents guides Randonnées & Emotions
sauront vous mener dans quatre régions extraordinaires. En train, à pied et surtout,
avec émerveillement. Des journées inoubliables en perspective.
TPC::
TRANSPORTS PUBLICS DU CHABLAIS SA
AL
AOMC
ASD
S'I'B
Ru e de la Gare 38 CH-1860 Aigle Tél. 024/466 16 35
Fax 024/466 63 77 www.lpc.ch [email protected]
N° 9 - MAI 2000
•
«Electrîc game», le jeu
/
pédagogique sur
~ la sécurité électrique.
~
.
D~."
, .....
. ..;
~ et philosophie
~
1.
RéSTl\lARANT DIA
G
ÂTEAIA DE V AIAMARCIAS
Restaurant - Solres MédIévales
«Electric game» est constitué d'un parcours numéroté de 1 à 68,
ponctué de 16 dangers potentiels résultant de l'utilisation incorrecte de
l'électricité. r:énergie en est le fil conducteur et les questions posées abor·
dent divers thèmes, comme l'être
humain, la nature et l'environnement, l'écologie, la sécurité,
l'histoire ct la géographie.
exemplaires d'Elect'ric gamc
au prfx spécial unitaire de Fr. 14.50
Prértom _ __
___ _
_
_
_
AdrC5SC _ __
• M... U.. HCO"""."".Ir.tou ..... l'
LuOeCI~AclrNnI,.-Ot.<k~iS
ClMpo&I.~-lOO1I..ao_
Ttl: 021/310 30 JO
E.... ~d!
ttCI.l _
_
_ __
IntcctsJgru:hm." _
_ _ _ _ __
T~L032/836
30 la
Pour~grouJX!5 d'au moins 15 personnes. ouverture tous
~!i jours sur reseNdrion et horaire a la carle fOOle l'annee.
Surprenantr et rauvager,
1er rapacer col\'il\'ie vour
ne 1er avezjal\'iair vur...
Dans un spectaculaire paysage jurassien,
avec les Alpes comme horizon, aigles vautours et
buses volent chaque jour en liberté.
Un sentier didactique vous conduira au site de
démonstration, situé en pleine nature.
Place de pique nique sur place.
De la création à l'impression
Mai et <e~teMl>re
mercredi-samedi-dimanche: 13h30 à 17h30
démonstrations à 14h00 et 16h00
avril et octol>re
samedi-dimanche: 13h30 à 17h30
démonstrations à 14h00 et 16h00
juin , juillet et août
tous les jours sauf mardi: 10h00 à 12h00 !1 4hOO à 1BhOO
démonstrations à 10h30, 14h30 e t 16h30
Tél. (027) 322 23 70
Fax (027) 322 07 47
RenseigneMents et réservationS'
Office du tourisme, 1450 Ste-Croix
t: 024/454 27 02, F:024145432 12 ot@ste·croix.ch
Le débat su r l'apprentissage
des langues est ouvert. Le
nouveau concept cantonal
d'enseignement des langues
est en consultation. Résonances ne peut pas rester à l'écart
de cc débat. I:apprentissage
des langues, de l'allemand en
particulier, ayant été traité à
plusieurs reprises dans ces
colonnes, nous avons choisi
d'aborder le problème sous
Wl angle très différent, peutêtre même inédit pour une
revue pédagogique du XXIsiècle, si j'ose utiliser ce souverain poncif.
Nous allons donc pa rler des
,<langues artificielles» que sont
l'espéran to et l'europanto.
On ne peut parler de l'enseignement
des langues sans évoquer l'image
qu'elles colportent. On sait que J'allemand dispose, auprès des jeunes,
d' une cote bien plus basse que celle
de l'anglais. Quant à la cu lture
anglo-saxOJUle, elle dorme des boutons à tous ceux que son omniprésence irrite. Schublig ou hamburger,
Goethe au Shakespea re, allemand ou
anglais? Quelle que soit Ja deuxième
langue choisie, on risque bien de
parler davantage de diglossie que de
bilinguisme. Avec l'espéranto, rien
de tout ça!
Mais il suffit de parler d 'espéranto
pOUl" qu'on nous serve l'argument
habituel et incontestable: c'est une
langue artificielle, sans culture, sans
tradition. C'est vrai! Mais n'est-ce
pas là le p,incipal atout de cette langue? Le rapport de force n'existe
plus. Avec elle, plus question d'impérialislne langagier. Au contraire,
Ru.~ - Mai 2000
EUROPANTO
par les circonstances de sa naissance, par les objectifs poursuivis
par son géniteur, l'espéranto véhicule un message de paix, une philosophie de la compréhension entre les
peuples. Et cela, aucune autre langue ne pourra jamais le revendiquer.
Mais l'espéranto d ispose d'un autre
atout majeur: la rigueur de sa construction et, corollaire, sa facilité d'apprentissage. Qui n'a jamais rêvé
d'une langue sans exceptions? Et si,
comme l'écrit J'lin des intervenants
de noh·e dossier, l'apprentissage
préalable de J'espéranto facilitait
réellement l'étude ultérieure des
autres langues, nous n'aurions plus
beaucoup d'excuses pour ne pas
nous lancer. On peut bien sûr imaginer les moqueries que risqueraient de subir les promoteurs d' une
expérience de ce type. Mais n'est-ce
pas là le propre des génies que
d'oser nager à contre-courant.
Diego Marani, le concepteur de l'europanto n'a pas eu peur des sarcasmes. Aujourd'hui, l'homme est connu, voire célèbre dans certaines
régions. Depuis que je déguste chaque semaine ses chroniques da ns
un grand quotidien romand, je me
suis découvert un degré plus élevé
que prévu de multilil1guisme. J'ai
même entrepris une correspondance en pseudo-europanto avec
des amis portugais. Et ça marche!
Rien que pour cela, je rends grâce à
l'europanto, à son auteur, au quotidien Le Temps pow· qui je fais d u
même coup une pub gratuite. Diego
Marani, vous avez réussi à me
mettre en contact avec des gens
dont j'étais séparé par l'infranchissable barrière des langues. Merci !
Car fina lement, c'est bien là le seul
enjeu!
F. Velter
, .,
•
NOS RUBRIQUES
17
L' utilité ~~~ des langues artificielles
NOUVElLES TECHNOLOGIES
Les nouvelles technologies sous la loupe
D. Bülschi
N.~w~
1~ LU POUR VOUS
Sortir de la spirale de l'échec
N. Reval
ÉDITORIAL
1
20
RENCONTRE
Jean·Pierre Cretton,
directeur des écales de Martigny
P. Veller
22
REVUE DE PRESSE
D'un numéro ù l'outre
Résonances
34
ÉCHANGES LINGUISTIQUES
On cherche
BEL
34
ALLEMAND
Cours n' 31 Tamburin
M. Pannalier
24 ACM
Le chat (1 " primaire)
M. Bonvin
Langage et philosophie
P. Veller
2~ ACM
2,
DOS,SI ER:
ESPERANTO ET EUROPANTO
3
rutilité pédagogique des longues artificielles
N. Reval
$
Diego Marani, inventeur de l'europanto
N. Revu
,
Propos de Diego Maroni
Résonances
~
11
13
1$
Le mélange comme seule règle:
adelante mit europanto
M. Mallhey
respéranto, ce méconnu
C. Piron
3$
ACM
rexpression créatrice à l'école
J. Udrlot
3,
2~ GRAPPILLAGE
Les citations du mois
N. Reval
21
ANNONCES
Congrès 2000 de la SSRE
SSRE
30
Hello les instits, venez foire la fête
ENVR
31
EN RACCOURCI
Des nouvelles en bref
Résonances
32
CONCOURS
Un grand succès
B. Pallaroni
33
LIVRES
Nouveautés
Résonances
ÉDUCATION MUSICALE
De la signification du chant (4)
B. Oberholzer
3~ COMMUNIQUÉ DE COULOIRS
D'étranges compagnons
LE SITE OU MOIS
Mathématiques en couleurs
P. Velter
30
Notre dossier en citations
Résonances
Mes expériences de l'espéranto à l'école
C. Gacond
Trivial Pursuit
C. Dervey
BIBLIOTHÈQUES
Une corte unique
pour (es bibliothèques romandes
3~ En raccourci
Résonances
31
PASSAGES EN REVUES
Les revues du mois
Résonances
40
CATÉCHÈSE
Nouveauxdocuments
M.lampo
41
ÉDUCATION PHYSIQUE
Nouveaux manuels d'éducation physique
42
COURS DE PERFEaIONNEMENT
Orthographe
43
44
Remplacements
Finalités et objectifs éducatifs
de l';cale publique (3)
C. Roberl'Grandpierre
R~ ·M.j2000
L'europanto créé par Diego Marani
et l'espéranto inventé par Louis Lazar Zamenhof n'ont a priori rien en
commun. L'un est un pidgin européen né par jeu il y a quelques années, tandis que l'autre est Wle véritable langue artificielle imaginée en
1887. Cette dernière se veut en outre
une langue neutre, une alternative
universelle au «tout anglais», quand
bien même son succès international
reste somme toute assez modeste.
La récente création polyglotte de
l'europanto a pourtant eu le mérite
de raviver la discussion sur les
lan gues au xiliaires et sur leur utilité, même si l'europanto n'est pas
une langue au xiliaire, du moins en
J'état actueL A une époque où les
langues sont à la m ode et où J'anglais fait peur à certains pour des
raisons idéologiques, il ne paraît
pas inintéressant de s'interroger sur
le rôle que les langues artificielles
pourraient jouer dans la communication future entre les hwnains de
la planète. Mais quels sont les avantages des langues artificielles sur les
langues naturelles? Pour J'essentiel, c'est leur rapidité d'apprentissage, leur non-domination économique et le fait que tout le monde a
un accent en s'exprimant qui constituent leur intérêt majeur: cela leur
confère un statut démocratique et
égalitaire.
L'espéranto pour ouvrir
aux langues
L'espéranto, c'est démodé, disent les
uns. L'espéranto est en progression
constante, clament les autres. Selon
les statistiques plus ou moins optiR~· M.j2000
mistes,le nOlnbre de personnes parlant l'espéranto à travers le monde
est estimé entre un et plusieurs mil·
lions. En fait, il semble bien que les
amoureux de l'espéranto vivent aujourd'hui dans une sorte de ghetto,
faute de plus grande diffusion de
leur langue. Les espérantistes ont
leurs congrès et leur culture. Une
partie des espérantistes con vaincus
ne souhaitent du reste pas que «leur»
langue et «leur)} culture soient da-
attendu le fe u vert d es spécialistes
pour se lancer dans l'aventure espérantiste. En Suisse, des expériences
espérantistes ont été tentées, il y
a de cela quelques années. Claude
Gacond, responsable du Centre de
documentation sur les langues internationa les à La Chaux-de-Fonds
et ancien instituteur, a, durant sa
pratique enseignante, réalisé plusieurs expériences d 'enseignement
de l'espéranto. «L'espéranto permet
S'il est judicieux d'apprendre d'autres langues pour comprendre les cultures qui nous
entourent, l'espéranto pourrait avoir une réelle ulilité communicative.
vantage diffusées, par élitisme ou
par besoin de vivre dans un univers
un peu hors du monde. li n'empêche que des linguistes réputés
s'exprinlent encore actuellement en
faveur de J'espéranto. Claude Hagège, dans «L'eniant aux deux langues», en arrive même à envisager
la solution d'introduire l'espéranto
à l'école primaire. Certains adeptes
de la pédagogie Freinet n'ont pas
un déconditionnement linguistique
qui sinlplifie ensuite J'apprentissage
d 'autres langues. Du reste, beaucoup d 'espérantistes sont polyglottes», commente-t-il. Aujourd'hui, il
existe bien des cours à option dans
quelques écoles de Suisse romande,
mais rien d'officieL Certes, quelques
écoles privées, par exemple une école
alternative à La Chaux-de-Fonds,
font figurer l'espéranto au pro-
gramme pour que les élèves puissent avoir des correspondants dans
le monde entier.
Certains espérantistes sont parfois
proches du sectarisme, tant ils sont
frileux par rapport à l'expansion de
«leur» langue. A l'opposé, beaucoup
d'autres voient dans cette langue
artjficiel1e une ouverture aux langues du monde. En effet, des recherches scientifiques tendraient à
démontrer qu'une initiation à l'espéranto et à sa logique de construction favorise J'apprentissage d'autres
langues, en facilitant la découverte
des universaux du langage. «Dans
la perspective de l'éveil au langage
et aux cultures, des activités en
espéranto pourraient tout à fait être
utilisées afin de mieux comprendre
la structure d'lme langue, comme
c'est déjà le cas avec l' europanto»,
explique Christiane Perregaux, professeure à la Faculté de psychologie
et des sciences de l'éducation à
l'Université de Genève. Quelques
heures d'espéranto suffiraient probablement pour prendre conscience
de certains fonctionnements linguistiques.
Logique des langues
artificielles
Espérantiste de longue date, Mireille Grosjean enseigne l'allemand
au niveau secondaire au Locle. Il lui
arrive occasioru1ellement de faire
un peu de linguistique comparée
a vec ses élèves et de recourir aux
structures lexicales et grammaticales de l'espéranto. Elle est d'avis
que les élèves sont, grâce à ces
notions de base, mieux à même de
comprendre le fonctionnement des
langues plus complexes, dont l'allemand. Elle voit dans l'espéranto
une précieuse aide linguistique.
POUT les jewles qui souhaitent
mieux connaître cette langue, elle
donne des cours à option ou des
cours privés. Et ceux qui ont suivi
ses cours ont assez vite été enthousiasmés par le côté logique de cette
langue et ont été fortement motivés
par l'absence d 'exceptions ayant
habituellement tendance à freiner
l'apprentissage et la communication. Véronique Jean-Mairet, étudiante à l'école de cOmmerce du
Locle, a suivi l'an passé les cours de
«Des ac~ivités
en esperanto
pourraient être
utilisées pour mieux
comprendre
la structure
d'tille langue.
>>
Mireille Grosjean, à raison d'une
heure par semaine durant cinq
mois. Si elle a choisi d'apprend re
des rudiments d'espéranto, elle
explique que c'était surtout par
curiosité. Ces cours lui ont ensuite
semblé utiles dans sa pratique des
autres langues, mais elle n'est pas
pour autant devenue lm€ inconditionnelle de l'espéranto. Selon elle,
il est judicieux d'apprendre d'autres
langues pour découvrir les cuJtlu"es
qui nous entourent,1nais elle estime
que l'espéranto pourrait néanmoins
avoir une réelle utilité comlnunicative s'il était davantage connu. Véronique Jean-M.airet avoue qu'avant
ce COLUS, elle n'avait jamais entend li
parler de cette langue arti ficielle.
Marion Belisle a longtemps été active au niveau de la jelUlesse espérantiste en Suisse. Il faut dire qu'elle
a appris l'espéranto alors qu'elle
n'avait que 10 ans. Elle a souvent
participé aux congrès et aux voyages
culturels espérantistes. Pour Marion
Belisle, l'apprentissage de l'espéranto à J'école pourrait être gratifiant pOUI les élèves, parce qu'il
pennet une ouverture au monde.
Cette langue lui a permis de voyager et de communiquer sans difficulté. Elle est néanmoins consciente
que pour les espérantophones, l'espéranto est souvent devenu un but
en soi. Elle ajoute qu'à l'heure de
l'introduction du latin conlffie branche obligatoire dans certaines clas-
ses du canton de Neuchâtel, le débat autour de l'espéranto a sa place.
Latiniste égaletnent au COurs de sa
scolarité, elle ne dénigre nullement
l'intérêt du latin pour les passionnés d'histoire, mais est d'avis que
l'espéranto permet aussi de comprendre la logique d'une langue et
qu'en plus il Se parle par un certain
nombre de locuteurs à travers le
monde. L'espéranto a l'avantage sur
le latin d'être une langue vivante.
Les projets de création de langues
artificielles foisonnent et l'on trouve
sur le web quantité de projets naissants (dont par exemple Eurolang
imaginée par Philip Hunt en 1995).
même si la plupart d'entre eux ne
dépassent pas Je niveau embryonnaire. Les (conlangs» (contraction
de constructed language) et «auxlangs>' (abréviation d'auxiliary language) sont en plein eSSOr Sur le net.
Certaines jnventions sont sérieuses
tandis que d'autres sont strictement
ludiques ou purement artistiques,
et toutes ne visent pas à l'intercompréhension des peuples au-delà des
frontières. Si l'anglais ne devait pas
suivre sa progression vers le statut
de langue de communication universelle, on peut espérer qu'un jour
l'espéranto ou lme autre langue
construite ou à construire facilitera
la commW1ication dans la grande
tour de Babel. Comme le dit Umberto Eco dans son livre intitulé ((La
recherche de la langue parfaite», une
langue auxiliaire pourrait certainement être adoptée universellement,
si telle était la volonté d'une organisation supranationale. Mais il ajoute
qu'il faudrait une entente planétaire, ce qui semble déjà difficile
sur des questions lTIoins sensibles.
Affaire à suivre donc.
L/~
Nadia Revaz est licenciée en linguistique. Elle assume la responsabilité de la réd action de Résonances
R4c~ - Mai 2000
7)~~ I1~,
inventeur de l'europanto
europanto: il suffit de
mélanger toutes les langues européennes plus
ou moins connues. Pour
le père de l'europanto,
il ne s'agit pas de créer
une langue nouvelle et
figée, mais au contraire
de se livrer à un jeu linguistique évolutif et
modulable. Pour speak
europanto, basta mix
foreign Sprachen.
Qu'est-ce que l'europanto? C'est un cocktail linguistique qui
mêle allégrement l'anglais, l'allemand, l'italien, l'espagnol, le français, le flamand, etc,
sur fond de latin. En
un mot toutes les langues européennes (le
grec «paIM signifiant le
tout). Comment est né
l'europanto? C'est le
frujt de l'imagination
de Diego Marani, traducteur italien qui travaille auprès des communautés européennes
à Bruxelles.
Avec l'europanto, peuton dire qu'une nouvelle langue est née?
En fait, au départ, Diego Marani voulait juste
faire un gag pour faire
rire ses collègues en
mélangeant toutes les langues qui
font partie de sa gymnastique cérébrale quotidienne. Il faut rappeler
qu'il traduit en italien des textes
dans la plupart des langues européennes. Le métissage des mots
qu'il a inventé a rapidenlent connu
un succès dépassant la seule sphère
des traducteurs dans leur tour de
Babel. Plusieurs journaux ont publié
depuis ses textes en europanto.
Nombreux sont les lecteurs qui s'esclaffent à la lecture de ses chroniques qui commentent l'actualité
sur un ton humoristique. Pour Diego
Marani, ce n'est pas un hasard si les
Belges, les Suisses et les Québécois
sont ses premiers lecteurs. Il explique
que c'est assez logique puisque le
débat politique sur des questions
R~-Mai2000
linguistiques est plus prégnant dans
les pays multilingues. L"europanto
s'exporte aujourd'hui à travers le
monde. Une pièce de théâtre a été
mise en scène à New York, des chercheurs l'étudient en tant qu' objet.
Le traducteur italien a nlême récelnment écrit «Las adventures des
inspector CabillOI», un roman policier en europanto.
Création ludique
Pour lire l'europanto, il n'est pas
nécessaire de comprendre toutes les
langues avec lesquelles joue Diego
Marani, car, grâce au contexte, on
comprend beaucoup plus qu'on ne
le suppose a priori. Et chacun ou
presque peut parler et écrire en
L'europanto n'a aucunement été inventé pour
rivaliser avec l'anglais.
Diego Marani pense que
la mixture des idionles
européens doit rester
ludique. Il peut tout
au plus donner l'envie
d'apprendre les langues
et c'est là sa seule vertu pédagogique, même
si c'est déjà beaucoup.
Pour certains, l'europanto constitue cependant un véritable danger pour les cultures nationales. C'est par exemple l'avis du
philosophe Alain Finkielkraut qui
avait vivement réagi sur le plateau
de «(Bouillon de culture}) lors d'une
émission où était invité Diego Marani.
Diego Marani, on peut dire que
l'europanto est né un peu par hasard. Etant donné que l'europanto
n'a pas de règles codifiées, dans
quelle mesure peut-on dès lors en
parler comme d'une langue?
C'est vrai que je n'ai pas défini de
grammaire ou de vocabulaire, mais
si on analyse de près l' europan to, on
y trouve une charpente grammaticale. C'est du moins ce qui se dégage
'.'
I~
•
de l'analyse faite par des speCIalistes des langues. Dans mon esprit,
l'europanto n'est pas une langue
artificielle, mais un simple défoulement linguistique, une boutade qui
a pris par la suite une dimension
telle qu'elle m'a forcé à y réfléchir
davantage.
Comment vous est venu l'idée d'inventer l'europanto?
Je trava ille dans un milieu multilingue olt mes collègues sont tous
des polyglottes qui parlent au moins
deux langues. Les gens comme nouS
commencent à parler dans lme langue et passent à une autre selon les
circonstances, selon les personnes
qui participent à la discussion. Ces
g lissements ne sont pas toujours
nets et, dans les conversations, on
finit par recourir à une langue parsemée d 'autres langues. Certains
termes sont plus efficaces en français par exemple, car il me faudrait
une périphrase en italien pour
exprimer la même idée. Cela m'a
interpellé. Je me suis rendu compte
que quelqu' un qui se déplace sur
plusieurs patrimoines linguistiques
va choisir dans les langues qu'il
connaît le mot le plus efficace. Je me
suis alors demandé ce qui pourrait
bien se passer si on faisait un mélange total des plus grandes langues européennes. C'est ainsi que
j'ai commencé à jouer avec l'europan ta. Et cette «perversion de linguiste» a p lu à d 'autres. Ce petit jeu
a rapidement COIU1U W1 certain succès parmi mes collègues. Je me suis
aperçu que ce qui choquait le plus
c'était que j'avais violé un tabou.
Dans les milieux olt les langues se
côtoient, mais sont tout à fait imperméables entre elles, le fait de mixer
le tout choquait et amusait en même
temps.
Des lecteurs suisses
Aujourd'hui, vous avez écrit un re-
cueil de nombreux articles et des
nouvelles en europanto, etc. Comment expliquez-vous que ces textes
aient rencontré un tel succès?
rai tout d'abord écrit des horo-
scopes, des recettes de cuisine pour
le «Journal interne» du personnel de
mon institution. Ces textes ont été
remarqués par le rédacteur du journal belge, «Le Soir illustré», qui m'a
proposé d'écrire une rubrique hebdomadaire dans ses colonnes. C'est
à ce moment-là que l'europanto a
connu une diffusion publique. Ensu ite, la rédaction du journal suisse
«Le Telnps» m'a demandé une collaboration régulière. Il n'empêche
que ce succès m'a étonné, car je
croyais que c'était tout au plus un jeu
pour initiés. Certes, certains pays,
qui sont largement monolingues
(l'Italie par exemple), ne sont guère
devenus des lecteurs de mes articles. Avec l'Internet, les langues tendent à se fréquenter beaucoup plus.
<<deL'europanto.
sert
provocation,
mais ce n'est pas un
ou til de communication valable.
>>
Vous ne voulez pas faire de l'europanto une langue artificielle, parce
que vous êtes d'avis que les langues artificielles n'ont pas d' âme.
Vous refusez de voir dans l'europanto une solution au multilinguisme, même si certains pensent
le contraire ...
Ceux qui pensent cela se trompent.
Pour moi, l'europanto n'est pas un
objectif, c'est un instrument pour
comprendre qu'on peut apprendre
plusieurs langues, et pas seulement
l'anglais. Pour favoriser le multilinguisme, il faudrait modifier l'approche scolaire de l'apprentissage
des langues. Il faut cesser de faire
croire qu'il y a un espace limité dans
nos têtes pour l'apprentissage des
langues. Il faut aussi transformer la
manière d'enseigner et d'apprendre.
Plutôt que de faire des heures d'anglais, il va udrait mieux étudier des
sujets, par exemple la géographie
ou l'histoire, en langue étrangère.
Cela se fait déjà dans certaines écoles,
mais il serait temps que cette pra-
tique se généralise. De cette façon,
la langue devient active et san
apprentissage est dès lors facilité.
Tout cela implique bien sûr un profond rev irement dans le domaine
de la didactique des langues.
Pour vous, l'europanto est par
contre une ouverture aux autres
langues. Dans ce contexte, l'europanto pourrait avoir une place à
l'école .. .
Oui, bien sûr. L'europanto peut être
utilisé dans les classes pour donner
l'envie d'apprendre les langues.
L'europanto sert de provocation,
mais ce n'est pas un instrument de
communication va lable. Et s'il fallait recourir à une langue universelle et artificielle existan t déjà, il
faudrait se servir de l'espéranto, qui
intègre aussi les langues slaves.
Craignez-vous qu'on dénature l'europanto pour la figer malgré vous?
Je n'ai pas de crainte, peu importe
ce qui arrivera à l'europanto. r aime
du reste à penser que l'europanto
aura sa vie. Pour ma part, je suis
content de pouvoir m'en servir
pour communiquer, pour m'exprimer et m'adresser à des locuteurs
de langues différentes. Je ne pourrais pas écrire aussi bien dans chacune des langues que je mélange
dans l'europan to.
J'imagine qu'on doit parfois vous
demander ce qu'il faut faire pour
apprendre l'europanto ...
Oui et je réponds que l'europanto
est un atelier ouvert et qu'il suffit
d'en saisir l'idée pour être capable
de mélanger ce qui est compréhensible et partageable. Et l'europanto,
c'est également la production de
nouveaux mots à partir de mots
existants.
Propos de 7)~, H~
Voici quelques extraits du discours
prononcé par Diego Marani à l'occasion de la Conférence «Le mlùtilinguisme et l'élargissement de
J'U .E.,» organisée par la Commission européenne le 10 février 2000
Les intertitres sont de la rédaction.
Langue improvisation
Pour ceux d'entre vous qui n'ont
jamais entendu parler d'europanto,
je commencerai par dire que l'europanto est dans les langues ce que le
jazz est dans la musique: une improvisation sans règles où ce qui
compte n'est pas la forme mais le
contenu. [... ]
Gisement latin
Le premier et le plus important gisement de signification d'où l'europanto puise ses mots c'est le latin.
En effet, en construisant les mots de
l'europanto sur une base latine,
je suis certain d'atteindre le plus
grand public, de les rendre compréhensibles à une grande majorité
d'européens. Car toutes nos langues
contiennent des mots d 'origine latine. Et non seulement celles qu'on
appelle romanes. L'anglais cache
sous sa prononciation mimétique
lm énorme réservoir de mots latins.
[ ... ]
tzkrieg, hasta la vista, buffet, coiffeur, kaiser, hooligan, pizza, mamma, napoli, mafia, kindergarten,
würste!, macaroni, kaputt, bW1desbank, chili-con-carne, bravo, cabriolet, maestro, penalty, kick-off,
corrida, paella, canapé, panzer, spaghetti, allegro, et ainsi de suite, probablemen t vous ne saurez pas me
dire de quelle langue précisément
vient chacun de ces mots, mais vous
les comprendrez tous! [... ]
Structure anglaise
L'europanto n 'a pas de véritable
grammaire dans le sens classique
du terme, c'est-à-dire avec des règles et des exceptions, des verbes réguliers et irréguliers. Mais puisque
toute lan gue a besoin d'amarrer ses
mots quelque part pour que les significations ne se perdent pas, l'europanto appuie sa très libre structure sur la grammaire anglaise. [ ... ]
Richesse du multilinguisme
Aujourd 'hui en Europe, quand on
parle de multilinguisme, on est vite
amenés à le considérer comme un
problème, alors qu'il n'en est pas
un. Le multilinguisme est une richesse à exploiter, pas un poids
dont on doit se débarrasser. [... ]
Propos recueillis par Nadia Revaz
Mots sans frontières
Le deuxième gisement de signification de l'europanto est constitué par
la grande panoplie de ce que j'appelle les mots sans frontières. Si je
vous dis: «mucha cha, bazooka, bliR~-M.i2000
R~- M.i2000
Davantage de langues
L'europanto donc n'est pas une incitation à faire de toutes les langues une
confiture, mais veut faire éclater à
1'évidence combien nos langues se
ressemblent, combien elles ont en
commun, combien il est facile d e les
apprendre. Aujourd'hui nous allons
vers W1e Europe qui parlera d avantage encore de langues. Là encore,
la connaissance généralisée de l'anglais ne sera pas lme solution . [... ]
Apprendre autrement
Depuis la fin de la deuxième guerre
mondiale, nous subissons en Europe une approche d'apprentissage
des langues tout à fait inadaptée à
notre histoire. C'est l'approche angloaméricaine, dominée par une vision
colonisatrice, où on n'étudie la langue étrangère que pour voyager dans
un lieu qu'on visite, animés par une
simple curiosité touristique mais
auquel on ne veut pas appartenir.
... Tout d'abord, pour apprendre
vraiment une langue on ne peut pas
se limiter à des exercices de grammaire, à des manuels et à des règles.
Si vous voulez apprendre à rouler à
vélo, vous achetez un vélo, pas un
livre qui vous explique comment
rouler à vélo. Il en devrait être de
même avec les langues. [... ]
Jouer avec la langue
Par contre, ce que nous devons
poursuivre c'est un véritable réveil
linguistique qui mette en valeur
notre multilinguisme au lieu de le
châtier comme une faute. Dans
cette perspective, l'europanto peut
donner sa contr ibution de provocation, pour secouer les esprits,
balayer les idées figées, démontrer
que les langues ne sont pas faites
pour diviser, qu'avec une langue on
peut même jouer. L'atelier d e l'europanto est ouvert : vous êtes tous
invités à jouer. [... ]
•
Le mélange comme seule règle .••
Adelante mit UVWJ~;!
Elle est prévue pour deux périodes
de 45 minutes (qui peuvent s'enchainer ou non). Ses objectifs sont
les suivants:
f1.f1~
lch turbo loi
lch amarante van de toi
Me palpita por toi
Je te liebe
Tu es le muchacho/la mue/zacha van
171ein Leben
Mein cora ist prisoner de you
Qu'est-ce que cette minestrone,
demandez-vous peut-être?
VOllS
Rien d'autre qu'un patchwork de
mots et de constructions syntaxiques
de diverses langues européennes,
shaké dans un éclat de rire, et qui
possède des vertus didactiques indéniables!
cette réalité langagière. L'europanto
pousse la logique du mélange jusqu'au bout en ne se donnant qu'tme
seule règle: mélanger cinq ou six
langues, tout en veillant à ce que les
mots et les tournures syntaxiques
utilisées restent compréhensibles
pour des personnes qui n'ont que
des compétences partielles dans ces
différentes langues, voire pas de
connaissances du tout mais qui
vont être capables de reconstruire le
sens des formes utilisées par divers
recoupements opérés au sein de
leur répertoire linguistique.
Dans la perspective de l'apprentissage des langues, les vertus didactiques de l'europanto tiennent jus-
tement à cette «découverte) : on peut
finalement comprendre lin texte dans
une langue étrangère même si on
ne connait pas bien cette langue;
même si le sens n'est pas immédiatement transparent, il est tout de
même accessible. Le travail de reconnaissance et de comparaison
de formes lexicales et syntaxiques
«étrangères» fait prendre conscience
de certains mécanismes à l'œuvre
dans l'acquisition «en milieu naturel)), c'est-à-dire en s ituation non
scolaire, ou, pour le dire encore autrement, dans l'apprentissage d'une
langue «sur le tas». Il s'agit en effet
de faire appel à l'ensemble de ses
connaissances linguistiques (différents lexiques, différentes constructions syntaxiques), mais
aussi inter linguistiques,
c'est-à-dire aux savoir-faire
qui nous permettent de
partir d'une langue connue pour découvrir le sens
d 'énoncés dans une langue inconnue. La prise de
conscience de ce mécanis,m e peut être considéré
comme un premier pas
vers un changement des
représentations linguistiques, dans la mesure où
eUe permet de recadrer la
notion de mélange linguistique: loin de constituer un
écueil à éviter à tout prix
lors de l'acquisition d'lme
langue seconde (ou d'une
nième langue), le mélange
des langues peut momentanément constituer lm outil efficace pour s'approprier une nouvelle langue.
Europanto, est le nom donné à cette
parlure par son inventeur,
Diego Marani, traducteur
au Conseil des ministres
de l'Union Européenne à
Bruxelles, qui signe égaIement une chronique hebdomadaire dans le journal Le Temps (Der europanto Brikopolitik). L'europanto est le résultat d'un
traitement stylistique des
pratiques langagières observées dans les couloirs
de l'UE, où 20'000 eurocrates d'origines linguistiques ruverses travaillent
ensemble. Pour se comprendre le mieux possible,
rien de tel que d'élargir
son répertoire linguistique avec les mots des autres. La communication
est ainsi mieux assurée,
mais nos représentations
monolingues du langage
se trouvent évidemment
un peu secouées et pei- L'europanto a des vertus didactiques dans l'apprentissage des
nent à prendre en compte langues.
l
Afin d'illustrer concrètement cette démarche, voici
R~·Moi2000
• Amener les élèves à s'interroger
sur leurs stratégies de compréhension face à un code inconnu;
• Amener les élèves à produire un
texte ludique, en mélangeant des
langues;
• Amener les élèves à verbaliser et
à discuter leurs représentations
des phénomènes d'emprunt et des
«mélanges» de langues en général;
• Construire un espace plurilingue
au sein de la classe.
L'activité en un din d' oeil
Phase 1: Mise en situation: découvrons l'europanto (35'-45'). Objectifs: comprendre un texte en europanto, essayer d'identifier les langues
utilisées, prendre conscience de ses
stratégies de compréhension.
Phase II: De l'europanto au «classopanto» (35'). Objectifs: écrire une
blague (<<witz») en classopanto,
c'est-à-dire en mélangeant le vocabulaire, voire la syntaxe et la
morphologie de J'ensemble des langues à disposition dans la classe.
Phase III: Synthèse (10'). Objectifs:
discuter des stratégies mises en
place par les élèves pour comprendre et produire des énoncés en
europanto ou classopanto.
Déroulement
Phase 1: Lecture d'un petit texte en
europanto
Ein lombric un poco dumm
R~·Moi2000
"
Em lombnc sort van sem loch um ein poco d'air zu respuar. Er vede
un altro lombric y lui sagt:
- Allegra! wie geht's?
L'autre tier answers nada. Alora, der primera lombric1 ein bischen surprised, sagt encore :
- Schon wea ther, hein ?
,j
El segundo ver dice immer niente ...
- Du kommst souvent in this area?, still essaye, mit ein sympatica
voice, il primera ver.
No antwort...
- Wie dumm 1 am, realize endlich unser lombric: ich bin noch einmal
speaking à ma cola!
Matériel
• Le texte en europanto (cf. ci-dessus);
• Eventuellement dictionnajres bilingues.
Durée
• 45 minutes
Mode de travail
• ad libitum (groupe classe, petits
groupes ... )
classe et lesquelles sont présentes
dans la classe mais ne sont pas utilisées dans le texte.
Le texte à déchiffrer (voir encadré
ci-dessus). Il est bien entendu adaptable! Allegra est ul1e formule de salutation en romache.
Phase 2: De l'europanto au «cl assopanto>,!
Objectifs
Description
Première partie:
On présente aux élèves le texte en
europanto. Consigne: lire et essayer
de comprendre ... La première réaction sera certainement négative:
«on comprend pas!». Il s'agira de
dépasser cette première réaction ...
Pour ce faire, l'enseignant demandera de repérer des mots connus,
aidera les élèves à reconnaitre les
langues, sollicitera les compétences
linguistiques des élèves et encouragera le recours aux dictionnaires
bilingues.
• Produire un texte en appliquant
la recette de l'europanto ;
• Recourir aux connaissances des
élèves plurilingues;
• Visualiser le répertoire phuilingue de la classe.
Matériel
Stock de blagues (<<witz»), au cas où
l'imagination des élèves ferait défaut...
Dup'ée
35 minutes
Mode de travail
Au fur et à mesure que les enfants
décodent le texte, l'enseignant
l'écrit au tableau noir.
Objectifs
• Arriver à conlprendre le texte;
• Identifier les langues utilisées;
• Prendre conscience du fait qu'on
peut mélanger les langues tout
en conservant un accès au sens;
"l:i
Jl..Jl~..~~.A..
1iit.....
un exemple d 'activité imaginée
pour des élèves de la fin du primaire 1.
Deuxième partie:
Une fois le texte déchiffré, l'enseignant invite les élèves à répertorier
toutes les langues utilisées et à voir
lesquelles sont représentées dans la
5-6 groupes
Description
On demande aux groupes d 'élèves
de traduire une blague qu'ils connaissent, selon les principes de l'europanto découvert dans le texte de
la séance précédente. Il s'agira cette
fois non seulement d'avoir recours
'.'
•
aux langues européennes lnajoritaires, mais d'utiliser aussi les connaissances linguistiques de tous les
élèves. Après avoir écrit lisiblement
leur blague, les groupes s'échangent les textes et s'efforcent de comprendre ceux rédigés par leurs camarades. Le corpus de textes devrait
ainsi ma térialiser le répertoire linguis tique de la classe et peut être
affiché dans celle-ci.
Phase 3: Synthèse
Pour dore l'activité, une discussion
sera lancée autour des questions
suivantes:
• Conlffient avez-vous procédé pour
comprendre la blague du ver de
terre?
• Comment avez-vous procédé pour
écrire la blague en classopanto?
• Est-ce que cela vous arrive d 'utiliser des mots d 'une autre langue
quand vous parlez en français?
Quand et pourquoi?
• Est-ce que cela vous arrive d'utiliser des mots d'tme autre langue
quand vous parlez en allemand
(ou en anglais ... )? Quand et pourquoi?
• Que pensez-vous de ces «mélanges))?
• etc.
UIJA f'\Ac.toificl\
.sPRACHE:. ALL 1HE
\'OÇbL>J' iSf VERY
HApPY DE.sE \1'IRH~
CO>l ffiéNDO '.
én:C:4NCjÈRE~ iL 65f
&HiROuHf'f'EHEm iMPORlA"'" DE ~I.\OIR
&:HiRou~PF€R .sA"'"
IfROUf'f'.'
,
ce meconnu
---Notes
Cette synthèse devrait mettre en
évidence qu'apprendre une langue
c'est construire de nouvelles connaissances sur la base de connaissances linguistiques «déjà là» et que,
de ce fait, mélanger les langues est
un phénomène normal dans le processus d'acquisition, lorsqu'on doit
utiliser la langue qu'on apprend
«pour de bon»: c'est-à-dire lorsqu'on
apprend tout en communicant ou
lorsqu'on cOlnmunique tout en apprenant! - c'est le cas dans l'enseigneluent d'une branche en immersion, par exemple. S'empêcher d'avoir
recours au mélange des langues
c'est parfois s'empêcher de parler,
et dans la perspective des appren-
~ElLi2l'
\cH HAilE l)E~UGOuP
DE fu'J fa AI'.LAHO
.si 1"u &f.t(ROUHPf"E.1j
t{tJE &:H1"ROUHPFE
tissages linguistiques, cela n 'est jamais très favorable!
1
0/1 trouvera une activité du même type,
avec des finalités d'éveil différentes, pour
des élèves de la fin du secondaire l, dans
le numéro 1999/2 de la reVl/e Babylania.
Ces activités fonl partie d'un curriculUln d'Eveil au langage mis en œl/vre
dans le projet européen EVLANG
(Socrates Lingfla), prése/1té et exenlplifié
dans le même numéro de Babylonia.
L'~
Marinette Matthey enseigne au
Centre de linguistique appliquée
de l'Uni versité de Neuchâtel.
Pour surmonter la barrière des langues, nos contemporains utilisent
toutes sortes de moyens: gestes, baragouinage d'une langue mal maîtrisée, interprétation simultanée, interprétation phrase à phrase, anglais,
espéranto, etc. Si l'on compare ces
systèmes sur le terrain en appliquant
des critères préalablement définis précision, aisance, égalité entre partenaires, rapport efficacité/ coût, rapidité d'acquisition, etc. - on constate
que l'espéranto est, de très loin, la
formule qui présente le plus d'avantages et le moins d'inconvénients
pour le maximum de personnes!.
Lorsque des élèves font un an d'espéranto suivi de quatre ans d 'un
autre idiome, ils obtiennent de
meilleurs résultats dans ce dernier
que les élèves qui ont étudié l'autre
langue pendant cinq années consécutives sans le passage préalable
par l'espéranto.
Divers tests permettent de comparer le temps de parcours du flux
nerveux dans le cerveau, selon la
langue. Par exemple, on chronomètre la durée nécessaire pour
trouver l'adjectif correspondant à
un substantif donné: quand l'expérimentateur dit soleil, le sujet doit
dire solaire. On procède ainsi avec
toute une série de mots: ville - urbain, oiseau - ornithologique, oncle
- avunculaire, parole - oral, etc., en
espéranto: suno - suna, urbo urba, birdo - birda, onklo - onkla,
parolo - parola ... Dans le test français, le temps de réaction est en
moyenne de 2,85 secondes et certains adjectifs ne sont pas trouvés.
En espéranto, il n'y a pas de lacune
et l' adjectif est trouvé en 0,58 seconde en moyenne.
R~-M.i2000
Une langue agréable à manier
Quand je travaillais à l'ONU, nous
étions quatre à pouvoir traduire en
français à partir des autres langues
officielles: anglais, espagnol, russe,
chinois. Sur ces quatre, trois savaient l'espéranto, langue qu'ils préféraient pour les rapports avec le
vaste monde. Première langue étrangère, apprise dans l'enfance, il nous
avait donné le goût des langues et
nous en avait facilité l'étude. J'ai
appris le chinois parce qu'à quinze
ans je correspondais en espéranto
avec un Tchongkinois de mon âge
qui m'a initié à sa culture. Mais
aussi parce que, ayant découvert le
monde des langues par un apprentissage rapide et passionnant, je les
ai toujours abordées dans un esprit
positif.
<<ruL'_espérant~
n'a
genre, ru
exception, ni
irrégularité, et tout
trait linguistique y
est généralisable à l'infini.
>>
Les langues nationales abondent en
pièges qui semblent placés exprès
pour faire trébucher l'élève. L'espéranto, lui, n'a ni genre, ni exception, ni irrégularité, et tout trait linguistique y est généralisable à l'infini.
On peut donc se laisser porter par la
tendance la plus puissante du cerveau cherchant à s'exprimer, l'assimilation généralisatrice. Après sept
ans d'«immersion totale), les en-
fants disent encore vous disez, plus
bon, des cheval, si j' aurais (ou ich
kommte, 1 comed): le mouvement
naturel conduit à des formes proscrites. En espéranto les formes qui
se présentent naturellement sont les
formes correctes. Considérons deux
phrases parallèles au niveau conceptuel: vous chantez magnifiquement; vous musiquez bellement.
Seule la première est du bon français. En espéranto vous pouvez dire
vi muzikas bele. La terminaison -as
signifie toujours, et uniquement,
«concept enlployé comme verbe au
présent de l'indicatif» et la terminaison --e «manière, moyen, circonstance». Ce respect de la tendance linguistique la plus fondamentale est
payant: à nombre égal d'heures hebdomadaires, un mois d'espéranto
confère une capacité de communication équivalant à un an d'une
autre langue.
L'espéranto intègre efficacement rigueur et liberté. C'est parce que les
terminaisons (ou les prépositions,
ou tout autre élément) sont d'une
rigueur absolue qu' on a tant de latitude pour s'exprimer. L'idée «j'irai
à l'école en bus)) admet de nombreuses formulations: mi iras al la
lernejo per buso, (ou en buso), mi
iras lernejen buse, lernejen mi busos, mi buse allernejos, etc. Nous disons je vous remercie, les Anglais je
remercie vous, les Allemands je remercie à vous. L'espérantophone dit
aussi bien mi dankas al vi que nu
dankas vin ou mi vin dankas. Plus
d'un siècle d'usage prouve que cette
liberté ni enlève rien à la compréhension mutuelle et qu'elle fait de la
langue un outil ludique qui favorise
la créativité stylistique. En français
les feux rougeoient et l'herbe verdoie,
11
i
•
mais les autres couleurs n'ont pas
droit à un verbe. L'élève qui, dans
une composition, a écrit grizis impresa nebulo, «un brouillard impressimUlant grisoyait», a utilisé une expression particulièrement heureuse.
Quiconque apprend l'espéranto suit
à son insu un cours concret de linguistique générale: il découvre l'immense variété des expressions possibles sans faire l'expérience pédagogiquement défavorable de la faute.
vêtrement de factelus sociaux, politiques, psychologiques et autres impossibles à clarifier en deux pages2.
Notre société nie la difficulté des
langues nationales. Dans un centre
de réfugiés, j'ai eu affaire à des Bosniaques, des Ethiopiens, des Tamouls
qui après six années d'anglais étaient
incapables d'exprimer les choses les
plus simples. Des millions de gens
souffrent ainsi de handicap linguistique, mais qui en a cure? Qui se
préoccupe de la somme de frustration, de découragement, d'efforts, de
Et l'anglais?
échoué. Qu'il n' ait jamais cessé de
se propager, lentement mais sûrement, qu'il soit chaque jour la
langue d'une rencontre internationale quelque part dans le monde,
qu'il soit parlé quotidiennement à
la radi04, qu'il ait tissé sur toute la
surface du globe de nombreux réseaux de solidarité et d'amitié, qu'à
deux reprises l'UNESCO ait recommandé aux Etats d'en organiser
l'enseignement, le journaliste moyen
ne veut pas le savoil". En outre, il est
plus facile de pseudorésoudre . .
pardonnez-moi cet espérantisme ... de pseudorésoudre
les problèmes linguistiques
par des "y a qu'à» que de regarder en face l'impossibilité d'amener les populations,
par l'enseignement de l'anglais, à une capacité de communication interculturelle
réellement opérationnelle,
alors que l'expérience de l'espéranto montre qu'avec lui
ce but n'a rien d'utopique.
«N'empêche que la langue internationale, c'est l'anglais»,
pensez-vous peut-être. Mais
\
est-ce un bien? Les systèmes de
poids et mesures étaient jadis
très compliqués. Ceux qui, refusant de s'incliner devant ce
fait, ont mis au point le système
métrique ont rendu service à
toute l'humanité. Au fond, l'espéranto est à l'anglais ce que
les chiffres arabes sont aux
chiffres romains. Plus cohérents
Heureusement comme diet plus souples, les premiers
sait Lincoln, on peut cacher
sont plus démocratiques (ils
une partie de la vérité à une
mettent multiplication et divipartie de la population une
sion à la portée des enfants, des
partie du temps, mais on ne
paysans, des artisans); c'est
peut cacher toute la vérité à
pourquoi ils ont vaincu. De
tout le monde indéfiniment.
même, la cohérence de l'espéL'espéranto se révèle en praranto le rend facile pour tous L'espéranto a pour ambition de surmonter la barriére
tique tellement supérieur à
les peuples. Chaque année j'ai des langues.
toute autre formule pour
plusieurs réunions avec des
faire la nique à Babel que
gens de pays très divers qui savent à
peur (examens, réactions des pa- cette vérité finira bien par percer. Le
la fois l'anglais et l'espéranto. Or, c'est rents ... ) imposés à des millions et simple fait que vous lisiez cet article
toujours l'espéranto que nous utili- des millions de jeunes qui transpi- est encourageant: n'est-ce pas une
sons. Pourquoi? Parce que nous ne
rent sur l'anglais pendant des an- brècl1e pratiquée dans le tabou?
sommes pas masochistes: en espé- nées, dans le monde entier, pour un
ranto chacun a un accent étranger,
résultat généralement nul3 ? La sopersonne n'hésite sur l'accent tonique
lution de facilité, c'est l'inertie. Re- ---Notes
ou la forme grammaticale, on trouve
voir le problème à la base est une
facilement ses mots, bref, on est plus opération psychologiquement coû- 1 Voir Ullguistic communication: A comparative field sllldy: htlp://wW"w.geociteuse devant laquelle il est humain
à l'aise et plus créatif, et personne
ties.com!c-piron. J..p pInce manque maln'a de supériorité, contrairement à de reculer.
heureusement pOlir donner tOlites les
ce qui se passe en anglais s'il y a des
autres références permettant de vérifier
Anglo-Saxons dans le groupe.
Par ailleurs nos dirigeants s'en reles faits présentés.
mettent aux journalistes pour toutes
les questions où, sur-occupés, ils 1 Voir les chapitres VIII et IX de mon oun'ont pas le temps de se plonger. Or,
L'espéranto, sujet tabou
vrage Le défi des langues (Paris: L'Harla plupart des journalistes partamattan, 21! éd. 1997; ce livre se trouve à
Pourquoi parle-t-on si peu de l'es- gent le préjugé selon lequell'espéla bibliothèque de Sion), ainsi que l'arpéranto? Le tabou tient à un enche- ranto serait W1 vieux projet qui a
ticle. Un cas étonnant de masochisme
•
4 Emissions quotidiennes il Radio-Varsovie
et Radio-Pékill, plusieurs fois par semaine il Radio-Vatican, etc. Liste des
programll1es radiophoniques en espéranto:
social, que VOliS pouvez cO/IslIlter sur
1'1l1temet if l'adresse http://perso.wanadoofr/elzotero!cas_eton.htm. Si VOlIS ne
sOl/haitez lire que la partie Réactions
psychologiques if l'espéranto ajoutez à
cette adresse: #/"eact.
I1ttp://osiek.org/aera/fr.iltml.
HOl1gkong, par exemple, 50% des élèves échouent à l'examen qui sanctionne
6 ans d'anglais avec 3 heures de cours
par jOllr.
3 A
Noire dossier en ~4NJ
troduire dès le début de l'école primaire à côté de la première langue,
langue maternelle, est à choisir parmi celles qui ont la plus grande audience internationale, ou, du moins,
La deuxième langue vivante que les
pays de l' Union européenne devraient, d'un commun accord, in-
Un peu d' ordre dans les langues artifi(ielles
f
Volapük
Le volapük est le premier essai de langage international important. Il a
été inventé par l'Allemand Johann Martin Sclùeyer en 1879. Issu de
l'anglais, ce langage s'en éloigne, de façon à obtenir un aspect neut.re,
au point qu'on ne puisse plus y reconnaître ses origines.
Espéranto
L'espéranto, langue inventée en 1887 par un médecin polonais, Ludwik
Lazar Zamenhof, a vite fait tomber dans l'oubli le volapük. C'est lille
langue internationale qui se veut neutre et surtout facile à apprendre.
Le vocabulaire de l'espéranto est basé sur les racines indo-européennes.
Même s'il a été créé en Europe, l'espépanto connaît un vif succès au
Brésil, au Japon et en Chine.
Ida
L'Ido est une langue universelle créée vers les années 1900 et qui fut au
départ une riposte contre l'espéranto, même si ces deux idiomes sont
assez semblables. L'ido se veut un espéranto amélioré. Un groupe de
scientifiques et de linguistes ont tenté d'associer le meilleur de l'espéranto
et d 'une autre langue, l'Idiom Neutral, en y ajoutant des améliorations.
Europanto
l
12
R~-Mai 2000
Claude Piron est polyglotte, ancien traducteur à l' ONU et exenseignant à la Faculté de psychologie et sciences de l'éducation de
l' Université de Genève (Claude
Piron, rue de l'Etraz 22, 1196 Gland,
[email protected]).
L'europanto ne se veut pas une langue. C'est un gag linguistique né de
l'imagination de Diego Marani en 1990. Le succès de ce petit amusement polyglotte destiné au départ à amuser quelques traducteurs a
réellement débuté en 1996 lorsque les chroniques en europanto de
Diego Marani ont paru dans un journal belge.
R~-Mai2000
qui sont les plus répandues au-delà
des pays où elles ont le statut de langue officielle. Il suffit d 'une information élémentaire sur les réalités contemporaines dans le monde des langues pour savoir que celles qui réponden t à cc cri tère son t l'allemand,
l'espagnol, le français, l'italien et le
portugais. [... ] Enfin, lm débat pourrait
être proposé pour décider si l'on introduit également l'espéranto, ce qui
su ppose que l'on trouve des maîtres, à
choisir parmi le nombre encore faible
de locuteurs natifs, que compte, vraisemblablement, cette langue artificielle.
Claude Hagège. L'enfant aux deux langues. Paris: Editions Odile Jacob, 1996,
p.162.
Même si une LIA (langue internationale auxiliaire) était une exigence incontournable, une assemblée mondiale qui n'a pas encore réussi à se
mettre d'accord sur les moyens pour
sauver d'urgence la planète de la catastrophe écologique ne semble pas
disposée à soigner de manière indolore la blessure que Babel a laissée
ouverte.
Umberto Eco. La recherche de la langue
parfaite dans la culture européenne.
Paris: Editions du Seuil, coll. Points
Essais, 1997, p. 378.
13
f..e. +NJ~kL'~,
Beaucoup d e journalistes, de linguistes, d e politiciens, d'intellectuels
imaginent qu'il y a un «mo uvement»
espérantiste: des p ersonnes unies
da ns un même but et travaillant à la
réalisation de cet objectif. La réalité
est bien différente. Il s'agit en fait,
non pas d 'lm mouvement, mais
d' une population hétéroclite, animée par d es sentiments et des buts
très dissemblables, souvent contradictoires. Certains veulent ga rder
l'espéranto pour eux, conscients des
avantages que leur confère un m oyen
de cOlnmurucation inter-peuples su-
périeur aux systèmes rivaux, alors
que d 'autres font to ut pour le d iffuser a ussi largemen t que possible.
claire et efficace, et serve de repoussoir contre ce dernier... Cela n 'aurait
rien d 'étonnant, dans le mesure olt
déjà un certain nombre de gens, à
défa ut de s'être informés, «imaginent» l'espéranto comme un «mélange» sans structure et cohérence.
Mais il est aussi possible qu'il mette
en relief le problème réel de communication en Europe, qui ne p ourra qu' elnpi rer tant qu'on ne s'accordera pas sur une solution qui mette
de l'ordre et de l'efficacité dans cette
moderne Babel. Personne ne p eu t
d onc prédire si l'europan to nuira à
l'espéranto ou servira sa progression.
La commwllcation générale en langues est deven ue problématique en
Europe (de là sur la planète) dep uis
que le lati n ne remplit plus la fonction de langue uni verselle qu'il avait
exercé dans l'Empire romain et dans
l'Europe chrétielU1e, du le, au XIX.
siècle.
Reliée Balib",·. Le colif1guis1l1e. Paris:
PUF, coll. Que sais-je, 1993, p. 5.
Domillique COlltllrier, IIttp://perso. walIadoojr/eflotero/europallt.lzlm
Clnl/ de Piron. Le défi des langues. Du
gâchis au bOIl sens. Paris: L'Ha rmattan, 1994, p. 284.
Quelques adresses de sites:
Personne ne ve ut d 'une langue
interna tio nale d ominante, même si,
par commod ité, on utilise J'a nglais.
Les évènements récen ts ont mon tré
que l'Europ e ne se d irige pas vers
l' unification des langues, mais vers
leur multiplication : on parlera lituanien, slovène, ukrainien, catalan,
basque. On pourra d onc en visager
l'adoption d'u ne langue véhiculaire
à utiliser au Parlement européen,
dans les aéroports, dans les congrès,
et il me plairait que ce soit l'espéranto: il empêcherait les nations de
s'entredéchirer, chaclme v oulant
imposer sa p ropre langue.
Umberto Eco, La Stampa, 6 juin 1993
• Il Y a tout d 'abord le site des enseignants espérantis tes du m ouvement Freinet. Une adresse ind ispensable pour com prendre l'intérêt
pédagogique de l'espéranto. http: / / freinet.org/ espericem/
• Un autre site se nomme «Voyage en Espérantie». A cette adresse,
vous pourrez déco uvrir des cours d 'espéran to en ligne avec des corrigés, des djctionnaires en lignes, des correspondants, écouter la rad io, lire en espéran to, etc. http://altern.org / esperantio / franca
• Il Y a aussi le site OSIEK (Société d'organisation de colloques internationaux en espéranto). http://www.osiek.org / fr.html
• A cette adresse (http://www.allsprachendienst.ch/ Svisland / ).
vous trouverez des liens vers les diverses associations espérantistes
suisses. A signaler plus particu lièrement les pages web de l' association '<jelmesse Espérantiste Suisse» : http:/ / www.libro-koncept.ch /
jes/Cjes.htm.
• Comme point de départ poUl' parti r à la découverte de l'espéranto
de manière générale, citons égalem en t une autre porte d'entrée sur
le web: http: // www.esperanto.net/ info/ indexj r.html . A cela s'ajoutent les nombreux sites entièrement en espéranto.
• "Erste sitio TAM worldialn est un site pour découvrir l'europanto.
http: // www. uchrony.be/ europanto /
Les effets à moyen et long terme de
l'europan to peuvent être très divers. Il est possible que cet hybride
de bric et de broc soit confondu
avec son inspirateur (l'espéranto),
langue au contraire très structurée,
14
• Et pour terminer, signalons une ad resse sur les conlangs et les interlangues actuelles: http: //www.bde.espci.fr/ homepages/ Christophe.
Grandsire/ Conlang / liens.html
R~-M.i2000
Mes expériences de l'espéranto à l'école
C· G~~
Ma pratiqu e de l'espéranto a une
orientation didactique, vraisemblablement parce j'ai découvert cette
langue en 1952, lorsque j'étudiais à
l'Ecole normale. Mes premiers élèves
furent Adolphe lscher, l'un de ses
directeurs et mes camarades d'étude.
et par l'envoi de maquettes d e nos
fermes jurassielU1es que récompensaient d es modèles réduits d e maisons d'autres pays.
En 1956, j'hébergeai pendant plusieurs mois un réfugié hongrois.
Cet espérantophone était graphiste.
Q uand je me trouvai à La Sagne à la li se mit à animer d ans ma classe de
tête d' une classe, Aldolphe lscher et merveilleuses leçons de dessin où
Willy Jeanneret, mon inspecteur, l'espéranto joua le rôle d' unique
me proposèrent de consacrer mon langue rela tionnelle. Avec l'appui
trava il de fin d'étude pédagogique de leurs paren ts, mes élèves expriaux services que l'espéranto pour- mèrent alors le d ésir d 'un véritable
rait apporter à l'école. J'ai alors cours d 'esp éranto. La Commission
orienté l'enseignement de la rédac- scolaire et l' inspecteur appuyèrent
tion, du dessin et des activités ma- cette d emande. C'est ains i qu'en
nuelles dans le but d'échanges pos- 1957, fu t lan cée ma p remière expésibles avec des classes d'autres pays, rience d 'enseignement d e l'esp éet bientôt mes élèves eurent la joie ran to à l'école. Sept autres expériences suivirent,
de recevoir de beltoutes suscitant
les peintu res d e
«
L'espéranto
est
un enthousiasme
cam arades japodurable d es élènais, népalais, finune langue
yeso
landais, brésiliens
et d'au tres p ays aggl u tino-isolan te,
Cette première exexotiques. J'étais
où le vocabulaire
périence mon tra,
moi-même enriqu'à raison d e
chi pédagogique- se construit à l'aide
deux périodes hebment par les contacts épistolaires d'un nombre restreint domadaires d' une
demi-heure chaavec les titulaires
d'éléments
cune, il est posde ces classes olt
sible d'amener des
l'espéranto figu- lexicaux.
élèves d e 10 à 12
rait souvent parans à l'autonom ie
mi les branches
enseignées à titre facultatif. Je tra- linguistique en lm peu moins d 'une
duisais à mes élèves les messages année. La preuve fut apportée d'w1e
de leurs camarades. C'est ainsi qu'ils man ière très concrète, lorsque je
appri rent comment leurs amis né- reçus successivem ent la visite d' espalais fabriquaient eux-mêmes leur pérantophones jap onais intéressés.
papier, comment étaien t construites Sans intervention de ma part, des
les maisons des paysans japonais, le groupes d'élèves furent capables d e
désagrément des moustiques lors les guider, non seulement à La Sagne
des longues soirées finlandaises, même, mais aussi à La Chaux-deetc. Que de sujets à approfondir p ar Fonds et à Neuchâtel. Il s'agissait
l'échange de lettres que je traduisais d 'une journaliste et danseuse et du
»
R~-M.1 2000
directeur d'li) Inouvement religieux
shintoïste. Tous d eux désiraient visiter des fa milles, des entreprises
agricoles, des fabriques d'horlogerie et des m usées. Les élèves et leurs
hôtes Joshiko Kajino et Eizo lIoo
revenaient toujours pleins d 'enthousiasme de ces visites si enrichissantes pour chacun. S'ils rencontraient des difficultés lexicales,
la consultation de d ictionnaires mais
surtout la maîtrise de la formation
des mo ts en espéranto, permettait
régulièrement de d ominer la situa tion .
i
L'enseignem ent de l'espéranto est
particulièrement efficace lorsqu'il
s'éman cipe des traditions propres à
celui des langues occidentales. Ces
langues flexionnelles, p leines d 'irrégularités, fon t avant tout appel à
la mémoire. L'espéranto est une
lan gue agglutino-isolante, où, comme en chinois, le vocabulaire se
construit à l'aide d' un nombre restrei nt d' éléments lexicaux. Il s'agit
donc d 'apprend re la mécanique d e
la formation des mots par la combinaison des ces idées fondamentales.
Voici, à titre d 'exemple, la matière
d 'un premier contact avec l'espéran to qui enthousiaslne toujours les
enfants, à condition qu'ils puissent
expri mer par le dessin les mots
qu'ils apprelment à penser. Ces mots
résultent de la combinaison d 'idées
faciles à faire comprendre. Les trad uctions indiquées entre parenthèses ne figurent nullement dans ces
exercices qui évitent toute didactique fa isant appel à la traduction.
ununazulo estas IlIa kun unu nazo
(<< wHl-/1Oz-l.l1-o») est un être avec U lt
nez)
IS
','
•
dubrakulo estas ula kun
du brakaj (un être avec
deux bras)
NOUVELLES TECHNOLOGIES
dL/gambula estas "la kun
du gambaj (deux jambes,
un bipède)
Les nouvelles ~kf-e4 sous la loupe
d"akulIlla estas 1110 klln
d" akuloj (de"x yeux)
duore/llla estas 1110 /am
du ore/oj (deux oreilles)
Notre société est confrontée à une
accélération sans précédent du progrès technique dans tous les do-
kvargamblilo estas ilia
klln kvar gambaj (quatre
jambes, lin qlladripède)
maines, conununication et médecine
tribra/atla estas ula kun
tri brakaj (trois bras)
multharula estas ilia klln
Inultaj haroj (beaucoup
de cheveux)
En espéranto, il s'agit d'apprendre la mécanique de formation de mots.
senharula estas ilia sen haraj (sans cheveux, un chauve)
sendentula estas ilia sen dentaj (sans
dent, Iln édenté).
etc ...
Dans cet enseignement, les enfants
aiment écouter un enregistrement
qui décrit tm être extraordinaire. Tout
en l'écoutant, ils le dessinent. ils aiment réécouter la description pour
contrôler l'exactitude de leur dessin.
Ces répétitions contribuent à l'assimilation des idées fondamentales et
de la mécanique de la formation des
mots. Très vite, les élèves désirent
décrire d'autres êtres extraordinaires
que leurs camarades dessineront. Ds
devierment créatifs et linguistiquement autonomes. A ce propos, voici
ce qu'un enfant de d ix ans a proposé à ses camarades lors de la deuxième leçon d'espéranto: «Mi estas
dugarnbulo, tribrakulo, unukapulo,
trmarulo, kvarorelulo, unuokululo,
unubushulo, kvindentulo, sennazulo. Desegnu min! Ge suis un bipède, un être à une tête, à trois cheveux, à quatre oreines, un borgne,
un être avec bouche, un être à cinq
dents, sans nez. Dessinez-moi !»
16
Quand on sait que chaque élément
de mot permet en moyelme de créer
une soixantaine de mots d'une
manière absolument régulière, on
comprend la rapidité avec laquelle
l'éJève arrivera à s'exprimer oralement et par écrit. D apprendra alors
à dire de plusieurs manières la
même proposition - en espéranto
"pensunuo» (unité de pensée), d'analyser les formules grammaticales de
ces expressions à l'aide d'un code
qui analyse clairement la fonction
grammaticale de chaque groupe de
mots, ceci sans appel à la terminologie de tradition gréco-latine qui
est étrangère au fonctionnement
d' une langue agglutino-isolante telle
que l'espéranto. L'élève acquière ainsi une notion précise des phénomènes linguistiques et découvre ceux
qui se retrouvent dans sa propre
langue. C'est une préparation à
l'étude des autres langues, c'est un
aspect propédeutique propre à l'espéranto.
Lorsque cette maîtrise est acquise,
on pourra entreprendre, par la traduction de textes courts et bien
choisis, des exercices de rédaction
que l'on pourrait qualifier de scientifiques. Tous les élèves traduisant
en français le même texte, il est pos-
sible de juger les résul tats selon plusieurs points de vue: la fidélité à
l'original, l'adéquation à la langue
française, la valeur stylistique, etc.
L'espéranto devient un outil pédagogique utile à l'enseignement de la
langue maternelle.
en tête. Ces progrès sont porteurs
de nombreux espoirs, mais ils peuvent aussi sou lever des questions
d'ordre éthique, juridique, environnemental ou encore économique.
L'individu peut-il encore prétendre
à une sphère privée devant l'informatisation croissante de la société?
Le génie génétique enfreint-il des
principes éthiques ancrés dans notre
société? Les réponses à ces questions
(et les mesures éventuelles à prendre pour éviter telle ou telle évolution) n'intéressent pas seulement
les informaticiens et les généticiens,
mais la société dans son ensemble,
que l'on soit écolier, enseignant ou
parent.
L'~
Claude Gacond a été instituteur et
a occupé de nombreuses autres
fonctions (rédacteur chroniqueur
à la Radio Suisse internationale,
archiviste du Centre de documentation et d'étude sur la langue
internationale [= CDELI] à la Bibliothèque de la Ville de La Chauxde-Fonds et directeur du Centre
culturel espérantiste dans la
même ville). Depuis sa retraite, il
poursuit son activité interlinguistique en faveur du CDELI et dirige des COurs méthodologiques
pour les enseignants espérantophones.
R~-Mai2000
Trouver des réponses crédibles et
objectives n'est cependant pas tâche
aisée. C'est pourquoi le Programme
d'évaluation des choix teclu1010giques (ou Programme TA) a été
créé en 1992 avec pour tâche d'étudier de manière interdisciplinaire et
indépendante les conséquences positives et négatives des nouvelles
technologies. Le Programme TA est
intégré au Conseil Suisse de la
Science et de la Technologie, organe
de la Confédération chargé de conseiller les au torités suisses sur les
questions scientifiques et technologiques.
A son actif, le Programme d'évaluation des choix technologiques a mené une vingtaine d'études, dont les
résultats ont été publiés dans des
rapports, des documents de travail
Ou encore des versions abrégées
destinées à un public de non spéR~-Mai2000
cialistes. Les thèmes traités se concentrent dans trois domaines priori taires: «sciences du vivanb~; «société
de l'information» et «énergie et mobilité». Les études les plus récentes
traitent de la thérapie génique, des
risques liés à l'internet, de la numérisation des dossiers médicaux de
patients, du télé-travail et des systèmes nucléaires avancés. Actuellement, des études sont en cours sur
les aliments fonctiormels, sur l'utilisation de cellules animales en médecine et sur les enjeux liés à l'utilisation des dormées des clients par
diverses en treprises.
dans d'autres cercles et d' autres milieux, tels les écoles. En mai 1998, le
Programme TA a organisé son premier PubliForum, sur le thème d e
l'électricité. Le second a eu lieu une
année plus tard sur les applications
du génie génétique dans l'alimentation. Le troisième PubliForum est
prévu pour novembre 2000 et portera sur la médecine de transplantation.
Personne de contact: Danielle Biitschi,
tél: 031/323 09 43,fax: 031/323 3659;
e-mail: danielle.bl/[email protected]
A côté de ces études, le Programme
TA offre aussi une plate-forme de
dialogue. En travaillant à l'aide de
méthodes dites participatives, il
tente de favoriser le partage d 'expérience et la discussion entre des spécialistes et des «profanes». Le Programme TA organise notamment
des «PubliForums», qui ont pour
objectif de mettre en place les conditions pour un dialogue constructif entre des spécialistes et d es citoyen(ne)s. Une trentaine de citoyen(ne)s de toute la Suisse et de
tous les horizons socio-professionnels se réunissent pendant trois
week-ends, au cours desquels ils
discutent d'w1 enjeu teclmologique,
rencontrent des spécialistes et rédigent un rapport commun. Pendant
ces rencontres, ils font part de leurs
doutes, de leurs craintes et de leurs
espoirs et le rapport qui en ressort
est h·ansrnis aux décideurs et aux
médias. Dans le cadre de ces Pub liForums, d ivers documents de vulgarisation sont produits et de nombreux contacts avec des spécialistes
sont créés, lesquels devraient permettre de poursuivre le dialogue
17
lU POUR VOUS
Sortir de la spirale de l'idu
Si cette I11ise en relation se fait implicitement et de façon quasi
automatique par les
bons élèves, ce n'est
pas le cas pour tous les
apprenants. En faisant
des pauses dans l'activité menée,!' enseignant
peut inciter l'élève à
Pour sortir de cette spirale, Xavier Chartrain
et Bruno Hubert proposent six <deviers» au
Des élèves qui passent du statut d'élève moyen à
celui d 'élève en échec se comptent par milliers. La
spirale de l'échec est ensuite difficile à briser. Dans
leur livre intitulé "Prévenir l'échec scolaire", Xa vier
Chartrain et Bnmo Hubert, tous deux praticiens de
l'école, souhaitent dessiner une professionnalisation de leur métier à la hauteur des élèves en difficuIté, et ce de la maternelle au lycée.
service d'un même objectif: faire apprendre
tous les élèves. En six
points, ils suggèrent de:
1) verba liser, 2) reformuler, s'approprier, 3)
faire des ponts, créer
des liens, 4) produire, 5) apprendre
avec et contre l'a utre 6) évaluer auh'ement. En interaction, ces six lev iers v isent un mouvement unique:
ll1ettre en marche les élèves en échec.
Ces six axes de travail concernent
non seulement les élèves tuais aussi
les enseignants. Intérêt de cet ouvrage, de nombreux schémas et sé-
quences provenant des pratiques
enseignantes des auteurs illustrent
leur réflexion théorique (Xavier
Char train enseigne actuellement la
technologie dans un collège de Zone
d'éducation prioritaire au Mans et
Bruno Hubert est professeur de
français dans un collège au Mans et
tous ont été détachés auprès de
l'Institut universitaire de formation
des maîtres des Pays de Loire). Par
ailleurs, d 'excellentes synthèses concluent chacun des chapitres. Théorie
et pratique font par conséquent bon
ménage dans cet ouvrage.
Interrogations sur l'apprendre
Les deux auteurs commencent par
vanter les mérites de la verbalisation de l'apprentissage. Les élèves
passent régulièrement d 'un cours à
l'autre, d /une activité à l'autre, sans
qu'on leur donne le temps de réfléchir au sens de leur trav ail scolaire.
Entre l'objectif de l'enseignant et la
18
réalité de l'apprentissage, il y a trop
souvent un fossé qui pourrait assurément être réduit si les élèves pouva ient prendre le recul nécessaire à
la prise de conscience. «En aidant
l'élève à se poser la question «Qu'aije appris?», l'enseignant permet au
sujet de se désimpliquer de l'activité vécue, il contribue à une objectivation des savoirs en jeu», commentent les auteurs. Le but de cette
question centrale est de transformer
le «faire» en «apprendre». Toutefois,
la trop grande répétition de cette
interroga tion risquerait d 'aboutir à
un résultat contraire à celui qui est
escompté. La ritualisation mène à la
perte de sens, d'où l'importance de
varier le questionnement. Pour
l'élève, il est aussi essentiel qu'il ait
la possibilité de verbaliser sur sa
façon d 'apprendre afin de pouvoir
se rendre compte de la multiplicité
des façons d' intégrer le savoir. La
verbalisation permet également de
comprendre en quoi consiste les
mécanismes de l'apprendre. Les
auteurs expliquent: «S'exprimer,
dire «je» à propos de ses apprentissages est difficile, coûteux. Pour
accepter ce questiOJUlement, l'élève
doit être assuré qu'il est écouté, que
l'on prend en compte son expression, sinon à quoi bon! Cette acceptation passe également par la prise
de conscience progressive que la
verbalisation sur les apprentissages est une
aide, un levier pour
réussir, pour ber ap-
prendre et plaisir.» S'interroger sur J' apprentissage oblige parallèlement à un questionnement sur les enjeux
de l'école et sur les missions de l'enseignant.
Ce n'est pas seulement un débat de
«pédago», clament haut et fort
Xavier Chartrain et Bruno Hubert.
Selon eux, le travail de distanciation
doit concerner chaque enseignant,
car c'est un excellent moyen pour
qu' il réinterroge périodiquement
ses objectifs d 'enseignement.
Le deuxième levier consiste à reformlùer pour s'approprier le savoir.
Et l'appropriation exige une attitude de non soumission face à la
conna issance. L'enjeu de ce temps
d'appropriation est primordial et il
semble grandement dommageable
que celui-ci soit majoritairement
réalisé à la maison. «En rejetant de
façon quasi systématique le travail
d 'appropriation à la maison, l'école
entrame des élèves moyens ou
faibles dans la spirale de l'échec>>,
déplorent les auteurs. De plus, l'appropriation est une piste possible
vers la mobilisation, vers la motivation, donc nécessaire à réaliser en
partie sur le temps scolaire. Que les
enseignants inquiets du programme
soient rassurés, ce temps qui peut
paraître perdu sur le programme
est en fai t du temps gagné pour la
suite.
Faire des ponts, créer des liens: tel
est le troisième levier proposé. Les
savoirs doivent être mis en réseau.
R~-Mai2000
faire des relations entre
les notions au sein de
chaclme des disciplines
et entre les disciplines.
Le concept d' interdisciplinarité devrait néan-
quation ce qui
Cl été
trava illé avec ce qui es t
évalué. En effet, «évaluer c'est prendre con-
'[ ,p,évenjr.
echec scolazre
moins être revisité pour
ne pas être une simple
juxtaposition de points
de vue, étant donné
qu'il existe bel et bien
lme philosophie commune de l'apprentissage. Les ponts entre
les différents savoirs
peuvent en outre servir à créer des passerelles entre l'école et le
monde. Et pour l'élève,
c'est quelque chose de
primordial, qu'il ne
faut donc pas négliger.
Agir sur le savoir
Le quatrième levier envisagé est de
donner la possibilité de produire,
afin de passer d '«une p seudoexpression à une action sur le savoir», Même si, dans sa scolarité, un
élève utilise plusieurs dizaines de
cahiers, de classeurs, des centaines
de feuilles, etc., la place accordée à
l'expression véritable est finalement très réduite, «L'élève n'est pas
incité à la production mais à l'imitation ou à la reproduction », observent les deux enseignants. Et ils
ajoutent: «Trop souvent les enseignants n'ont pas confiance dans ce
qui peut sortir des élèves». Pour
Xavier Chartrain et Bruno Hubert,
la prise en compte d 'écrits intermédiaires, matérialisant les étapes de
l'apprentissage, «favorise une posture dynamique dans le rapport au
savoir, une mise en marche de }'inl
R~-Mai2000
science des apprentissages faits et des apprentissages qui restent
à faire, «Pour y p arvenit, il est in1pératif de
passer d 'une évalua-
tion / sélection à une
évaluation/aide. L'erfeur devient alors un
levier pour agir.
conclure, les autetrrs insistent sur l'im-
P OUf
Xavier Chartrain
Bruno Hubert
Préface de Bernard Charlot
dividu en train d'apprendre» . L'incertitude fait partie de l'apprentissage et il faut produire pour apprendre et pour faire produire.
Une autre piste envisagée est celle
qui peut se résumer par «apprendre
avec et contre l'autre», ce qui implique un repositionnement de la
relation enseignant/élève. Des observations menées par les auteurs/
enseignants, il en ressort que les
occasions de confrontations intellectuelles sont trop rares à l'école.
L'enseignant devrait da vantage utiliser les différences. La classe pourrait ainsi devenir un formidable
levier pour apprendre à devenir citoyen.
Dernière proposition de travail faite
par les auteurs, il est nécessaire
d'évaluer autrement, d'évaluer pour
faire progressel~ en mettant en adé-
portance de confronter
tous les élèves -les plus
faibles, les moyens tout
comme les plus forts à la complexité. Tous
les élèves sont à l'école
pour se risquer à apprendre. Et comme ils
le disent, il ne faudrait
pas grand-chose pour
que tous les élèves
apprennent, mais dans
ce petit pas réside une
révolution. Le livre de
Xavier Chartrain et de
Bruno Hubert ne fournit bien sûr qu' une
modeste partie de la mise en place
de cette révolution éducative, mais
c'est déjà beaucoup.
Comme le dit en préface Bernard
Charlot, professeur de sciences de
l'éd uca tion à l'université de Paris 8,
le titre de ce livre est déjà une promesse en lui-même. L'ouvrage de
Xavier Chartrain et de Bruno
Hubert devrait assurément intéresser tous ceux qui rêvent d' lme école
encore meilleure et refusant avec
force la spirale de l'échec.
Nadia Revaz
Référence
Xav ier Chartrain et Bruno Hubert (préface
de Bernard Charlot). Prévenir l'échec scolaire. Lyon: Chronique sociale, 2000, 144 p.
19
•
RENCONTRE
Jean-Pierre Cretfon, directeur des écoles de Martigny
Contre l'~~ sous toutes ses formes
Avec son franc parler, Jean-Pierre Cretton ne laisse
«On peut parler d 'école,
personne indifférent. Le personnage séduit ou dé- aux enseignants s'ils
mais pas d e moi». Avec
ve ulent bien accepter
Jean-Pierre Cretton, on range. Pour lui, l'important consiste à faire bouger, un enfant qui vient de
est d'emblée fixé . Vous
si possible sans imposer. Citant Hannah Arendt, il Lausanne ou du Kosone saurez donc pas
vo. Alors pourquoi le
grand ch ose de la vie estime que le contraire du pouvoir, c'est la violence! ferait-on pour des hanprivée et des états d'âme
dicapés? Les enseidu directeur des écoles de Martigny. ses spéciales auxquelles des ensei- gnants sont faits pour accueillir
Nous dirons simplement qu'après gnants spécialisés sont rattachés. tous les enfants. Nous devons leur
ses études à l'école normale, il est Dans la pratique, elles n'existent donner les moyens de le faire à
d'abord «régent» à Pinsec, plis édupas. Un certain nombre de classes satisfaction. J'aimerais quand même
cateur à la Bruyère e t enseignant au primaires accueillent les élèves des faire remarquer que peu de pays
CO de Ste-Jeanne-Antide à Martigny. classes d 'observation ou d 'adapta- ont les moyens financiers et les resDepuis 30 ans, il dirige les écoles tion. Ces classes ont d eux titulaires sources humaines permettant de scoprimaires de cette ville. «Cherchez qui collaborent: l'enseignant pri- lariser dans d'aussi bonnes condil'âge du brontosaure», ajoute-t-i1 maire et le maître ou la maîtresse tions les enfants handicapés.
malicieusement en guise de conclu- spécialisée. Ce sont des duos pédasion à ce sonlmaire CV.
gogiques à plein temps.
Et comment intégrez-vous les élèves étrangers?
Ce poste d e directeur ne corres- Ce système implique une étroite Nous suivons en règle générale les
pond pas à un plan d e carrière. On collaboration entre les deux titu- recommandations cantonales. Nous
pourrait dire qu'il est dû aux «aléas laires. Cela n'a-t-il pas créé de pro- ad aptons le règlement si nécessaire.
de la politique» et au fait que l'homme blèmes?
Il faut avant tout choisir la solution
s'est, depuis son jeune âge, vive- Certains participent avec enthou- la meilleure pour l'enfant. Là enment intéressé à tout ce qu i con- siasme alors que d 'autres sont plus core, nous avons la chan ce d 'avoir
cerne l'éducation.
réticents. Les enseignants ont peur: des moyens permettan t de préparer
ils ne se trouvent pas suffisamment les gens différents à vivre ensemble.
Monsieur Cretton, ]'école de Marformés et se sentent démunis face au L'école constitue le meilleur instrutigny fait figure de pionnière en handicap. Mais avec quelque cent ment favorisant la paix sociale. A
matière d'intégration des élèves
trente en seignants qui œuvrent l'école, le plus important n'est pas
handicapés. Comment cela foncdans les 80 classes de la commune, l'imparfait du subjonctif.
tionne-t-il?
on a assez de solutions. Il sera it
Je préfère parler de scolarisation aberrant de forcer quelqu'un; nous On dit que les enseignants sont
des enfants en difficulté. Le terme privilégions le dialogue.
des individualistes. Avez-vous l'imd ' intégration concerne plutôt les
pression que cela évolue?
élèves étrangers qui arrivent dans
Mon statut de brontosaure me pernos classes. Cela dit, il s'agit d'un
met d'analyser l'évolution de l'école.
Donner les moyens
problème social plutôt que pédagoElle est très positive. Aujourd'h ui,
gique. Je ne sais plus qui a dit que Vos enseignants spécialisés inter- de nombreux enseignants ont coml' un des problèmes majeurs du XXle viennent aussi dans les villages pris la nécessité de collaborer.
siècle sera celui de l'exclusion, sous environnants ...
toutes ses formes. Dans les écoles Nous devons contractuellement Certains, à Martigny, parlent de
de Martigny, le principe est simple. nous occuper de tous les élèves qli «réunionite» ...
En fait, c'est la loi valaisanne qui a étaient autrefois pris en charge par Je ne crois pas qu'ils soient réunis
permis de mettre en place l'organi- la Bruyère. Dans les villages, les plus souvent que leurs collègues
sation en vigueur. Au point de vue enseignants sont parfois forcés de des communes environnantes. Ceradminis tratif, nous avons des clas- collaborer. Mais on ne demande pas tes, il est plus difficile de réunir 130
20
R~-Mai2000
1iIt'. .
enseignants que six Ou sept comme
c'est le cas dans d e nombreux villages. Et puis que veut d ire «beaucoup de réunions»? Par rapport à
certaines entreprises, c'est peu.
Mais c'est vrai qu'il y en a davantage qu'autrefois.
Tous les collègues branchés sur le
web connaissent le site de la classe
de MM. Mathey et Nater. L'usage
des nouvelles technologies est-il
encouragé ou simplement toléré
dans votre commune?
Nous avons une salle d'informatique reliée à l'Internet. Une commission d'enseignants a d éfini un
concept concernant }'utihsation de
l'informatique à l'école. La plupart
des classes sont équipées d'un Pc.
C'est un début. Au niveau cantonal,
on encourage l' utilisation d es n ouvelles technologies. Mais il faudra
un jour se donner vraiment les
moyens de développer l'informatique à l'école. Nous n ' avons pas le
choix.
l'exclusion sous toutes ses formes .
Avec les filières bilingues, on meten
p lace une école à deux vitesses et
donc l'exclusion. L'importance de
l'enseignement des langues n e
m'échappe pas. Je suis un grand
partisan des échanges linguistiques.
11 me semble important de comprendre l'autre, sa langue, mais
aussi sa culture. Il faut bâtir une
société où l'on se comprend, une
société solid aire. Pour moi, l'école
doit fo urnir les rudiments d 'un e
lang ue e t donner ensuite l'occasion
aux jeunes de vivre d e réelles situations de comnlunication. Pour cela,
il faut aller dans le pays pour
connaître sa culture. Mais bien sûr,
si la décision est prise au niveau
cantonal de généraliser les classes
bilingues, on le fera. On tâchera
a lors de mettre en œuvre tous les
moyens pour limiter la catastrophe.
Une école à deux vitesses
Vous n'avez jamais eu de demandes
d ' ouverture de classes bilingues?
Une question, une fois, dans une
assemblée de parents. Le thème a
aussi été évoqué en commission
scolaire.
Autre thème à la mode: le bilinguisme. Martigny est la seule ville
du Valais romand à ne pas proposer une filière bilingue ...
Je vous l'ai déjà dit; je suis contre
Que pensez-vous du concept des
langues proposé récemment par le
DECS?
Je pense qu'il faut se bouger pour
qu'il ne soit pas accepté. L'idée est
R~-M.i2000
1
..:;~.&».tQ...R..w~·..
bonne, il faut que les enfants apprelU1cnt les langues; ce sont les
moyens proposés qli sont artificiels. Je le répète, la seule solution
consiste à apprendre la cu lture de
l'autre dans son pays. D'abord, il
faut m otiver les élèves et ensuite les
mettre en situa tion. Plus grand, on
fa it des échanges.
La ClIP vient de réaffirmer la mission éducative de l'école. rimagine que cela vous réjouit. ..
Naturellement ! Là, je suis largement dans la ligne du département
et d e la CHP. La nouvelle loi scolaire
ayan t été rejetée, certains pensent
qu' ils peuvent s'engouffrer dans un
vide juridique pour essayer d e diriger l'école à leur façon. Ils oublient
que la loi d e 62 reste en vig ueur. Et
dans cette loi, la mission de J'école
consiste à seconder la famille dans
l'éducation et l'instruction de la jeunesse. Le DECS, en rappelant cela,
ne fait jamais que son travail.
On dit que vous menez les réformes à la hussarde. Vous acceptez ceUe remarque?
Ce n'est pas vrai. Je suis pour la
cogestion, la participation. Il faut
faire bouger les ch oses sans imposer ses idées, avoir des convictions
et les défendre. Je suis très attaché à
la démocratie et au respect des opiluons. Hannah Arendt, qui a passé
toute sa vie à étudier le pouvoir et
ses excès, dit quelque part que <<le
contraire du pouvoir, c'est la violence!»,
J'aimerais faire tme petite remarque.
On n'a pas assez parlé d es élèves.
Pour éviter que J'école ne se d égrade,
il faut qu'ils participent à l'élaboration des règles de vie collective. Mon
rôle consis te à les soutenir, à veiller
à ce qu'ils plissent apprendre dans
. les meilleures conditions possibles.
C'est plus important que de savoir
si le directeur exerce un pouvoir
dictatorial ou pas.
Propos recueillis par P Vetter
21
•
•
Violence
Débat
REVUE DE PRESSE
D' un ~. à l'autre
Unis de Genève et de Lausanne
Problème des sans-motus
Le mariage d es universités
de Genève et de Lausanne
bute sur l'admission des sansmaturités. Genève admet sur
dossiers des personnes de
plus de 25 ans au bénéfice
d'a u moins trois ans d' une
expérience professionnelle.
Lausanne, elle, préfère la vérifica tio n des cOJUlaissances
à l'expérience. Cinq facultés
proposent donc un pt:éalable,
examen a u tau x d'échec record. Les d eux pratiques sont
divergentes et, apparemment,
incompatibles. A Genève, on
tient mordicus à cette limite
d 'âge. Dan s le canton de Vaud,
on estime q ue cela constitue
une i.n.justifiable restriction
d'accès aux études. Genevois
et Va ud ois tentent de trouver
un terrain d 'enten te.
(Tribu l1e de Gellève 23.03)
Rapport sur les migronts
Diverses propositions
Les propositions de la com-
mi ssion fédérale des étrangers s ur (d' intég ration des
mig rantes et des migrants en
Suiss(.'» sont nettes. Elles sont
l'œu vre de l'and enne équipe
du Tessinois Ful vio Caccia,
qui a claqué la porte avec la
moitié des commissaires. Il
en ressort qu' il faut éviter la
ségréga tion des enfa nts suisses et étrangers dans les
écoles. Les médias doiven t
quant à eu x se mon trer plus
actifs dans l'intég ration. J1
faut relan cer la na turalisati on des jeunes et proposer
un renforcement des d roits
politiques des étrangers. Tl
est question de passer du
«d roit du san g» au ( droit du
sol»). Plusieurs projets incitent à all er de J'avant dans ce
22
domaine: les accords bilatéra ux Suisse-UE (le 21 mai),
l' inW ative po ur 18% d 'étrangers (peut-être en novembre), la naturalisa tion faciH tée des jetmes étrangers.
(La Liberté 28.03)
Rénovation du primaire
Satisfaction relative
Le can ton de Genève assiste
à une embellie sur le front de
la rénovation de l'école p rim aire. Martine Brunschwig
Graf, cheffe du Dépa rtement
de l'instruction publique, s'est
engagée à revoir sa copie et à
aplanir les angles de la réforme scolaire. Le taux d 'encadrement des élèves sera
ainsi maintenu au ni veau
actu el. C'est avec une sa tisfaction relative que les associations de p arents et le syndicat d es m aîtres ont pris
connaissance des nouvelles
résolutions du DIP, car des
inquiétudes subsistent. En
effet, les enseigna nts attendent que le DIP chiffre les
coûts de la réforme et défini sse les mandats des futurs
gestjonnaires ou coordinateurs.
(Trib" ne de Gel1ève 25-26 .03)
Ecole d'ingénieurs
Couac monumental
L'Ecole d ' ingénieurs du canton de NeLlChâ tel est vic time
d' un couac monumental. Etudiants, école et ca nton ont le
sen ti ment d'avoir été floués.
Dès 1993, l'Ecole d'i ngénieurs
a u Lode entreprend la réforme de son enseignem ent
pour permettre aux futurs
possesseu rs d'une maturité
professiOJUlell e de devenir
des ingénieurs non p lus ETS
(Ecole techn ique s upérieure),
mais HES (Haute Ecole sp é-
cialisée). En octobre 1996,
forte de l'obtention de la mahlrité poofessiOlUlell e, la première volée commence cette
formation sur trois ans.
L'Ecole d 'i.ngénieurs assure
aux étudiants qu' ils obtiendront le titre d 'ingénieur
H ES. Suite à des difficultés,
elle propose de reporter la
remise d es diplômes HES.
Alertés p ar un professeur, les
étudiants se renseignent et
apprennent qu' ils ne pourron t pas obtenir du to ut le
titre en ques tion . Ces nouveaux ingénieurs ne pourront pas avoir le titre HES,
sauf à reprendre de nouvelles études. Tout en cherchant une solution, les autorités neuchâteloises et la
Confédération se reje ttent la
responsabilité.
CL' Express 30.03)
Remplacements
Statistique jurassienne
La centrale des rem placements des enseignan ts ju rassiens tient une intéressante
statistique des remplacements
Survenant chaque année. Entre
1995 et 1999, le nombre des
heures remplacées est remarquablement stabl e. Parmi les
causes de remplacements, la
maladie et le congé de maternité occupent les deux premières places à l'école enfantine. Au degré primaire s'y
ajo utent les accidents et les
mandats politiq ues. Au degré secon daire, les taux sont
un peu plus faibles, avec
moins de congés de maternité et quasiment aucun congé pour manda t p olitique. La
d urée de maladie est approximativement la même, soit
de 8 à 10 jours en moyenne,
quels que soient Yannée ou
le degré d 'enseignement. A
J'école primaire, on enregistre de nombreux cas de
dépression nerveuse des enseignants. Et c'es t là la principale modifi cation statistique.
(L' Impartial 30.03)
Chiffres du bac
Aggravation des disparités
En France, près de 80% des
jeunes accèdent au lycée et
plus de 61% d 'une génération on t le baccalauréat. Mais
cet effet masse dissimtùe de
profondes disparités sociales
et éducatives au sein de
l'école. La distance sociale
s'exprime moins aujourd'hui
par l'accès ou le non-accès au
lycée que par la différenciation entre lycées, et à l'intérieur de ceux-ci, par la différenciation entre filières. Les
établissements tendent en fait
à devenir de plus en plus homogènes.
(Nouvel ObserVilteur 30.03)
Réforme scolaire
Inquiétude des parents
Face au changement de l'école,
les p arents se sentent incompris et les enseignants s urchargés. La réforme d 'EVM
(Ecole vaudoise en mutation), dont l'introduction es t
jugée trop rap ide, n'est pas
seule resp onsable du malaise des enseignants. Les
parents se sentent de moins
en moins pa rtenaires de
l'école. C'est dans ce contexte et pour dépasser la
crise de confiance qu' tme
nouvell e association de parents a récerrunent vu le jour.
Pour atteindre ces objectifs,
l'association fonctionne par
ateliers thématiques.
(Lausa llne Cités 30.03)
R~-M.i2000
Depuis quelque temps, le
Tribunal des mineurs de
La usanne est débordé. Trop
de pla intes, trop de jeunes
accusés ne lui permettent
pl us de juger dans les délais
les affaires en cours. Depuis
1990, la délinquance juvénile
es t en recrudescence en
Suisse, agg ravée encore par
le fait que l'âge moyen des
vandales est passé de 16 à 1314 a ns. Conscients du problème, les édu ca teurs, pédopsychia tres et professeurs
travaillent de COncert afin de
trouver des solutions. Un
symposium international sur
le s ujet a été o rga nisé à Lausan ne.
(Dimanche. ch 2.04)
Enseignants fronçais et romands
Multiplication des échanges
Enseignants français et romands multiplient les échanges transfrontaliers: 150 enseignants ont participé au
Forum transfrontalier de
l'éducation. Ils veulent développer les collaborations entre leurs écoles. Au-delà des
con trastes, les préoccupations sont communes: les
techniques d'enseignement
de la langue française, la violence à l'école, les technologies de la com munication,
ou encore l'orientation profess ionnelle. Autant de domaines où éch anger les expériences s'avère utile. Les
p ro fesseurs échangent, leurs
élèves aussi.
(Le Temps 3.04)
Questionnaires santé
Indiscrétion ou non
Par le biais de «questionnaires santé», distribués par
les infirm ières scolaires dans
le cad re de visites médicales,
des questions pour le moins
intimes sont posées aux élèves de 11 à 15 ans. Des députés et des parents s'en émeuvent : la sphère privée serait
bafouée. En élargissant son
dlamp d' action, la médecine
scolaire répond aux souhaits
R~ -M.i2000
d' une frac tion de la société,
q ui attend de l'école qu 'elle
prenne en charge toutes les
difficultés sociales ct psychologiques des enfa nts. Si
les déclarations des offices
resp onsables se veu len t rassuran tes concernant la confidentia lité des données, le
problème est qu'il n'existe pas
d'o rgane de contrôle . Reste
que les élèves ont le dl'oit d e
refuser de répondre s'ils jugent les ques ti on s trop persOlUlelles et ind iscrètes.
(L' fiebdo 06.04)
Ecoliers vaudois
Pas de voconces rythmées
Pour les petits Va udois, le ca·
lendrier al ternant 8 semaines
d'écoles et 2 semaines de
vacances - en deho rs de la
coupu re estivale de six semaines - restera un projet. Le
Département de la formation
et de la jeunesse (DFJ), dirigé
par Francine }eanprêtre, renonce à bouleverser l'année
scolaire. Si le DF] abandonne
cette idée, c'est à cau se de
l'accueil mitigé que le projet
a reçu . Conçu en fonction
d ' intérêts exclusivement pédagogiques, pour év iter les
trop longues périodes scolaires et favoriser la récupération des élèves, ce calend rier aura it entraîné des
bo uleversem ents considérables. Francine Jeanprêt:re juge
plus urgent de réaménager
les journées, en p lanchant
notamment sur la mise en
place de systèmes d 'accueil
pour les écoliers conunençant les cours à des heures
différentes. La centralisation
du calend rier scolaire enh'e
les mains d u DFJ fait par
contre l'objet d' un large
consensus.
(Le Temps 8.04)
Dyslexie
Trouble pris ou sérieux
L'école va udoise se décide à
prendre au sérieux la d yslexie. Pour Michèle Laird,
présidente de l'Association
des parents d'élèves vaudoi s
et mère d' un enfant d yslexique, la dyslexie n 'est pas
diagn ostiqu ée assez tôt. Dès
la rentrée d 'août 2001, les
instituteurs vaudois en fo rmation seront sensibil isés à
la question des enfants d yslexiques, hyperacti fs ct surdoués. Reste que d u côté du
dépistage, les théori es divergent. Pour Mari Lu z Guerrero, responsable de la section
vaudoise de l' Association
romande des logopédistes,
{(ce n 'est pas une malad ie.
Parfois, les parents e t l'enseignant trou vent seul s les dés
pour aider l'enfant. D'mitres
fois, il faud ra faire appel à un
logopédiste.» Ch anger d'a ttitude, oublier les notes, s'attacher aux résul tats positifs
et s'armer de pa tience à
l'heure des devoiTs: voilà
quelques pistes, à défallt de
remède mira cle.
(Fémina 9.04)
Ecoles catholiques vaudoises
Mutation
Pour survivre, les écoles catholiques va udoises sont COlldanmées à réussir leur mutation. Elles doivent a pprend re
à se p asser d es importantes
subventions de la Fédéra tion
des paroisses, qui rep réscntaient jusqu'en 1996 la moitié
des salaires de ses enseignants. Pour se ma intenir et
être compétitives sur le marché des écoles p rivées, elles
doivent augmenter leurs tarifs et restructurer leur enseignemen t. A La usanne,
l'école du Va lentin a décidé
de sortir de sa man che un
atout pédagogique, en proposant un enseignem ent bilingue français-italien.
(Le Temps 12.04)
brut, k.os enfants f(fi'ont plus
qu 'tm rappo rt verbal, d istant, abstrait avec la réalité».
(Le Temps 13.04)
Spiritualité des ados
Ala corte
En quoi croient les jeunes
d'a tljourd 'hui ? Cette interrogation a fait l'objet d' un
sond age commenté par des
sp écialistes. Premier constat,
l'affaissement des pratiques
religieuses se vérifie. L'égl ise,
on rêve de s'y marier (62<.1/0 ),
mais on n'y va plus po ur
prier (15%). Pour 90% d es
sondés, Dieu n'est pas (ou
plus) dans les églises. Et ils
sont 44% à affirmer que l'on
peut avoir une vie spirituelle
sans croire en Dieu.
(Construire 18.04)
le crédit et les jeunes
Les factures aux poursuites
Les Offices des poursuites e t
Services sociaux constatent
L1ne nette augmentation à
leurs guichets des 20-30 ans.
Nombre sont les jeunes qui
a ttendent désormais l'avis
de saisie pour régler leu rs
factures. Ils font passer leurs
nombreuses dépenses de loisirs avant leurs dépenses de
base comme les assurances,
les impôts ou le loyer, n 'hésitant p as à s'endetter pour
continuer à consommer. «C'est
un véritable changement de
mentalité. Si leurs parents
voyaient dans un avis de
poursuite le sceau de l'infami e, les 20-30 ans l'ont, eu x,
intégré à leur mode de vie»,
anal yse Jean-Marc Gentsch,
substitut à l'Office des poursuites du canton de Neuchâtel.
(Le Temps 19.04)
Dessin àl'école
Trop peu valorisé
Le dessin, un langage sans
paroles, est trop peu va lorisé
par l' école p ublique. Face au
travail q ue requièrent les
branches principales, il semble
que les enfants se désintéressent d e la discipline. Pourtant, l'art pictural p articipe à
la construction de l' identité.
Pour Michel Thévoz, conservateur du Musée de l'a rt
Un d~ artic/~ brièvtment tisUlllts
dans celte rubrique vaus intinsse? Il
VOliS 51
iffit de le foire saooir 11 la rldac~
tio" dt RlSllnanœ$ (OROP, CrlTVf'tOllt 5.1950 Sioll.
Tél. (027) 606 4J 52). U lre photocopie
de rnr/icle 00115 Sf!Tn gratili/elllent
ndnssée.
23
p
ACM
Le~
,
la commission . Expressions orlisliques. composée de 13 membres lrovaille depuis bienlôl une année. Elle
essaie de mener une réflexion sur les
ACM en Volais. Elle a conduil une enquêle auprès des enseignonls spéciolislesafin de recenser desexpériences
inléressonles el originales menéesdons
nos cenlres scolaires. Vous lrouverez
quelques exemples dons les Résonon·
ces à venir, oinsi qu'un tableau ré(opilulolif sur le sile lnlernel des enseignonls valaisans (hllp:/l ressource.
ordp.vsnel.ch dons la rubrique fichoIhèque, rechercher sous la bronche
Arl- lmanuelsl.
rexpérience a élé menée par Mme
Muriel Bonvin, dons une classe de 1re
l
Après taules ces octivilés sur le Ihème
du chal, les élèves n'onl plus d'hésitalion, ils sovenl dessiner un chat. Ils
l'ont bien observé, connaissent sa
morphologie et ses expressions.
Avec un peu de coordinolion, l'enseignonl généraliste peul égolemenl
prendre le thème du chat pour sa
leçon de chonl, de poésie, d'environ·
nemenl, d'expression écrile. _.
Conlroiremenl à ce que cerloins peuvenl penser, l'enfonl ne se lasse pas
d'exploiler un même Ihème.
Bonvin Muriel, enseignanle ACM,
Ayenl
primaire: 6 Irovoux onl élé réalisés
sur le Ihème du chat. Une hisloire a
servi de poinl de déport. 2 réolisolions permellenl une ulilisolion en
classe: une horloge pour apprendre
l'heure el un signel de lecture sur
lequel noler les pages à lire.
Dessin au feutre:
le chat qui se repose
(illuslrofion 11
Observolion de la posilion du chal, de
la forme des yeux, des coroctérisliques propres ou chal : mouslaches,
oreilles poinlues ..
Dessiner ou crayon à papier el colorier aux feulres sur une feuille M.
12
L.
Peinture:
le chat qui a peur
(;nuslrolion 21
Expressions différenles, poil hérissé,
dos rond ..
Travailler le fond en slruclures, lopologe à l'éponge.
Découpage: horloge
Hlloslrolion 3)
Découper 2 choIs dons de la corle de
couleur.
Enlre les 2, coller une boîte de fromage, afin qu'illienne deboul.
Volume : Petit vide poche
Sur son venlre, coller un cadran avec
des chiffres.
Placer 2 aiguilles à l'aide d'une 01loche parisienne.
Découpage:
signet de lecture
(iIltJllrOlion 41
Achoix, dessiner une lêle de chal ou
un chal en houl d'un reclongle.
le reclongle resle blanc afin de pouvoir ynoler les pages à lire choque soir.
Découper la silhouelle du chal qui
sorliro du livre el la mellre en couleur.
R~·M.i2000
(illustralion 51
Découper un ongle d'une boÎle de
Kellog's afin d'oblenir un vide poche
Irionguloire.
Recouvrir celle demie boîte de papier
de soie, à l'aide de colle blanche, ce
qui permel de renforcer la boÎle.
Découper une lêle de chal dons de la
corle épaisse, la décorer el la plosli·
fier. la lêle esl prolongée par une
forme Irionguloire semblable à la
bOÎle, afin de pouvoir les assembler
foeilemenl.
Placer un œillel de suspension.
Il
Volume: maracas
(illoslralion 61
Mellre quelques grains de riz dons
une brique de loil el bien la scolcher
Emballer la brique dons du papier
java.
Coller une lêle de chal en corlon.
Peindre ovee de la peinlure acrylique
Ajouler une queue en cordon, des
mousloches en laine ..
R~·M.i2000
25
ACM
ACM
L'~~ créatrice à l'école
Le thème du jeu a déjà été exploité
en ACM dans des classes valaisannes. Notamment à Martigny, il y a
quelques années, une exposition de
fin d'année portait sur ce sujet et
des travaux d'une grande diversité
avaient été exécutés et présentés.
L'Ecole Normale achève de former sa dernière volée. J'arrive
ainsi au tern1e de ma pratique
de l'enseignement du dessin et
de la peinture dans cet établissement. Mais avant de passer à
une au tre é tape, j'aimerrus com-
muniquer aux enseignants les
convictions que j'ai peu à peu
acquises au contact des élèves
et pJus particulièrement depuis
gue m'ont été confiées les
classes primaires d 'application
pour une partie des A.C.M.
Le Trivial Pursuit a servi de base de
travail à une classe de 3P. L'enseignante spécialiste en ACM et la
titulaire de classe ont collaboré tout
au long de l'année. Le résultat: un
Trivial Pursuit géant, d'une grande
originalité, faisait preuve d'interdisciplinarité et de h·avail collectif.
Le plateau de jeu ainsi que les pions
ont été réalisés lors des cours d 'activités manuelles, de dessin et de
peinture. Toutes les questions, écrites
en classe par les élèves, reprenaient
des thèmes du programme scolaire.
Réalisation:
Tout le jeu est basé sur le Trivial
Pursuit existant. Il est simplement
adapté au nombre d'élèves, au nombre de domaines de questions ...
Exemple: 16 élèves réalisent des
voitures avec 4 couleurs de base, 4
domaines de questions : 4 voitures
bleues, 4 vertes, 4 jaunes, 4 rouges.
Les pions:
Les fromages étaient remplacés par
des voitures. A partir de vieilles
chaussures, les élèves les imaginaient
et les transformaient en véhicules
de course en les peignant et les montant sur 4 roues. La couleur de base de
la voiture devait rester bien visible.
Les pilotes étaient également confectionnés par les élèves. L'appren26
tissage du tricot a permis de réaliser
les pulls.
Le plateau de jeu:
Chaque case était décorée de manière suggestive sur une couleur de
fond afin de mentionner le type de
questions à tirer: géographie, histoire, mathématiques, vocabulaire
(au choix des enseignants).
permet par la suite de jouer en
équipe au sein de la classe pOUT réviser le programme scolaire.
J'espère que ce travail inspirera certains ou tout au moins que l'expérience vous a in téressés.
Corinne Dervey, animatrice ACM
Les questions:
Les élèves choisissent des questions
dans le programme scolaire en les
sériant par domaines. Elles sont
écrites sur des cartes à tirer.
Les règles du jeu:
Elles sont sensiblement modifiées
suivant l'organisation prévue avec
le plateau de jeu. Le jeu emploie également un dé et un sablier.
Ce jeu de grande envergure demande beaucoup de travail, de collaboration, d'interdisciplinarité, mais
R~-M.i2000
s'abstiendra de choisir pour lui.
Mêrne si dans un premier temps
Je résultat peut paraître médiocre, il est important que
l'élève persévère et qu'il répète
son sujet autant de fois qu'il le
souhaite afin de l'intégrer et de
l'enrichir.
De son côté, l'enseignant aura à
cœur d'être présent, de veiller à
ce que l'élève ne se décourage
pas, ne se juge pas et ne se comL'enfanl Ihoisil son format el réalise son projet_ pare pas, car il devra aller jusqu'a u bout de ce qu'il a entreC'est à leur école que j'ai perfec- crétisation de ce projet n'est pas pris. J'ai pu maintes fois constater
tionné ma formation. L'engagement toute simple dans le contexte sco- que si l'enfant n 'est pas entraîné et
et le développement des enfants laire actuel. Le nombre d'élèves par soutenu à travailler ainsi par luisont aujourd'hui à la base de mon classe, l'espace parfois inadapté et même, sa créativité se détériore et i1
enthousiasme, pour ne pas dire de le matériel à disposition ne permet- perd confiance en ses capacités.
ma passion, de l'enseignement des tent pas toujours une organisation Mais grâce à la tenacité et à l'exibranches créatrices. D'emblée, je adéquate à une prise en charge per- gence du maître, à un moment dondois préciser que plus je travaille, sonnalisée.
né, le déclic se produit, le processus
moins «j'enseigne», au sens d'imde la formulation apparaît, l'enfant
poser mes propres figures. Le terme J'ai entendu des enseignants dési- devient toujours plus autonome et
approprié serait: je suscite la créati- reux d'améliorer leur méthode et travaille avec passion. Car au-delà
vité. Ceux qui me liront jusqu'au qui cherchaient, dans l'insécurité, de l'aspect créatif et technique, ce
bout comprendront que cette atti- une voie différente, plus ajustée à qui compte, c'est l'ensemble de la
tude pédagogique n 'a rien à voir l'enfant. C'est normal qu'il y ait des démarche pédagogique qui responhésitations et à la limite, des insatis- sabilise et faH grandir la confiance
avec l'anarchie.
factions. Cependant, après un temps en soi, sans pour autant se croire
Dans mon parcours, je dois aussi d'expérience et d'apprentissage, le supérieur aux autres.
beaucoup au contesté Arno Stern maître s'apercevra que l'enfant madont une partie des principes a nifeste plus d'intérêt et de capacités Fort de cette expérience et fort de
rejoint ce que je portais en germe que l'adulte ne le suppose. Si vous l'enthousiasme de mes élèves, je ne
sous forme d'interrogations face au
assistez à une séance de travail, vous peux concevoir un centre scolaire
problème de la créativité. A savoir remarquez l'application et le plaisir sans atelier d'expression ouvert à
l'importance de s'appliquer à faire des élèves à la tâche.
tous au même titre qu'une salle de
gymnastique! Et je vous invite à oser
naître plutôt qu'à demander une
imitation servile, mênle si l'imita- Mais comment éduquer à la créati- faire l'expérience d'entraîner les ention aura son utilité ultérieurement. vité dans les domaines de la pein- fants à s'engager et à vous livrer leur
Il s'agit avant tout de fa voriser l'ex- ture, du dessin et du modelage?
monde intérieur combien plus riche
que h·ente reproductions du même
pression originale de chaque enfant
En classe, quand l'enfant doute, le modèle ...
et de ne pas brûler les étapes.
maître se fait convaincant à ses
Je porte évidemment le souci des côtés, il l'oblige à un investissement
maîtres. J'ai conscience que la con- personnel à partir de ses intérêts. Il
Jean Udriot
R~-M.i2000
27
GRAPPILLAGE
LE SITE DU MOIS
Les ~~ du mois
H~.fA4 en couleurs
Dans les entrailles maternelles se forment pour tous les enfants les mêmes membres: mains, pieds, langue, etc.,
bien que chaque enfant ne sojt pas destiné à devenir artisan ou coureur, écrivain ou orateur. nen est ainsi de l'école:
il faut y enseigner à tous les élèves toutes les connaissances qui regardent l'homme même si, l'Wle d'elles se révèle
plus utile que les autres.
H~M.L
Jeall-Amos Comenius. La grande didactique ou /'art universel de tout enseigner à tous.
E~ ~ ihv#
On ne connaît point l'enfance: sur les fausses idées qu'on en a, plus on va,
plus on s'égare. Les plus sages s'attachent à ce qu'il importe aux hommes
de savoir, sans considérer ce que les enfants sont en état d'apprendre. Ils
cherchent toujours l'homme dans l'enfant, sans penser à ce qu'il est avant
que d'êh'e h omme. Voilà l'étude à laquelle je me suis le plus appliqué, afin
que, quand tou te ma méthode serait chinlérique et fausse, on pût toujours
profiter de mes observations. Je puis avoir très mal vu ce qu'il faut faire;
mais je crois avoir bien v u le sujet sur lequel on doit opérer. Commencez
donc par mieux étudier vos élèves, car très assurément vous ne les connaissez point; or, si vous lisez ce livre dans cette vue, je ne le crois pas sans uti-
lité pour vous.
Jean -Jacques Rousseau. Emile. Préface
k
l'~4"-
L'histoire de l'éducation peut être
révélatrice et profitable en un sens
très large. Car, étant l'histoire des
diverses façons dont, à travers les
âges et les civilisations, on a formé
1'individu à son rôle d'homme dans
la société où il avait à vivre, elle
constitue au fond une véritable histoire de l'homme, ou plutôt de
l'idée qu'on se fit de lui à travers
l'histoire. C'est Wl fait aussi que
tout système d'éducation correspond
à un régime économique, social, politique, religieux et à une situation
humaine. il est construit pour répondre aux besoins, aux idées, aux
L'éducation nouvelle ne rejette pas tOlite forme d'autorité. Elle accepte celle
aux élèves et leur fournit les explications qu'ils demandent. Egalement
celle de l'arbitre, lequel peut être soit le maître, soit Je conseil de classe, soit
des élèves élus par leurs pairs, mais qui reste indispensable du moment
qu'il existe des conflits. Mais dans les deux cas, il s'agit d'Wle autorité fonctiormelle, qui se légitime Wliquement par le besoin qu'on en a et qui, ni en
pouvoir ni en durée, ne peut excéder sa fonction.
usages de l'époque. Par conséquent
l'histoire de l'éducation touche à
tout, à l'économie et à la technique
comme à l'évolution des idées et
des mœurs; partie essentielle de
l'histoire de l'humanité, elle est l'aspect le plus profond peut-être de
l'histoire de la civilisation.
Olivier Reboul. La philosophie de l'éducation.
Roger Gal. Histoire de l'éducation.
de l'expert: le maître est en effet ]a «personne-ressource)) qui v ient en aide
Vous aimez les maths? Si ce n'est
pas le cas, ne passez pas pour autant votre chemin. Le site Mathématiques en couleurs vous permettra
de les voir en rose, en jaune, en ver t,
en bleu.. tout en ayant l'inlpression de jouer. Initié par Wl professeur de l'Université canadienne de
Calgary, ce coin de la toile séduira
autant les enseignants, gui-dés par
Wle notice méthodologique claire,
que les élèves qui pourront jouer sur
leur ordinateur après avoir téléchargé chacun des cinq jeux mathématiques proposés.
Les méthodes d'a bord
Mais attention! Ils ne s'agit pas de
la mathématique au sens premier
du terme. Ces jeux n'ont pas grand
chose à voir avec les nombres et
l'arithmétique. Ils se préoccupent
plutôt des méthodes utilisées pour
résoudre les problèmes, en particulier ceux de la rechercl1e et de la découverte de configurations qui aident
à comprendre et résoudre certains
problèmes.
«Contrairement à la croyance populaüe, les mathématiques ne sont pas
seulement Wl paquet de formules
poussiéreuses, toutes découvertes
avan t l'invention de la calculatrice;
tout au contraire, il s'agit plutôt
forme ou une autre. L'interprétation
de ces concepts de graphes sous
forme de coloriages rend ces problèmes accessibles aux étudiants
d'un très jetme âge, les exposant à
des problèmes actu els de recl1erche
mathématique,»
Le but de ces jeux à colorier est d' aider les étudiants à expérimenter
avec un problème mathématique, à
comprendre ses difficultés tout en
obtenant des solutions partielles.
Ce processus est à la base du raisonnement mathématique et scientifique et le bu t de ce logiciel est
d'aider les jeunes à développer cette
habileté.
Outils intéressants
Des problèmes mathématiques et
informatiques provenant de la théorie des graphes ont été choisis et
transformés en jeux à colorier.
Le logiciel offre des outils intéressants pour dessiner et colorier, en
p lus de fournir aux étudiants tout
au long de leur travail des informations basées sur leur niveau de compétence. En particulier, l'ordinateur
vérifiera constamment si des
erreurs sont commises et un algorithme simple a été programmé
pour encourager l' utilisa teur à
améliorer ses résultats.
différentes. Des niveaux de jeu sont
prévus: on part de dessins très
s imples pour abo utir à des cartes
géographiques traditionnelles.
Le second jeu (Le I10mbre chromatique d'lI11 graphe) vise à colorier les
sommets d'un graphe avec le plus
petit nombre possible de couleurs,
de sorte que deux sommets reliés
par une arête reçoivent des couleurs différentes.
Voilà pour l'aperçu. Sachez encore
que les trois autres jeux ont pour
objectif de déterminer le nombre
arête-chromatique d'Wl graphe, le
nombre chromatique à deux joueurs
d 'Wl graphe et le nombre dominant
d 'un graphe. Chaque jeu comprend
une notice claire ainsi que des suggestions pédagogiques. Passionnant,
même pour les plus rétifs à l'idée de
«jouer à la mathématique»,
Alors, tapez sans plus tarder l'adresse s uivante http:/ 1 www. math.
ucaJgary.ca/-laf/ colorful/jeux.html
P. Velter
d'lU1e aventure vivan te et passion-
Longtemps, l'éducation ne s'est occupée que des besoins de l'enfant: besoin de savoir, de vertu, sans tenir compte
de ses désirs. L'éducation nouvelle est plutôt centrée sur le désir de l'enfant, qu'elle assinlile naïvement à ses
besoins. Il importe au pédagogue: d'abord de d iscerner les vrais besoins des enfants; ensuite de les unir autant
que possible à leurs désirs, dans Wle synthèse supérieure qui transforme les uns comme les autres. Cela n'est pas
facile, et la pédagogie demande beaucoup d'art.
Olivier Reboul. Les Valeurs de l'éducation.
28
R~-M.i 2000
nante constamment en progrès»,
explique l'auteur, Claude Laflamme,
qui tente de rallumer la vôtre.
«Même aujourd'hui, des chercheurs
mathématiques, informatiques et
industriels sont laborieusement au
travail afin de trollver des solutions
efficaces à ces mêmes problèmes de
la théorie des graphes sous Wle
R~ - M.12000
Les cinq jeux au menu n'ont malheureusement pas toujours des noms
très aguicheurs. Le premier est intitulé Les cnrtes el1 quntre couleurs. Il
est basé sur le théorème qui affirme
que quatre couleurs suffisent toujours à colorier une carte de sorte
que les régions ayant une frontière
commune reçoivent des couleurs
29
zq
ANNONCES
EN RACCOURCI
Congrès 2000 de la Société suisse
pour la recherche en éducation (5S~E)
Genève - 20-22 septembre 2000
Le congrès 2000 de la SSRE vise à
• Axe 3: Quelles sont les perspecti ves des sciences de l'éducation
dans le cadre des mutations institutionnelles des systèmes de
formation et dans la reconfiguration actuelle des sciences sociales? Quelle est la situa tion des
jeunes chercheurs et comment le
champ disciplinaire peut-il con-
cerner les ressorts de l'avènement
tribuer à assurer sa propre re-
et du développement de ce champ
d isciplinaire, à connaître les do-
lève?
Les sciences de l'éducation:
histoire, état des lieux,
perspectives
maines d'investissements prioritaires, à discuter des perspectives
Des conférences, des ateliers et des
commw.ücations affichées réuni-
ront des chercheurs de plusieurs
pays européens et de toutes les institutions de recherche en éducation
en Suisse.
Des nouvelles en e~
Rainer Maria Rilke
Un festival à Sierre
Informations: Congrès 2000
Section des sciences de l'éducation
Université de Genève
40 Bd d u Pont d'Arve
CH-120S Genève;
tél. +41 227059315 (secrétariat);
fax +41 22 705 9319;
e-mail: [email protected].
http: // agora.unige.ch/ cong2000.
Musée historique du Chablais
Tourisme à la Belle Epoque
Jusqu'ou 12 novembre 2000, le Musée historique
du Chablais à 8ex Iplace centrole) présente une
exposition sur le tourisme chablaisien à la 8elle
Epoque. le Musée est ouvert tous les jours de 14
à 17 heures et sur rendez-vous. Sur demande, des
visites guidées sonl organisées Itél. 024 463 38 00).
Pour les visites de classes, l'entrée est gratuite.
qui se posent désormais aux sciences
• Axe 1 : Que recouvre hier comme
aujourd'hui l'appellation «sciences de l'éducatioll>'? Quelles sont
les conditions d'émergence et de
déploiement du champ disciplinaire? Par quels emprunts, ruptures, confrontations, les sciences
de l'éducation se taillent-elles
leur propre légitimité dans le
chanlp des savoirs disciplinaires
et professionnels organisés avant
et autour d'elles? Dans quels espaces institutionnels, cursus de
formation et lieux de recherche
s'ancrent-elles?
• Axe 2: Quelles sont les recherches
conduites en sciences de J'éducation et dans quels domaines
s'inscrivent-elles? Quels sont leurs
objets, leurs méthodes d'investigations et leurs conditions de
validité scientifique? Quels types
de savoirs et de résultats produisent-elles? Quelles attentes suscitent-elles et de quelles reconnaissances sociale et scientifique
bénéficient-elles?
30
Hello les «instits»! Venez faire la fête
Prochainement, l'existence plus que séculaire de l'institution «Ecole
Normale» prendra fin. Pour marquer cet événement historique, trois
rétrospectives évoquant le séjour des pensiolU1aires de la «grande maiSaIl» sont organisées à l'enseigne:
BYE BYE vénérable Ecole Norll/ale!
Soirée du 9 juin 2000 à 19 h 00:
Souvenirs souvenirs de l'ENG
grâce à la présence du célèbre quatuor des années 50: «la Joie de Vivre»
Soirée du 16 juin 2000 à 19 h 00:
Souvenirs souvenirs de l'ENVR
en musique et en chansons
Ces rencontres, marquées par des anecdotes et ponctuées d'éclats de
rires, seront animées par des anciens. Un apéritif et un repas seront servis sur place.
Coût d'une soirée: 50 Fr (apéritif - buffet self service - choix de desserts - sans boissons).
Inscription: Ecole Normale du Valais romand, Pré d'Amédée 14, 1950 Sion
Tél. 027 / 6063900 Fax 027 / 6063904 E-mail [email protected]
Dernier délai: 30 mai 2000
R~-Maj2000
que l'abonnemenl à ce magazine est gratuit.
Il sullit d'écrire au Service de presse
de l'Université de Lausanne, 8RA, 1015 Lausanne
au de faxer au 021 6922075 au encore
d'envoyer un e·mail à [email protected].
Enseignement spéciolisé
Cyde d' études
en vue de mieux relever les défis
de l'éducation. Il est organisé en
trois axes.
el MM Fredi 8üchel et André 8aechler ICH),
cette journée se déroulera à l'institulion
de lavigny le vendredi 15 septembre 2000.
Informations et programme:
SPC, av. du Temps 19 C, 1012 lausanne,
lél. 021 653 68 77, fox 021 652 67 10,
e·mail: [email protected]
Association «espacES»
Site pédagogique
le Festival Rilke aura lieu du 18 au 20 août 2000
à Sierre. r exposition ,le pur espace et la saison>
ouvrira ses portes en préambule le 16 juin
à la Maison de Courten à Sierre. Rappelons
que le célèbre poète aUlrichien a passé
les cinq dernières annèes de sa vie en Volais,
au chôteau de Muzot, près de Sierre 11921 -1 926).
Durant les trois jours du feslival, pièces de Ihéôtre,
(oncerls, (onférences, lectures el (hanson
rythmeront la vie sierroise. Plus de 70 prestations
poétiques sont programmées durant ce week·end.
robjeclif de cet événement est de mettre
en voleur l'image du poète, écrivain el épistolier
Rainer Morio Rilke et de rehausser l'intérêt
de la poésie auprès du public.
Pédagogie curative et spécialisée
Journée sur le polyhandicap
le Secrétariat suisse de pédagogie curalive
et spécialisée ISPc) organise, en collaboration
avecle Groupe romand sur le polyhandicap
profond IGRPP) une nouvelle journée d'étude
intitulée .Vers une approche cognitive
du polyhandicop'. Animée par Mmes Odile
Avrillan, Murielle 80ulle, Michèle Calecca IF)
R~-MaI2000
rassocialion . espacEs>, ouvre un site pédagogique
pour l'enseignement et l'éducation spécialisés.
le site s'ouvre sur quatre systèmes solaires:
éducation, enseignement, formation et thérapie.
Choque système est composé de planètes à thème
et comporte un forum, une bourse à idées,
un répertoire de ressources et un agenda
de conlacls. EspacES ne se veut pas une somme
de sites institutionnels. Pour une visite, rendez·
vous: http://www.multimania.com/ espaces
Allez savoir !
Magazine grand public
Allez savoir, le magazine de l'Université
de Lausanne traite, dans san numéro de février
2000, de botanique Isur les arbres de l'extrême),
de iustice Ile débarquement de la justice
américaine en Suisse), de mystère
Isur la décauverle d'un évangile perdu),
de médecine Isur le rôle de l'informatique
dans la compréhension des substances médicales)
el de société Isur l'histoire des sous-vêtements).
Dans la rubrique . Ce qu'ils en pensent>, Claude
Calame, professeur de langue et de littérature
grecque, donne son avis sur la fabricalion
de l'humain et sur les perspectives ouvertes
par le génie génétique. Asignaler
~institut de formation et de recherche
de l'enseignement spécialisé organise un cycle
d'études avancées à l'intention
de tout professionnel au bénéfice de plusieurs
années d'expérience dans l'a((ompagnement
des personnes handicopées mentales.
Celle formation se déroule en cours d'emploi
et concerne l'ensemble de la Suisse romande.
le cycle comprend 400 heures réparties en
demi·semaine entre novembre 2000 et juin 2002.
Pour de plus amples renseignements, s'adresser
à l'Institut de formation et de recherche
de l'enseignement spécialisé IIFRES),
lél.021316 3810, fax 021 3163815
IViviane Guerdan, coordinatrice du cycle,
lél. direcl- Iundi et mardi - 021 316 38 04).
Jeunesse et économie
Rencontres annuelles
Pour leur 40' édition, les Rencontres annuelles
de Jeunesse changenl de formule :
elles auront lieu celle année sur 3 mercredis
après·midi, de 14h30 à 18h30: le mercredi
20 septembre au CPlN à Neuchôtel, le mercredi
11 octobre au cenlre du Parc à Martigny et
le mercredi 22 novembre au magasin-école COOP
de Malley à Prilly. les rencontres s'articuleront
autour d'un thème unique : . récole et le monde
du travail : quel dialogue ? . récole doit·elle tenir
compte, dans l'enseignement dispensé, de la constante mutation de l'économie? C'est à celle question et à bien d'autres que les Rencontres vont
tenter d'apporter des éléments de réponse.
Pour tout renseignement, s'adresser à: Secrétariat
romand· Mme Corinne Martin, 43, fbg de l'HôpitalCP 54 . 2007 Neuchfilel, Tél. 032/ 889 86 16,
fox 032/ 889 69 71 , E-mail: [email protected].
Vous trouverez également des informations
sur le site Internet de Jeunesse et économie
Iwww·ieco.ch).
31
zq
CONCOURS DE DESSIN
BIBLIOTHÈQUES
Un~su((ès
Une(arte~~
Lancé à la fin de l'été 1999 par le
biais de RésonanceS le concours de
I
dessins pourles 4es Jeux mondiaux
d'hiver pour transplantés a obtenu
un grand succès, autant auprès des
classes primaires que celles du cycle
d'orientation. Plus de 456 dessins
envoyés par 22 classes du Valais
romand sont parvenus aux organi-
sateurs dans les délais. Le choix des
meilleures œuvres n'a pas été des
plus faciles. Pour le jury, une bonne
partie des dessins reflétait bien le
thème proposé, à savoir le bonheur,
la joie de faire du sport après la
transplantation d'un nouvel organe
et laissait transparaître beaucoup
d'enthousiasme et de spontanéité.
Merci à toutes les enseignantes et
tous les enseignants d'avoir transmis le message.
Afin de remercier tous les partici-
pants au concours, l'Office du tourisme et les installations de Nendaz
Dessin de Ni<olas Ama<ker Haule-Nendaz
leur ont offert une journée de ski
gratuite, le 19 mars, à l'occasion de
la Journée des transplantés suisses.
De plus, cette journée a été l'occasion de féliciter également les 22
lauréats. En plus du prix offert SUT
place, ceux-ci verront leur œuvre
présentée à la Fondation Gianadda
à Martigny. Voilà un bon tremplin
pour des artistes en herbe ...
Les autres dessins seront présentés
dans les centres commerciaux valai-
sans d'une grande chaîne de magasins implantés dans toute la Suisse.
Les deux plus représentatifs seront
même imprimés à plus de 35000
exelnplaires sur les cabas de ces
nlêmes cen tres commerciaux, ce
printemps.
Un grand merci à tous, le DECS, les
enseignants e t les élèves qui tous,
ont joué le jeu.
Je vous donne rendez-vous à tous
en janvier 2001 à Nendaz pour les
4es Jeux mondiaux d 'hiver pour
transplantés.
pour les bibliothèques romandes
DLU·oux; De Carvalho Flavio, StMaurice, M.-C.Duroux; Amacker
Nicolas, Haute-Nendaz, D. Fournier; Zelenovic Svletana, HauteNendaz, D. Fournier;
de la Bibliothèque cantona le à Sion,
170'000 titulaires de cartes de bibliothèques dans J'ensemble de la
St-Maurice ou Brigue et à l'occasion
Suisse romande.
Vous êtes Valaisan, usager régulier
de l' lfi de vos passages ou de votre
installation comme étudiant à Lausanne, Genève, Fribourg ou Neuchâtel vous souhaitez utiliser les ser-
Classes des cycles d'orientation
vices de la bibliothèque cantonale
Dessin de Jeanne Naudin de Massongex
Le responsable du concours de dessins
Bruno Paltaroni
Concours de dessins NENDAZ 2001:
résultats des classes primaires
Musanovic Arnra, Monthey, classe
de F. Udriot; Cachat Chloé, Monthey,
F. Udriot; Nezirovic Teuta, Charrat,
1. Bruchez; Carballido Rachel, Monthey, A.-F. Meyer; Formaz Olivier,
Orsières, R. Sarrasin; Favre Elodie,
Orsières, R. Sarrasin; Guerrat Jessica, Orsières, R. Sarrasin; Fra-
chebourg Claire, St-Maurice, M.-C.
R~-Mai2000
sitaire
• Bibliothèque de la Faculté des lettres et sciences humaines
Bibliothèques qui portidpent
ou réseau BIBLIOPASS
ou universitaire du lieu?
Correia Sofia, Sion, P.-A. Sierra;
Charmmartin Julie, Sion, P-A. Sierro;
Naudin JeaIUle, Massongex, S.
Veronese; Gjocaj Aferdita, St-Maurice, S. Veronese; Conduto Hélène,
Collonges, S. Veranese; Fuchs A.Angèle, St-Maurice, S. Veronese; ReyBellet Fanny, St-Maurice, S. Veronese;
Cataldi A.-Céleste, Vernayaz, S. Veronese; Délèze Pauline, Haute-Nendaz,
J.-D. Maret; Maître Marie, Les Haudères, A. Michelloud; Cerniyky
Alana, Basse-Nendaz, CO Nendaz.
Neuchâtel
• Bibliothèque publique et uni ver-
• Bibliothèque de l'Institut d'ethnologie
• Bibliothèque des sciences économiques et sociales
Berne
Désormais, les bibliothèques du réseau romand RERO se sont organisées pour vous simplifier la tâche:
sans frais - alors que jusqu 'ici certaines ex.igeaient des taxes d'inscription si vous n'étiez pas domici-
• Bibliothèque nationale suisse
Brigue
• Bibliothèque cantonale et communale
lié SUT place -, avec des formalités
allégées et en présentant tout simplement la carte de lecteur de la
Bibliothèque cantonale du Valais
Fribourg
vous pourrez immédiatement em-
Genève
• Bibliothèque publique et univer-
prunter les livres et les autres documents de ces bibliothèques. Cette
facilité qui entre en vigueur le 3 av ril
vous sera également accordée par la
Bibliothèque nationale suisse à Berne.
• Bibliothèque cantonale et universitaire
sitaires
• Bibliothèque d 'art et arcl1éologie
• Bibliothèque musicale
Lausanne
Le programme BibliOpass réunit
aujourd'hui 13 bibliothèques auxquelles viendront s'en
ajouter d'autres dans
les mois à venir. Il est
né à l'initiative de la
Bibliothèque cantonale du Valais qui en
a soumis le concept à
ses conSŒurs dans le
cadre d' un projet pilote conduit pour l'ensemble de RERO. Il a
été développé ensuite
par la Bibliothèque
nationale à Berne et
la Bibliothèque publique et universitaire
à Genève. li concerne
à ce jour quelque
R~-Mai2000
• Bibliothèque cantonale et universitaires (Riponne et Dorigny)
Saint·Maurice
• Bibliothèque cantonale et communale
Sion
• Bibliothèque cantonale du Valais
La Bibliothèque de la ville de La
Chaux-de-Fonds et celles de l'Administration fédérale rejoindront prochainement le réseau BlBLlOPASS
Pour en savoir plus sur Bibliopass
vous pouvez consulter le site inter-
net www.bibliopass.chou vous renseigner auprès de la Bibliothèque
cantonale du Valais. (027/6064550).
Les Bibliothèques qui participent à
Bibliopass sont reconnaissables à un logo
que vous trouverez
dans leurs locaux et
progressivement sera
présent sur les nouvelles cartes de lecteurs.
.~
la bibliolhèque
<anlonale
esl à l'origine
du réseau Bibliopass.
33
q
Réseau de prêts Bibliopass
H(1kl.-'~~
Le réseau BibliOpass, qu'est-ce que
c'est ?
BibHOpass est un nouveau service
oHert par les bibliothèques à leurs
usagers.
Avec une seule carte de lecteur, émise
dans l' une des bibliothèques membres, il sera désormais possible de
s'inscrire, d 'emprunter ou de consulter des documents dans toutes
les autres bibliothèques, ceci sans
frais supplémentaires.
La seule formalité demandée dans
chacwle des nouvelles bibliothèques
que vous visiterez sera de remplir
un formulaire lors de votre première
visite, de présenter votre carte de
lecteur ainsi qu'une pièce d'identité
valides.
y a-t-il des conditions particulières
pour bénéficier des services BibliOpass?
Vous devez simplement être inscrit
comme lecteur normal dans l'une
des bibliothèques du réseau et y
bénéficier d ' wle situation régulière.
Si vous possédez déjà plusieurs
cartes de bibliothèques membres,
seule ceUe se rapportant à la principale bibliothèque que vous fréquentez (bibliothèque cantonale, par
exemple) sera considérée comme valable pour vous inscrire dans une
nouvelle bibliothèque et y emprunter des documents.
A l'inscription ce document ainsi
que le règlement de prêt de la bibliothèque vous seront remis et vous
devrez vous engager à les respecter.
Vous acceptez notamment que vos
dOlmées personnelles pourront, le
cas échéant, être communiquées aux
bibliothèques partenaires dans le
34
cadre autorisé par la Loi fédérale
sur la protection des dOlmées (LPD).
Comment pourrai-je emprunter des
documents dans le cadre de BibliOpass?
Une fois inscrit, sur simple présentation de la carte de lecteur et, éventuellement, d ' une pièce d'identité
valable.
Attention: Pour ce qui concerne le
nombre de documents, la durée du
prêt, les prolongations, les frais de
rappel, etc., les conditions de la bibliothèque prêteuse s'appliquent.
Elles peuvent changer sensiblement
d'une bibliothèque à l'autre.
Les demandes de prêt interbibliothèques ne font pas partie des services offerts par le réseau BibliOpass.
Vous devez vous adresser pour cela
à la bibliothèque qui vous a délivré
la carte.
Lorsque l' autorisation d'emprunter
est retirée pour cause d'infraction
dans une bibliothèque, le retrait
s'étend à l'ensemble des bibliothèques du réseau BibliOpass.
Que faire en cas de perte ou de vol
de ma carte?
La perte ou le vol de la carte doit
être annoncé inlmédiatement à la
bibliothèque qui l'a émise. Elle sera
alors bloquée dans toutes les bibliothèques membres BibliOpass. Seule
la bibliothèque qui a émis la carte
est habilitée à fournir une carte de
remplacement.
LIVRES
Echanges linguistiques
On~
Francis Imbert. L'impossible métier de
pédagogue. Paris: ESF, coll. Pédagogies,
2000,172 p.
Conune chaque année de nombreux
élèves recherchent des partenaires
pour effectuer un échange linguistique durant les vacances.
Reni/de MOl1tessori. Edllcateurs sans
frontières . Paris: Desclée de Brouwer,
2000, 91 p.
Nous recherchons encore des candidats / es du Valais pour les élèves
suivants:
Annica Storm
Sara Munding
Sophie Manzeroski
Florian Neshatrooh
de Lübeck
RENILDE MONTESSORI
16 ans
16 ans
16 ans
15 ans
Comment s'inscrivent, dans l' enseignement, les changements déjà
opérés par ailleurs dans le système
des idées et des représentations à la
faveur du développement technologique? Dans «Comment enseigner?», les réponses proposées sont
d'ordre historiques, sociologiques ou
ph.ilosophiques. L'enseignement ne
se résume pas à un problème de méthodes pédagogiques. D'où le soustitre: Les dilemmes de la culture
et de la pédagogie. Car le consensus formel sur le devoir de l' école
de donner à tous les moyens de
et
Kathrin Pietsch
Maria Stroppe
Grinlm Stefanie
de Lindau,
16 ans
15 ans
18 ans
ainleraient faire un échange de 15
jours avec de jeunes Valaisans.
Pour inscription et renseignements:
le Bureau des échanges linguistiques
Planta 3 - 1950 Sion
Tél. 027/ 6064130
Fax 027/6064134
Formation continue
Au sujet du cours no 31
Formation didactique: Tamburin
Les maîtresses et maîtres de 4, 5, 6P
qui n'ont pas suivi de présentation
relatjve à la méthode de Tamb urin
sont a ttendus à J'au la EX. Bagnoud,
(EIV, Rawyl 47 à Sion) le mercredi 24
mai 2000 de 14 h 00 à 17 h 00 environ.
Ds doivent prendre avec eux les ouvrages de la méthode Ta mbourin 1.
n n'y a aucune place de parc à disposition.
Monique Pm1l1ntier
g~-Moi2000
programme de l'Association Montessori internationale.
Le pédagogue n'a pas toujours bonne
presse. Francis Imbert prend le contrepied des fausses représentations
associées au métier de pédagogue.
L'image de l'impossibilité du métier de pédagogue fait écho à la boutade de Freud sur les trois professions impossibles: éduquel; soigner
et gouverner. Avec son dernier ouvrage, Francis Imbert propose un véritable «traité de pédagogie», réhabilitant magistralement le pédagogue, pour autant qu'il soit conscient du statut de ses actes et entende J'interrogation éthique fondatrice qui est au cœur du métier.
Pour l'auteur, c'est en termes de
«praxis» et non de «poièsis» qu'il
faut poser la question de l'intervention du pédagogue. Un livre utile
pour dépasser les approches polémiques et stériles qui sévissent
souvent aujourd'hui.
g~-MoI2000
DESCLEE DE BROUWER
Que deviennent les enfants, dans un
monde qui a profondément changé,
où les repères sont souvent ébranlés?
C'est la question que pose Renilde
Montessori dans son livre intitulé
«Educateurs sans frontières». Elle
tente de répondre à cette interrogation en s'appuyant sur la démarche
pédagogique de Maria Montessori et
sur la Déclaration universelle des
droits de l'enfant. Ce livre, écrit par
la petite-fille de Maria Montessori,
redit l'inlportance d'une éducation
fondée sur la responsabilité, la liberté et la confiance dans la valeur
infinie, le potentiel de tout enfant.
La parution de cet ouvrage s'est accompagnée du lancement international d' «Ed uca teurs sans frontières»,
.50"'''''',"1_''-
Jolllc PLANT1ER
COMMENT ENSFlGNER ?
Ltl tfiltmmtl dt ln CIIIIltlT
rI dt ln pltlngogit
L,remlll"/!
lOG IQUe S SOC I ALES
35
4
s'adapter au changement cache difficilement un désaccord profond
sur les principes qui doivent orienter la pratique d'enseignement. Cet
ouvrage permet de mieux comprendre la manière dont l'introduction des critères de rationalité technique dans l'enseignement remet
en cause ]a conception même de
l'éducation.
Gin/mi Rodari (traduction de
Sa/oll1on). Il était deux fois /e
Lambert 01/ les mystères de J'î/e
Jules. Genève: La Joie de lire,
J 92 p. là partir de 12 ans).
Roger
Baron
Saint2000,
feuille d'actions? Qu'est-ce qu'un
indice boursier? Quelles sont les
opportunités de l'euro en Bourse?
Qu 'est-ce qu'une crise boursière?
Autant de questions qui trouvent
des réponses simples dans ce livre
sur la bourse expliquée aux jeunes.
De nombreuses infographies aident
à mieux comprendre les mécanismes
ÉDUCATION MUSICALE
Dela
~~l~~du
boursiers.
Zoom sl/r la bourse. Paris: Hachette
jlln;or, 1999, 47 p.
Salis la direction de Joëlle Plantier. Comment ellseigner? Les dilemmes de /a cultu,.e et de /0 pédagogie. Paris: L'Harmattan, coll. Logiques sociales, 1999, 254 p.
C'est l'histoire de Violette qui s'habille sous le regard malicieux de son
chat Ficelle. Conune les autres livres
de la collection «Les Versatiles», le
but est d'inciter l'enfant à jouer avec
les mots et les images. Et dans cet
album, les illustrations d'Albertine
sont particulièrement colorées.
Impossible de le nier, la Bourse occupe une place de plus en plus importante dans le financement de
l'économie. Mais qu'est-ce que la
Bourse? Comment gérer un porte-
Gernwno Zulia, A/bertine. Violette et
Ficelle. Genève: La Joie de lire, 2000,
coll. Les Versatiles, 26 p. (à partir de 3
ans).
Je me permets à nouveau, comme
lors des articles derniers, de poursuivre W1e traduction élargie de
l'article de Sir Yehudi Menuhin. Cet
éminent artiste, musicien, pédagogue et philosophe récemment
décédé, livre ses pensées les plus
profondes et ouvre des pistes de
réflexion que je m'autorise à développer.
Le chant: moyen d'expression
Nous, les êtres humains, par le chant,
nous SQ1nmes créatrices et créateurs
de l'essence sonore même.
Nous pouvons inspirer la terre entière et nos activités con1ffiunes et
personnelles.
Grâce au chant, nous pouvons envoyer un message de paix, d 'amour,
d'espoir et de confiance.
Nous pouvons aussi chanter la douleur de notre âme et aider notre
cœur à pardonner.
Grâce au pouvoir unique du chant,
nous pouvons participer aussi à la
glorification de la Création.
«Il était deux fois le Baron Lambert»
est un roman qui associe suspense
et drôlerie. Le baron de Lambert,
aristocrate hypocondriaque et très
riche qui possède vingt-quatre banques (en Italie, en Suisse, à HongKong, à Singapour, etc.), découvre
l'élixir de jeunesse sur les rivages
du lac d'Orta. Le monsieur de quatrevingt-quatorze ans devient un petit
garçon de treize ans. L'imagination
de Gianni Rodari, auteur italien
ayant reçu en 1970 le prix Andersen,
éclate dans ce roman.
36
chant (4)
Le chant: langage universel
et intemporel
L'histoire des peuples nous indique
encore aujourd'hui comment les
nouvelles connaissances scientifiques
peuvent enrichir les savoirs de
notre siècle, comment on peut renforcer le lien entre la créativité actuelle et les fondements culturels
du passé, comment on peut créer
une culture globale du cllan!.
LAjillIEDEURE
R~-M.i2000
R~-M.i2000
Chanter, comme expression de la
tranquillité et de la plénitude de
notre conscience intérieure, permet
une autre manière de nous écouter,
beaucoup plus discrète et intime.
Le chant: source de paix
Il est important, dans la manière
quotidienne d 'écouter, dans la sensibilité du chant à l'unisson et dans
la revendication d'une manière de
vivre élevée, de vibrer librement
par la rencontre de tous les êtres
vivants.
Ainsi, le chant et le mouvement peuvent entrer dans la spécificité de
chacun et de chacune, pour déclencher une révolution pacifique, douce
et totale, et, peut-être, pour aider à
la résolution de toutes les hostilités
personnelles et à l'amélioration des
structures collectives.
Notre école n'est pas épargnée par
la violence et l'incompréhension.
La tendance à une école soumise à
l'économie se renforce et ne manque
pas d'inquiéter.
Je me fais tme joie de remercier
celles et ceux pour qui le chant commun représente un moyen de cultiver la tolérance et de favoriser
la communication à l'intérieur du
groupe chantant et avec le public
qui est invité à l'écouter.
Ainsi, on vise les mêmes objectifs
humanistes dont parle Menuhin:
- En réunissant 400 élèves des cycles
d'orjentation du Valais romand
pour chanter ensemble et à l'unisson des chansons du répertoire
de variété,
- En organisant des ateliers polyphoniques pour la prochaine fête
suisse de chant durant le weekend de l'Ascension,
- En effectuant une ronde dans tme
classe enfantine,
- En chantant tous les jours en
classe,
- En participant comme acteur ou
auditeur à l'interprétation de la
messe en si de Bach,
- En chantant avec son dernier-né
sur les genoux,
- En participant à la vie d'une chorale de village,
- En participant à la fête des enfants également dans le cadre de
la fête suisse de chant.
VENDREDI 2 JUIN 2000, à Sion
FETE DE CHANT AVEC 2000 ENFANTS
Le matin
Aubades et productions devant le jury
L'après -midi
La place de la Planta est en fête de 13 h 30 à 18 h
avec de nombreux ateliers chan tants
37
- - --
-
COMMUNIQUÉ DE COULOIRS - - - - -
T
1
PASSAGE EN REVUES
Les ~~ du mois
Salle des maîtres. Au centre de la
pièce, une grande table où se concentre le débat socio-pédagogique
plus o u moins enfumé. Tout autour,
disposées en ordre circulaire, des
machine inunobiles, serviles, mali-
cieuses peut-être?
La photocopieuse semble avoir choisi ses victimes de préférence féminines, pour afficher fièrement des
dérèglements quasi hormonaux ou
prod uire d es bruits suspects. Certains collègues sont donc devenus
des lève-de plus en en p lus tô t afin
d 'assurer leurs photocopies avan t
Photocopieuse, machine à café, plas-
l'arrivée des «spécialistes» redou-
tifieuse, trancheuse, agrafeuse, ré-
tés.
frigérateur, téléphone ...
Au gré de mystérieuses facéties, chacune d 'entre elles peut devenir révélatrice de nos impatiences, de nos
maladresses, de notre dépendan ce
et p arfois même, de nos colères.
Chaque réaction impétueuse qu'elles
suscitent est aussitôt regrettée et
voudrait être prestement remise
comme un diable dans sa boîte.
Trop tard et impossible! Au bout de
la table, sourit déjà l' un ou l'autre
collègue prompt à dégainer son hum our acéré.
En raccourci
Suite de «Ho les filles»
Hé les garsons
, Hé les garçons. est un magazine qui tente
de porter un regard masculin sur les questions
sexuelles qui se posent ou moment de la puberté
et de l'adolescence. Brochure soutenue
par la Fondation Suisse pour la Promotion
de la Santé, ell. a été réalisée en collaboration
avec de nombreux partenaires en prévention.
(ette publication sur la sexualité et la vie affective
n'est pas destinée à la diffusion dons les écoles
mois, comme «Ho les lilles., elle est disponible
gratuitement auprès des (enlres de Plonning
Familial el de l'Anlenne Sida du Volais Romand.
38
Le téléphone relève de surprenants
Cahiers pédagogiques
réceptio lU1istes aux v oix tour à to ur
suaves, officielles, amusées, irritées
Ad111Înistratiol1 et pédagogie
ou lassées.
L'impressionnante agrafeuse et la
trancheuse-guillotine invitent à une
expression plus physique . Lorsqu'elles résistent ou «mâchent»
elles nécessitent énergie concentrée,
coups de paumes, coups de p oings
saupoudrés d'étranges mots.
rents tourismes. Hors dossier, il convient de signaler la
rubrique consacrée au multiméd ia. Celle-ci propose un
aperçu des programmes ou
logiciels présen ts sur l'internet, utiles directement ou
indirectement pour les cours
de français. A mentionner
également une excellente revue de presse des articles parus autour de Sartre ces derniersmois.
veau éduca tif, du rôle des
émo tions dans le processus
de changement, mais aussi
de la grande transfo rmation
de l'enseignemen t.
Sciences humaines
Les réseaux
1
La plastifieuse nous vaut les visites
appréciées de quelques maîtresses
enfantines. Elles viennent figer sous
cellophane les animaux, les paysages et les héros de contes enchanteurs.
Je terminerai mon inventaire comme
parfois l'on achève la semaine ... en
Jeunesse). Un large choix
ouvrant l'étage inférieur du réfrigérateur. Celui des bières discrètes et
fraîches.
Princip ale responsable du projet
balance-bien-être des enseignants,
la machine à café distille à chacun
son nectar d u matin plus ou moins
corsé selon les circonstances. Di-
Les sourires ne sont plus très loin ..
et la détente ... et l'amitié. Santé!
sont proposées à partir de cet
album tactile : activités langagières et d'éveil en lec ture,
activités logiques, activités
manuelles. «La Classe» se
Serge Rey
verses infusions maintiennent en
harmonie les adeptes du Zen savamment maîtrisé.
PS. : Y a-t-il un miroir dans votre salle
des maîtres?
d'exploitations pédagogiques
L'administration tue-t-elle la
pédagogie? L'interaction entre
organisation et enseignement
est loin d'être simple, Dans le
dossier du mois d'avril des
«Cahiers pédagogiques», complaintes et élans d'enthousiasme alternent. Dans son
éditorial, Richard Etienne,
directeur du site IUFM de
Montpellier, se demande com-
Le petit crabe cubain va le au-dessus de Chamoson
Les élèves des écoles primaires de Chamoson et de Saint-Pierre-de-Clages
ont durement tra vaillé tout au long de cette année scolaire afin de vous proposer les 24-25-26 mai ce conte qui sera joué à 19 h 30, à la Salle polyvalente.
Mis en scène par Tania Nerfin (comédienne cubaine), accompagnée de son
mari David pour la partie musicale et d'Isabelle Martin, bien connue sous
ment amorcer une rénovation qui ne soit ni une trahison ni un renoncement à ses
valeurs fondatrices. Et si la
situation française es t fort
différente de celle en Suisse
romande, certains aspects
sont toutefois assez proches.
nos latitudes pour son travail d'expression corporelle, ce conte a permis
aux 240 enfants de profiter, en plus de l'interprétation, d'une ouverture sur
u ne a utre culture à travers les ch ants (certains en espagnol), les p e rcussions
cubaines, ainsi que d'une information pour les plus grands sur la vie des
écoliers à Cuba via Internet.
Vous serez plongés dans une ambiance tropicale, pleine de couleurs, de
musiques et de vie.
L'entré e est gratuite, mais les réservations sont obligatoires auprès de l'office du tourisme au numéro 027/306 85 85.
R~-Mai2000
Dans son dernier «Hors-Série»,
la revue «Sciences humaines»
s'interroge sur le changement,
de l'individu à la société.
Pêle-mêle, il es t question de
la transformation de soi avec
penche sur l'an 2000 et par là
de progrès.
Le numéro d'avril de «Sciences
humaines» s'intéresse au
monde des réseaux, à la communication sur In ternet audelà des mythes. Des réseaux
de relations au réseau des réseaux sur Internet, les réseaux
ouvrent de nouvea ux champs
de recherche dans le domaine
des sciences sociales. Dans la
rubrique «Enjeux», Bernard Ri-
Le français dons le monde
Tourisme
mé, professeur de psycholo-
La revue de «Science et Vie
]uniof) du mois de mai s'intéresse à la drogue (comment
éviter les pièges de la drogue, que ce soit le cannabis,
l'héroïne, l'alcool ou encore
le tabac?), à Toutankhamon
gie, casse les idées reçues sur
le lien entre parole et émotions.
(la malédiction du pharaon),
à la forêt de demain (com-
La Classe maternelle
et La Classe
ment reconstruire après la
tempête ?). Le lecteur de ce
numéro pourra aussi tester
sa mémoire et également
mieux comprendre ce qu'est
Large choÎx d'nctivités
les psychothérapies, de la
Le dossier pratique du numéro d'avril de «La Classe
maternelle» s'articule autour
d'un album: «Mandarine, la
quête de l'autonomie au ni-
petite souris» (Albin Michel
R~-Mai2000
Pièges de la drogue
même, sur les siècles et sur
les millénaires, mais aussi
sur les notions d'évolution et
Sciences humaines
Le changement
Science et Vie Junior
Le numéro de mars-avril de la
revue internationale et francophone des professeurs de
français (Le frança.is dans le
monde) traite du t01u isme Oll
plus exactement des diffé-
un neurone.
Toutes les revues mentionllées
dans cette rubrique sont disponibles à l'ORDP et/oll à la
Bibl iothèque cantollale.
39
...
CATÉCHÈSE
ÉDUCATION PHYSIQUE
N-tJM-V~ documents
Nouveaux manuels ~'~~ physique
De nouveaux moyens d 'éducation seront introduits
L'ouverture de l'enseignelnent religieux à des élèves de confessions
variées dans des classes de surcroît
multiculturelles suppose un équilibre entre les connaissances de base
de la spiritualité chrétienne et une
approche documentée et respectueuse de ces confessions diverses.
Ou trou ver des renseignements
fiables et respectueux sur l'Islam ou
l'Hindouisme sans risquer des erreurs dues à une vision christo-centrique?
C'est dans cette perspective qU'Wl
lot de 5 nouveaux livres garnit les
rayons d e la docwnentation catéchistique de l'ORDP à Sion:
- 50 Minutes pour comprendre la
Foi Catholique, B. PEYROUS et
PH. CATOIRE, Ed. de l'Emmanuel, 1999. Les auteurs, dans un
style nerveux, déroulent un tapis
de questions et d'aHirmations,
à partir du Credo de NicéeConstantinople. Suffisamment basique et vivant pour inspirer des
séquences d'enseignement;
- La collection «Histoire des Religions», avec les titres «Genèse
du Christianisme» (1997), «Les
origines de la chrétienté» (l996),
La «Création des Dieux» (1998)
et «Les Voies de l'Islam» (1996).
Ecrits en collaboration avec des
centres de documentation régionaux en France, ces livres offrent en
première partie des exposés de type
culturel enrichis d'une bonne série
de documents et tableaux dont la
pertinence illustrative est à relever. Plus passionnante encore, la
d euxjènle partie, d 'en v iron 100
pages ch aqu e fois, consacrée à la
40
mise en œ uvre pédagogique: repérage des connaissances préalables
et préjugés, tableaux, cartes, graphiques, activités individuelles et
de groupe, documents ressources,
approches d'évaluation, jeux, le paradis de l'enseignant créatif en
somme, ou mieux encore, d'une
équipe régionale.
CYR 733 et 736, CYR 777 et 778,
CYR 803, CYR 820; R 939/1, 2,3,4,
R 1054, 1055, 1056: autant de moyens
offerts du primaire au secondaire
pour connaître et donc respecter les
différences.
L'acquisition d'une édition du Coran avec index thématique alphabétique et explication de nombreux
termes utilisés complète provisoirement cet ensemble.
Très prochainement à 1'0015 de
Saint-Maurice, le Premier Testament
en VHS de grande densité biblique,
et entre Sion et Saint-Maurice, environ 30 nouvelles K7 VHS pour tous
âges, d'une qualité soutenue par le
travail d'équipe œcuménique réalisé à Cinédia.
La production audio-visuelle n'est
pas en reste dans ce domaine, et les
documents VHS du catalogue vous
sont rappelés ici: CVR 730/1 et 2,
Nouveau, nouveau!
Marcwmpo
S' ouliller el lire pour de vrai
Conférence à Sion
L'Association Romande «Savoir Apprendre» propose le mercredi 7 juin
à 20 heures à Sion, à l'aula du collège de la Planta, une conférence de
Lise Desrosiers. «S'outiller et lire pour de vraλ, tel est L'intitulé de cette
conférence. Lise Desrosiers est enseignante et co-auteure de «Cola, je
lis en couleurs». Elle a mis au point une série d'activités destinées à la
préparation de la lecture et aux notions d'espace-temps pour les
jeunes élèves. Tout un matériel varié, attrayant et agréable à manipuler sera présenté lors de cette conférence. Cette conférence est prioritairement destinée aux enseignants des classes enfantines et de 1re/2e
primaire ainsi qu'aux maîtres spécialisés et aux maîtres d'appui.
Mercredi 13 septembre 2000 à 17h00
Mercredi 8 novembre 2000 à 17h00
Exposition commentée pour les enseignants, par Mme Antoinette De Wolff
VINCENT VAN GOGH
Né en 1853, Van Gogh a marqué le XXe siècle de son art. A l'aurore d'un
nouveau siècle, la Fondation veut se souvenir d e ce maître de la couleur dont
les tons souvent poussés à l'excès participent à la violence de l'expression .
R~ · Mai2000
Les nouvelles tendances
pour tout le p ersonnel enseignant francophone Au niveau des bases
pédagogiques nécessilégales, la loi fédérale
du 17 mars 1972 prétent un renouvellement entre août 2000 et août 2003.
cise que la Confédépermanent des moyens
d'enseignement. A cet effet, le Con- et didactiques mettant l'accent sur ration peut mettre des moyens d'enseil fédéral, en date du 5 avril 1989, les différents sens et motivations de seignement à la disposition des
l'EP (se sentir bien, être en forme et cantons. Par ailleurs, l'ordonnance
a mandaté la Commission fédérale
du sport pour concevoir et publier en bonne santé, expérimenter, dé- fédérale du 21 octobre 1987 concerde nouveaux manuels d'éducation couvrir et apprendre, créer et s'ex- nant l'encouragement de l'éducaphysique. Ces documents vont rem- primer, s'entraîner et accomplir des
tion physique et des sports stipule
placer les anciens manuels en vi- performances, rechercher le défi et que le personnel enseignant doit
rivaliser, participer et appartenir).
posséder la formation technique et
gueur depuis plus de 20 ans.
L'accent est également mis sur les pédagogique requise par le d egré
Six nouveaux manuels sont mis à différents domaines de l'EP (l'édu- d'enseignement dont il est chargé.
cation ph ysique, l'éduca tion par le Elle stipule également que la
disposition:
p hysique, l'éducation au physique) Commission fédérale de gymnaset sur la place centrale de l'élève
tique et de sport édite des manuels
1. Eclairages théoriques
2. Ecole enfantine, degré pré-scolaire dans les préoccupations de l'EP.
d'enseignement et les met à dispo3. l rc-4c année scolaire
sition des cantons et dé4. 4e-6e année scolaire
cide à qui ces docwnents
5. 6e-ge année scolaire
sont remis gratuitement.
6. 10e-13eannéescolaire(ce
Selon le règlement cantonal du 27 avril 1977 condernier taille est complété par un livret de
cernant l'éd ucation physport).
sique à l'école, les diffé rentes disciplines de
Chaque manuel comprend
l'éducation physique sont
sept brochures:
enseignées conformément
aux programmes et mé1. Eclairages théoriques et
thodes proposées par les
enjeux pour la pratique
manuels officiels de la
2. Vivre son corps, s'exConfédération et aux diprimer, danser
rectives particulières du
3. Se maintenir en équiDépartement.
libre, grimper, tourner
4. Courir, sauter, lancer
Eclairages théoriques, Concept d'introduction
5. Jouer
6. Plein air
enjeux pour la pratique
du DECS
7. Autres aspects.
Orientations pédagogiques et didactiques des
nouveaux moyens
Ces manuels d 'éducation
physique proposent des
orientations pédagogiques
R~·M.i2000
Chaque manuel comprend 7 brochures thématiques.
Sur proposition de l'inspecteur d'éd ucation physique, le Service de planification et d 'évaluation
du DECS a opté pour le
concept d'introduction suivant :
41
• Cours obligatoire pour toutes les
personnes concernées par l'enseignement de l'éducation physique.
• Introduction par degré d 'enseignement: écoles enfantines, primaires et secondaires du premier
et du second degré.
• Formation théorique et pratique
dispensée sur deux jours: en
principe deux fois un jour ou
quatre demi-journées, soit douze
heures de cours.
• Formation en dehors des heures
de classe.
• Tous les cours auront lieu entre
août 2000 et août 2003.
Les centres ou les regroupements
scolaires proposent à l'inspecteur
d'EP des dates et des endroits à leur
convenance. Un minimum de 16
personnes est nécessaire pour qu'un
cours soit organisé. Une décision
du Conseil d'Etat règle toutes les
modalités légales, personnelles et
financières.
La gestion administrative de ces
cours est confiée à l'inspecteur cantonal d'EP, M. Erwin Eyer:
(027/ 6064143 - fax 027/ 6064144).
Dix maîtresses et maîtres d'EP sont
chargés de la conduite didactique:
Christiane Dini/ Chemin; Nathalie
Nanchen-Rion/ Flanthey; Dominique
Baillifard / Evionnaz; Christian Dessimoz/ St-Séverin; Jean-Paul Gillioz/
Troistorrents; René Grand / Sion;
Jérôme Nanchen / Planthey; Gérard
Schroeter / Sion; Conrad Zengaffinen / Grimisuat. En règle générale,
les formatrices ou formateurs travaillent par équipe de deux.
La commission fédérale de sport
met les manuels gratuitement à disposition des candidats au brevet
d'enseignement primaire ou enfantine ainsi qu/aux étudiants suivant
une formation de maître d'éducation physique ou une formation de
maître de sport. Par contre, les manuels destinés aux enseignants en
activité sont remis aux cantons contre
paiement. Les communes commandent les manuels (dont le coût unitaire est de Fr. 38.-) au dépôt des
livres scolaires.
Inscription pour des remplacements pendant l'année scolaire 2000/2001
pour le personnel enseignant des écoles enfantines, primaires
et pour les maîtres(ses) d'activités créatrices manuelles
(Marquer une X dans la case qui convient)
Le(la) soussigné(e) :
Titres pédagogiques obtenus :
Nom
o
o
o
o
o
Prénom
Date de naissance: ....... ............. .
Adresse
Domicile :.
Certificat de maturité pédagogique en 19 ..
Autorisation d'enseigner en 19
Brevet pédagogique en 19 .. ..
Brevet pour l'enseignement des ACM en 19 ...
N° de tél. (indispensable)
est disponible pour assurer des remplacements durant l'année scolaire 2000/2001 aux conditions
suivantes:
Cours de perfectionnement: "'~~
Régions:
0
o
o
o
Valais romand
Valais central
Bas-Valais
Haut-Valais
Période: du ............................... .... ....... .
Titre du cours : Et si on apprenait et
enseignait l'orthographe en produisant des textes
Durée: 2 jours et demi
Dates: 16 et 17 août 2000 + demi-jour
à convenir avec les participant-e-s.
de l'articulation entre les activités
d'expression écrite menées en classe
et la maîtrise par les élèves des
conventions de l'orthographe. Il propose des pistes concrètes pour former des élèves capables de mobiliser
leurs connaissances orthographiques
en situation de production textuelle
Lieu: Sion, Ecole normale du Valais
romand, Pré d'Amédée 14.
Deux journées consécutives seront
consacrées à:
Animatrice (teur): Dominique Bétrix
Kahler, licenciée en psychologie et
cheffe de projet de recherches à
l'URSP / Lausanne, Aubépines 25,
1004 Lausanne. Tél. 021 / 647 24 38
& Claudine Balsiger, licenciée es
lettres, enseignante et formatrice au
BUROPCO / VD, Villa Verteuse,
Route de Plonzalley, 1604 Puidoux,
tél. 021 / 946 37 58.
• présenter différentes conceptions
de l'enseignement de l'orthographe et en débattre;
• présenter des situations et du matériel didactique développé dans
le cadre d'une recherche ainsi que
le cadre théorique dans lequel ce
matériel a été conçu; les résultats
de la recherche seront également
discutés;
• construire une situation didactique répondant aux besoins des
participant-e-s.
Buts, objectifs et programme
du cours
Ce cours est destiné aux enseignante-s qui s'intéressent à la question
42
• réfléchir sur la pratique des situations présentées/ construites
dans les classes.
Disponibilités
Le cours est organisé avec alternance
lW1di
d 'exposés, de travaux pratiques et
de discussions / échanges.
mardi
mercredi
Destinataires (degrés d'enseignement): 2P à 7<
jeudi
vendredi
enfantins
primaires
spécialisés
ACM
au ...
matin
après-midi
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Frais/matériel à prévoir (participants): environ Frs 5.- pour les frais
de photocopies
Durée des remplacements :
Matériel d'équipement de salle:
rétroprojecteur + vidéo
Remarque:
Remarque: Les frais de matériel
de cours sont facturés aux participant(e)s par les animatrices du
cours.
Lieu et date: ...... ..... ...... .... ........ .................. .... ..
Inscriptions: ORDP, CP 478,
1951 Sion, tél. 027/ 6064168.
o
o
o
o
Degrés d'enseignement:
à long tenne
o
ponctuels
o
Signature .. .. ...... ... .... ........ ................. ................... .
- Cette fonnule, dûment remplie, doit être retournée dès que possible au Service de l'enseignement,
Planta 3, 1950 Sion (la liste des remplaçant(e)s étant remise àjour régulièrement).
- Tous les changements devront être signalés à la même adresse.
Une demi-journée, environ deux
mois plus tard, sera consacrée à:
R~-Mai2000
R~-MaI2000
43
1
ÉDUCATION
Finalités et obiectifs éducatifs de l'école publique (3)
C.Rctva-q~
être jugés, critiqués, corrigés. Que
te.nce ne soient pas reCOIUlues par
leur origine et de leur significa-
les enseignants en formation puissent y trouver intérêt et profit ne fait
guère de doute. Et pour qui mettrait
des interlocu teurs en qui il voit
peu t-être des figures parentales, il a
besoin, en plus d'une indispensable
tion, reconnaissance de leur valeur, fonctiOImelle, matérielle ou
en doute leurs motivations ou leur
formation sur la communication et
lucid ité sur leurs propres besoins
de formation, il lui faudrait au
moins, comme on l'a fait plus haut
à propos des élèves, postuler ces
qualités chez les candida ts au mé-
ses règles, d'être égalemen t assis et
consoHdé dans son être, pour tenir
tier d 'enseignement ..
Avertissement
Le présent document, dont nous
publions ici la partie finale, résulte d 'W1e commande du Secrétaria t général de la CliP en vue
d'alimenter la réflexion générale
sur le thème des finalités et objectifs éducatifs de l'Ecole publique.
TI a servi de base de travail aux
Chefs de départements de l'Instruction publique (cf. Déclaration
de la CTIP dans le numéro de
février 2000), mais il n'engage que
son auteur.
La formation des enseignants
Les éducateurs sont les édu qués
d'hier, et il est difficile d 'échapperet peut-être naïf d'y prétendre - à la
chaîne déterministe d'auto-reproduction. Pourtant, force est de constater que des choses se déplacent
dans le rapport des générations, que
les enfan ts on t a ujourd'h ui à l'égard
de leurs parents et des adultes en
général plus de familiarité, plus de
droits (d 'expression, de discussion,
de contestation). A la faveur de
cette libéralisation du climat de la
exerce une activité sociale à fort
caractère relationnel devrait avoir
vécu W1e psychanalyse dans sa formation. Retenons de cette proposition maximaliste son noyau de vérité : il ne devrai t pas y avoir d'accès
communication intergénérationnelle,
à la pratique pédagogique sans pas-
il est permis de tenter des aménagements propices à l'éducation. En
sage par un travail sérieux sur soimême. Des cours sont proposés en
formant les enseignants à n'être pas
formation continue sur des thèmes
de développement personnel qui
que de bons enseignants par la qualité de leurs connaissances et de
leur didactique, mais des humains
au fait de leur rôle éducatif, exercés
à penser en termes de valeurs et de
visent précisément à une consolida-
tion de sa personnalité. Passablement d'enseignants éprouvent ce
besoin après quelques années de
pratique professionnelle, et sont
Que les maîtres généralistes soient
capables d'entrer dans une relation
de confiance et d 'empathie avec
leurs élèves ne demande pas de formation teclmique poussée: le bon
sens seul y suffit souvent, pour peu
qu'il puisse fonctionner à plein, libéré des peurs, des préjugés, des
fausses images de soi
et de son rôle. Accueillir même la révélation
d'un problème grave
est à la portée de tout
alors demandeurs, Cette dimension
ponsabilité insupportable et sa ns transfor-
a pourtant sa place déjà en forma-
mation de sa fonction
leurs idées et leurs convictions pom
supporter (et si possible dans la
durée!) d'être confrontés, contestés,
quelquefois bousculés par des
générations d'élèves qui ne désarment pas.
tion initiale, et cela même de plus en
plus impérativement si l'on consi-
en lme fonction thérapeutique pour laquelle
évidemment il n 'est
pas formé : il y a des
Des théoriciens ont été jusqu 'à
préten dre que toute personne qui
dère que les jew1es enseignants qui
sortent de nos écoles pour s'apprêter à y rentrer, .. de l'autre côté de la
barrière», sont les produits de la
même culture que les enfants dont
ils seront les maîtres. C'est donc
exactement dans cette étape charnière qu 'il convient d'in troduire les
éléments susceptibles de casser la
chaîne déterministe, et de se donner
les moyens d'envoyer dans les écoles
des enseignants porteurs de forces
renouvelées, et pas simplement des
produits de notre époque chargés
de ses doutes, de ses fragilités et de
son malaise. li ne s'agit pas de «réar-
44
Comme on l'a dit déjà, l'école obligatoire est l'agent de socialisation
central. Instruire et éduquer la jeu-
En cela, une question se pose devant la contradiction souvent apparue entre les valeurs humarus tes qui
ont encore cours dans les écoles et
W1 certain clim at de jungle qui
règne dans le monde des affaires,
de la politique, des ad ultes en général tels que perçus par les enfants.
L'école en tant qu'éduca trice est
orientée par un projet, elle a nécessairement un idéal
tenue ni retenue par
des considérations de
réalisme politique. En
d'autres termes elle
n'a pas à conformer les
valeurs qu'elle veut
transmettre aux besoins et aux pratiques
en cours dans la so-
ciété, et elle se trouve
en droit de pri vilégier
la gratuité sur le souci
du rendement, de l'entraide sur la compéti-
nes spécialisées à qui
s'adresser, et on peut
le proposer à l'enfant
en respectant la confidentialité et sans lui
tion, du partage sur
L'é(ole obligatoire est l'agent de sodalisation (entrai.
dOlmer le sentiment
l'accumulation, de la
qu'on veu t se débarrasser de lui . nesse a pour double objectif l'inté- patience s ur ]a consonunation féEtre vrai, congluent, reconnaître ses gration sociale et le développement
brile, de la générosité Sur la seule
erreurs et ses limites et les accueillir personnel. S'agissant de la première,
gestion, de l'accueil SlU l'exclusion,
sans angoisse et sans panique in-
l'éducation vise principalement:
d uit généralement chez l'enfant
des attitudes semblables, pas du
- le civisme: éducation aux ci-
tout irrespectueuses comme pour-
toyennetés, capacité et courage
rait le craindre à tort un enseignant
crispé dans son manque de confiance en lui, nostalgique peut-être
d'exprimer ses idées, prise et
futurs élèves: d'examen des situa-
d'une autorité fantasmatique ..
R;;",,~· Mai 2000
soi; toléra nce.
pas tomber dans un
idéalisme!) et n'est pas
mement moral» , mais d'un travail
de même nature que celui qu'on
pourra attendre d'eux avec leurs
et de mise à l'épreuve. L'éth ique est
un travail d'intelligence et de liberté! Réfléchir sur les va leurs ne
présume pas des orientation s dans
lesquelles on s'engagera, mais cherche
des chemins qui ont cons tamment à
moyens de la communication, du
partage, de l'entraide, reconnaissance d'autrui et acceptation de
(avoir un idéal n'est
résea ux de person-
tions, de clarification, de discussion
Le développement personnel est essentiel dans la formation des enseignants.
Les valeurs de l'école
et la société
enseignant, sans res-
faire réflexion sur les leurs, assez
«sol.ides» dans leur personnalité,
finalités et ayant eu l'occasion de
son rôle paisiblement et dans une.
bonne capacité d'écoute des parents. Le nécessaire climat de confiance à restaurer ou à renforcer entre
école et familles passe par là.
symbolique;
- les valeurs relationnelles : goût et
On redira plus loin le besoin qu'il y
aurait à préparer le jelUle enseignant à entrer en contact avec les
parents de ses élèves. Lui-même à
peine sorti de l'adolescence, craignant que son autorité et sa compéR~ - Mai2000
partage de responsabilité dans le
fonctionnement des institutions
démocratiques; souci d'autrui à
travers le collectif de l'Etat et
sentiment d 'appartenance à une
communauté humaine;
- Je savoir-vivre: connaissance des
codes régissant explicitement ou
implicitement les relations; examen des règles de la politesse, de
de l'humanisme sur le nationa-
lisme, le racisme et la xénophobie
(son horizon est celui des Droits de
l'homme). Et pour ce qui concerne
sa propre gestion, de mettre l'éthique
au moins à l'égal du technique,
c'est-à-dire d'avoir la préoccupation des valeurs autant que celles de
l'utilité et de l'efficacité. Mais cette
orientation éducative la met en porte
à faux avec le pragmatisme am-
biant, l'impératif de promotion et
de réussite sociale qui est celui de
ses clients et de leurs parents. li
existe W1e tension indépassable entre
45
- - -- - -- _._._._ --ces deux pôles, et il faut se rappeler
la nature du mandat scolaire.
L'institution scolaire est un instrument que se donne un peuple par
l'intermédiaire de l'Etat et régi par
la loi. Aux termes des lois scolaires
des différents cantons, elle reçoit
mandat d'instruction et d'éducation de la jeunesse, étant en cela au
service de la collectivité. Ce service,
elle l'exerce avec une compétence
propre qui lui donne une large
autorité sur l'organisation et les
moyens, mais elle reste, quant aux
contenus, dans la dépendance de
son mandataire, à qui elle a à rendre
compte. L'enseignant parle aux parents en tant que spécialiste d'une
entreprise dont la visée et l'orientation appartiennent à ses interlocuteurs (directs ou par le biais du
législateur). La nature de l'enseignement et les valeurs éducatives
ne lui appartiennent pas davantage
que la santé des citoyens n'appartient aux médecins et aux hôpitaux.
C'est ce double statut de spécialiste
et de serviteur qu'il faut apprendre
à habiter, dans son indépassable
tension.
......- ......
bientôt inhumaine. Pour la société
comme pour l'individu, le découragement et le cynisme sont une tentation permanente. Ce n 'est pas à
l'école de dérouler devant eux le
tapis rouge!
Notre monde est plein de menaces
et de violences, réelles ou potentielles. L'évolution de l'économie
néo-libérale et la mondialisation
entraînent une perte du politique et
déplacent les lieux de décision de
personnes élues par le peuple et
opérant dans la transparence et
sous le contrôle public, vers d'autres
dont la seule finalité est le profit et
qui n'ont de comptes à rendre qu'à
leurs actionnaires. Cette évolution
met en péril les solidarités sociales
et est grosse de menaces pour la
paix civile. A l'autre bout, l'école,
sans esprit politique partisan, se
doit de travailler à restaurer et à
consolider l'édifice social, en cultivant chez les enfants le goût du partage, de la solidarité, de l'équité, de
la dignité partagée. Et la vertu du
sacrifice aussi: attitude centrale qui
commande beaucoup de valeurs et
oblige à les hiérarchiser. Car c'est
- -- -.-.. ----. -- --~------------------,.,,,..---~c;c_"'_"i~
_-
en est issue comme un instrument
son service et travaillant à son main..;
tien, c'est sa fonction conservatrice;
d'autre part, elle est un lieu de pensée et de découverte, c'est sa
sion critique et novatrice. Ces deux
fonctions se réalisent aux plans de
l'instruction comme à celui de
l'éducation. Et pour ce dernier,
tâche n'est donc pas seulement de
préparer la jeunesse à entrer dans le
jeu social, avec ses règles, ses normes et ses valeurs, elle est aussi
critiquer ces choses et de travailler à
les régénérer par la base, en redéfinissant et renforçant les valeurs
bonnes et nécessaires pour aujour...
d'hui. Nombre d'auteurs (politiques,
historiens, sociologues, artistes, etc.)
qui, au terme de leur analyse du
monde comme il va, portent un regard pessimiste sur l'avenir, se
tournent vers l'éducation: «Il faut
que les comportements changent,
dit-on, et le changement ne peut
venir que par l'éducation». Cet espoir mis sur l'éducation ne doit pas
servir d'alibi ni signifier une démission des autres secteurs; il n'empêche que c'est un beau défi que
nous voudrions travailler à relever.
toujours au nom d'une valeur re-
L'école:
conservatrice et critique
Renoncer à un certain idéal éducatif, sous prétexte des dures lois de la
réalité dans laquelle les enfants
vont devoir entrer, et prétendre
éduquer en rendant apte à ruser et à
tirer son épingle du jeu, serait une
trahison en même temps qu'une
aberra tion. Trahison, parce que ce
serait s'incliner devant des faits érigés en loi, et reconnaître la force des
choses comme un droit, sacrifiant le
devoir-être à l'être, au mépris de
l'éthique même. Aberration aussi:
la société ne cesse de se régénérer
par sa base et de rester habitable par
la vertu du constant renouvellement de son questionnement et de
son exigence de sens et de qualité; la
priver de cette source (sans prétendre que l'école soit la seule!)
serait la condamner à aller sans frein
au bout de ses vices pour devenir
46
connue plus grande ou plus importante dans une situation donnée
qu'on peut renoncer à un bien, ou
accepter qu'il soit différé.
Ce n 'est pas là une manière de jeter
des brebis dans un monde de loups.
Il faut penser qu'une éducation aux
valeurs doit produire des citoyens
mieux équipés pour penser le réel,
pour discerner leur place en relation avec les autres, pour être habités par des convictions qui les mettent à r abri des modes et des
conformismes; en un mot: riches de
ressources personnelles pour faire
leur chemin d'adultes, en même
temps que sensibilisés aux valeurs
sociales que nous croyons conformes et indispensables à une saine
démocratie.
L'école est dans un rapport dialectique avec la société: déterminée par
elle en même temps qu'ayant à la
déterminer. D'une part en effet, elle
formuler les axes et les principes, et
d'y associer étroitement les parents.
L'école n'a pas à leur dire «ceci est à
vous, cela est à nous», mais plutôt:
«Ce que vous avez fait jusqu'ici et
continuez de faire, nous le respectons; mais il nous appartient, en vue
du développement heureux de vos
enfants et de leurs relations harmonieuses avec l'ensemble de la société, de l'élargir dans sa compréhension pour en favoriser l'intégration dans un ensemble plus
large, qui tend à l'universel.
vous faire croire qu'on peut ensei-
gner le français ou la biologie ou le
sport sans que tout cela soit rempli
d'esprit et de valeurs, de la part de
tous les intervenants et participants.
Mieux vaut être clair avec soi-même
et reconnaître que les enfants transportent dans le lieu scolaire tout ce
qu'ils savent, tout ce qu'ils croient,
tout ce qu'ils sont. Ce qu'ils vont
apprendre et vivre en classe, ils le
tricoteront, chacun à sa manière avec
tout ce qui est déjà en eux. Votre
mission et la nôtre peuvent être distinguées mais pas séparées, elles ne
sont ni en rupture, encore moins en
«Les valeurs et croyances religieuses
que vous avez communiquées à vos
enfants vous (leur) appartiennent;
conflit. Elles ne peuvent qu'accorder leurs violons autour d 'objectifs
similaires, ou complémentaires.))
c'est maintenant à nous de leur faire
découvrir ce que croient d'autres
enfants et les traditions auxquelles
se réfèrent d'autres habitants de ce
pays et de pays voisins avec lesquels vos enfants auront à étudier, à
travailler, à vivre.
«La spiritualité de vos enfants s'est
nourrie à votre contact, mais elle
n'est pas tout à coup absente à
l'école, laissée au vestiaire. Ce serait
une illusion et un mensonge de
Et c'est cela que nous avons à expliciter, ainsi que la conformité de telle
ou telle activité scolaire avec les
principes et valeurs sur lesquels
nous nous serons mis d'accord. Cela
demande qu'on soit au clair sur le
sens et la portée de tel enseignement
ou activité pour être en mesure de le
référer aux objectifs et principes
énoncés. Cela demande une information suivie et la construction
d'une confiance réciproque. 1nfor-
L'école et les familles
mer de ce qui se passe en classe les
parents jaloux de leur sphère privée
et prendre acte avec eux de ce qui, à
l'école ou en dehors, témoigne d'une
carence éducative patente ne devrait pas les inquiéter, mais plutôt
les rassurer. Us accepteront le souci
de l'école d'éduquer, voyant que,
loin de les contester ou de se poser
en concurrence avec le leur, il vise
dans un premier temps la qualité du
milieu scolaire en vue des apprentissages, et à plus long terme la qualité de vie générale de la société.
Mais il serait vain de vouloir gagner
la partie par un discours unila téral,
si convaincant et légitime soit-il.
L'école doit se mettre à l'écoute des
parents, comme on a dit plus haut
qu'elle ne pourra compter sur la
franche participation des enfants
que si elle se met à leur écoute. Il y
a là un fait de société d'où découle
une règle commune qu'il faut respecter avec les parents comme avec
leurs enfants nos élèves: le discours
de maîtrise passe mal et l'exercice
de l'autorité, ou même seulement
d'une initiative trop appuyée, dans
un domaine qui touche aux choix
de vie et aux valeurs produit l'effet
inverse de celui qu'il recherche. Si la
démocratie doit trouver une application sur
ce terrain, c'est en bon-
Etant donné les rapports nouveaux
que l'école doit entretenir avec les
familles dans une société transformée où les cartes sont redistribuées,
certains éprouvent le besoin de tra'
cer de nouvelles frontières entre les
domaines respectifs, définissant
clairement ce qui est du ressort
l'école d'une part, de la famille
l'autre, et le terrain qu'ils ont en
commun. Or le problème n'est pas
d 'abord une affaire de
ne logique.
L'exercice de l'autorité produit l'effet Inverse de celui qu'il recherche.
g~-MaI2000
Confiance créée et entretenue par des rencontres multipliées,
donc, où l'école aurait
à développer des qualités d e communicatrice. A ce propos, il
faut se demander si la
forma tian des enseignants, qui devrait
comprendre ce chapitre de la communication avec les parents, y
suffira, ou bien s'il ne
serait pas judicieux que
les Départements de
nnstruction publique
envisagent de se doter
de personnes spécialement formées et habiles dans cet exercice.
47
""
Lequel il faut mener san s répit et
sans préjugé. C'est un ch antier d e
l'école dont elle ne pourra pas faire
l'économ ie, non pas tant pour sacrifier à l'esprit du temps où tout doit
«se vendre» que par souci (éthique
autant que pragmatique!) de tra nsparence et de clarté dans la conduite
concertée d 'un si important projet.
Condusion
La tâche éducative de l'école
pour les années à venir
..
Son caractère d'obligation pour tous
les enfants des deux sexes et de tous
les m ilieux socio-culturels fait de
notre école ur, lieu privilégié. Ce
passage ob ligé en fa it une pépinière
sociale, un véritable laboratoire humain et démocratique. Dans les circonstan ces particulières qui sont les
nôtres, où le pacte social se fissure
et la société est dans une mu tation
qu'on sent profonde et qui peut à
terme me ttre en pé ril la démocratie,
il n 'est peu t-être pas exagéré de voir
dans la formation et l'éducation de
la jcwlesse une mission «de salut
public». L'enjeu est tel qu'il convient
de bannir les frilosités et les considérations trop étroitement techniques, jurid iques et administratives
pour embrasser cette problématique rad icalemen t - a u sens étym ologique du mot - et sur fond d'une
anthropologie qui résiste aux caprices du temps. L'entreprise doit
en effet être proportionnée aux besoins et a u x aspirations fondamentales de l'homme. L'humanisme,
dont nous nous demandions plus
haut s'il était possible aujomd'hui,
tient dans ce rapport, dans cette tension entre un déjà là et un à venir.
Une finalité d'une part, une tâche à
accomplir, suffisamment ouvertes
pour qu'on ne risque pas d'y enfermer l'homme dans un modèle p réétabli ni de tomber dans la nos talgie
d'une figure mythique révolue; mais
en même temps suffi samment fondées sur n otre expérience et dans
des potentialités que nous discernons, en nous et chez nos semblables - et en particulier chez les en48
fants! - pour que l'espoir soit permis. Cette idée de l'homme traverse
les siècles, tantôt obscurcie par le
triomphe de la barbarie, tantôt brillant d 'éclats lumineux et encourageants, mais jamais d ésincarnée ni
va lant par elle-même, au contraire
toujours liée à des hommes réels et
à lems actions. C'est là sa force et sa
faiblesse: dépendante de nos choix
et de notre bon vouloir. Heureux
serons-nous si les générations suiva ntes peuvent reconnaître que la
nôtre aura fait p re uve de djscernement et de comage!
Neuchâtel, juin 1999
Carlo Robert-Grandpier,.e
RtSONAN(ES
Mensuel de l'Ecolevoloisoooe.
Edition, administration, rédadlon
Déporlemeol de l'édu<olion,
de 10 cullure
el duspo,l 10[CI}
Onite de recherche
el de doU/menlolion pédogogiques (DROP)
Grovelone 5, (ose postale 478, 1951 Sion
Tél. 1027) 606 41 52.
[email protected]
DireclÎon
Jean-PierreSlllllmin
Rédaction
Nlldill Revaz, rèdadrÎce responsable
PaulVeller, rédadeur
Conseil de rédattion
PalrÎckAbbel, Au. parlnls
Maurice Oinen, OSP
Alain Grandjean, AVECO
Maurice NOlKhen. OMP
lourenl Perruchoud, AVPES
Gear~ Sierra, AMEP
CONFÉRENCE INTERCANTONALE
DE L'INSTRUCTION PU8UQUE DE
LA SUISSE ROMANDE ET DU TESSIN
Donnez pour
le respect, la clignité,
la solidarité.
Photographe
Jocques Oussez
Une course d'école a organiser?
Sans hésiter
~e S
g rottes de Saint_a _
sr
~~
J
eat
.!.
Curiosité naturelle au bord du lac de Thoune
( à 6 km d 'Interlaken).
But d'excursion et point de départ
d'innombrables balades avec vos petits diables 1
Venez nous rendre visite en bus,
à pied, en bateau, etc.
Salle de pique-nique avec SO places
Rosti géant Guines au restaurant d'Isenau
Renseignements :
(024) 492 28 14
Nos attractions
Site prehistorique
Cellule de saint Beat
Grottes éclairées sur 1 km
Musée des grottes
Terrain de jeux et de pique-nique
Toboggan en forme de dragon
Ouvertes à partir du 16 avril 2000
jusqu'au 22 octobre 2000 de 10 h 30 à 17 h 00
Visites guidées toutes les 30 minutes
Beatushëhlen-Genossenschaft, 3800 Sundlauenen
Tel.0338411612
Fax0338411064
Internet: www.beatushoehlen .ch
Données techniques
Suriotede<omposiiion:
17\ x 245 mm.
Formol de 10 revue: 21 0 x 280 mm.
Impres~ionen offselen noir el une leinle\'ive, phalolithos
fournies
ou frais de reprodudion fadurés
séparémenl pour documents fournis prêts 0 la reprodudion.
Parution
Le 15 de moque mois
saufjuillel elaoû!.
Délai de remise des textes
et des annonces
Le 20 du mois prêcêden!.
ABONNEMENTS
Pour un an (10 numéros): Fr 40.Toril enseign on lsvalai~ans: Fr 30.-
Adressez
vos dons à
Terre des hommes
CCP
19-9340-7
Annonce s(lutenue por /'~ ditevr
RÉGIE DES ANNONCES
Valois
VAL PRINTI~ 1951lion
Tél. 10271 322 23 70
Fax 10271322 07 47.
Hors-canton
PUBUCITAI, 1951 Sion
Tél. (027) 329 51 51
fil, (027) 323 17 60.
Impression, expédition
VALPRINTSA, 1951lion
Tél. 10271 322 23 70
Fox 10271 322 07 47.
R~-Mai2000
Equipements complets pour
l'enseignement et la formation
...
hunziker~a
équipements scolaires
Hunziker-Koi SA. Champs-Courbes 6, 1024 Ecublens
Téléphone 0216918287
Fax021 691 6483