linguatec

Transcription

linguatec
linguatec
language technologies
Un équipementier automobile international profite
de la solution de traduction
Valeo systèmes d’essuyage SARL
Valeo systèmes d'essuyage est une branche d'entreprise du
groupe Valeo. Valeo est une entreprise globale avec 72.100
collaborateurs dans 130 sites de production, avec 68 centres
de recherche et de développement (R&D) et 9 centres de
distribution pour le marché de pièces de rechange dans 28
pays. Tous les fabricants d'automobiles, mondialement
renommés, en Europe, en Amérique du Nord, en Amérique du Sud et en
Asie font partie des clients de Valeo. En Allemagne, Valeo emploie environ
5.300 collaborateurs sur 7 lieux de production, ainsi que dans 5 centres de
R&D, la société est renommée pour ses compétences dans le domaine
des systèmes d'essuyage, des commutateurs, des systèmes de détection,
des systèmes de climatisation, des moteurs, des actuateurs et des
systèmes de sécurité.
Des utilisateurs en Allemagne veulent améliorer
la communication internationale
Le secteur d’entreprise Valeo systèmes d'essuyage, un des fournisseurs prédominant
mondialement, est lié par ses produits pour l’industrie automobile au monde entier.
L'anglais est la langue d’affaires standard dans tout le domaine de l’entreprise, mais
le français a aussi une grande importance du fait que la société mère soit française.
Pour s'affirmer au sommet de sa spécialisation, l'innovation et la technologie fiable
jouent spécialement pour un équipementier de l’industrie automobile un rôle décisif.
Ceci est admis jusqu’au secteur de la communication d'entreprise: des connaissances
linguistiques qui facilitent la communication dans les différents domaines sont
demandés. Des nombreux utilisateurs communiquent continuellement dans plusieurs
langues depuis différents lieux en Allemagne ; c’est pour cela que la demande d’une
solution de traduction automatique augmentait. L’exigence des utilisateurs était de
communiquer plus vite et de façon appropriée dans une langue étrangère.
Un équipementier automobile choisi la solution de
traduction éprouvée de linguatec
On a confié au service informatique de Valeo systèmes
d'essuyage la tâche de réaliser une analyse systématique de
besoins. On recherchait un logiciel de traduction automatique
pour les besoins spécifiques de l'entreprise. L’entreprise s’est
orientée vers des solutions qui étaient déjà employées avec
succès dans d'autres entreprises.Pour le consortium multilingue, les couples de langues allemand-anglais et allemandfrançais étaient pour la correspondance décisifs. De plus,
l’équipementier d’automobile accordait une
UUU
En résumé
Entreprise:
Valeo systèmes
d'essuyage SARL
Secteur/marché:
Equipementier automobile
Exigences au logiciel
de traduction souhaité:
■ Aide professionnelle
de traduction de la
correspondance
commerciale anglaise
et française
■ Soutien compétent
pour des textes
techniques automobiles
■ Solution reconnue
et éprouvée
■ Capacité de
fonctionnement en réseau
«Dans de nombreux cas, le Personal Translator
facilite le quotidien professionnel à nos
utilisateurs. Tout le temps disponible, c’est une
application souvent utilisée et facile à manier.
Il correspond à toutes nos attentes.»
Martin Paulusch, Directeur de projet service informatique
linguatec
Sprachtechnologien
importance particulière à une solution de traduction qui maîtrise également la
terminologie de la technique automobile. Ce qui était décisif pour le service
informatique, c’est que la solution devait s’accorder au travail en réseau pour que
plusieurs utilisateurs puissent saisir simultanément leurs textes. Apres avoir constaté
le besoin des utilisateurs ainsi que de l’informatique, on a testé pendant quatre
semaines le Personal Translator. La solution éprouvée de linguatec a été choisie,
puisque le leader du marché convainquait aussi dans le test pratique par ses
systèmes de traduction automatiques.
Personal Translator veille à la satisfaction du service
informatique et des utilisateurs
Les responsables informatiques ont choisi la version du réseau du
Personal Translator accordé aux besoins de Valeo systèmes d'essuyage. En
plus, la version était plus avantageuse sur le plan financier par rapport aux
licences par PC. L'implantation pouvait être exécutée sans aide extérieure et
ne présentait aucun élément complexe avant, pendant et après la première
installation dans l'entreprise. Le Personal Translator démontrait ses qualités
particulières directement lors de l'utilisation quotidienne: Il facilite aux
utilisateurs le travail au quotidien, car maintenant, plusieurs utilisateurs
peuvent utiliser simultanément le logiciel de traduction - un gain de temps
énorme pour le processus de travail. On a complété le vaste dictionnaire du
Personal Translator avec le module du Business English et on pouvait ainsi
mieux traduire, notamment les spécificités de la correspondance générale
et économique. En outre, on élargissait le dictionnaire avec la terminologie
du domaine automobile. «Certes, il y a d'autres aides de traduction sur le
marché, mais le Personal Translator offre beaucoup plus qu'un dictionnaire.
La qualité de la traduction automatique, fait pour nous partie de l’étendue des
performances», argumente encore une fois monsieur Paulusch, responsable
informatique pour son choix du Personal Translator. Le processus de traduction
automatique rapide, la grande qualité et une terminologie consistante correspondent
aux besoins spécifiques du quotidien de Valeo.
Contacts:
Valeo systèmes
d'essuyage GmbH
Monsieur Martin
Paulusch
Directeur informatique
Hummendorfer Str. 72-76
D-96317 Kronach
www.valeo.com
Linguatec GmbH
linguatec GmbH
Madame
Bacher
MadameRike
Nicole
Rocchi
Vente
clients
Distribution Client
Gottfried-Keller-Str.
12
Entreprise
81245 Munich
Gottfried-Keller-Str. 12
[email protected]
81245 München
[email protected]
Tél. +49 89 89 66 64 162
Fax +49 89 88 91 99 33
Tel. ++49 (0)89 89 66 64-142
Fax ++49 (0)89 88 91 99 33
Bilan
Chez Valeo systèmes d'essuyage, le Personal Translator est employée dans la version
réseau et il a souvent fait ses preuves dans la pratique. Justement, des décideurs en
profitent de plus en plus quand ils travaillent en équipes internationales et qu’ils
peuvent traduire facilement des courriers électroniques et des documents Office sur
leur ordinateur portable. On a choisie avec le Personal Translator un logiciel de
traduction automatique avec lequel les besoins du groupe d'utilisateurs grandissant
en permanence sont parfaitement satisfaits.
Linguatec
des logiciels
d'ingénierie
linguistique
dansdelelasecteur
de la
linguatec est
est le
un leader
prestataire
du premier
plan dans
le domaine
technologie
bureautique
en
Allemagne.
Les
secteurs
clés
de
Linguatec
sont
la
traduction
automatique,
linguistique. Les domaines principaux sont la traduction automatique ainsi que
la reconnaissance vocale et la lecture. Linguatec propose des logiciels qui comprennent non
la reconnaissance vocale. linguatec offre des logiciels de la version PC individuel
seulement des solutions de bureau, mais aussi des solutions globales pour la communication
jusqu'aux solutions
la internes
communication
d'entreprise
multilingue
d'entreprise
multilingue globales
au sein despour
réseaux
d'entreprises.
Nos clients de
référence :
dans les réseaux internes de sociétés. Clients de référence:
Vous trouvez d'autres témoignages d’utilisateur sur notre site www.linguatec.de
Vous trouverez d'autres témoignages d'utilisateurs sur notre site Web à l'adresse www.linguatec.fr