Hymne national sud
Transcription
Hymne national sud
Hymne national sud-africain. Datant de 1997 1. NKOSI SIKELELE AFRIKA Nkosi Sikelel’ iAfrika (Lord Bless Africa) Maluphakanyisw’ uphondo lwayo (May her glory be lifted high) Yiva imathandazo yethu (Hear our petitions) Nkosi Sikelela (Lord bless us) Thina lusapho lwayo (Us your children) Yihla Moya, (Come Spirit) Yihla Moya, yihla Moya, Yihla Moya, Yihla Moya, yihla Moya, Yihla Moya oyingcwele (Come Holy Spirit) Nkosi sikelele (Lord bless us) Thina lusapho lwayo. (Us your children) Morena boloka sechaba sa heso, (Lord we ask You to protect our nation) O fedise dintwa le matshwenyeho, (Intervene and end all conflicts) Morena boloka sechaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho. O se boloke, o se boloke, (Protect us) O se boloke morena se boloke, Sechaba sa heso (Protect our nation) Sechaba sa heso Ma kube njalo! (Let it be so) Ma kube njalo! Kude kube ngunaphakade, (Forever and ever) Kude kube ngunaphakade! Traduction en français : Dieu bénisse l'Afrique Puisse sa corne s'élever vers les cieux Que Dieu entende nos prières Et nous bénisse, nous Ses enfants (d'Afrique) Que Dieu bénisse notre nation Et qu'il supprime toute guerre et toute souffrance Préservez (bis) notre nation Préservez notre nation sud-africaine, l'Afrique du Sud Résonnant depuis nos cieux d'azur Et nos mers profondes Au-delà de nos monts éternels Où rebondit l'écho L'appel à l'unité retentit Et c'est unis que nous serons Vivons et luttons pour que la liberté Triomphe en Afrique du Sud, notre nation.