Les Femmes en Région de Bruxelles-Capitale

Transcription

Les Femmes en Région de Bruxelles-Capitale
l Remerciements
Merci à toutes les personnes qui ont collaboré au succès du forum
“ Les femmes bâtissent Bruxelles ”. La commission bruxelloise du Conseil
des femmes francophones belges et le Nederlandstalige Vrouwenraad m’ont
prêté main forte dans le cadre de la réalisation de ce projet. Sans la contribution
des représentants et des expertes, ce forum n’aurait pas pu connaître le
succès qu’il a rencontré.
Grâce à l’implication et au soutien logistique de la cellule Égalité des Chances du
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission interne
d’accompagnement Égalité des Chances, le forum a pu se dérouler sans
accrocs au point de vue organisationnel et ce, aussi bien le jour même que
dans la rédaction du compte-rendu ultérieur.
J’espère que nous pourrons continuer à collaborer de façon aussi fructueuse
dans le futur.
Brigitte Grouwels
Secrétaire d’État chargée de l’Égalité des Chances
à la Région de Bruxelles-Capitale
l Table des matières
Une collaboration de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Expertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. Allocution de bienvenue par Madame Brigitte Grouwels, Secrétaire d’État chargée de l’Égalité des Chances
à la Région de Bruxelles-Capitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Allocution de bienvenue par Madame Francy Van der Wildt, présidente du Nederlandstalige Vrouwenraad . . . . .9
3. Allocution de bienvenue par Madame Magdeleine Williame-Boonen, présidente du Conseil
des Femmes Francophones de Belgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Les groupes de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. Atelier Prise de décision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.1. Expérience comme échevine responsable pour l’égalité des chances entre hommes et femmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2. Les rapports entre les hommes et les femmes en politique bruxelloise : coup d’œil sur les élections de 2006. . . . 16
1.3. Débat dans le groupe de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.4. Conclusion et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Atelier Emploi et Exclusion sociale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2.1. La participation des femmes au marché du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2.2. Femmes et pauvreté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3. Débat dans le groupe de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.4. Conclusion et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3. Atelier Femmes gestionnaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.1. Les femmes et l’entreprise indépendante : conclusions et recommandations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.2. L’apport des femmes dans l’entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3.3. Débat dans le groupe de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
3.4. Conclusion et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
4. Atelier Sécurité dans l’Espace public. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1. Explication de certains concepts pour mieux comprendre l’espace public dans la ville d’aujourd’hui, vus par
les femmes et les hommes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2. La prostitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.3. Débat dans le groupe de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4.4. Conclusion et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5. Atelier Multiculturalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5.1. Renforcer la position des jeunes filles et femmes allochtones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5.2. Genre et ethnicité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.3. Débat dans le groupe de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
5.4. Conclusion et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Présentation de l’étude “ Les Femmes en Région de Bruxelles-Capitale ”
par Mesdames Mieke Van Nuland et Cécile De Wandeler (Amazone vzw). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Allocution de clôture par Madame Brigitte Grouwels, Secrétaire d’État chargée de l’Égalité des Chances
à la Région de Bruxelles-Capitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Gardes d’enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
62
63
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1. Charte pour les Femmes de Bruxelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2. Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3. Liste de présence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Table des m at i è re s
|
3
4
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
| Une collaboration de :
Brigitte Grouwels, Secrétaire d’État à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l’Égalité des Chances:
instigatrice du projet
Conseil des Femmes Francophones de Belgique (CFFB) : Commission Bruxelles-Capitale
Nederlandstalige Vrouwenraad (NVR)
Parlementaires bruxelloises :
+ Els Ampe (VLD)
+ Dominique Braeckman (Ecolo)
+ Adelheid Byttebier (Groen!)
+ Danielle Caron (indépendante)
+ Carla Dejonghe (VLD)
+ Brigitte De Pauw (CD&V)
+ Céline Frémault (cdH)
+ Nathalie Gilson (MR)
+ Marie-Paule Quix (SP.a-Spirit)
+ Fatiha Saïdi (PS)
| Expertes
Livia de Bethune
Architecte-urbaniste
Cécile De Wandeler
Coordinatrice projet Pékin-Bruxelles, Amazone
Dominique Estenne
Administrateur-délégué DOGI S.A.
Dorah Ilunga
Échevine à Saint-Josse-ten-Node
Sophie Jekeler
Présidente Le Nid
Zakia Khattabi
Collaboratrice au service Intégration du Centre pour l’égalité des chances
et la lutte contre le racisme
Petra Meier
Politologue à la VUB
Annette Perdaens
Directrice administrative de l’Observatoire de la Santé et du Bien-être
Judith Perneel
Coordinatrice Steunpunt Allochtone Meisjes en Vrouwen (SAMV)
Patricia Vroman
Collaboratrice de l’Observatoire bruxellois du marché du travail
et des qualifications
Christine Van Nuffel
Coordinatrice CEZOV
Mieke Van Nuland
Directrice d’Amazone
Myriam Van Varenbergh
Présidente du Conseil de l’Egalité des Chances entre Hommes et Femmes,
en tant que correspondante générale des groupes de travail
6
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
INTRODUCTION
Allocution de bienvenue par Madame Brigitte Grouwels,
Secrétaire d’État chargée de l’Égalité des Chances
à la Région de Bruxelles-Capitale
Je suis très heureuse de vous accueillir aussi nombreuses
aujourd’hui.
Votre présence témoigne de la solidarité féminine interne et d’un intérêt à travailler ensemble. En tant que
femmes, nous portons une grande responsabilité dans
la transmission de nos valeurs et de notre culture. Je
tiens à le répéter car ceci n’est pas encore bien évident.
Nous devons oeuvrer ensemble pour que nous puissions
apporter effectivement notre contribution à la construction de la société. Notre solidarité en est un des piliers.
Brigitte Grouwels, Secrétaire d’État chargée de
l’Égalité des Chances à la Région de Bruxelles-Capitale
Depuis le début de ma carrière politique, d’abord en
tant que parlementaire, ensuite comme Ministre flamand en charge de l’égalité des chances et maintenant en tant que Secrétaire d’État à Bruxelles, chargée
de l’égalité des chances, je tiens à mettre l’accent sur
un dialogue ouvert avec les gens du terrain. C’est par
des contacts étroits avec les personnes du terrain que
j’alimente ma politique d’égalité des chances.
Les concertations menées avec les différentes organisations féminines et les politiciens m’ont incitée à
oser franchir le pas pour entreprendre un dialogue
direct avec vous, femmes bruxelloises, autour des thèmes qui nous tiennent toutes tellement à cœur et qui
se trouvent en première place dans les agendas internationaux.
L’idée d’organiser un forum n’est pas récente, mais
c’est bien la première fois qu’il est organisé conjointement par les acteurs politiques et les deux grands
conseils des femmes de Belgique.
Introd u c t i o n
|
7
Le but recherché est que les débats qui seront menés
dans les différents groupes de travail puissent déboucher sur une série de propositions politiques concrètes
pour aboutir à une politique d’égalité des chances à
Bruxelles. Ces propositions pourront servir de fil conducteur et seront une source d’inspiration pour les
années à venir.
sur l’avancement de la réalisation des Résolutions de
la Quatrième Conférence Mondiale de Pékin sur les
femmes. Ce projet législatif a déjà été approuvé par
le Gouvernement et sera présenté sous peu au Parlement bruxellois. Cette étude vous sera présentée tout
à l’heure par mesdames De Wandeler et Gittenaer et
servira de base à un premier compte rendu.
Propos du forum
“ Les femmes bâtissent Bruxelles ”
Travaux préliminaires
Les femmes peuvent changer notre ville. Notre contribution en tant que femme est indispensable à l’avenir
de Bruxelles, une région qui aspire à donner des chances égales à chacun. Ensemble avec le Nederlandstalige Vrouwenraad et le Conseil des femmes francophones de Belgique, je vous invite à réfléchir et à formuler
des propositions sur un certain nombre de thèmes, de
défis qui sont importants pour nous, les femmes.
Nos idées sur le rôle des femmes dans la ville et les
défis relevés par la politique pour l’égalité des chances
mèneront à un certain nombre de propositions politiques, qui seront traduites avec un grand enthousiasme
pour un plan d’actions concrètes. Aujourd’hui, nous
apporterons toutes notre petite pierre à la construction d’une région où il devra être agréable de vivre.
Permettez-moi de jeter un bref regard en arrière sur
une année de politique d’égalité des chances.
Avec le soutien des femmes parlementaires, la loi pour
la parité des listes électorales a été approuvée. Félicitations mesdames !
Début septembre, j’ai introduit au Parlement bruxellois
le premier rapport concernant l’exécution de l’ordonnance de 2001 sur l’introduction d’une représentation
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes
consultatifs.
J’ai fait en sorte que le personnel et les moyens mis à
disposition pour l’égalité des chances entre hommes
et femmes à l’administration de la Région bruxelloise
soient quadruplés.
Avec le Ministre-Président, j’ai pris l’initiative d’engager un coordinateur-violence pour la Région de Bruxelles-Capitale. De cette manière, j’ai placé efficacement
un des thèmes mondiaux, c’est-à-dire la lutte contre la
violence envers les femmes, à l’agenda bruxellois.
Pour terminer, j’ai pris l’initiative de rendre obligatoire
dans la Région Bruxelles-Capitale, les comptes rendus
8
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
Dans le but de préparer ce forum, j’ai, en concertation
avec les deux conseils de femmes, invité l’été dernier
10 parlementaires à présider aujourd’hui des groupes
de travail et à participer à la préparation de ce forum.
Cinq thèmes ont été mis en avant, il s’agit du processus décisionnel, de l’exclusion à l’embauche et de l’exclusion sociale, de l’initiative féminine, de la sécurité
dans l’espace public et de la cohabitation multiculturelle. Des réunions préparatoires ont été organisées
par thème, afin d’approfondir le sujet. Pour celles-ci,
nous nous sommes appuyés sur l’expérience et les
connaissances de deux expertes par thème. Pour chaque thème, un certain nombre de propositions ont été
formulées. Le but étant de débattre dans les différents
groupes de travail de possibles propositions d’actions
concrètes.
Aujourd’hui, notre tâche est de nous concentrer sur
l’essentiel et d’arriver à des positions concrètes.
Je ne puis malheureusement être présente dans tous
les groupes de travail à la fois, mais je passerai volontiers dans chaque groupe de travail pour suivre une
partie des discussions, et aussi y prendre part.
INTRODUCTION
Allocution de bienvenue par Madame Francy Van der Wildt,
présidente du Nederlandstalige Vrouwenraad
Le Vrouwenraad tient à féliciter et remercier la Secrétaire d’État Grouwels pour son initiative. La participation massive à ce forum démontre que celui-ci répond
à une nécessité : celle de rassembler des femmes à
Bruxelles et de les laisser débattre les nombreux
thèmes placés à l’ordre du jour.
Francy Van der Wildt,
présidente du Nederlandstalige Vrouwenraad
La structure étatique de la Belgique comporte de nombreux niveaux. C’est le moins que l’on puisse dire. Des
niveaux qui définissent la politique, chacun dans leur
domaine et dans les limites de leurs compétences.
Cette complexité est souvent contraignante et difficile car, dans notre pays, il convient de tenir compte de
très nombreux aspects avant d’aboutir au bon niveau
de décision.
Mais cette complexité est tout aussi enrichissante.
Enrichissante, parce que les différentes perspectives
offrent également différentes possibilités que nous,
citoyens et surtout citoyennes, devons exploiter.
Je l’admets, le Nederlandstalige Vrouwenraad n’a pas
encore mis en place une collaboration intensive avec la
Région de Bruxelles-Capitale. Notre fonctionnement,
notre plateforme de revendications, nos recommandations s’adressent essentiellement à l’échelon fédéral,
flamand et européen. À tort, d’ailleurs, car comme le
prouve ce forum, il y a, dans la Région de Bruxelles-Capitale, toute une myriade de domaines dans lesquels
les femmes doivent et peuvent jouer un rôle et dans
lesquels il est crucial d’attirer l’attention sur les femmes.
Introd u c t i o n
|
9
Par ailleurs, un élément spécifique doit incontestablement être expliqué de façon différente dans le contexte
de la ville par rapport aux autres niveaux administratifs. L’ aspect de Bruxelles donne dans ce cadre une dimension supplémentaire essentielle pour les femmes.
Pour le comprendre, il suffit de penser à la présence
beaucoup plus massive de cultures différentes, où il
convient de définir clairement la position des femmes
et où le rôle des femmes est crucial pour l’intégration
des familles et la collaboration avec celles-ci.
Il suffit également de penser aux aspects liés à la sécurité qui, dans les conditions d’une métropole, donnent
un tableau totalement différent et créent d’autres
priorités que dans une commune rurale ou une ville
provinciale de taille moyenne. Mais ce n’est pas tout :
il y a aussi un plus grand anonymat, l’isolement, le
volet social, le logement avec ses aspects qualitatifs
et financiers, la violence, la garde des enfants, l’accueil
des aînés.
Bref, un florilège de problématiques auxquelles les
femmes sont confrontées au sein d’un microcosme, des
problématiques cent fois plus fortes et complexes en
raison de la diversité et de l’envergure du cadre de vie.
Le Nederlandstalige Vrouwenraad a donc décidé de
soutenir à fond cette initiative de la Secrétaire d’État
Grouwels en vue de structurer et d’ancrer la politique
relative à l’égalité des chances en Région de BruxellesCapitale. Si la plupart de ces points d’ancrage sont
déjà placés aujourd’hui dans les différents groupes de
travail, ils seront certainement encore complétés ou
étendus par la suite.
10
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
Le Vrouwenraad s’engage à effectuer le suivi de la
politique relative à l’égalité des chances à Bruxelles.
Concrètement, cela signifie que dans le cadre de la politique bruxelloise - et comme cela se fait au niveau
flamand et fédéral -, nous donnerons à une de nos collaboratrices la mission non seulement de formuler et
d’élaborer des propositions de politique et de soutenir les initiatives de la Secrétaire d’État, mais aussi de
clarifier et de concrétiser le rôle du Vrouwenraad dans
le contexte urbain en général et dans le secteur de la
Région bruxelloise en particulier.
Nous attendons avec impatience les résultats de
l’étude réalisée par Amazone sur l’état des lieux de la
position de la femme à Bruxelles. Mais nous sommes
également impatientes de découvrir les recommandations et les remarques formulées au sein des différents groupes de travail, autant d’éléments devant
permettre de mettre sur pied une politique orientée
vers l’avenir. Le Vrouwenraad propose ses services
comme partenaire du suivi, de la réalisation et de
l’accompagnement de tous ces projets.
Je vous souhaite bonne chance à toutes, et à la Secrétaire d’État en particulier, et j’espère que nous poursuivrons notre collaboration sur la même voie.
INTRODUCTION
Allocution de bienvenue par
Madame Magdeleine Williame-Boonen,
présidente du Conseil des Femmes Francophones de Belgique
Le 23 avril 2003, la Commission Bruxelles-Capitale,
sous la présidence de Béatrix de Sauvage, du Conseil des Femmes Francophones de Belgique, organise,
en partenariat avec le NVR, à Bruxelles, au Palais
d’Egmont, un colloque intitulé : “ Les Femmes dessinent
l’avenir de Bruxelles-Capitale ”.
Les thèmes suivants ont été abordés dans 4 ateliers :
 la Santé et le Sport pour les femmes dans la ville;
 les problèmes de Logement, d’Exclusion sociale,
de Pauvreté et de Citoyenneté;
 la Mobilité, la Sécurité et le Cadre de vie;
 l’Emploi et les Formations.
Magdeleine Williame-Boonen, présidente du Conseil
des Femmes Francophones de Belgique
A la fin de la réunion, une série de recommandations
concrètes ont été présentées par chaque atelier au
Ministre-Président du Gouvernement de la Région
de Bruxelles-capitale de l’époque, François-Xavier de
Donnea.
Le 8 mars 2004, Journée internationale des Femmes,
toujours sous la Présidence de Béatrix de Sauvage,
nous organisons un colloque intitulé : “ Les Femmes et
l’emploi à Bruxelles ”, au Parlement Bruxellois, sous la
houlette du Ministre Tomas, à l’époque en charge de
l’Emploi dans le Gouvernement de Bruxelles-Capitale.
Les thèmes suivants ont été abordés dans 3 ateliers où
siégeait d’ailleurs Mme Grouwels, députée bruxelloise
à l’époque :
Introd u c t i o n
|
11
 les discriminations sexuelles, financières, raciales,
sociales, liées à l’âge;
 l’éducation - la formation (accent mis sur les nouvelles technologies);
 les atouts des femmes.
Aujourd’hui, le Gouvernement bruxellois, grâce à la
combativité de la Ministre Brigitte Grouwels, chargée de
l’Egalité Homme - Femme, accepte enfin de comprendre ce que veulent dire les termes de “ gender mainstreaming ” et le “ gender budgeting ”, dans le cadre des
revendications de Pékin appliquées à Bruxelles.
Encore faut-il accepter de décliner ces revendications
et de concrètement voir comment elles s’incarnent
dans notre région tellement duale et multiculturelle.
C’est ce que feront les 5 ateliers prévus.
Un intense travail de préparation pour ce colloque a
été mené depuis plusieurs mois à la fois par la Région
de Bruxelles-Capitale, le Cabinet, la Commission de
Bruxelles-Capitale (Béatrix de Sauvage), l’Administration des Pouvoirs locaux (Gratia Pungu), mais aussi par
des parlementaires soucieuses de voir enfin la compétence de l’Egalité Homme - Femme prise au sérieux
et incarnée par une Femme-Ministre qui veut que les
choses bougent dans le concret.
En ce mois de décembre qui clôt l’année du 100ème
anniversaire de ce qui s’appelait, à l’époque, le Conseil National des Femmes Belges et qui s’appelle
aujourd’hui le Conseil des Femmes Francophones de
Belgique et le Nederlandstalige Vrouwenraad ... nous
vous remercions, Madame la Ministre, de l’organisation de ce colloque, et place au travail en ateliers!
12
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
LES
GROUPES DE TRAVAIL
Les deux présidentes ont présenté une introduction générale des cinq
groupes de travail. Ensuite, les expertes ont apporté leur contribution
substantielle au débat.
Les rapports des groupes de travail reprennent d’abord les contributions des
expertes. Ensuite vient un bref résumé du débat, pour terminer par quelques
recommandations. Celles-ci ont été compilées par Madame Van Varenbergh,
Présidente du Conseil de l’Egalité des Chances entre Hommes et Femmes.
En tant que correspondante générale, sa mission était de résumer le travail
effectué lors des débats et d’en distiller les principales recommandations.
Myriam Van Varenbergh, présidente du Conseil de l’Égalité des Chances entre
Hommes et Femmes, en tant que correspondante générale des groupes de travail
Les groupes de t rava i l
|
13
LES
GROUPES DE TRAVAIL
Atelier Prise de décision
1.1
Expérience comme échevine responsable pour l’égalité des chances
entre hommes et femmes
Contribution de Dorah Ilunga,
échevine à Saint-Josse-ten-Node
14
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
La commune de Saint-Josse-Ten-Node a toujours été
sensible à la problématique de l’égalité des chances
entre les hommes et les femmes. En dénote, le nombre de femmes au niveau des cercles de pouvoirs et
des prises de décision (sur sept échevins, trois sont des
femmes). Les responsables de service comptent beaucoup de femmes également. Pourtant malgré cet intérêt, les femmes sur le territoire communal n’ont pas
trouvé un espace de rencontre pour exprimer leurs besoins et leurs attentes. C’est la raison qui m’a amenée à
ajouter à mes autres mandats (emploi, enseignement,
cohésion sociale, relations internationales), un cinquième mandat : l’action féminine. Parce que les femmes
n’ont pas les mêmes besoins que les hommes, parce
que leurs perceptions de la société sont différentes de
celles des hommes, une plus grande transparence des
actions ciblées sur les femmes est nécessaire.
Un mandat pour l’action féminine donne de la visibilité aux interventions que l’on peut mener tant au
niveau des projets communaux que des orientations
que la commune veut prendre.
Propositions d’actions concrètes :
 Mise à disposition des ressources et des fonds nécessaires pour la mise en place d’une cellule de
suivi/évaluation de l’intégration hommes/femmes
dans les activités (projets, recrutement, etc.) de la
commune.
 Constitution d’une banque de données des “ toolkits ”
servant à sensibiliser les décideurs politiques/communaux/administratifs à l’intégration de l’égalité hommes/femmes dans les instances institutionnelles.
 Intégration dans les concours administratifs (examen pour devenir fonctionnaire) de thèmes relatifs
au genre ou du moins prévoir des formations sur le
genre lors de l’entrée en fonction du fonctionnaire.
Exemples de bonnes pratiques :
 Création de groupes de travail, de réseaux sur le thème de l’égalité des chances.
 Constitution de partenariats internationaux et
transnationaux sur des thèmes récurrents à l’égalité
des chances (échanges de bonnes idées et de bonnes pratiques).
Case-study : INES= Réseau Communal des Femmes
1. Fondement
Fruit d’une réflexion communale initiée par l’Echevine Dorah Ilunga et le collège du Bourgmestre et
des Echevins
2. Objectifs
 Donner aux femmes des outils et des pistes
concrètes de management
 être une plateforme d’échanges et de rencontres
des femmes
 servir d’encadrement et de lobbying
3. Population Cible
 Les femmes managers
 Les femmes ménagères
 Les hommes de bonne volonté capables
d’apporter leur soutien au projet
4. Stratégie
 le colloque du 26 au 27 mai 2005
 les rencontres mensuelles des femmes du réseau
 les ateliers de “ INES ”
5. Premier colloque : “ Femmes leaders de SaintJosse : Pistes et outils de management ? ”
 État des lieux aux différents niveaux
institutionnels:
- Européen
- Fédéral
- Communautaire et régional
- Communal
 Outils et pistes concrètes :
- Atelier politique
- Atelier associatif
- Atelier économique
6. Actions
 Les midis de “ INES ”
- Rencontre des femmes un midi par mois sur des
thèmes préalablement choisis par elles-mêmes
- Échange d’informations et débats
 Les Ateliers
- Atelier économique : décembre 2005
- Atelier politique : février 2006
- Atelier associatif : mars 2006
7. Bilan
Bilan et clôture avec la célébration du premier
anniversaire du réseau INES en mai 2006
Les groupes de t rava i l
|
15
LES
GROUPES DE TRAVAIL
1.2
Les rapports entre les hommes et les femmes en politique bruxelloise :
coup d’œil sur les élections de 2006
Ces dernières décennies, le nombre de femmes présentes en politique locale n’a cessé d’augmenter. Alors
qu’en 1976, seulement 9,2 % des élus étaient des femmes, ce pourcentage a augmenté pour atteindre 9,8 %
(1982), 13,8 % (1988), 19,9 % (1994) et enfin 27 % (2000).
Dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, ce pourcentage est même encore plus élevé : en
2000, par exemple, 38 % des élus étaient des femmes.
Contribution de Petra Meier, politologue à la VUB
Les chiffres proportionnellement élevés enregistrés
pour Bruxelles s’expliquent par une série de facteurs
comme, par exemple, le caractère de métropole de la
région, le nombre proportionnellement élevé d’élus et
la diversité qui découle des deux éléments précités.
Nous reviendrons sur ce phénomène. De façon générale, nous pouvons affirmer que le système électoral a
une grande influence sur le nombre de femmes présentes en politique. Dans ce cadre, trois paramètres
sont d’importance cruciale : le degré de proportionnalité caractérisant le système électoral en question,
le nombre de sièges susceptibles d’être remportés par
chaque parti et, enfin, l’éligibilité de la position occupée par une candidate sur la liste.
Dans un système de scrutin proportionnel, on essaie
de traduire le plus précisément possible le nombre de
voix émises en gains de sièges. Différents facteurs expliquent pourquoi la présence d’élues est plus massive
dans les scrutins proportionnels que dans les scrutins
majoritaires. Premièrement, il y a le fait que dans un
système électoral proportionnel, les partis déploient
un éventail de candidats qui doivent tous s’adresser
à un sous-groupe de l’électorat. Dans un système de
scrutin majoritaire, il y a généralement un seul candidat qui occupe la position centrale, et on suppose que
le plus grand nombre d’électeurs possible s’identifiera
à lui. Il s’agit souvent d’une valeur bien établie, plus
souvent un homme qu’une femme. Deuxièmement,
16
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
dans un scrutin proportionnel peut apparaître une
“ dynamique de contamination ”. Les partis se font
concurrence pour obtenir le vote de l’électeur. Dans
le cadre de cette lutte, les partis auront tendance à
déployer des candidats féminins ou autres candidats
rénovateurs lorsqu’ils présument que cette démarche
permettra de s’adjoindre de nouveaux électeurs. Les
partis se surveillent de près et appliquent souvent les
stratégies des autres partis pour attirer vers eux certains groupes de population. Un scrutin majoritaire
connaît beaucoup moins ce type de comportement
d’imitation. Par ailleurs, la rotation des candidats et
des élus est plus importante dans un scrutin proportionnel, ce qui permet de faire de la place aux nouveaux venus - jusqu’à nouvel ordre, ce sont souvent
des femmes - sans punir les candidats existants ou
mettre en danger les équilibres des forces internes.
Troisièmement, les procédures de sélection relatives à
la désignation des candidats sont souvent plus centralisées dans les scrutins proportionnels. Comme nous
l’avons déjà dit plus haut, tout ceci facilite la prise en
compte des intérêts qui dépassent la sphère électorale
individuelle comme, par exemple, la parité hommefemme parmi les élus.
Pour qu’un système de scrutin proportionnel soit plus
favorable aux femmes qu’un système de scrutin majoritaire, il faut cependant que chaque parti puisse gagner un grand nombre de sièges. Ici, il ne s’agit pas de
la grandeur relative des partis, mais de leur grandeur
absolue. Le nombre de sièges que chaque parti gagne
par arrondissement électoral est supérieur en cas de
circonscriptions électorales plus importantes. Même
si les femmes enregistrent encore de meilleurs scores
dans les systèmes à scrutin proportionnel caractérisés par des arrondissements électoraux relativement
petits que dans les systèmes à scrutin majoritaire, on
constate néanmoins chaque fois qu’elles sont présentes en politique en plus grand nombre dans les grands
arrondissements électoraux à scrutin proportionnel.
Par circonscription électorale, il faut dix à quinze sièges à pourvoir avant qu’il n’y ait un nombre important
de femmes élues. L’explication est simple : le nombre
de voix nécessaires pour être élu(e) diminue à mesure que le nombre de sièges augmente. C’est ce qui
explique pourquoi, par exemple, des femmes moins
connues et moins bien placées sur la liste parviennent
tout de même à être élues. Par ailleurs, la logique d’un
système de scrutin proportionnel, à savoir la diversification de la liste, fonctionne d’autant mieux que la
taille de la circonscription électorale augmente. Il existe toute une série d’arguments allant à l’encontre des
arrondissements électoraux de grande taille comme,
par exemple, les frais liés aux campagnes électorales,
la difficulté d’acquérir une certaine notoriété ou l’importance du fossé entre les élus et les électeurs. Néanmoins, il est indéniable qu’ils offrent un potentiel plus
élevé au niveau de la diversité interne du parti.
D’un point de vue statistique, cependant, plus le nombre de partis augmente, plus le nombre de sièges qu’ils
peuvent gagner par circonscription électorale diminue.
Lorsqu’un trop grand nombre de partis doivent répartir les sièges au sein d’une circonscription électorale,
l’effet positif des grands arrondissements électoraux
qui favorise les femmes et les autres groupes sous-représentés disparaît. Le nombre de sièges que les partis obtiennent par arrondissement électoral constitue
donc pour les femmes une condition préalable plus
importante que la taille de la circonscription électorale elle-même. C’est la raison pour laquelle d’aucuns
plaident pour l’introduction d’un seuil électoral. À
l’instar des grandes circonscriptions électorales, l’introduction d’un seuil électoral légal est une technique
utilisée pour augmenter le nombre de sièges par parti
par arrondissement électoral. Les seuils électoraux
permettent de diminuer le nombre de partis entrant
en considérant pour un siège, ce qui fait augmenter le
nombre d’élus par parti et la chance de voir émerger
des candidats possédant des profils différents. Cette
constatation soulève une question intéressante sur la
représentativité du système électoral. Les seuils électoraux sont défavorables à la représentativité au sens
traditionnel du terme, à savoir la répartition des sièges
entre les partis, puisqu’ils excluent les petits partis de
la répartition. Mais ils augmentent la représentativité
descriptive ou sociodémographique.
Il y a cependant des exceptions à la logique selon laquelle les petits partis utilisent des poids lourds pour
obtenir leurs maigres sièges. Certains partis se profilent justement comme des partis qui encouragent les
groupes sociaux sous-représentés. Même s’ils n’obtiennent pas nécessairement de siège (ou un grand
nombre de sièges), ils peuvent néanmoins pousser
les partis confirmés à accorder aussi de l’attention à
certains groupes sociaux de leur fraction. Or, ces partis
s’imposent plus facilement sans seuil électoral. Partant de ce raisonnement, tout le monde n’approuve
donc pas l’utilité d’un seuil électoral pour favoriser
l’équilibre hommes-femmes en politique.
Le troisième facteur qui contribue à définir les chances
électorales des femmes est la position d’éligibilité des
femmes sur les listes (ordre sur la liste). Ce qui nous
ramène au débat relatif aux listes fermées et aux listes
ouvertes. Dans les listes fermées, les électeurs donnent leur voix à un parti. Les électeurs déterminent
Les groupes de t rava i l
|
17
le parti qui gagnera; ce sont ensuite les partis qui, de
leur côté, choisiront les candidats qui remporteront
les élections. Ce sont en effet les partis qui décident
de l’ordre dans lequel les candidats apparaîtront sur la
liste; cet ordre sera ensuite respecté dans l’attribution
des sièges. Si un parti gagne cinq sièges, alors ce sont
les cinq premiers candidats de la liste qui seront élus.
À l’autre extrémité, on trouve la liste ouverte. En cas
de liste ouverte, les électeurs peuvent non seulement
émettre un vote pour le parti de leur choix, mais aussi
pour un ou plusieurs candidats appartenant à ce parti.
Dans ce cas, ce sont les candidats qui obtiennent le
plus grand nombre de voix de préférence qui décrochent un siège, et ce ne sont pas nécessairement les
cinq premiers candidats de la liste. Les électeurs peuvent donc influencer les chances d’élection de candidats
individuels par le biais de leur(s) voix de préférence. Entre d’une part, le système des listes totalement fermées
et, d’autre part, celui des listes entièrement ouvertes, il
existe toute une palette d’alternatives qui donnent, selon l’alternative concernée, plus ou moins de poids au
vote en tête de liste ou au vote de préférence.
Le vote ciblé sur certains candidats peut dès lors être
utilisé comme stratégie, par exemple, pour élire davantage de femmes. Les listes ouvertes sapent cependant la responsabilité des partis, car c’est l’électeur
qui décide si un parlement sera ou non le reflet de la
société et s’il élira des candidats avec des expériences professionnelles, des niveaux de formation et des
expériences de vie différents. Cela étant, nous savons
que les électeurs utilisent peu les votes de préférence
comme stratégie pour influencer la composition d’une
fraction. Les femmes, les allochtones et les groupes
homo- et bisexuels sont plus vite élus sur des listes
fermées, surtout là où ces listes sont combinées à des
quotas effectifs.
Mais comment le système électoral belge fonctionnet-il concrètement pour les élections locales ? Une fois
que les électeurs ont rempli leur devoir, il est procédé
au calcul des résultats électoraux. On examine en
premier lieu le nombre de sièges gagnés par chaque
parti dans une circonscription électorale déterminée.
Ensuite, les sièges sont répartis selon les candidats
vainqueurs.
Il existe plusieurs méthodes pour répartir les sièges
équitablement en fonction des résultats entre les différents partis. Dans le cas des élections locales, c’est la
méthode Imperiali qui est utilisée : le nombre de voix
est successivement divisé par 2, 3, 4, 5, etc. jusqu’à ce
que le nombre de sièges à pourvoir soit atteint. Cette
méthode favorise dans une certaine mesure les grands
partis, car il est difficile pour les partis de moindre envergure de s’emparer d’un premier siège.
18
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
Une fois que le nombre de sièges par parti a été calculé, on détermine les candidats qui ont été élus. Dans
le cas des élections communales à Bruxelles, il y a ici
deux éléments qui comptent : le nombre de votes de
préférence et la position sur la liste. Les sièges sont
attribués aux candidats dans l’ordre dans lequel ils se
trouvent sur la liste. En l’occurrence, un certain nombre de votes en tête de liste sont “ tirés du pot ” pour
être ajoutés aux votes de préférence jusqu’à atteindre
le chiffre d’éligibilité. Il y a deux exceptions à cette
règle. Si un(e) candidat(e) dispose de plus de voix de
préférence que l’exige le chiffre d’éligibilité, il/elle est
élu(e) par définition. Ensuite, au moment où les votes
en tête de liste sont épuisés, tous les sièges restant à
pourvoir vont aux candidats en fonction du nombre de
voix de préférence qu’ils ont obtenu.
Pour être élu(e), mieux vaut gagner beaucoup de voix
de préférence ou obtenir une position élevée sur la
liste, l’idéal étant d’avoir les deux.
Comparés aux autres niveaux électoraux, les votes de
préférence sont d’importance cruciale pour les élections locales. À la Chambre et au Sénat, au cours du
XXe siècle moins de 1 % de l’ensemble des élus l’ont
été en dehors de l’ordre de la liste utile et donc uniquement sur la base des voix de préférence. Suite aux
récentes réformes du système électoral et à l’augmentation de l’influence des votes de préférence, en 2003
14 % des candidats ont été élus sur la base de leurs
voix de préférence, sans que leur position sur la liste
n’y fasse rien. Dans les élections locales, environ 50 %
des candidats sont cependant élus sur la base de leurs
voix de préférence. Conclusion : les candidats souhaitant être élus au niveau local doivent investir dans
leurs voix de préférence.
Cela étant, les hommes obtiennent beaucoup plus de
voix de préférence que les femmes. À l’exception des
partis écologistes, il y a traditionnellement plus de voix
de préférence qui sont émises pour les candidats masculins que pour les candidats féminins. Peu d’électeurs
utilisent leurs voix de préférence comme stratégie
pour élire plus de candidates, de candidats homo- ou
bisexuels ou de candidats d’origine allochtone, qu’ils
“ connaissent ” ces personnes ou pas. Les citoyens qui
votent pour les partis écologistes constituent la plus
nette exception à cette règle : sur les listes des Verts,
les femmes obtiennent traditionnellement de nombreuses voix de préférence. Dans la plupart des cas,
cependant, les voix de préférence vont à des candidats
connus. Hormis les personnalités connues, il s’agit de “
valeurs confirmées ” en politique. Et jusqu’à présent, il
s’agit essentiellement d’hommes.
Lors des élections du conseil communal de 2000 ont
été émis au total pratiquement 16 millions de votes
de préférence, répartis comme suit : plus de 5 millions
pour des candidates et un peu moins de 11 millions
pour des candidats. Un tiers de l’ensemble des votes
préférentiels émis est donc allé à des femmes, 32 %
pour être précis. Au total, il y avait 40 % de candidates. Proportionnellement, les femmes ont donc réussi
à soutirer moins de votes de préférence que les hommes. Par ailleurs, les élues ont obtenu en moyenne
moins de votes préférentiels que leurs homologues
masculins.
En l’an 2000, seules les candidates féminines des
deux partis écologistes ont obtenu plus de votes de
préférence que leurs collègues masculins. Dans le cas
de Vivant, les femmes ont obtenu autant de votes de
préférence que les hommes. Quant aux électeurs de
l’ancien VU-ID, ils ont voté un tout petit peu plus pour
des candidats que pour des candidates. Pour les autres
partis, l’électorat a voté environ un quart en plus pour
des hommes que pour des femmes. En ce qui concerne
le FDF et les Chrétiens Démocrates Francophones, la
préférence pour des candidats masculins s’est encore
davantage marquée; enfin, dans le cas des socialistes
francophones, on a même enregistré pratiquement
deux fois plus de votes pour des hommes que pour
des femmes. Là-bas, une femme obtenait en moyenne
seulement la moitié des votes préférentiels glanés par
un homme.
encore vraiment parler de véritable parité, car cette
ordonnance ne s’applique qu’aux deux premières
places sur la liste. Pour le reste, les partis sont autorisés à répartir les candidats masculins et féminins à
leur convenance. Lors des élections de 2000, les listes
bruxelloises comportaient déjà 44 % de femmes, et
59 % de ces listes appliquaient une parité pour les
deux premières places. À cet égard, l’ordonnance fera
une différence, mais l’impact sera-t-il conséquent ?
Les têtes de liste féminines ne se chiffraient quant à
elles qu’à 25 %, et ce pourcentage n’était pas non plus
imposé par la nouvelle ordonnance. Par ailleurs, l’ordonnance ne fera pas nécessairement disparaître non
plus l’effet d’entonnoir, où il apparaît que le nombre de
femmes diminue à mesure que l’on monte dans la hiérarchie. Aussi pouvons-nous constater en ce qui concerne les élections bruxelloises de 2000 qu’il y avait
44 % de candidates, que 38 % des élus étaient des femmes, que 37 % des mandataires qui ont accepté leur
mandat étaient des femmes, qu’il y avait encore 31 %
d’échevines mais qu’il n’y avait que 16 % de bourgmestres féminins. On observe un progrès par rapport aux
élections de 1994. Cependant, les systèmes électoraux
ont des conséquences, qui ne sont pas neutres et qui
influencent les chances des uns et des autres. Les femmes peuvent augmenter leurs chances en se battant
pour obtenir une bonne position sur la liste et en se
battant pour obtenir des votes de préférence.
Enfin, ajoutons que dans ce cas aussi, les exceptions
confirment la règle selon laquelle notoriété et votes
de préférence vont souvent de pair. Par rapport aux
hommes, les candidats féminins ont obtenu plus ou
autant de votes préférentiels seulement dans deux
communes : d’une part, dans la commune bruxelloise
de Forest, qui est dirigée par un bourgmestre féminin;
d’autre part, dans la commune bruxelloise de WoluweSaint-Lambert, où plusieurs femmes siégeaient déjà
au sein du collège d’échevins sortant.
Il est un fait, cependant, qu’en moyenne les femmes
enregistrent à Bruxelles de meilleurs scores que dans
les autres communes. Alors qu’à l’échelon national, elles n’ont obtenu que 32 % des votes préférentiels, ce
pourcentage s’est élevé à 39 % à Bruxelles. Résultat :
dans la capitale, une candidate obtenait en moyenne
185 voix de préférence, contre 227 pour un candidat (1
718 femmes candidates contre 2 192 hommes candidats; et 318 124 voix de préférence pour les femmes
contre 496 502 pour les hommes).
Et l’avenir, dans tout cela ? L’ordonnance du 17 février
2005 vise à placer autant d’hommes que de femmes
sur les listes électorales communales. On ne peut pas
Les groupes de t rava i l
|
19
LES
GROUPES DE TRAVAIL
1.3
Débat dans le groupe de travail
Céline Frémault, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
Carla Dejonghe, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
 Il ressort des chiffres que la représentation des femmes élues dans des fonctions supérieures au niveau
politique est peu élevée. Que faire pour y répondre ?
Il ressort d’un témoignage que l’éducation peut
jouer un rôle important dans la formation politique.
Comment introduire dans l’éducation la formation
politique depuis l’enfance ?
L’enseignement peut jouer un rôle important. La démocratie pourrait être enseignée à l’école. Non seulement à l’occasion des élections, mais également
à l’école, une sorte de “ formation de participation
citoyenne ” devrait être enseignée, aussi bien dans
les écoles primaires que secondaires. En outre, il faut
sensibiliser les enfants dès le plus jeune âge aux différences de genre et au respect mutuel, non seulement entre garçons et filles, mais également entre
les communautés autochtones et allochtones, ce
qui servira non seulement à la formation politique
en général, mais également à la politique en matière
de la lutte contre la violence physique et sexuelle.
Le besoin de formation politique est important. Il
s’agit de poursuivre la sensibilisation, via l’enseignement d’une part, mais aussi via les formations spécifiques pour femmes d’autre part. Ces formations
peuvent être organisées par l’autorité, les partis politiques, des associations de femmes ou par des organisations de formation continue.
 Comment se fait-il qu’en dépit d’un faible nombre
de votes préférentiels, des gens obtiennent quand
même un mandat politique important? Comment se
fait-il que contrairement aux hommes, les femmes
éprouvent plus de difficultés pour se faire connaître?
La technocratie gagne du terrain. Chaque partie tente d’introduire ses propres experts au Parlement. Ce
rôle est trop souvent réservé aux hommes.
Qui plus est, se faire connaître ne suffit pas, on doit
également obtenir et disposer d’assez de temps pour
investir dans la politique. On observe également que
20
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
c’est surtout aux femmes que sont assignés les rôles
de suppléant ou de remplaçant. Cette situation a des
avantages et des inconvénients.
 Comment faut-il éviter le “ papillonnage ”, c’est-àdire le fait d’aller d’un mandat à un autre mandat
sans nécessité ? Proprement dit, a-t-on suffisamment de temps pour investir dans un mandat ? C’est
parfois tout bénéfice, car ainsi, on a la chance de se
faire connaître davantage.
 La plus-value que les femmes peuvent apporter et
leur force doivent être soulignées. Il faut se détacher des trames existantes. Les femmes soulignent
la continuité. Nous, les femmes, donnons la vie, nous
transmettons les valeurs. Quelles valeurs voulonsnous transmettre à nos enfants ? Il s’agit d’une question très délicate. Certes, les valeurs économiques
sont importantes, mais nous ne pouvons toutefois
pas perdre les valeurs humaines de vue.
 Il faut que les documents et méthodologies déjà
existants soient développés afin que les femmes
puissent mieux participer à la prise de décision.
Les documents et initiatives existants sont encore
méconnus. La création d’un réseau de partage de
compétences et d’informations joue également un
rôle de soutien.
 Les élections communales approchent à pas rapides.
Comment faut-il convaincre les femmes de présenter leur candidature ? Il est nécessaire d’organiser
une sensibilisation au sujet du temps à investir, du
soutien du parti, des thèmes qui concernent particulièrement les femmes,...
 A Bruxelles, les femmes sont bien représentées dans
la prise de décision. Bruxelles est une métropole à
caractère international. Bruxelles est un meltingpot de cultures, ce qui est un atout énorme, mais en
même temps, aucune transparence n’existe quant
aux différentes institutions et structures et à l’usage
des ressources...
Les femmes modernes savent ce qu’elles veulent :
Elles veulent participer à la prise de décision !
1.4
Conclusion et recommandations
1. Les systèmes électoraux ne sont pas neutres.
2. La “ loi des quotas ” a une valeur surtout symbolique.
3. L’élection directe du bourgmestre ne change pas la situation des femmes en mieux. Le nombre de
bourgmestres féminins diminuera sans doute. Il s’agit d’un système qui marche uniquement pour
ceux qui sont déjà connus et qui disposent de beaucoup d’argent et de ressources. Enfin, des
caractéristiques typiques des hommes.
4. A Bruxelles, les femmes sont mieux représentées dans la prise de décision, ce qui est le résultat du
fait que Bruxelles a une superficie plutôt limitée, que la ville dispose d’un nombre élevé d’élus et
donc de suffisamment d’espace pour la diversité.
5. La tâche cruciale d’une femme politique ne commence qu’après avoir été élue.
6. Des ressources visant à la sensibilisation et à la formation doivent être mises à disposition, surtout
dans l’enseignement.
7. L’importance du réseau de partage de compétences et d’informations est soulignée, non seulement
entre les élus, mais également entre hommes et femmes politiques et experts dans de différents
domaines politiques.
8. L’augmentation du nombre des femmes dans la prise de décision permettra également l’ouverture
au niveau administratif.
9. Il est donc souhaitable d’établir des brochures d’information visant aussi bien les candidats que
ceux qui viennent d’être élus.
Les groupes de t rava i l
|
21
LES
GROUPES DE TRAVAIL
Atelier Emploi et Exclusion sociale
2.1
La participation des femmes au marché du travail
Aujourd’hui, la participation des femmes sur le marché
du travail est moins remise en cause qu’il y a quelques
décennies. Ce qui n’empêche cependant pas que les
femmes occupent toujours une place moins favorable
sur le marché du travail.
Contribution de Patricia Vroman,
collaboratrice de l’Observatoire bruxellois
du marché du travail et des qualifications
Ségrégation horizontale et verticale
Dans les trois régions, nous constatons une concentration de femmes dans certaines professions ou dans certains secteurs. Ainsi, respectivement 73 % et 65 % des
travailleurs actifs dans les secteurs des soins de santé
et de l’enseignement sont des femmes. Par contre, les
secteurs de la construction et des transports emploient
essentiellement des travailleurs masculins. Lorsqu’on
parle des professions typiquement féminines, il s’agit
principalement des métiers de la vente et du nettoyage
ainsi que des fonctions administratives. Inversement, le
pourcentage d’hommes est plus élevé dans les professions liées à l’informatique et dans les métiers techniques comme, par exemple, le métier d’ingénieur.
Ces différences entre les femmes et les hommes, nous
les observons déjà dans l’enseignement. En effet, les
22
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
femmes optent plutôt pour les voies “ plus douces ”,
tandis que les hommes se tournent presque exclusivement vers les sciences exactes ou l’informatique.
Ces divergences se renforcent encore lors de l’arrivée
des hommes et des femmes sur le marché du travail.
Quand nous comparons les jeunes femmes et les jeunes hommes qui choisissent par exemple le droit ou
l’économie, nous constatons que les garçons vont plutôt poser leur candidature à des fonctions de cadres
tandis que les filles suivront une voie plus modeste. En
général, cette différence entre hommes et femmes ne
fera d’ailleurs que se renforcer au cours de la carrière
professionnelle des uns et des autres.
Nous retrouvons également la surreprésentation des
femmes dans certains secteurs au niveau de la formation professionnelle suivie par les demandeuses d’emploi, qui peuvent s’adresser tant à Bruxelles Formation
qu’au VDAB pour suivre une formation. En 2003, quelque 3 400 chômeurs ont suivi une formation au sein
de Bruxelles Formation : 35 % étaient des femmes. Par
ailleurs, 1 250 demandeurs d’emploi bruxellois ont suivi une formation au VDAB : 41 % étaient des femmes.
Ces institutions publiques reconnaissent aussi certaines formations organisées par les partenaires relais;
au niveau de ces partenaires, la proportion de femmes
est plus élevée, notamment parce qu’un certain nombre d’organismes tiers s’adressent spécifiquement
aux femmes. Que ce soit à Bruxelles Formation ou au
VDAB, on observe une nette différence entre les formations qui sont essentiellement suivies par des femmes et les formations où le pourcentage d’hommes
est supérieur, une observation qui se trouve dans le
prolongement du choix des études et de la profession.
Les formations professionnelles relatives aux métiers
de la construction et du transport ainsi qu’aux métiers
techniques sont principalement suivies par des hommes, tandis que les formations relatives aux fonctions
administratives, à la vente et au non-marchand sont
essentiellement suivies par des femmes.
La profession ou le secteur dans laquelle/lequel on
est actif explique en partie les écarts observés au niveau des conditions de travail entre les femmes et les
hommes comme, par exemple, la différence de salaire,
l’accès aux formations d’entreprise, la possibilité de
bénéficier d’un travail à temps partiel,... Et en plus, ces
divergences enregistrées entre les femmes et les hommes continuent d’exister au sein du même secteur.
Certains relais s’adressent spécifiquement aux femmes, mais aussi aux femmes actives dans certains
secteurs moins traditionnels. Interface3 est un centre
de formation s’adressant exclusivement aux femmes.
On y propose différentes formations en informatique,
allant de l’employée au service d’assistance, à la gestionnaire de réseaux en passant par la fonction de
webmaster. Outre des formations, Interface propose
également un accompagnement sur le lieu de travail.
Le réseau Ada dont Interface fait partie s’adresse aussi
aux professeurs, étudiants en dernière année, demandeuses d’emploi, employeurs, etc., l’objectif étant de
faire disparaître les préjugés concernant les femmes
et l’informatique.
Il est souhaitable d’étendre de tels projets à d’autres
secteurs et professions, surtout là où les employeurs
ont des difficultés à trouver du personnel. Il convient
de sensibiliser les jeunes filles et les femmes au moment où elles choisissent des études ou une formation
professionnelle. Car il faut savoir que ce choix a un impact important sur d’autres facteurs qui déterminent
la situation prévalant sur le marché du travail. Lorsque
les établissements scolaires et les organisateurs de
formations professionnelles constatent que certaines
branches attirent presque exclusivement des hommes
ou des femmes, il peut être utile d’évaluer leur constat
et d’éventuellement orienter l’autre sexe vers les branches concernées. Mais les employeurs doivent eux
aussi être conscients de l’existence de ces différences
entre hommes et femmes. Dans toute la procédure de
sélection, allant de l’élaboration d’une offre d’emploi
jusqu’à la sélection finale, il est indispensable d’accorder une certaine attention aux éventuels stéréotypes
cachés.
Outre ce phénomène de concentration des femmes et
des hommes dans certains secteurs ou professions, il
apparaît également que plus on monte dans la hiérarchie, moins on rencontre de femmes : c’est ce que l’on
appelle souvent le “ plafond de verre ”. Seulement un
employeur sur cinq est une femme, et seulement un
indépendant sur trois est une indépendante. Ce qui
est frappant, c’est que nous constatons également
ce phénomène de ségrégation verticale dans des secteurs qui occupent beaucoup de femmes. Dans l’enseignement, par exemple, nous pouvons observer une
large majorité de professeurs féminins dans l’enseignement inférieur, tandis que le pourcentage d’hommes est plus élevé dans l’enseignement supérieur.
Au sein du secteur des soins de santé, les femmes se
retrouvent aussi en majorité dans la profession d’infirmière, alors qu’il y a davantage de médecins ou de
spécialistes masculins.
Les groupes de t rava i l
|
23
Participation des femmes bruxelloises sur le marché
du travail
Comptant plus de 650 000 emplois, le marché du travail bruxellois est le principal bassin d’embauche du
pays. Tous les jours, des navetteurs flamands et wallons se rendent dans la capitale. En même temps, une
grande partie de la population bruxelloise est exclue
de ce marché : c’est là que l’on rencontre le taux de
chômage le plus élevé du pays. Principales causes fréquemment citées : le faible niveau de formation des
demandeurs d’emploi bruxellois et l’insuffisance de
leurs connaissances linguistiques (en particulier le
néerlandais), qui ne correspondent pas aux hautes exigences posées par les employeurs. Comparativement
aux deux autres régions, les employeurs bruxellois
exigent plus souvent un diplôme de l’enseignement
supérieur. À Bruxelles, la moitié des travailleurs possèdent un diplôme de l’enseignement supérieur. Chez
les travailleurs masculins, il s’agit principalement d’un
diplôme universitaire, tandis que chez les travailleurs
féminins il s’agit plutôt d’un diplôme supérieur non
universitaire. D’autre part, nous constatons chaque
année lors de l’établissement de la liste des professions connaissant des difficultés de recrutement,
appelées “ fonctions critiques ”, que les postes pour
lesquels il est demandé un diplôme technique ou de
l’enseignement professionnel restent plus longtemps
vacants (Travailleurs en Région bruxelloise selon le niveau d’études; source : NIS-EAK 2003).
Lorsqu’on aborde les problèmes relatifs au niveau de
formation des Bruxellois, ce sont les hommes que l’on
pointe souvent du doigt. Les femmes ont largement
rattrapé leur retard initial et décrochent de plus en
plus souvent un diplôme de l’enseignement supérieur.
C’est au niveau des jeunes générations que les différences entre les femmes et les hommes sont les plus
marquées. Dans la catégorie d’âge comprise entre 25
et 29 ans, pratiquement la moitié des femmes bruxelloises possèdent un diplôme de l’enseignement supérieur, un pourcentage plus élevé que dans les deux
autres régions. Chez les hommes, 42 % d’entre eux
disposent d’un diplôme de l’enseignement supérieur.
D’autre part, un quart de ces femmes bruxelloises
n’ont pas de diplôme de l’enseignement secondaire
(contre 13 % en Flandre et 21 % en Wallonie).
Si le diplôme obtenu détermine dans une large mesure les chances d’emploi sur le marché du travail, on
constate cependant une nette différence entre les
femmes et les hommes. Sans tenir compte du niveau
d’études, les femmes bruxelloises sont moins souvent
embauchées que les hommes (Taux d’emploi à Bruxelles selon le niveau d’études; source : NIS-EAK 2002).
24
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
C’est chez les personnes faiblement scolarisées que
l’écart est le plus important. Seul un quart des femmes
bruxelloises faiblement scolarisées possèdent un job,
contre trois quarts des femmes hautement scolarisées.
De plus, les femmes bruxelloises faiblement scolarisées sont moins souvent embauchées que les femmes
faiblement scolarisées des deux autres régions. Chez
les hommes aussi, le taux d’emploi est plus faible, une
situation qui s’explique dans une large mesure par la
structure de l’économie bruxelloise. Alors que dans
les deux autres régions, l’industrie constitue un employeur relativement important pour les personnes
faiblement scolarisées, ce secteur représente seulement 11 % de l’ensemble des emplois à Bruxelles. Dans
le secteur tertiaire fortement développé à Bruxelles, le
nombre d’emplois s’adressant aux personnes faiblement scolarisées semble relativement limité.
Un deuxième groupe de femmes bruxelloises à être
moins représenté sur le marché du travail sont les
femmes avec enfants. En région bruxelloise, nous observons une chute sensible du taux d’emploi d’une
femme avec partenaire à partir du moment où il y a un
enfant. Alors que dans les deux autres régions, ce taux
d’emploi ne diminue qu’à partir de la présence de deux
enfants. Les mères célibataires constituent quant à elles un groupe particulièrement vulnérable sur le marché du travail. Un peu plus de la moitié d’entre elles
ont un emploi. Par ailleurs, les hommes avec enfants
travaillent plus souvent que les hommes seuls.
Les problèmes inhérents au nombre de places disponibles dans les garderies en Région bruxelloise ne sont
pas nouveaux. Le nombre de lieux d’accueil par 100
enfants âgés de moins de trois ans diffère sensiblement d’une commune à l’autre. Ainsi, on constate que
les communes de Koekelberg, Molenbeek, Saint-Josseten-Node et Anderlecht sont clairement à la traîne en
termes de crèches disponibles et ce, alors que Schaerbeek et Anderlecht comptent relativement beaucoup
d’enfants âgés de moins de trois ans.
Dans ce cas-ci, il s’agit de crèches classiques destinées
à des enfants âgés de moins de trois ans; mais il y a
aussi des problèmes au niveau des garderies occasionnelles, de l’accueil extrascolaire, de l’accueil des
enfants malades, etc.
Les garderies peuvent non seulement permettre aux
femmes avec enfants de participer au marché du
travail mais aussi faire partie intégrante d’un projet
d’embauche, comme l’a démontré l’asbl EVA. Cette association sans but lucratif, dont l’intitulé complet est
“ Emancipatie via Arbeid ”, vise à encourager l’intégration socio-économique des groupes sociaux
désavantagés par la création d’emplois durables adaptés. Elmer et IBO de Buiteling sont deux projets mis
sur pied par EVA, des projets qui ont évolué au fil du
temps et acquis une structure indépendante. Elmer
est une crèche atypique active aussi bien à Schaerbeek
qu’à Anderlecht qui offre des possibilités de garderie
aux parents qui ne peuvent pas ou pas directement
s’adresser aux garderies normales. IBO De Buiteling
est un lieu qui accueille les enfants de l’enseignement
maternel et primaire en matinée et en soirée, le mercredi après-midi, les jours de congé fractionnés pris
pour convenance personnelle et pendant les périodes
de vacances. Pour les deux projets, le service est assuré
par une équipe mixte de collaborateurs qualifiés et de
collaborateurs en formation, ce qui permet à ces derniers de se forger une expérience professionnelle.
Un troisième groupe de femmes bruxelloises à être
moins représenté sur le marché du travail sont les
femmes ayant une nationalité non-européenne et,
par extension, une origine non-européenne. Les statistiques ne nous permettent que de nous exprimer sur
les personnes qui ne possèdent pas la nationalité belge.
Il ressort cependant clairement de ces données que ces
femmes sont confrontées à une double discrimination:
une discrimination sexuelle et une discrimination
au niveau de leur nationalité. Aussi bien les femmes
que les hommes de nationalité non-européenne sont
moins souvent embauchés que les personnes de nationalité belge, mais c’est chez les femmes que la différence est la plus marquée.
Ces trois groupes de femmes sont souvent confrontés
au chômage. Ainsi le taux de chômage des femmes
bruxelloises faiblement scolarisées s’élève-t-il à 26 %
contre 6 % pour les femmes hautement scolarisées.
De très nombreuses mesures d’embauche s’adressent
spécifiquement aux personnes faiblement scolarisées.
Ici aussi, nous retrouvons une ségrégation horizontale
claire. Les mesures telles que les titres-services sont
presque exclusivement réservés aux femmes, tandis
que les travaux de rénovation des quartiers ou les projets de sécurité publique s’adressent principalement
aux hommes.
d’attente, il faut pouvoir présenter un contrat de travail.
Les obstacles se trouvant sur la route des femmes qui
souhaitent quitter le chômage sont plus importants
chez les femmes faiblement scolarisées que chez les
femmes hautement scolarisées. Comme elles seront
souvent embauchées au salaire minimum, le piège du
chômage n’en sera que plus grand pour elles (Taux de
sortie des demandeuses d’emploi âgées de moins de
trente ans; source : BGDA 2002).
Par rapport aux deux autres régions, les demandeurs
d’emploi bruxellois ont moins accès à la formation
professionnelle. Les personnes faiblement scolarisées,
et plus particulièrement les femmes faiblement scolarisées, suivent moins de formations professionnelles. Les demandeurs d’emploi de la catégorie autres
études ont souvent obtenu leur diplôme à l’étranger,
et les formations qu’ils suivent visent souvent à faire
reconnaître leur diplôme ou à apprendre un autre métier.
Nous remarquons que les femmes suivent des modules de formation plus courts.
La “ mise en circuit ” des femmes bruxelloises avec enfants sur le marché du travail est compliquée par leur
accès réduit à la formation professionnelle. Plus de la
moitié des demandeuses d’emplois faiblement scolarisées de moins de trente ans ont des enfants, mais ce
pourcentage tombe à moins de 40 % pour les demandeuses d’emploi qui suivent une formation.
Deux études réalisées par l’Observatoire bruxellois du
marché du travail et des qualifications dans le cadre du
Pacte social ont démontré qu’il incombe aux responsables politiques d’accorder une attention particulière
à certains groupes de femmes afin de permettre à celles-ci de trouver une place à part entière sur le marché
du travail. Par ailleurs, la disparition progressive des
différences existant sur le marché du travail entre les
femmes et les hommes, comme la suppression du plafond de verre et la lutte contre les préjugés en matière
de métiers “ masculins ” et “ féminins ”, constitue une
étape importante dans la recherche de plus d’égalité
entre les femmes et les hommes.
Il est très important d’offrir des possibilités de garderie pour les enfants de demandeuses d’emploi. Les
jeunes femmes avec enfants ont plus de problèmes
pour quitter le chômage que les femmes sans enfants.
Souvent, il s’agit d’un cercle vicieux. On ne trouve pas
de place dans les garderies, ce qui fait que l’on ne
peut pas entreprendre les mesures nécessaires pour
trouver un emploi ou pour suivre une formation professionnelle. Mais pour pouvoir s’inscrire sur la liste
Les groupes de t rava i l
|
25
LES
GROUPES DE TRAVAIL
2.2
Femmes et pauvreté
La Constitution garantit des droits fondamentaux
Contribution d’Annette Perdaens,
directrice administrative de l’Observatoire
de la Santé et du Bien-être
Le principe selon lequel “ Chacun a le droit de mener
une vie conforme à la dignité humaine ” (article 23) se
concrétise par le droit au travail, le droit à la sécurité
sociale, à la protection de la santé et à l’aide sociale,
médicale et juridique, le droit à un logement décent, le
droit à la protection d’un environnement sain, le droit
à l’épanouissement culturel et social. Cependant, malgré ces principes, il n’existe pas d’obligation directe
des pouvoirs publics à réaliser ces droits pour chacun,
mais ils s’obtiennent en faisant recours à la justice...
Parallèlement, la loi sur les CPAS (article 1) se donne des
moyens pour que “ toute personne a droit à l’aide sociale. Celle-ci a pour but de permettre à chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine ”. A cette fin,
l’aide sociale est composée d’une part d’un minimum
de moyens d’existence (somme d’argent globale et
forfaitaire, dénommée actuellement RIS, revenu d’intégration sociale). Il suffit de remplir les différentes conditions pour y avoir droit. D’autre part, l’aide du CPAS est
complétée par différentes “ aides sociales ” attribuées
en fonction de la situation particulière de la personne,
situation laissée à l’appréciation de chaque CPAS.
Comment définit-on la pauvreté et la précarité ?
La pauvreté est un ensemble d’écarts par rapport à un
niveau ou à des modes de vie qui sont socialement acceptés dans une société donnée à un moment donné.
C’est l’absence ou la pénurie de moyens qui doivent
permettre à une personne, à une famille ou à un
groupe social de parvenir à un niveau convenable ou
suffisant de participation à la vie sociale. La pauvreté
s’enracine dans la marginalité par rapport au processus de production.
Le phénomène est donc complexe et multidimensionnel, il est relatif, graduel et structurel. Il englobe tous
les aspects de la citoyenneté : la santé, le logement,
l’enseignement, la culture, ... C’est un problème d’accès
aux droits fondamentaux.
26
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
Les obstacles relevés à l’accès aux droits et aux services
sont de type administratif, humain, culturel, financier,
d’information, de formation, de communication.
La précarité : suite à la crise du pétrole de 1973, le marché de l’emploi s’est rétréci, le chômage a sensiblement augmenté, les emplois précaires et à temps partiel sont de plus en plus fréquents. Le coût des loyers
a explosé début des années 1980. Le lien familial s’est
fragilisé et le nombre de familles monoparentales
augmente. Les classes moyennes se sont appauvries.
C’est la nouvelle pauvreté d’une population en “ basculement ” ou “ en situation précaire ”.
Quelques chiffres pour Bruxelles (voir Baromètre
social : www.obsertvatbru.be)
 Moins de personnes âgées que le reste du pays mais
plus de femmes parmi les personnes âgées.
 26,3 % de femmes isolées pour 23,8 % d’hommes
isolés.
 9 % de familles monoparentales (mère) pour 1,4 % de
familles monoparentales (père).
 Multiculturalité très forte.
 Revenu moyen par déclaration d’impôt inférieur à la
moyenne du pays, taux de surendettement supérieur
 55,4 % de la population bruxelloise est non-active
avec une proportion plus forte des jeunes et moins
forte des personnes âgées par rapport au pays.
 Taux de chômage très élevé surtout parmi les jeunes, moins élevé parmi les femmes (18 %) que parmi
les hommes bruxellois (19 %), sauf pour ceux qui ont
un faible niveau d’éducation (respectivement 12 % et
9 %).
 27 % des enfants vivent dans un ménage où il n’y pas
de revenu du travail, c’est le cas de 24 % des femmes
et de 22 % des hommes.
 Espérance de vie en bonne santé différent selon le
niveau d’instruction : l’écart est de 3,8 pour les femmes et de 5,1 ans pour les hommes.
 Postposer les soins de santé pour des raisons financières : 26,1 % des femmes et 17,9 % des hommes.
 38 870 logements sociaux. En novembre 2005, 23
140 ménages sont sur la liste d’attente pour un logement social, soit 59,5 % de l’offre de logements
sociaux.
 22 385 Bruxellois vivent dans un logement meublé
en 2001, soit 3 % de la population.
 A Bruxelles, 50,8 % des logements sont occupés par
des locataires, soit 57,4 % des logements.
 Le prix des loyers privés a augmenté de 46 % entre
1986 et 2004. Ce sont les plus chers du pays alors
que les allocations sociales sont les mêmes pour
tout le pays.
En quoi les femmes sont-elles plus exposées à la précarité ? Qu’est-ce qui les fait basculer vers la pauvreté ?
 Les images et conceptions culturelles. La répartition
des rôles fragilise les femmes dans la mesure où les
hommes exercent des responsabilités financières et
sociales plus larges (fonctions “ instrumentales ”) alors
que les responsabilités des femmes s’appuient sur le
fonctionnement interne de la famille, sur les responsabilités quotidiennes envers les enfants (fonctions “
expressives ”). Le travail extérieur reste un travail d’appoint (“ cela ne vaut pas la peine... ”) et vient s’additionner aux fonctions familiales.
 La dépendance financière ou affective. Le montant des
revenus en Belgique rend la question du double revenu essentielle. Lorsque la femme ne travaille pas,
sa dépendance vis-à-vis de son conjoint est importante, en cas de problèmes ou de violence, elle ne
dispose pas de moyens propres pour quitter le foyer
conjugal. Lorsqu’il y a violence conjugale ou familiale, la femme peut se retrouver à la rue avec ses
enfants, ce qui est de plus en plus fréquent. De toute
façon, la responsabilité des enfants pèse lourdement sur des décisions éventuelles de rupture. Lorsque la famille se sépare, l’homme est plus mobile,
quitte plus facilement le domicile. Celui qui reste
au domicile fait l’objet des poursuites des créanciers pour les dettes contractées par le ménage...
Une famille monoparentale ne dispose évidemment
que d’un seul revenu, celui de la femme, souvent
inférieur à celui d’un homme pour le même travail.
Le niveau de besoins d’une famille monoparentale,
le montant du revenu de la mère, l’absence ou l’irrégularité de paiement de la pension alimentaire
sont des facteurs de vulnérabilité des familles dont
le chef de ménage est une femme. L’accent est mis
sur les dépenses de première nécessité, surtout en
faveur des enfants. Les mères se sacrifient en tout
pour que leurs enfants aient un meilleur avenir.
 Sur le plan psychologique, l’éloignement physique et
affectif du père pèse sur la construction de l’identité
des enfants. Pour la mère, assumer le double rôle de
père et de mère constitue une lourde charge psychologique.
 L’emploi de mauvaise qualité (temps partiel, contrats
à durée déterminée,...) est plus fréquemment le lot
des femmes. Elles acceptent plus souvent ce type
d’emploi, cherchent des solutions qui leur permettent de s’occuper de leurs enfants au détriment
d’une carrière, interrompent plus souvent leur parcours professionnel pour les mêmes raisons,...
Les groupes de t rava i l
|
27
 Les problèmes de gardes d’enfants est un autre cassetête. L’absence de places suffisantes et en lien avec
les conditions de travail sont un facteur supplémentaire de difficultés.
 De plus, la formation professionnelle des femmes est
plus souvent orientée dans des métiers peu rentables et à emploi égal, leur salaire est souvent inférieur.
 Les interruptions de carrière pèsent lourdement
dans le calcul de leur pension. Elles se trouvent donc
également recevoir les pensions financièrement les
moins intéressantes.
 Enfin, des mesures législatives de “ protection ” des
femmes ont des effets pervers : statut de cohabitant,
travail de nuit, exclusion pour chômage de longue
durée, contrat de mariage, effet du domicile pour le
paiement des dettes, etc.
Qu’est-ce qui les en protège ?
 les représentations mentales et des comportements
de protection, c’est le côté positif de la médaille des
mesures de protection (qui peuvent créer des effets
pervers) : l’octroi de la garde légale des enfants,
moins d’expulsions du logement, un accueil prolongé
dans les maisons d’accueil, etc;
 les lois : l’octroi de la pension alimentaire, des points de
priorité dans les logements sociaux et assimilés, etc.
Conséquences de la pauvreté
Les personnes pauvres occupent tout leur temps à
chercher des solutions : visites aux services sociaux,
recherche de documents et de justificatifs administratifs, démarches multiples, colis alimentaires,... Ces
personnes disent que “ la pauvreté, c’est plus qu’un problème financier, c’est une obsession quotidienne ”. La
plupart du temps, ce sont les femmes qui effectuent
ces démarches.
 Aspects objectifs et subjectifs liés à la situation familiale
et personnelle
Leur vie ne permet pas de se projeter dans un avenir
à long terme. Elle se décline au jour le jour. C’est la
“ débrouille ” perpétuelle. Il faut constamment faire
des choix de dépenses prioritaires, payer le loyer et
l’énergie pour ne pas se retrouver à la rue, sacrifier les
dépenses personnelles, ne pas pouvoir prévoir les événements (maladie,...), tout maîtriser tout le temps.
Dans toutes les familles pauvres, la priorité absolue, ce
sont les enfants. On ne veut pas qu’ils aient la même
vie, ils doivent absolument “ s’en sortir ”, on leur paie
de bonnes écoles, on les investit de tous les espoirs de
la famille.
28
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
Etre pauvre coûte cher : être constamment en négatif
à la banque (intérêts à payer), ne pas pouvoir faire des
achats en quantité, devoir accepter un logement bon
marché moins bien isolé et donc plus cher en frais de
chauffage, voire un logement insalubre...
Les dettes sont un sujet tabou, elles atteignent le sentiment de dignité et rendent les personnes encore
plus vulnérables aux pratiques douteuses de certains
créanciers et huissiers (harcèlement).
Le manque de moyens financiers est un frein important à la vie sociale : on reste chez soi, on n’ose pas inviter la famille ou des amis à partager de bons moments
parce qu’on n’a rien à offrir, rien à montrer.
Les problèmes de santé s’accumulent à la fois à cause
du stress lié à la situation et du manque de moyens financiers pour se soigner efficacement. Un grand nombre de familles reportent ou renoncent à leurs soins de
santé pour ces raisons.
Enfin, le système belge qui offre aux familles monoparentales des avantages en termes d’accès au logement
social et en termes de moyens financiers a pour effet
pervers de provoquer la séparation des couples, l’absence prolongée du père, les problèmes de garde (les
2 parents doivent avoir un logement suffisamment
grand pour accueillir les enfants), la dilution des responsabilités du père et finalement le déni de son rôle.
 Aspects objectifs et subjectifs liés aux institutions
Les familles pauvres accèdent plus difficilement à un
logement décent et bon marché (les propriétaires
n’ont pas confiance lorsqu’elles dépendent du CPAS
par exemple). Le manque de moyens financiers aboutit
plus facilement à la rupture de la fourniture d’énergie.
Ces familles doivent, dans ce cas, faire appel à l’aide du
CPAS. Même lorsqu’elles souhaitent exercer leurs responsabilités, leur situation provoque une dépendance
accrue vis-à-vis de ces institutions publiques.
Le recours constant aux services sociaux et aux organismes d’aide place ces familles en position de faiblesse. Elles pratiquent un langage différent, une culture
différente, elles ne comprennent pas le langage administratif, elles ne disposent pas de moyens de défense
suffisants. Les femmes sont moins reconnues que les
hommes comme interlocuteur valable.
Lorsqu’elles se présentent dans une institution publique, elles se sentent “ identifiées ” comme des personnes pauvres par les fonctionnaires. Le regard porté sur
elles reflète le manque de respect, l’incompréhension,
voire le mépris.
Elles doivent constamment raconter leur vie, justifier
leur pauvreté et ses causes, les démarches effectuées
pour s’en sortir, elles se sentent rejetées comme parents responsables à l’école.
La souffrance et la détresse psychologique liées aux
situations de pauvreté les habitent de manière permanente : ne pas être capable de s’en sortir, vivre la
honte, l’isolement, le repli sur soi, la perte de confiance
en soi, des problèmes relationnels et conjugaux, le
stress au quotidien.
Ce que pensent les femmes de leur pauvreté ?
Les femmes se sentent plus souvent pauvres que les
hommes parce qu’elles doivent s’occuper seules des
enfants. Elles culpabilisent vis-à-vis des enfants de
ne pouvoir leur assurer tout le bien-être auquel ils
auraient droit.
Elles se sentent seules devant leurs responsabilités,
parce que “ elles n’ont personne à côté d’elles ”.
Le risque de placement des enfants est plus élevé que
dans les familles aisées. Lorsque c’est le cas, elles se
sentent dépossédées et déresponsabilisées parce que
“ elles n’ont plus rien à dire ”.
Lorsqu’elles sont restées au foyer conjugal et que le
mari est parti, les dettes du couple “ leur tombent dessus ” parce que les créanciers et les huissiers possèdent leur adresse.
Dans certaines cultures, être femme seule rend plus
vulnérable, par manque d’entourage social.
Et les hommes ? Traditionnellement, ils sont en charge
du rôle de chef de famille et doivent notamment assurer les moyens financiers. Le chômage et la perte de
ce rôle les fragilisent et mettent en cause leur dignité,
leur place dans la famille, la communauté et vis-à-vis
des enfants.
Dans la majorité des cas de séparation familiale, les
hommes doivent payer une pension alimentaire, ce
qui signifie qu’ils doivent assurer des besoins financiers accrus (deux ménages).
L’exercice de leur droit de visite les oblige à louer un
logement suffisamment vaste, mais la fréquence de
ce droit crée cependant une distance psychologique
entre père et enfants et conduit parfois à problèmes
d’identification des enfants à une image paternelle
positive.
Lorsque le père est privé d’emploi, l’incapacité de remplir ces obligations le plonge dans le désarroi et peut
le priver de moyens de survie lorsqu’il y a saisie des
aliments. Il se trouve alors à la rue, sans possibilité de
maintenir des liens avec ses enfants.
Stratégies de lutte
La réalité vécue par les familles et des femmes pauvres
est loin d’être rose. Cependant, elles développent une
créativité sans borne pour faire face à la situation.
 Résister. Une caractéristique dominante de ces familles est d’être toujours en lutte pour résister à la
misère. La solidarité est difficile, mais elle est parfois
très développée entre femmes dans le voisinage, la
famille, le groupe ethnique... Les stratégies de survie
se cumulent dans la recherche de solutions : colis alimentaires et systèmes de récupération, paiements
différés, travail au noir,...
 Développer des stratégies d’évitement. Lorsqu’on ne
dispose que du minimum de moyens d’existence, on
n’offre plus le flan à des saisies. Changer constamment de domicile, déménager sans se
d o m i c ilier, ou tout simplement ne pas avoir d’adresse en
vivant à la rue, fait partie de stratégies possibles
pour organiser son insolvabilité. C’est plutôt le cas
des pères.
 Faire face et ne pas se faire rouler. Avoir recours à
la multitude de services sociaux existants protège
(mais rend dépendant). Ces services sont bien armés pour accompagner dans les démarches
et connaître ses droits, se défendre.
Le regroupement des personnes pauvres existe depuis
longtemps. Cependant, la pratique des associations se
répand et est soutenue aujourd’hui par les pouvoirs
publics. C’est l’émergence des groupes de parole et
d’échanges, des groupes d’action et de défense, des
groupes d’interpellation et de concertation avec les
autorités publiques, de la participation à l’élaboration
et au suivi des politiques sociales, soutenus par les réseaux de services sociaux publics et privés. Reste à en
mesurer l’impact.
 Acquérir une formation qualifiante et trouver du travail de qualité sont traditionnellement les moyens
les plus sûrs de sortir de la pauvreté, quoique la situation économique actuelle tend vers le fractionnement de l’emploi, sa mauvaise qualité et sa rareté.
Propositions d’actions concrètes :
Les moyens d’action existent. Cependant, ils doivent
préalablement satisfaire à des conditions pour qu’ils
puissent émerger, être appropriés par les personnes
concernées, transmis et saisis par des autorités compétentes et responsables. Tout un programme.
Ces multiples propositions doivent donc d’abord faire
l’objet d’un débat avec les personnes et les associations concernées.
Les groupes de t rava i l
|
29
 Actions individuelles et collectives
- valoriser les aspects positifs des personnes et de
leurs capacités (empowerment);
- créer du lien social : développer un accueil adapté
aux personnes vulnérables et organiser des lieux
de rencontre et des groupes de parole;
- accompagner individuellement dans les situations
conflictuelles avec les institutions (école, CPAS,
administration communale, ...);
- développer les contacts de réseau avec les services
sociaux;
- développer des initiatives collectives de lutte contre le surendettement;
- se grouper pour habiter ensemble;
- créer des réseaux d’entraide et d’échanges de
services : garde d’enfant, aide aux personnes
malades, etc;
- faire du volontariat pour se donner confiance
avant de chercher un emploi;
- créer des caisses de solidarité financière
(cagnottes ou tontines);
- faire des achats groupés;
- échanger ses multiples savoirs (pratiques,
techniques, réseaux, connaissance);
- se former à de nouveaux métiers (médiateur
interculturel, médiateur de terrain,...);
- s’entraider pour créer des micro-entreprises
(tutorat, ...).
 Actions politiques
- revendiquer l’individualisation des droits pour reconnaître la femme comme citoyen à part entière
et non pas citoyen dépendant de seconde zone;
- développer et financer des lieux d’écoute, de
rencontre, de débat pour amener les personnes
vulnérables à sortir d’abord de leur cercle restreint
et pour ensuite s’intégrer pas à pas dans la société;
- développer et financer des actions ciblées positives de prévention, d’aide et d’accompagnement:
prévention au surendettement, micro-crédit,
halte-garderie pour les personnes minimexées
ou au chômage via l’Agence Locale pour l’Emploi
(ALE), etc;
- développer la médiation sociale entre administrations publiques et citoyens;
- sensibiliser les acteurs (école, associations, pouvoirs publics, milieux de travail...) pour développer
des images positives des femmes et des familles
via des travaux de fin d’études, des supports graphiques ou des images de synthèse, des concours;
30
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
- s’organiser en associations pour échanger et dialoguer avec les autorités politiques à partenaires
égaux;
- améliorer la connaissance : inclure le genre dans
toutes les statistiques officielles, répertorier et développer des études sur les “bonnes pratiques”, etc.
Conclusion
 Ne jamais se laisser abattre. Développer des stratégies de résistance, de dialogue et d’interpellation
pour changer fondamentalement la vie des familles
défavorisées et leur permettre de faire partie intégrante de la société.
 Tabler sur l’imagination et la force des femmes, se
regrouper pour recréer de nouvelles solidarités et
développer ses réseaux : l’union fait la force !
LES
GROUPES DE TRAVAIL
2.3
Débat dans le groupe de travail
 Il ressort d’un débat avec le public qu’il existe bon
nombre de questions concernant la réglementation
des dettes.
 Comment les femmes vivant dans la pauvreté peuvent-elles quand même participer à la vie sociale et,
par exemple, faire appel à des chèques-culture ?
Danielle Caron, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
Brigitte De Pauw, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
 Y a-t-il des alternatives au logement social ? L’accès
des enfants à l’école peut-il être refusé en raison de
la situation financière de leur mère ? Où peut-on suivre des cours de langues visant à faciliter l’accès au
marché de l’emploi ? Diverses initiatives et/ou alternatives existent dans de telles situations, mais celles-ci sont encore trop méconnues. Il y a les agences
immobilières sociales et les fonds spéciaux de prêts
auprès des organisations comme “ la Ligue des Familles ”. En effet, des écoles libres sont en mesure de
refuser une inscription, ce qui n’est pas le cas dans
les écoles de la Communauté, où l’on peut recourir
au service social. Des initiatives de formation professionnelle et des projets d’accompagnement professionnel peuvent accompagner les femmes à un
emploi.
 Il est très important d’adopter une attitude positive
et active dans le cadre de la recherche d’un emploi.
On constate que nombre de projets et initiatives intéressants existent en effet, mais les gens du terrain
ainsi que les autorités s’occupent trop peu de l’accès
adéquat à l’information ou en méprisent l’importance.
 Grâce à des initiatives de quartier, où l’on fait appel
à la solidarité mutuelle, les femmes sont souvent en
mesure de réaliser leurs (petits) projets. “ Les tontines ” en sont un bel exemple. Il s’agit de quelques
femmes qui organisent un petit projet d’épargne
en groupe. Ces fonds leur permettent d’acheter par
exemple une machine à laver.
Les groupes de t rava i l
|
31
 Il ne faut pas sous-estimer le rôle des syndicats. Ils
doivent prendre conscience des discriminations potentielles et y fournir les réponses nécessaires. Le
pacte des générations ne sera-t-il pas responsable
de la croissance de la pauvreté ? Cette assertion devrait faire l’objet d’une analyse profonde en concertation avec les parties concernées, et non seulement
les hommes et femmes politiques.
 Il est indispensable de continuer à prévoir des crèches adaptées, si les femmes souhaitent suivre une
formation et chercher un emploi.
 La priorité doit toujours être donnée aux femmes
qui sont confrontées à la pauvreté, mais en même
temps, on ne peut pas perdre de vue les facteurs critiques qui pourraient faire en sorte que les femmes
issues de la classe moyenne tombent dans la pauvreté (femmes plus âgées, chômage, problèmes de
logement,...).
 De nouvelles quotes-parts pour femmes, et notamment pour femmes allochtones, peuvent-elles répondre aux discriminations existantes sur le marché
de l’emploi ?
 Il manque aux femmes allochtones des “ exemples
positifs ” sur le marché de l’emploi. Des études pourraient mettre en évidence les femmes allochtones
qualifiées et ayant réussi sur le marché de l’emploi.
2.4
Conclusion et recommandations
Il est indispensable de disposer d’une vision intégrée formation - garderie - accompagnement à un
emploi / accès au logement.
L’exclusion sociale
1. Les pauvres et les personnes plus âgées doivent être davantage pris en considération, aussi dans les
mesures politiques.
2. La législation doit faire l’objet d’un examen de genre.
3. Il est nécessaire de disposer de statistiques sexuées afin de mener une politique adaptée.
4. Une multitude d’initiatives et d’exemples de bonne pratique existent, mais ceux-ci sont encore méconnus ou pas encore connus du tout. Un site web contribuerait à la publicité au grand public de ces
projets.
5. Les femmes ont besoin de leur propre place, leur propre énergie. La création de réseaux ou de lieux de
rencontre permet aux femmes de se rencontrer et d’échanger des informations.
L’emploi
6. Les femmes sont souvent mieux qualifiées que les hommes, mais les femmes sont plus nombreuses
dans les emplois peu qualifiés. En fait, les femmes ont besoin d’exemples positifs.
7. L’offre de crèches, surtout celles à horaire flexible, doit être étendue (accueil occasionnel, extra-scolaire, accueil d’un enfant malade,...).
8. Il est nécessaire de développer des projets de formation facilitant l’accès au marché de l’emploi.
9. L’élimination de la discrimination sur le marché de l’emploi peut se réaliser à court terme par le biais
de quotes-parts, mais à long terme, il faudra travailler, de préférence, à un changement de mentalité.
32
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
LES
GROUPES DE TRAVAIL
Atelier Femmes gestionnaires
3.1
Les femmes et l’entreprise indépendante :
conclusions et recommandations
Dans la plupart des pays européens, il y a toujours
moins d’entrepreneurs féminins que d’entrepreneurs
masculins. Par ailleurs, les entreprises gérées par des
femmes sont généralement de petite taille et ont
moins tendance à s’agrandir. Bien que de nombreux
facteurs compliquent cette démarche d’entreprendre
aussi bien pour les hommes que pour les femmes,
nous constatons cependant que certains obstacles
pèsent plus lourdement pour les femmes.
Contribution de Christine Van Nuffel,
coordinatrice CEZOV
Dans le cadre du programme européen Equal, l’asbl
Markant vzw et Sein ont étudié, par le biais d’une étude quantitative et qualitative relative aux femmes et
à l’esprit d’entreprise (2003-2004), les modifications
structurelles qu’il convient d’apporter pour faciliter la
vie des entrepreneurs, et plus particulièrement des entrepreneurs féminins. Cette étude a débouché sur une
série de résultats intéressants. À l’aide des éléments
recueillis, Markant vzw tente de formuler des recommandations à l’intention des autorités et d’élaborer
des actions concrètes destinées à soutenir les entrepreneurs féminins.
Les groupes de t rava i l
|
33
Il ressort notamment de cette étude que les femmes
ne font pas grand usage des réseaux professionnels :
l’échange de contacts, de connaissances et d’expériences, la publicité du bouche à oreille ou, simplement,
une bonne petite conversation avec d’autres entrepreneurs... Or, disposer d’un bon réseau est crucial
pour le développement d’une affaire. Les hommes
l’ont compris; par contre, lorsqu’on jette un œil sur les
événements organisés dans ce cadre, on y voit peu de
femmes. Elles n’ont pas le temps, elles ne se sentent
pas à l’aise et elles ne reconnaissent pas l’utilité de ce
type de démarche. Pour apprendre aux femmes à apprécier l’importance des réseaux, nous leur donnons
la possibilité de s’affilier à des réseaux exclusivement
féminins et de découvrir les réseaux mixtes et transnationaux.
Ainsi l’asbl Markant vzw a-t-elle créé le réseau “B. Win” (Business Women in Networking), qui permet aux femmes
entrepreneurs indépendantes de se rassembler quatre
fois par an autour d’un thème précis qui sera exposé
en détail par un intervenant extérieur. En outre, nous
organisons à l’intention des cadres les réseaux Artemis, où vous pouvez savourer un délicieux dîner tout
en écoutant un conférencier invité.
Il ressort également de l’étude que les femmes se
sentent moins attirées par l’image de l’entrepreneur
indépendant, généralement un homme dans un environnement d’affaires impitoyable. Markant vzw et
Sein étudieront également la manière dont les femmes entrepreneurs sont présentées dans les médias
pour essayer de trouver une image qui correspondrait
“ idéalement ” à la femme entrepreneur indépendante, l’objectif étant d’attirer l’attention des médias sur
l’utilisation de stéréotypes et de stimuler la création
d’une image “ conviviale pour les femmes ”.
Pour conscientiser les femmes sur leur possibilité de
devenir entrepreneur et pour donner aux entrepreneurs
existants un rôle de modèle, Markant vzw organise depuis plusieurs années déjà le “ Womed Award ”, un prix
récompensant les entrepreneurs féminins méritoires.
De plus, nous avons découvert que les femmes débutaient leur entreprise en s’appuyant sur une bonne formation de base mais qu’elles montraient peu d’intérêt
à suivre des formations continuées. Elles n’ont pas le
temps, elles ne connaissent pas les formations disponibles et trouvent que ces formations ne sont pas assez spécifiques, qu’elles n’en finissent pas et qu’elles
ne répondent pas à leurs besoins. Nous allons continuer à étudier les besoins des femmes en matière de
formation et encourager les organismes de formation
à aligner leur offre sur les besoins des femmes entrepreneurs, car si on veut que l’entreprise soit et reste
34
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
prospère, il faut être au courant des dernières évolutions du marché, des nouvelles technologies, etc.
Par ailleurs, l’asbl Markant vzw veut mettre sur pied
un programme de coaching, dans le cadre duquel un
coach accompagne une femme dans sa carrière d’entrepreneur et lui explique où et quand elle peut faire
appel à une formation ou un accompagnement supplémentaire et où elle peut les trouver. Le coach peut
aussi mettre la femme indépendante en contact avec
un mentor. Les programmes de mentoring tels que, par
exemple, le programme Sofia peuvent non seulement
apporter la formation souhaitée, mais aussi créer un
important transfert de connaissances informel grâce
aux liens personnels qui se nouent avec le mentor.
D’autre part, les femmes entrepreneurs ont parfois
énormément de mal à combiner leur vie professionnelle et leur vie privée.
C’est en vue de proposer une solution à cette problématique que l’asbl Markant vzw a lancé le projet “
Home managers ”. Les home managers soutiennent
la femme indépendante en tenant son ménage et
en veillant à ce qu’elle ne soit pas obligée de faire des
heures supplémentaires. En collaboration avec Vokans,
l’asbl organise des formations destinées aux futurs
home managers, l’objectif étant de faire en sorte que
toutes les femmes actives puissent recevoir un soutien extérieur pour leurs tâches ménagères.
Pour soutenir la femme indépendante dans son entreprise lorsqu’elle est temporairement indisponible,
l’asbl Markant vzw a mis sur pied un autre projet, intitulé “ Entrepreneur volant ”. Les entrepreneurs volants
sont des indépendants qui remplacent les entrepreneurs lorsqu’ils ne sont temporairement pas en mesure de diriger eux-mêmes leur entreprise pour cause,
par exemple, de maladie, d’accident, de grossesse...
Les donneurs d’ordres et les entrepreneurs volants
entrent en contact par le biais du site Internet www.
vliegendeondernemers.be. L’asbl Markant vzw souhaite accroître la notoriété de ce système et l’intégrer
dans le statut social de l’indépendant.
LES
GROUPES DE TRAVAIL
3.2
L’apport des femmes dans l’entreprise
On constate que malgré une féminisation des emplois
dans la majorité des entreprises, atteignant parfois plus
de 50 % des effectifs globaux, ainsi qu’une progression
importante des femmes possédant au moins un diplôme universitaire. Il faut malheureusement constater
que cette évolution ne se reflète pas dans les fonctions
dirigeantes des sociétés où le déséquilibre hommes/
femmes reste important.
Contribution de Dominique Estenne,
administrateur-délégué DOGI S.A.
Les sociétés occidentales ont connu au cours de la deuxième moitié du XXe s. de grands changements grâce notamment à l’arrivée des femmes sur le marché du travail.
Ces femmes ont joué très rapidement un rôle moteur
dans le développement économique et social de ces
pays, rôle reconnu, mis en évidence et soutenu par les
institutions européennes.
Cependant, malgré l’évolution des consciences et des
législations en matière d’égalité, les femmes doivent
toujours surmonter bien des difficultés tout au long
de leur carrière professionnelle, surtout pour celles désireuses d’atteindre le niveau des hauts cadres et des
équipes de direction.
Or, l’égalité entre les femmes et les hommes aux postes
de décision est un enjeu de société, enjeu qui consiste
à encourager les femmes à accéder significativement
aux positions les plus élevées.
La parité est le fondement de l’équilibre du monde
d’aujourd’hui et de demain.
Les femmes autant que les hommes doivent être responsables du monde dans lequel nous vivons.
La mixité dans l’entreprise, comme tout autre facteur
de diversité, est un réel stimulateur de performance.
Les arguments en faveur d’une politique de soutien à
la place des femmes dans les sphères de décision sont
nombreux et de natures diverses :
 La moitié des talents seront des femmes : à l’horizon
2010, l’arrivée des papy boomers à la retraite va modifier fondamentalement le paysage démographique
des managers. Les entreprises devront recruter de
nouveaux talents pour les remplacer et s’appuyer sur
ces femmes de plus en plus diplômées. Les entreprises qui présenteront une politique de diversité attireront les meilleurs collaborateurs(/-trices).
 La moitié du marché est féminin : le poids économique des femmes devient de plus en plus important. Si
les femmes participent activement à la création des
biens et services, elles sont aussi des consommatrices
de plus en plus exigeantes et qui demandent une reconnaissance de leur sensibilité. Leur pouvoir d’achat
ne fait qu’augmenter et s’oriente dans des domaines
autres que purement domestiques. La présence de
femmes dans les sphères de décision pourra permettre de rencontrer plus facilement les besoins de cette
catégorie de consommateurs.
 La valeur ajoutée des femmes pour l’entreprise : les
femmes représentent un potentiel d’énergie et d’innovation et peuvent apporter un avantage concurrentiel
par leur approche diversifiée. De nombreuses études
américaines ont constaté que les sociétés disposant
de femmes dans les sphères de décision présentaient
une rentabilité plus élevée et amélioraient d’autres
critères de fonctionnement tels que, par exemple, la
satisfaction de leurs clients et de leurs collaborateurs.
Les groupes de t rava i l
|
35
 Les attentes de la génération future : les jeunes hommes comme les jeunes femmes, arrivant sur le marché du travail, recherchent un équilibre entre les rôles
de l’homme et de la femme tant dans la vie privée
que professionnelle et ont donc ainsi d’autres motivations et exigences de carrière.
 La pression sociale et politique : les institutions européennes ont, au cours de ces dernières années, développé un ensemble de directives pour exiger une
meilleure représentation des femmes dans les entreprises au niveau des postes de décision. Ces dernières
devront rendre des comptes en cette matière.
 Les règles de Corporate Governance : la mixité des
organes de direction et des Conseils d’administration
est reconnue comme gage de bonne gestion des entreprises. Elle enrichit ces instances par une approche
diversifiée des talents, des idées, des expériences, des
sensibilités et est de plus en plus exigée par les actionnaires et les investisseurs.
 La mise en œuvre d’une société moderne et démocratique : les valeurs plutôt féminines (l’implication, l’intelligence émotionnelle, le respect des autres, l’acceptation des différences,...) représentent un atout dans
les entreprises qui connaissent des bouleversements
culturels, conséquences des fusions et des restructurations. L’intégration des femmes est un indicateur
de réussite pour l’intégration multiculturelle et pour
toutes les autres formes de diversité (âge, nationalité, culture...). C’est également un avantage pour les
entreprises désireuses de se développer sur de nouveaux marchés.
Recommandations
Pour pouvoir atteindre une meilleure représentation
des femmes aux fonctions dirigeantes de l’entreprise,
des mesures s’imposent sur le plan sociétal (macroéconomique) ainsi qu’au niveau des entreprises (microéconomique).
 Premier acteur capable d’influencer l’opinion, les pouvoirs publics doivent contribuer à appuyer une culture
qui encourage la position égalitaire des femmes dans
l’économie et favorise leur accession aux fonctions
hiérarchiques élevées.
Cette volonté politique forte se traduira notamment par :
- un appel des pouvoirs publics incitant à une plus
grande participation des femmes au sein des Conseils
d’administration des entreprises privées et au niveau
des fonctions dirigeantes;
- la création d’un “ label égalité ” qui valorise et récompense les sociétés qui s’illustrent par le développement de cette culture paritaire;
- une aide à la mise en place et au développement de
réseaux permettant aux femmes d’échanger leurs expériences, notamment au sein des écoles supérieures
et des universités;
36
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
- l’organisation de séminaires avec le soutien des instances compétentes, en partenariat avec les grandes
entreprises;
- un soutien au développement d’un site Internet pour
faire circuler l’information et valoriser les meilleures
pratiques.
 Au niveau de l’entreprise, il faut mettre en place une
politique de ressources humaines adaptée aux étapes de la vie des femmes et au développement de la
diversité.
Les initiatives de soutien doivent en priorité :
- faciliter le quotidien des femmes dans l’entreprise
grâce à une organisation plus flexible des horaires de
travail ainsi que la mise à disposition de services tels
que la recherche d’une crèche, par exemple, leur permettant d’équilibrer vie privée et vie professionnelle;
- mettre les femmes en situation de réussir par des initiatives de coaching, de mentoring, de formation continue, etc;
- donner aux femmes l’opportunité d’accéder à des
fonctions plus stratégiques, leur permettre de s’impliquer et de prouver leurs compétences;
- contribuer à faire évoluer les règles du jeu en prenant
en compte des cycles de carrière adaptés;
- accepter les différences de comportement entre les
hommes et les femmes.
Il va de soi que les top managers devront également
être sensibilisés aux bénéfices d’une politique d’intégration des femmes et notamment :
- l’avantage concurrentiel que procure une approche diversifiée des problématiques de clients et de marchés;
- le besoin d’une sensibilité de plus en plus diversifiée
(donc aussi féminine) dans le management des hommes et des femmes, en particulier dans les situations
de transition (fusion, restructuration, accès à de nouveaux marchés);
- la contribution de l’entreprise à l’évolution d’une société moderne et démocratique et son adaptation aux
attentes de la génération future.
 Les partenaires sociaux seront sensibilisés à l’action
du Gouvernement et conduits à s’impliquer activement.
 La presse constituera un relais d’opinion important
envers lequel il faut mener une opération de sensibilisation. En mettant en exergue les aspects d’intérêt
collectif, d’humanisation de la société et le développement durable liés à la mise en œuvre d’une politique d’égalité des chances, les médias favoriseront la
mobilisation des femmes et la conscience du pouvoir
qu’elles représentent.
LES
GROUPES DE TRAVAIL
3.3
Débat dans le groupe de travail
 Le débat a commencé par un témoignage de
Madame Jacqueline De Sy.
Nathalie Gilson, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
Els Ampe, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
En 2005, le prix de la Chambre de Commerce et d’Industrie
de Bruxelles lui a été remis pour son entreprise “ Dîner
chez Soi ”. Dans les années 90, Madame De Sy, qui venait
de divorcer à cette époque-là, a fondé cette entreprise sans
disposer d’un diplôme ni d’expérience professionnelle.
“ Dîner chez Soi ” est une société de location, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, de matériel de table haut de gamme.
Son témoignage peut inciter les femmes, qui le souhaitent
mais qui hésitent à prendre le risque, à fonder leur propre
entreprise (manque de diplômes, peur de l’inconnu).
Les obstacles les plus importants auxquels elle a été confrontée étaient le manque de diplôme et l’absence d’une
propre gestion des revenus de son entreprise. Madame
De Sy s’est vu obligée de suivre des cours de soir en gestion
pour devenir indépendante. Elle ne disposait même pas
d’un diplôme de l’enseignement secondaire. Ces études
ont été, pour elle, également une première démarche dans
la création d’un réseau de partage de compétences et
d’informations. Aujourd’hui, elle se réunit encore chaque
mois avec quelques étudiants de l’époque pour discuter
des problèmes qu’ils éprouvent en tant que managers.
Pour elle, ce réseau est d’une grande importance.
La gestion autonome des revenus de son entreprise a également constitué une avancée déterminante. Au cours des
premières années, le divorce de Madame De Sy n’était pas
encore prononcé et il était donc nécessaire que son mari
signe les documents officiels liés à son entreprise.
“ L’optimisme, le sens de l’humour, la force de lutter et de
continuer dans les moments difficiles; vouloir être un exemple pour mes enfants, ce sont des caractéristiques qui ont
mené mon entreprise à ce qu’elle est devenue aujourd’hui ”.
(Madame De Sy)
Les groupes de t rava i l
|
37
 Quelle est l’attitude adoptée par la politique à l’égard
des propositions concernant les titres-services et les
“ home managers ” ? Le système des titres-services
est déjà largement répandu et la faisabilité du projet “ home managers ” est actuellement en cours
d’examen.
 Il ressort des nombreux témoignages que la maîtrise de la langue néerlandaise et française continue
à être un obstacle sérieux. Ce sont surtout les femmes issues de l’immigration qui se sentent exclues
en raison de leur connaissance lacunaire d’une des
deux langues nationales. Elles veulent se réunir et
sortir ainsi de l’isolement. Des contacts avec des
femmes qui connaissent bien les structures belges
pourraient les aider à fonder une entreprise. De plus,
le système de “ coaching ” peut être utilisé pour faire
des progrès et pour lancer un propre projet.
 Quels réseaux sont les plus intéressants, les réseaux
mixtes ou les réseaux composés exclusivement de
femmes ? Les deux sont bénéfiques et en plus complémentaires. Le site web d’Amazone fait mention
de toute une série de réseaux.
 La société moderne ne s’est pas encore bien adaptée au système de deux parents ayant un emploi à
temps plein. Le régime scolaire n’est pas adapté au
régime de travail. Il est donc nécessaire que l’offre
des activités extra-scolaires abordables et accessibles à tous soit suffisamment étendue. Les “ home
managers ” pourraient également représenter une
aide considérable pendant les vacances scolaires.
 En fait, les femmes sans diplômes sont méconnues.
Elles se marient souvent avant d’avoir terminé leurs
études. Les femmes qui ne sont pas en possession
d’un diplôme de l’enseignement secondaire se trouvent, en cas de divorce, dans une situation très vulnérable. La politique de réinsertion sociale devrait
viser davantage ces femmes.
 Une politique devrait également viser les sanspapiers féminins, qui n’ont pas d’accès à un emploi
régulier.
3.4
Conclusion et recommandations
1. Soutenir la création de réseaux de partage de compétences et d’informations pour femmes
2. Féminiser l’image de l’entrepreneur
3. “ Coaching ” et “ mentoring ” pour entrepreneurs féminins
4. Formation et création d’un cadre légal pour “ home managers ”
5. Promotion des “ entrepreneurs dits volants ”
6. Optimalisation de la distribution d’information aux femmes pour qu’elles puissent fonder
leur propre entreprise
7. Sensibiliser les managers ressources humaines concernant la nécessité et la plus-value des femmes
à des postes supérieurs
8. Remise d’un label “ Egalité des Chances ” aux entreprises garantissant l’application de l’égalité des
chances à tout niveau dans leur entreprise
9. Extension du système des titres-services
10. Développement du micro-crédit et d’autres sortes de financement pour que les femmes puissent
fonder une entreprise
38
|
Le s fe m m e s b ât i s s ent Bruxelles
LES
GROUPES DE TRAVAIL
Atelier Sécurité dans l’Espace public
4.1
Explication de certains concepts pour mieux comprendre l’espace public
dans la ville d’aujourd’hui, vus par les femmes et les hommes
Qu’est ce que l’espace public d’un point de vue architectural? C’est surtout un forum où la vie en société se
déroule. Traditionnellement, il existait deux échelons
dans la société patriarcale: les hommes se déplaçaient
dans les espaces publics, alors que le cadre de vie des
femmes restait limité à l’espace privé. Ce cantonnement a fort évolué de nos jours, bien que certains
aspects de cette “séparation des sexes” soient encore
visibles.
Contribution de Livia de Bethune,
architecte-urbaniste
La sécurité et le sentiment de sécurité dépendent de
divers facteurs. Premièrement, les usagers de l’espace
public en ville peuvent s’approprier celui-ci de différentes manières. Quand il y a une prise de possession multiple, toute la communauté (jeunes et âgés, hommes
et femmes, riverains et visiteurs) peut s’identifier à un
endroit. Il n’y a pas de sentiment d’insécurité. La prise
de possession dominante se caractérise par la manifestation d’un petit sous-groupe, où les plus faibles
sont supplantés par les plus forts. Cela se passe souvent dans des espaces qui ont perdu leur fonction ou
Les groupes de t rava i l
|
39
structure initiale (les quartiers du centre desertés par
ses habitants, des endroits vides à côté de nouveaux
projets à grande échelle,...) . Il n’y a plus de contrôle social et le sous-groupe s’approprie l’espace, s’y sentant
chef. Les autres, les “plus faibles” ne s’y sentent ni à
l’aise, ni en sécurité.
Les villes qui se sont développées de manière traditionnelle ont une structure équilibrée, où tout un chacun
trouve sa place. Cependant, il peut être important pour
les nouveaux espaces publics de définir les différents
lieux selon leur public cible. Ainsi par exemple, un coin
de jeux est réservé aux plus petits.
Deuxièmement, l’activité permanente et l’utilisation
multifonctionnelle de l’espace pendant la journée et
le soir déterminent également la sécurité ou l’insécurité d’une ville. Une place traditionnelle constitue un
espace pour tous: les femmes, les enfants qui jouent,
les personnes âgées. Mais durant ces dernières années, ces places ont été envahies par les voitures. Pour
résoudre ce problème, on a commencé à construire
des piétonniers durant les années 60. Hélas, ceux-ci
sont souvent vides la nuit, difficilement accessibles et
il y habite peu de gens. Il n’y a donc pas de contrôle social le soir. La multifonctionnalité des bâtiments avec
magasins, logements, cafés, cinémas, théâtres,... génère de l’activité pendant le jour et la nuit dans l’espace
public et dans les alentours.
Le troisième facteur qui peut influencer le sentiment
de sécurité réside dans l’importance des transports en
commun et l’espace public souterrain. On doit accorder de l’attention spécifique pour qu’ils soient intégrés
dans le tissu de la ville. Les transports en commune
créent un plus grand sentiment d’insécurité chez les
femmes, enfants et personnes âgées. Ce sont eux qui
utilisent les transports en commun le plus souvent
et qui y sont donc plus sensibles. Ce sont surtout les
stations de métro, avec leurs grands espaces souterrains, leur caractère souterrain, la lisibilité difficile, la
lumière artificielle désagréable et l’aménagement peu
transparent qui contribuent à l’insécurité ou au sentiment d’insécurité. L’installation de ces stations doit
faire l’objet des plus grands soins, car il s’agit d’espaces
à part entière, publics et de qualité. Une accessibilité
aisée est également essentielle pour tout le monde,
en particulier pour les moins valides, les voitures d’enfants et les personnes âgées.
40
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
Propositions d’actions concrètes
 Mise en place d’une mixité sociale et
d’une activité continue en ville
Ex. les Galeries Saint Hubert (contrairement à
la Rue Neuve) à Bruxelles. La galerie est ouverte
la journée et le soir. Elle est multifonctionnelle:
magasins, cafés, restaurants, théâtres au rez-dechaussée, logements/appartements aux étages.
Il y règne une activité continue, créant ainsi de
l’animation et réduisant le sentiment d’insécurité.
Il s’agit d’un exemple exceptionnel, car en général,
on travaille souvent de manière monofonctionnelle: une activité par quartier et tout est morcelé.
Par exemple, la Rue Neuve est une rue commerçante qui est vide le soir, augmentant ainsi le
sentiment d’insécurité.
 Une approche intégrale des projets d’espace public et
d’infrastructure, et non plus sectorielle
Ex. le projet gare de Louvain (architecte/ bureau
d’architecte M. Sola Morales). Le parking sous la
place de la gare est un bon exemple d’une approche intégrale. Ici, les différents modes de transport
sont également reliés: le parking n’est pas séparé
de la place au-dessus du sol. Il y a un contact
visuel entre la place et le parking souterrain.
 Une attention particulière pour les qualités spatiales
d’espaces publics difficiles, comme les parkings (souterrains) et les infrastructures publiques de transport
Ex. le parking de la Grand Place de Saint Nicolas
(architecte/ bureau d’architectes Cepezed). Le
parking sous la place n’est pas fermé, mais forme
une continuité avec la place. Lorsque l’on se trouve
au parking, on peut voir la place, et vice-versa, ce
qui rend le contrôle social plus facile. Le parking
souterrain devient une partie de l’espace public.
Ex. le parking Veemarkt à Courtrai (architecte/
bureau d’architectes SumProjet). Le parking souterrain dispose d’un escalier et de petits pavillons
d’accès en verre, ce qui permet à la lumière naturelle de pénétrer jusqu’au fond et donc d’orienter
les usagers. Le parking est construit en demi-niveaux sans cloisons de séparation, améliorant à la
fois la lisibilité et la visibilité.
Ex. le Doorniksewijktunnel à Courtrai (architecte/
bureau d’architectes SumProjet). Le tunnel,
une liaison entre le centre ville et les quartiers
périphériques de la ville, a été construit dans les
années ‘70 et a été dominé par les voitures. Les
piétons devaient emprunter un passage à côté du
tunnel. Durant le réaménagement du tunnel, on
a ouvert l’espace le plus possible. Le passage pour
piétons et cyclistes a été surélevé d’un demi-étage
plus haut, ce qui permet à ces usagers d’avoir un
meilleur contrôle. Le tunnel a été réduit, permettant à la lumière naturelle de pénétrer plus loin
dans le tunnel. De plus, une cloison lumineuse a
été installée. Celle-ci offre une animation permanente, car les couleurs de sa lumière se modifient
en permanence, créant une ambiance ludique
et vivante, ainsi qu’un plus grand sentiment de
sécurité.
 Un rapport d’effets de viabilité pour les différents
usagers de l’espace urbain public, avec notamment
une attention pour la lisibilité spatiale, l’éclairage et
la sécurité.
Ex. l’approche de la ville de Lyon (e.a. plan d’éclairage). On a développé un plan intégral pour toute
la ville, tant pour le centre de la ville que pour
les abords. L’objectif de ce plan était une revalorisation de la mobilité, de l’espace public et de
la lumière. Le plan d’éclairage a été développé
en tenant compte de la lumière fonctionnelle et
de l’éclairage d’atmosphère et de décoration des
monuments. En effet, l’intensité de la lumière a
une grande influence sur la perception de l’espace
et le sentiment de sécurité.
 Une approche participative dans le développement
de l’espace public.
Ex. à Montréal, un groupe de femmes, CAFSU, ou
Comité d’Action femmes et sécurité urbaine
(www.femmesetvilles.org), a adopté depuis des
années une approche participative pour l’amélioration de la sécurité de l’espace public. Actuellement elles travaillent en étroite collaboration
avec la ville. Elles sont consultées et organisent
entre autres des promenades dans la ville, lors
desquelles elles demandent aux femmes habitant
un quartier ce qu’elles pensent de leur quartier et
des projets planifiés. Une approche résolument
participative.
Les groupes de t rava i l
|
41
LES
GROUPES DE TRAVAIL
4.2
La prostitution
Contribution de Sophie Jekeler, présidente Le Nid
Sans préjuger que les hommes ne ressentent pas
également ce type d’impression ni d’ailleurs s’il est
partagé par toutes les femmes, nous entendons un
certain nombre d’entre elles éprouver un sentiment
diffus d’insécurité lorsqu’elles se trouvent dans un
espace public la nuit et dans un environnement peu
fréquenté par d’autres femmes.
Essayez donc d’imaginer ce que vivent chaque nuit les
personnes qui se prostituent...
Parce que la plupart d’entre elles sont des femmes, certains facteurs inducteurs de ce sentiment d’insécurité
peuvent s’appliquer, de manière complémentaire ou
cumulative, comme à toutes les autres femmes. Tels :
 une situation de précarité administrative;
 l’éloignement des centres urbains;
 l’isolement relationnel;
 la fragilité économique;
 la marginalisation sociale et culturelle;
 l’accès problématique au logement.
Ainsi, qu’elles soient sans permis de séjour, aux mains
de réseaux de traite des êtres humains ou dépendantes économiquement de leur conjoint, ces femmes en
situation de précarité administrative et financière, ont
peu d’autonomie de mouvement et n’ont pas non plus
l’opportunité d’avoir une vie sociale structurante :
 parce que le conjoint ne l’y autorise pas;
 parce qu’en raison de l’éclatement du tissu familial,
faire garder les enfants est difficile;
 parce que les loisirs coûtent cher et qu’elles ne peuvent justifier d’utiliser l’argent du ménage à cette
fin-là.
L’éloignement des centres urbains oblige les femmes
à utiliser les transports en commun dont les médias
diffusent une image d’insécurité croissante.
A partir d’une certaine heure, certaines femmes
n’osent plus prendre le bus ou le métro.
42
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
S’agirait-il d’une inégalité de plus ?
A ces facteurs s’ajoutent pour les femmes prostituées
d’autres éléments spécifiques qui renforcent ce sentiment d’insécurité :
 les contrôles policiers de plus en plus systématiques;
 le fait même de racoler qui les met dans une situation de vulnérabilité;
 l’acte de prostitution en lui-même, que certaines
féministes vont jusqu’à considérer comme une violence relevant d’un rapport social de domination du
principe masculin.
Présente régulièrement dans les quartiers de prostitution de la capitale, l’asbl Le Nid constate une crispation
du climat social autour de la prostitution de rue ainsi
qu’un sentiment croissant de malaise et d’insécurité
manifesté par les personnes prostituées.
Son équipe constituée de travailleurs sociaux, souvent
accompagnés d’interprètes, va à la rencontre des personnes en lien avec la prostitution : en rue, dans les
bars et les vitrines... pour établir avec elles une relation
de confiance et les informer des services proposés par
l’association.
De la même manière, les permanences sociales accueillent les personnes en demande d’un suivi médical, psychologique, social ou juridique, qu’il se place
dans la perspective ou non d’une insertion socio-professionnelle.
Le Nid effectue également une action d’information/
sensibilisation à destination tant des étudiants que
des intervenants sociaux et du grand public.
En effet, le regard porté sur les personnes qui se prostituent est encore trop souvent empreint de jugement
et de mépris, et est ressenti par ces dernières comme
blessant et marginalisant.
Pour induire un changement des mentalités à cet endroit,
Le Nid s’emploie à informer de manière objective des
réalités de la prostitution et des facteurs qui y mènent.
A Bruxelles, la prostitution visible, à laquelle les équipes du Nid ont accès, étant à près de 90 % le fait de
personnes d’origine étrangère, le renforcement des
contrôles d’identité, les arrestations systématiques
des personnes sans titre de séjour valable, les rapatriements réguliers de celles qui peuvent l’être... créent un
climat généralisé de crainte et d’insécurité.
A cela s’ajoutent :
 le comportement des clients, et des “ curieux ”;
 la présence réelle ou supposée des proxénètes aux
abords immédiats des lieux de prostitution;
 le mécontentement des riverains incommodés par
le bruit, le racolage, les déchets divers : seringues,
préservatifs, etc.
Ce dernier facteur a sans doute motivé la mise en
place de politiques de répression visant l’activité des
personnes prostituées en rue. Ces politiques se sont
avérées au mieux inefficaces, et au pire ont favorisé
une plus grande clandestinité de la prostitution.
Ces politiques, élaborées sans concertation avec les
associations de terrain et les intervenants sociaux du
quartier, visent essentiellement à décourager la prostitution de rue en :
 interdisant le racolage dans certaines rues;
 modifiant la circulation automobile;
 taxes diverses -sur les façades, les hôtels de passe...qui engendrent une contrainte économique de plus
en plus lourde pour les femmes qui se prostituent en
rue, et dans les endroits de prostitution visible.
Nous sommes particulièrement préoccupés par cette
contrainte économique qui conduit les personnes
prostituées à mettre en danger leur santé. En effet,
certains clients étant prêts à payer davantage pour
des rapports non protégés, les personnes prostituées
les plus fragilisées sont amenées à accepter des passes sans préservatifs, avec tous les risques que cela
entraîne, non seulement pour elles, mais en terme de
santé publique également.
Intervenant de première ligne sur le terrain de la prostitution, Le Nid envisage la réalisation de plusieurs actions concrètes :
 en matière de prévention et en collaboration avec
l’asbl Garance : la mise en place d’une formation aux
techniques d’autodéfense pour les femmes prostituées. Un programme de formation pourrait être
spécialement adapté aux différentes formes de violences physiques et verbales auxquelles sont exposées les personnes qui se prostituent;
 un renforcement de la présence des travailleurs de
terrain dans les quartiers concernés de manière à
intégrer au mieux la prostitution dans les centres
urbains;
Les groupes de t rava i l
|
43
 la mise en place d’une plateforme d’action sociale
comme il en existe à Liège et Charleroi;
 la sensibilisation de tous les acteurs sociaux et mandataires politiques (et spécialement les femmes) :
médecins, policiers, magistrats, CPAS, contrats de
sécurité, etc;
 la mise en place d’une campagne de sensibilisation à
la propagation des MST et du virus HIV, à destination
des clients.
Ces différentes pistes d’action pourront contribuer à
mieux intégrer la prostitution dans le tissu social urbain.
D’autres villes ont par ailleurs élaboré des politiques
de gestion de la prostitution qui mériteraient d’être
évaluées :
 La ville d’Anvers qui a concentré la prostitution dans
une zone au périmètre bien délimité, en-dehors duquel
la prostitution est interdite; tant les personnes prostituées que les clients y sont passibles d’amendes.
 La ville de Barcelone, dont une expérience-pilote a
permis l’engagement dans les équipes municipales
d’entretien des espaces verts, d’un certain nombre
de personnes souhaitant arrêter la prostitution.
 La ville de Londres, qui au contraire d’Anvers, privilégie le maintien des lieux de prostitution dans l’ensemble de la ville, et autorise à présent les personnes
prostituées à exercer en “ coopératives ” constituées
de 2 ou 3 personnes.
44
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
LES
GROUPES DE TRAVAIL
4.3
Débat dans le groupe de travail
 Le réaménagement de l’espace public à Bruxelles :
où en est-on ? Le réaménagement du boulevard Anspach au centre de Bruxelles, une réduction de quatre
à deux bandes de circulation, est prévu pour 2007.
La station de métro sera également réaménagée.
L’objectif est de réduire le nombre d’entrées, mais
d’améliorer l’éclairage et l’accessibilité des entrées
qui restent. Des ressources doivent encore être dégagées à cet effet.
Dominique Braeckman, parlementaire
bruxelloise, présidente du groupe de travail
Marie-Paule Quix, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
 Les voiries bruxelloises sont de plus en plus saturées. Une amélioration de la qualité des transports
publics est donc essentielle. La politique de la mobilité doit donc faire entrer la dimension de genre et
la situation des personnes avec handicap en ligne
de compte. Le respect pour les personnes plus âgées
dans la circulation est actuellement très faible. Elles
sont souvent victimes de violence verbale et physique. Beaucoup de personnes plus âgées estiment
que la vitesse des bus est trop élevée, que la capacité
de transport doit être augmentée et que la propreté
et l’accessibilité sont améliorables.
 Les jeunes traînent souvent dans la rue. On devrait
offrir de meilleures perspectives d’avenir aux jeunes.
Beaucoup de parents ne sont pas en mesure d’aider
leurs enfants. Ces jeunes ne terminent pas leurs études, errent au hasard dans les rues et font des bêtises comme le vol à la tire ou le vandalisme. Ce qui
manque, c’est un accueil ou un aménagement utile
des loisirs. Tout ceci augmente le sentiment d’insécurité, éprouvé réellement par nombre de gens. Il
s’agit bien souvent de craintes injustifiées. Un dialogue constructif serait quand même un premier pas
dans la bonne direction.
 Les femmes doivent oser revendiquer leur place dans
l’espace public. Des femmes en groupe sont plus fortes.
Le soutien des organisations est donc indispensable.
L’asbl Garance travaille déjà depuis des années
autour de l’élimination du sentiment d’insécurité
Les groupes de t rava i l
|
45
éprouvé par des filles ou des femmes dans l’espace
public, ainsi qu’autour de la problématique de violence intrafamiliale et au travail. La STIB a demandé
à l’asbl Garance d’élaborer un projet de prévention
pour la station de métro Bockstael. Elle souligne
qu’aucun service de prévention des 19 communes
n’intègre actuellement la dimension de genre dans
ses projets. Beaucoup de fonds et d’énergie sont
investis dans des projets qui concernent exclusivement les jeunes garçons en décrochage scolaire.
Malheureusement, les médias ne jouent toujours
pas un rôle positif dans la perception des femmes.
 Des organisations qui travaillent autour de la prostitution ne se rendent parfois pas compte des nuisances occasionnées par la prostitution à l’égard
des riverains. Les riverains demandent des toilettes
publiques entretenues. Dans ces quartiers, des contacts entre les prostituées et les riverains n’existent
presque pas. Jadis, les jeunes allaient encore acheter
des cigarettes pour les prostituées, mais aujourd’hui,
les prostituées sont de plus en plus nues et les parents ne se sentent plus à l’aise lorsqu’ils passent
avec leurs enfants devant les vitrines. Tant les riverains que les prostituées sont victimes de cette situation. Selon une représentante de l’asbl Le Nid, ce
sont les réseaux criminels liés à la prostitution et
la séduction agressive des clients qui empêchent
une collaboration cohérente entre les riverains et
les prostituées. Pourtant, il est nécessaire d’organiser un dialogue et une concertation entre les deux
groupes.
4.4
Conclusion et recommandations
Sécurité dans les quartiers de prostitution
1. organiser des cours d’autodéfense;
2. renforcer les assistants sociaux du terrain qui s’occupent de la médiation des conflits et
qui réduisent ainsi la violence;
3. créer une plateforme de concertation avec tous les acteurs concernés;
4. échanger des bonnes pratiques;
5. encourager les prostituées à quitter la prostitution;
6. intégrer la prostitution dans la ville, sans que le quartier ne devienne un ghetto.
Sécurité dans l’espace public
7. élaborer une politique d’égalité des chances dans les 19 communes;
8. prêter une attention particulière aux femmes plus âgées et aux personnes à mobilité réduite,
comme par exemple les femmes avec poussette;
9. stimuler la largeur d’esprit et la citoyenneté, sans qu’une communauté ne soit stigmatisée, et y lier
directement la possibilité de déposer une plainte ou d’interpeller les conseils communaux;
10. prêter plus d’attention et accorder plus de ressources financières à l’aménagement des parcs de
stationnement et des stations de métro;
11. rendre l’espace public lisible, on doit pouvoir lire clairement les différentes fonctions de l’espace
public;
12. impliquer les femmes dans l’aménagement de l’espace public;
13. organiser le transport public de telle manière que la vitesse soit réduite et que le transport public
en surface soit garanti le soir. Les femmes devraient avoir la possibilité d’arrêter un bus le soir en
cas d’insécurité.
14. mise en œuvre d’un point d’accueil - d’une ligne téléphonique d’information et d’écoute pour les
victimes de sexe féminin de violence verbale
46
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
LES
GROUPES DE TRAVAIL
Atelier Multiculturalité
5.1
Renforcer la position des jeunes filles et femmes allochtones
Le Steunpunt Allochtone Meisjes & Vrouwen soutient
le processus d’émancipation et de participation des
jeunes filles et femmes allochtones en :
a) répondant aux besoins spécifiques de ce groupe;
b) améliorant la visibilité de ce groupe au sein de
notre société.
Contribution de Judith Perneel,
coordinatrice Steunpunt Allochtone
Meisjes en Vrouwen (SAMV)
Le point de départ de la vision du SAMV est l’élaboration d’une politique axée sur l’émancipation et la
diversité. Cette politique doit non seulement prendre
en compte la diversité entre hommes et femmes, mais
aussi la diversité entre femmes elles-mêmes, une démarche qui vise en premier lieu à établir des chances
et possibilités de choix égales pour les jeunes filles et
femmes allochtones. Or, il n’est possible d’offrir des
chances égales aux jeunes filles et femmes allochtones que s’il est donné un nouvel élan à leur processus
d’émancipation et de participation et s’il existe des
prises en compte et actions spécifiques en plus de la
politique inclusive mise en place.
Pour réaliser une politique inclusive permettant aux
jeunes filles et femmes allochtones d’être entendues
dans divers domaines politiques, il faut qu’elles puissent
Les groupes de t rava i l
|
47
faire entendre leur voix de façon suffisamment forte.
Or, ce n’est pas encore le cas pour l’instant. Ce qui tend
à indiquer la nécessité d’actions/d’accompagnements
spécifiques ayant pour pilier l’empowerment.
Le renforcement et la valorisation des jeunes filles et
femmes allochtones (empowerment)
Si l’on veut que la politique crée/soutienne un terrain
fort, accessible dont les femmes allochtones font réellement partie, il convient d’accorder suffisamment
d’attention au renforcement de ce groupe. Le SAMV
(“Steunpunt Allochtone Meisjes & Vrouwen”) est né
de la lacune qui existait à l’égard du groupe cible des
jeunes filles et femmes allochtones ainsi que des
besoins formulés par celles-ci par rapport à leur émancipation et à leur participation.
Le Steunpunt œuvre en premier lieu à l’empowerment
des jeunes filles et des femmes allochtones. En outre,
l’organisation travaille au développement des compétences et à leur diffusion dans le cadre de la pensée
liée au genre et à l’ethnicité.
L’empowerment vise à permettre aux personnes d’intervenir elles-mêmes dans la réalité afin d’avoir prise
sur leur environnement et sur leurs conditions de vie
plutôt que de les subir. Avec, comme point de départ,
les forces positives des personnes, qui seront activées
et stimulées.
Le processus d’émancipation et de participation des
jeunes filles et des femmes allochtones est souvent
un processus collectif où l’on distingue deux processus d’émancipation, à savoir l’émancipation intérieure
et l’émancipation extérieure. L’émancipation intérieure se rapporte à l’identité culturelle de l’allochtone et
à la force qu’elle peut puiser dans ses coutumes et valeurs culturelles. Pour de nombreuses jeunes filles et
femmes allochtones, la recherche de l’émancipation
personnelle est à la base du développement d’une
image de soi positive et forte. Ce processus d’émancipation intérieure entraîne souvent aussi des modifications dans les rapports homme-femme au sein des
communautés allochtones ou l’apparition d’attentes
divergentes entre les hommes et les femmes de la
communauté. Les associations de femmes et autres
formes de travail de groupe avec des femmes allochtones contribuent (peuvent contribuer) sensiblement
à stimuler ce processus d’émancipation individuelle
qui, s’il est différent pour chaque femme, permet à la
collectivité d’accroître son indépendance et de pouvoir/oser faire des choix.
L’émancipation extérieure se rapporte à l’endossement
d’un rôle dans la vie publique; elle peut être
48
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
assimilée à la participation. Les effets émancipateurs
qui découlent de cette participation s’infiltrent ensuite à l’intérieur de la maison. D’autre part, l’émancipation intérieure, telle qu’elle se développe souvent dans
la vie associative, constitue une sorte de levier permettant de matérialiser la participation. L’émancipation et
la participation forment donc une sorte d’interaction
où elles se renforcent l’une l’autre.
Les associations de jeunes filles et femmes allochtones doivent recevoir le soutien nécessaire et les outils
qui leur permettront de remplir cette fonction de levier. Ces dernières années, le travail d’émancipation en
faveur de ce groupe cible est toujours resté dans l’ombre, car le travail avec des femmes allochtones a trop
souvent été réduit à un événement sur le bien-être. Le
travail d’émancipation avec les femmes allochtones,
qui n’en est encore qu’à son stade initial, vise la liberté
de choix pour chaque individu du groupe, ce qui requiert une amélioration des compétences comme, par
exemple, apprendre à mieux s’exprimer, (pouvoir) être
indépendante, pouvoir/oser faire ses propres choix en
tout état de cause, pouvoir faire preuve d’assertivité,
etc. L’émancipation doit également être placée dans
divers contextes. Pour une partie de ce groupe cible,
il s’agit d’une quête d’émancipation dans le contexte
islamique. Par ailleurs, nombreuses sont les femmes
qui déclarent aussi chercher à établir un processus
d’émancipation visant à trouver des stratégies pour
créer un mouvement de femmes allochtones. Souvent,
le féminisme des femmes “ flamandes ” ne constitue
pas pour elles une voie réalisable/souhaitable.
Nous soutenons ces processus d’empowerment :
- en informant et en sensibilisant le groupe cible (par
exemple : vidéo identité, session d’informations
Moudawana sur les marchés, séjours au Maroc et en
Turquie avec délégation, débats internes, amour des
vacances...);
- en développant le point de vue des femmes allochtones sur l’émancipation (par exemple : dossier travaux
d’émancipation avec des femmes allochtones);
- en offrant un soutien (par exemple : envoi vers des
fédérations, subventions,...);
- en développant des méthodes (par exemple : accompagnement en matière d’instruction, interculturalisation KSJ - Kleur Bekennen, Kupido spel);
- en organisant des formations (par exemple : think
different, week-end de formation Moudawana,...);
- en oeuvrant au développement des réseaux aussi
bien entre femmes allochtones qu’avec des femmes
flamandes et avec les services et institutions habituels (par exemple : forums de concertation entre
provinces, groupes de travail en cas d’action,...);
- en assurant la transmission d’informations (par
exemple : brochures/cassettes audio traduites sur la
législation marocaine relative à la famille, femmes
latino-américaines, site Internet, ...).
Cette nécessité et cette demande de soutien et d’approche spécifiques ont été encore une fois confirmées
par les dialogues menés avec quelque 200 femmes allochtones aux quatre coins de la Flandre.
Et notre expérience nous permet d’affirmer qu’il n’en
est pas autrement à Bruxelles :
Nécessité de la formation de réseaux à Bruxelles et
nécessité de la création de méthodes spécifiques/
d’outils en français :
À Bruxelles, on ne peut pas vraiment dire qu’il existe
des réseaux très développés de femmes néerlandophones allochtones. Il n’existe qu’un seul conseil francophone allochtone et aucun conseil de femmes néerlandophones allochtones. Par ailleurs, nous recevons
souvent des demandes de soutien émanant d’organisations de femmes francophones (soutien financier,
administratif, informatif,...) et nous ne leur sommes
souvent pas d’un grand secours avec nos publications
néerlandaises. De plus, le SAMV éprouverait des difficultés à s’occuper en plus de Bruxelles au vu de ses effectifs actuels, qui sont déjà insuffisants pour le territoire flamand. Ce qui ne veut pas dire pour autant qu’il
n’existe pas de collaboration sporadique avec les organisations de femmes allochtones bruxelloises (aussi
bien néerlandophones que francophones). Les besoins
des femmes allochtones ne sont pas très différents à
Bruxelles par rapport à la Flandre.
Outre le travail réalisé en matière d’empowerment,
il est également indispensable de placer l’accent sur
l’importance de la participation formelle des jeunes
filles et femmes allochtones dans la société car nous
pensons qu’elles ont souvent un regard acéré sur une
série de manquements. Elles sont en mesure d’apporter une contribution constructive et de trouver des
solutions qui permettront de briser les processus qui
maintiennent leur décalage et de mettre sur pied une
politique d’égalité des chances en faveur des jeunes
filles/femmes allochtones. Ceci implique la nécessité
de créer des élans en matière de pensée liée au genre
et à l’ethnicité, autant d’éléments qui feront partie de
la pensée de la diversité et ce, tant au sein de la politique des minorités que dans d’autres domaines.
pensée liée au genre et à l’ethnicité s’efforce de remettre ces évidences en question, ce qui implique la prise
en considération des effets des mesures, décrets, ...
relatifs aux jeunes filles et femmes allochtones dans
tous les domaines politiques.
Dans le cadre de l’émancipation des jeunes filles et
femmes allochtones, il est impossible de séparer le
genre et l’ethnicité, car ces deux éléments ont un impact sur leur vie et leurs perspectives d’avenir. L’objectif de cette “ pensée intersectionnelle ” est, dans une
première phase, d’initier un processus de conscientisation et, dans une deuxième phase, de développer
des instruments permettant de créer une société
interculturelle et consciente des problèmes liés au
genre. Ce que nous constatons, c’est qu’à l’heure actuelle, quand on réfléchit au genre et à l’ethnicité, on
y pense comme deux systèmes séparés l’un de l’autre.
Par exemple, quand on organise une journée de travail sur le thème des femmes et des technologies de
l’information et des communications, on n’accorde
généralement aucune attention aux femmes allochtones. D’autre part, nous observons que lorsqu’il s’agit
de projets destinés à des allochtones et organisés par
des allochtones, ces projets s’adressent en premier
lieu à des jeunes garçons/hommes allochtones. Cette
pensée “ ou/ou ” a cependant une conséquence : les
positions de force existantes en ressortent d’autant
plus normalisées.
Voici donc une recommandation pour le Forum des
femmes bruxellois : non seulement il est crucial de
fournir des possibilités de travail sur l’empowerment
des femmes allochtones, mais il est également essentiel de regrouper toute une série de compétences
autour de la pensée liée au genre et à l’ethnicité. Il conviendrait de diffuser celles-ci plus largement tant au
niveau des partenaires sur le terrain qu’au niveau de
la politique et ce, en faisant connaître une expertise
théorique ainsi que des exemples axés sur la pratique,
le but étant que les instances et organisations concernées puissent s’approprier cette expertise et l’appliquer au sein de leur domaine.
La politique générale part souvent d’une série d’évidences s’appuyant sur des valeurs et normes dominantes, tant au niveau du genre (masculin - féminin)
qu’au niveau de l’ethnicité (la culture dominante). La
Les groupes de t rava i l
|
49
LES
GROUPES DE TRAVAIL
5.2
Genre et ethnicité
Contribution de Zakia Khattabi, collaboratrice
au service Intégration du Centre pour l’égalité des
chances et la lutte contre le racisme
Notre société est une société pluraliste. Des personnes
d’origines diverses, de culture et de religion différentes, des personnes aux valeurs et aux idées variées y
vivent. Si cette diversité représente indéniablement
une grande richesse, elle entraîne des débats et des revendications, des tensions et des oppositions qui sont
autant de défis pour les sociétés qui se veulent démocratiques. Comment composer avec toutes les différences qui caractérisent désormais les société modernes ? Comment respecter la diversité et lui permettre
de s’épanouir sans assister à l’éclatement de la société
en une multitude de sous-groupes ou de communautés particulières ? Comment reconnaître la différence
sans renoncer à un projet commun, qui rassemble
citoyennes et citoyens autour d’un même but ? Dans
une conjoncture où l’exclusion socio-économique fait
de plus en plus de victimes et où les conditions de la
participation véritable de tous se dérobent sous nos
pieds, le défi est encore plus grand.
Des questions pressantes interpellent la Belgique pluraliste. Comment conjuguer l’universalité des droits les individus sont traités de la même façon quelles que
soient leurs différences - et les demandes de reconnaissance des besoins particuliers ? Jusqu’où faut-il aller
pour accommoder l’expression de la différence, quels
sont au contraire les éléments fondamentaux de notre
société qui ne sauraient souffrir de compromis ?
D’un point de vue féministe, le pluralisme recèle des
enjeux particuliers. Les gains des femmes au chapitre
de l’égalité sont récents et fragiles, les femmes doivent
lutter pour les conserver et les élargir. Les besoins des
femmes d’ici et d’ailleurs sont à maints égards similaires et beaucoup de revendications féministes peuvent
rassembler toutes les femmes.
Cependant, le temps de l’émancipation n’est pas linéaire. Celle-ci ne progresse pas au même rythme
dans tous les domaines. La libération des femmes
croise aujourd’hui ce besoin de reconnaissance de la
50
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
diversité culturelle, source de dignité des populations
issues de l’immigration, et ce croisement brouille tous
les repères. Comment prendre en considération certaines de leurs réalités particulières tout en conservant
les avancées de toutes les femmes ?
Pour ces femmes, les enjeux découlent de l’opposition
entre les valeurs traditionnelles et les valeurs de la
modernité.
Les valeurs d’égalité entre les sexes et d’autonomie
des femmes sont des valeurs bien ancrées dans la modernité. Quand ces valeurs féministes rencontrent des
conceptions plus traditionnelles du rôle des femmes,
des tensions s’ensuivent. Les femmes dans toutes les
cultures ont cherché et cherchent à s’émanciper des
rôles étroits qui les définissent. En immigrant, plusieurs d’entre elles espèrent réaliser un nouveau projet de vie, participer à la vie dans une société moderne.
Elles s’approprient certaines valeurs de la modernité
et réinterprètent les traditions à partir de l’égalité entre les sexes qui fait partie de ces valeurs. Cependant,
si l’accès à la modernité par le fait migratoire peut favoriser la remise en question de certaines traditions
patriarcales, les femmes migrantes refusent d’être réduites à un statut de victimes de l’obscurantisme, de
leur communauté. Elles clament leur attachement à la
famille, à certaines valeurs traditionnelles.
Elles peuvent se sentir tiraillées entre la double identité de femme qui aspire à l’égalité et de membre d’une
communauté culturelle ou d’un groupe religieux qui
réclame le droit à la différence.
Emancipation et migration
On ne peut faire porter à ces femmes tout le poids du
combat pour leur émancipation. Deux voies à articuler
: celle d’en haut et celle d’en bas. La première lie les ressources et les efforts individuels. La seconde est celle de
l’initiative de l’Etat (lutte contre les discriminations, en
matière de législation personnelle, il est indispensable
qu’une prise de position politique claire fasse valoir la
primauté des principes d’égalité et ne pas appliquer le
principe habituel qui veut qu’on suit le statut personnel, c-à-d. les conditions qui lui sont applicables dans le
pays d’origine lorsque celui-ci est discriminatoire).
Pour apprécier les difficultés spécifiques que les migrantes ont à affronter, il convient d’abord de savoir qui
elles sont. La question n’est pas simplement d’ordre
méthodologique ou de repérage statistique. La poser
et tenter d’y répondre permet de dévoiler les discriminations indirectes mais aussi directes dont sont victimes des femmes, en tant que femmes, parce qu’elles
sont étrangères ou simplement d’origine étrangère
dans le pays d’Europe où elles résident.
De qui parle-t-on lorsqu’on évoque les “ migrantes ” ?
Le motif de l’immigration (économique, politique,
familial), les modalités de l’immigration (régulière
ou non), la condition sociale des migrantes ou leur
origine nationale comme leur évolution dans le pays
d’installation introduisent une palette de situations
extrêmement diverses. Il est donc à peu près impossible d’établir une typologie des migrantes tant les situations sont variées et tant les critères s’entremêlent,
évoluent au fil du temps et du “ parcours migratoire ”
de chacune.
Pour saisir la situation du point de vue de la condition des femmes marquées par l’immigration, il est
en revanche utile de comprendre que, justement, les
distinctions souvent opérées entre étrangères et nationales d’une part, actives et inactives de l’autre, ne
parviennent pas à rendre compte de façon exhaustive
de leurs situations. On est, en fait, en présence d’une
multiplicité de situations qui toutes ont, pour origine,
le fait migratoire et s’inscrivent dans un processus.
Pour une majorité d’entre elles, les migrantes se trouvent confrontées à des difficultés que leurs époux ou
leurs frères ne connaissent pas ou ne connaissent que
dans une moindre mesure. C’est le cas notamment
pour les migrantes qui sont originaires d’Afrique et
de pays dans lesquels un droit coutumier ou religieux
prévaut. Les discriminations ont soit un caractère direct soit indirect. Dans l’un et l’autre cas, on se trouve
en présence de situations qui sont le résultat d’une
construction historique, sociale et juridique dans laquelle l’homme a été et demeure le référent.
Dans une vision de la répartition traditionnelle des
rôles, les femmes sont instrumentalisées, considérées
comme des agents principaux de l’intégration. Cette
idée selon laquelle les femmes constituent un groupe
stratégique pour l’intégration, largement répandue
parmi les responsables politiques, repose sur une conception traditionnelle des rôles masculin et féminin,
conception selon laquelle il reviendrait aux hommes
de faire les lois et aux femmes les mœurs, aux hommes
de gérer la société et aux femmes d’en transmettre les
valeurs considérées comme immémoriales. Si l’intégration des femmes est essentielle, c’est précisément
parce que l’égalité entre les hommes et les femmes
suppose que ces femmes qui demeurent principalement cantonnées dans des fonctions domestiques
puissent, si elles le souhaitent, accéder au travail, à
l’espace public, et en définitive à l’autonomie.
Les difficultés auxquelles se heurtent les migrantes
sont celles de tous les migrants : obstacle éventuel de
la langue, opacité des règles et des codes de la société
d’accueil, passage brutal pour nombre d’entre eux du
Les groupes de t rava i l
|
51
village à la ville avec ce que cela suppose de modifications de mode de vie et de relations interindividuelles,
insertion professionnelle d’autant plus difficile que le
niveau de formation est bas. Ces difficultés sont cependant accentuées pour les femmes. Nombre d’entre
elles, venues de pays où le taux d’alphabétisation est
inférieur à celui des garçons, sont soit analphabètes,
soit illettrées. Les conditions dans lesquelles elles émigrent ne les prédisposent pas à apprendre la langue, à
maîtriser l’écrit, à se mouvoir dans la société où elles
arrivent, surtout si elles ne sont pas immédiatement
intégrées dans le monde du travail. L’immigration
constitue pour elles une rupture d’autant plus forte
qu’elles s’installent dans un univers où la sociabilité
est différente de celle de la société d’origine, où la famille mononucléaire et l’individualisme se substituent
aux familles élargies et la solidarité communautaire
du village, où les codes qui président aux relations sociales sont de part et d’autre ignorés.
Mise en œuvre d’une approche globale mêlant actions
spécifiques et transversales, méthodologie déjà privilégiée pour l’égalité entre les hommes et les femmes.
Quatre axes d’action combinés peuvent être examinés :
1. Il conviendrait de s’assurer de l’accès à l’information des femmes de l’immigration en tant qu’immigrées mais également aux dispositifs juridiques et
institutionnels de lutte contre les discriminations.
Leur faible représentation dans les associations sur
le droit des étrangers peut contribuer à les maintenir en dehors de cet accès à l’information, la nécessité d’un objectif de représentation plus importante
des femmes dans les associations sur les droits des
étrangers afin de permettre la prise en compte des
difficultés spécifiques qu’elles rencontrent en tant
que femmes et immigrées/issues de l’immigration.
De façon plus générale, il faudrait introduire la notion de genre dans l’accès aux droits des immigrés et
dans les politiques d’intégration.
2. Les partenariats entre les acteurs publics et associatifs doivent se développer. Il importe d’accroître
le soutien aux associations de femmes afin de leur
garantir les conditions d’une égale participation à la
vie de la cité. Ces associations sont toujours, par leur
objet, leurs préoccupations, en prise directe avec les
réalités de la société d’accueil et leurs demandes,
vis-à-vis des pouvoirs publics, ne s’expriment pas en
termes seulement financiers, mais aussi en termes
d’accompagnement de leurs différents projets.
52
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
3. Il importe par ailleurs de faire prendre en compte la
discrimination spécifique à l’embauche dont sont
victimes les femmes de l’immigration.
4. Enfin, il convient de faire de l’égalité des chances
entre hommes et femmes un pilier de la lutte contre les discriminations raciales et culturelles. Une
attention particulière doit être portée à la prise en
compte de la double discrimination, et aux moyens
de combattre efficacement des mécanismes souvent insidieux de fragmentation sociale qui portent
atteinte au principe d’égalité.
LES
GROUPES DE TRAVAIL
5.3
Débat dans le groupe de travail
 Pourquoi les notions “ allochtone ” et “ autochtone ”,
sont-elles toujours utilisées ? Beaucoup de femmes
considérées comme allochtones sont nées ici et ont
la nationalité belge. On préfère par exemple plutôt
la notion “ Marocain belge ”.
Adelheid Byttebier, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
Fatiha Saïdi, parlementaire bruxelloise,
présidente du groupe de travail
 Le dialogue multiculturel est souvent un dialogue
unilatéral des communautés belges vers les communautés allochtones. Il faut de la formation concernant l’attitude autour du dialogue multiculturel.
 L’enseignement manque souvent à son devoir. La
“ participation citoyenne et mondiale ” et la diversité devraient constituer une matière obligatoire
de l’ensemble pédagogique. Des gens de différentes cultures peuvent beaucoup apprendre les uns
des autres. Des stéréotypes doivent être infirmés.
En outre, il faut également une formation qui bouleverse les rôles sociaux traditionnels. Y a-t-il des
études scientifiques en matière de formations
qui bouleversent les rôles sociaux traditionnels ?
Le mieux, c’est d’insérer ces formations déjà dans
l’enseignement préliminaire.
 “ En tant que femmes, nous voulons être reconnues
comme des personnes à part entière et pas toujours
ou systématiquement être poussées dans un rôle secondaire, qui nous serait imposé d’après la tradition ”.
Il faut donc en tenir compte lors de l’établissement
de programmes de formation et de l’offre de loisirs.
Des facilités sportives séparées pour femmes par
exemple, allochtones et autochtones, peuvent être
très importantes.
Les groupes de t rava i l
|
53
 La diversité et “ l’empowerment ” vont de pair, aussi
dans les diverses organisations de femmes.
 Les femmes sont très mal informées sur leurs droits.
Les écoles d’une part et les organisations de femmes
d’autre part sont en mesure d’y répondre.
 De grandes différences existent entre les différentes
générations d’allochtones. Les enfants de la troisième
génération se trouvent dans une situation plus difficile vis-à-vis de ceux de la deuxième génération.
5.4
Conclusion et recommandations
1. Une grande diversité existe dans la communauté allochtone.
2. La femme allochtone n’est pas synonyme de femme au foyer ou mère.
3. L’aménagement des loisirs constitue un élément essentiel pour ce qui est de “ l’empowerment ”
des femmes.
4. Les femmes doivent connaître leurs droits et être informées. Non seulement via des brochures,
mais également par de l’information distribuée dans les lieux où des femmes se rencontrent,
par exemple sur les marchés. Les organisations de femmes et les écoles peuvent contribuer
considérablement à cette volonté.
5. Il est nécessaire de disposer de statistiques afin d’éviter des discussions complètement inutiles.
6. La perception positive des femmes sur elles-mêmes est très importante. Les médias peuvent y
jouer un rôle important.
54
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
PRÉSENTATION
DE L
’ÉTUDE
Présentation de l’étude
“ Les Femmes en Région de Bruxelles-Capitale ”
par Mesdames Mieke Van Nuland et Cécile De Wandeler (Amazone vzw)
Dans le cadre du 10ième anniversaire de la Conférence mondiale sur les
femmes à Pékin en septembre 1995, Madame Brigitte Grouwels, Secrétaire
d’Etat chargée de l’Egalité des Chances pour la Région de Bruxelles-Capitale,
a demandé à Amazone, au début de l’année 2005, de dresser un état des lieux
sur l’application des résolutions de Pékin en Région de Bruxelles-Capitale.
Cette étude a été présentée par Mieke Van Nuland et Cécile De Wandeler
(Amazone asbl) au moyen d’une présentation powerpoint, montrée ci-dessous.
Mieke Van Nuland,
directrice d’Amazone
Cécile De Wandeler,
coordinatrice projet PékinBruxelles d’Amazone
Présentation de l’é t u d e
|
55
1.1. Structure et objectif
 Mesure zéro en Région de Bruxelles-Capitale
 À l’occasion du dixième anniversaire de la Conférence Mondiale sur les femmes à Pékin
(septembre 1995)
 Mission :
- Cartographie de la situation des femmes (cf. domaines de la plateforme Action Pékin)
- Mise en lumière des lacunes
- Tests auprès des acteurs
- Ébauche de recommandations politiques
 Output: rapport + synthese
1.2. La méthode
 Inventorisation des données : chiffres et résultats de l’étude; appel à des experts
> Photo avec taches aveugles
 Photo plus nette
> Contribution d’experts + acteurs sur le terrain
 5 tables rondes -> 50 participants émanant de 37 organismes différents
> Mise en couleur de la photo à l’aide d’exemples, revendications, attentes intéressantes
1.3. Le résultat
 Une photographie instantanée
 Sur un nombre limité de domaines
 “ Work in progress ”
 Effet de sensibilisation
 Grand intérêt sur le terrain en ce qui concerne le genre
1.4. L’équipe de recherche
 Cécile De Wandeler, Isabelle Capiaux et Anke Gittenaer
 Commission d’experts : cabinet - Amazone - administration Région Bruxelles-Capitale
 Un grand merci à toutes les personnes que nous avons consultées au cours de ce projet
(comité d’accompagnement, experts, acteurs de terrain)
1.5. Quelques chiffres : de quoi parlons-nous ?
 Femmes dans la Région Bruxelles-Capitale : 515 349 (52 %)
 Femmes non belges : 128 899 (13 %)
 Ménages :
- Femmes vivant seules : 129 000 (26 %)
- Mères avec enfants : 49 000 (10,1 %)
 Espérance de vie : 81,5 ans
 Niveau d’études : faible : 39,1 %; élevé : 33 %
 Emploi interne
Nombre de femmes
Privé
165 944
Public
109 089
Sans but lucratif
94 296
Indépendant
19 762
56
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
% de femmes
44,3
47,9
62,0
29,5
 Population active :
- Total femmes actives : 182 563 -> taux d’activité : 56,4 %
- Embauchées : 155 980 -> taux d’embauche : 48,2 %
- Chômeuses complètes indemnisées : 26 582 -> taux de chômage : 14,6 %
 Femmes travaillant à temps partiel : 25,9 %
 Gardes d’enfant : 13 396 places
1.6. Intégration et exclusion sociales
 Grand nombre de femmes seules (avec ou sans enfants) : 36 % des ménages
 Insécurité des revenus (emploi, soutien social de base, alimentation, ...)
 1 femme sur 4 est d’origine allochtone, 1⁄2 non UE
 Femmes +65 ans : 10 % de la population
 Logement, indicateurs de pauvreté, mendicité, sans-abri, endettement, réfugiés
1.7. Enseignement et formation
 Chiffres disponibles selon le genre : +/- répartition égale femmes/hommes, sauf
enseignement à temps partiel : 1 femme pour 2 hommes
 62 % de la population enseignante = femme
 Plus on monte dans le niveau d’enseignement, plus le nombre d’enseignantes diminue
 Alphabétisation : +/- 60 % des élèves femme
 Institutions SPI pour les femmes à Bruxelles
 Orientation des études, absentéisme
1.8. Santé
 État de santé : 31 % ne se sentent pas en bonne santé, 34 % se plaignent de leur santé
mentale, 41,2 % bougent trop peu
 Étude approfondie sur la santé sexuelle, programmes d’études relatives au cancer du sein
 Femmes avec handicap reconnu : 5 %
 Font plus souvent appel aux soins médicaux que les hommes
 Méthodes thérapeutiques alternatives : 16 % des femmes
 Accidents du travail, femmes n’ayant pas accès aux soins de santé, profil des femmes
handicapées, éducation à la santé
1.9. Violence
 Très peu de chiffres : pas de chiffres officiels, peu d’études, données éparses
 Nombreux acteurs et nombreuses initiatives, mais absence de coordination
 Manque de lieux d’accueil
 Politiques en cours de développement : coordinatrice régionale violence conjugale
 Études approfondies, indicateurs
Présentation de l’é t u d e
|
57
1.10. Emploi
 Politique en cours de développement (Pactes, Contrats) :
- Observatoire du marché du travail et des qualifications
- 3 études sur les femmes ou partant de la dimension “ genre ” : secteurs, ségrégations,
esprit d’entreprise, formation professionnelle,...
- Attente : plan d’action du Conseil Economique et Social de la Région Bruxelles-Capitale.
 Chiffres : 1⁄2 femme = navetteuses, taux d’emploi le plus bas (48,2 %), taux de chômage le
plus élevé (14,6 %), travail à temps partiel plus faible (25 %) que dans les deux autres régions
 Accueil des enfants : couverture globale suffisante, mais déséquilibre entre les communes et entre les régions linguistiques, accès inégal pour les parents
 Indicateurs systématiques, parcours professionnel, profil des femmes indépendantes/
entrepreneurs
1.11. Processus décisionnel
 41 % de femmes au Parlement de la Région Bruxelles-Capitale
 39 % de femmes au sein des conseils communaux
 Absence de représentation équilibrée dans les organes consultatifs de certains secteurs
 Peu de femmes candidates aux élections sociales, malgré un taux de syndicalisation
élevé
 Facteurs entravant la participation (horaires, formations, distribution des tâches), parcours
politique, conseil d’administration, organes consultatifs
1.12. Mécanismes f/h et droits
 Plusieurs organes spécifiquement compétents à divers niveaux, mais faible visibilité
 Budget et personnel prévus
 S’il existe des indicateurs statistiques, ils ne sont pas toujours systématiques ou sont
répartis selon le sexe
 Faible transmission d’informations sur les femmes et leurs droits (état civil, travail,
divorce, alimentation, violence, logement,...)
 Gender mainstreaming, droit d’asile, statut personnel des étrangers, aide juridique
1.13. Environnement
 Progrès en matière d’aménagement du territoire (éclairage, ascenseurs, piétonniers,...)
 Peu d’attention accordée aux femmes dans les contrats de sécurité et de prévention et
dans les contrats de quartier
 Peu de femmes embauchées dans le secteur de l’environnement et des transports
(IBGE : 32 %, STIB : 7 %)
 Mobilité, comportement en matière d’environnement, accès aux équipements collectifs,
sécurité, plaintes en matière d’environnement
58
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
CONCLUSION
Allocution de clôture par Madame Brigitte Grouwels,
Secrétaire d’État chargée de l’Égalité des Chances
à la Région de Bruxelles-Capitale.
Introduction
Nous venons tout juste de terminer les travaux les plus
importants de ce forum. Le premier forum organisé
par le pouvoir politique en collaboration avec les personnes actives dans le domaine de l’égalité des chances entre hommes et femmes. Je suis fière du succès
rencontré par cette matinée. Vous êtes nombreuses
à être présentes ici en ce samedi matin du week-end
de la Saint-Nicolas. C’est devenu une rencontre entre
femmes de générations différentes, entre femmes
allochtones et autochtones, entre politiciennes et citoyennes intéressées.
Nous avons montré aujourd’hui que nous avons une
contribution à apporter à l’avenir de notre région. Des
débats de haut niveau se sont déroulés et de nombreuses propositions très intéressantes ont été formulées dans les différents groupes de travail.
En tant que Secrétaire d’État bruxelloise, chargée de
l’égalité des chances, mais surtout en tant que “ femme ”, je suis convaincue que le rôle de la femme est essentiel et donnera une impulsion dans la construction
de l’avenir de notre société. J’ai voulu symboliser ceci
dans l’image du colloque. Vous voyez une ville sobre,
un peu monotone avec au centre l’image d’une femme,
entourée d’un tourbillon de papillons. Elle va changer
la ville. Avec son arrivée, un vent nouveau pourra souffler sur la ville, apportant ainsi plus de couleur et la
rendant plus agréable pour y vivre et y travailler.
Concl u s i o n
|
59
Thèmes
Chaque personne présente ici, aujourd’hui, a déjà accepté ce défi. Le programme de ce forum a été pensé et
repensé et établi de façon à ce qu’il soit équilibré. Dans
la Région de Bruxelles-Capitale, nous nous trouvons
dans un environnement unique. Mais les femmes sont
encore trop peu présentes dans les différentes sortes
d’organes de décision.
De plus, de nombreux défis auxquels les femmes doivent faire face se trouvent agrandis ici et elles sont, de
ce fait, aussi plus critiques : le chômage et la pauvreté,
le sentiment d’insécurité subjectif, le groupe important et souvent relégué au second plan, formé par les
femmes allochtones.
Je considère les thèmes abordés par les groupes de
travail comme des axes prioritaires du plan d’action
que je veux développer.
Priorités
J’aspire à ce que les femmes soient traitées comme
des citoyennes actives à part entière, témoignant d’un
intérêt normal pour la politique et capables d’y participer.
J’aspire à une société où les femmes ne sont plus limitées dans leurs activités économiques à cause du
manque de places d’accueil pour les enfants. De plus,
il faut que cela devienne normal qu’un test du genre
soit appliqué pour toutes les mesures sociales.
J’aspire à une société où les femmes-entrepreneurs,
les femmes-indépendants et femmes-chef d’entreprises soient considérées comme la chose la plus normale sur terre. Je veux aider les femmes à démarrer leur
propre entreprise.
J’aspire à une société où toutes les femmes, peu importe leur manière de s’habiller, peu importe le moment de la journée et peu importe l’endroit, puissent
se promener en rue en sécurité. Je veux du respect
pour les femmes, pour toutes les femmes.
J’aspire à une société où l’attention portée à la vision
propre et à la problématique des jeunes filles allochtones ne soit pas subordonnée à la problématique plus
large du manque d’attention pour la communauté allochtone dans son ensemble. L’émancipation des jeunes filles et des femmes allochtones est une condition
nécessaire pour permettre à la communauté allochtone de progresser dans son ensemble. Les jeunes filles
allochtones doivent par conséquent aussi obtenir leur
place à part entière : dans l’espace public, dans la vie
publique et dans le débat public.
60
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
Le fait de parvenir à une unanimité autour d’un certain nombre de points de vue et la formulation d’un
certain nombre de propositions concrètes signifient
en tous cas une nouvelle impulsion pour la politique
de l’égalité des chances entre hommes et femmes à
Bruxelles. Cela signifie de plus un encouragement
et une source d’inspiration vers de nouvelles actions
pour les nombreuses politiciennes et organisations de
femmes ici présentes.
Je pense qu’après une année de politique d’égalité des
chances, nous pouvons affirmer en toute sérénité que
ce forum est une balise pour les femmes à Bruxelles.
Je veux créer une plateforme solide pour ma politique.
Le mouvement associatif accompagne, forme et soutient les femmes d’une part, et d’autre part, il fonctionne comme un signal auprès de tous les responsables politiques, économiques et sociaux. Il aurait par
conséquent été impensable d’organiser ce forum sans
la collaboration du Nederlandstalige Vrouwenraad et
du Conseil des femmes francophones de Belgique. De
plus, nous fêtons cette année le centième anniversaire
de la fondation du premier conseil des femmes belges.
C’était déjà en soi une raison suffisante pour organiser
ce forum.
Poursuite
Avec ce forum, j’entre dans une nouvelle phase de ma
politique d’égalité des chances. Sur base des propositions formulées aujourd’hui, je vais rédiger un plan
d’action concret pour l’égalité des chances. Avant de
le présenter au Parlement, je vais le mettre à l’épreuve,
entre autres auprès des conseils des femmes.
Je veux continuer dans la voie du dialogue ouvert dans
laquelle je me suis engagée. A l’avenir, je voudrais fonder une Maison des femmes bruxelloises, un endroit
de rencontre propre aux femmes, dans la ville. Et puisque, nous rêvons... Bruxelles est la capitale de l’Europe.
L’Europe veut ouvrir un Institut Européen des Genres
qui aurait pour but de rassembler, de diffuser et de
continuer à développer toutes les informations autour
de l’émancipation de la femme. Ne pouvons-nous pas
œuvrer ensemble pour que cet institut s’établisse à
Bruxelles ?
Ce forum sera consigné dans un rapport que chacun
d’entre vous va recevoir et que je vais également diffuser très largement.
Viendra ensuite aussi la publication de l’étude qui nous
a été présentée aujourd’hui, cette publication servira de base au reportage obligatoire sur l’avancement
des Résolutions de la Quatrième Conférence Mondiale
sur les femmes à Pékin en 1995, il y aura 10 ans cette
année.
Ensuite, je veux immédiatement aller à la rencontre de
la nécessité de travailler en réseaux pour les femmes.
Ce besoin a été abordé dans chaque groupe de travail.
Je vais réaliser dès le début de l’année, un répertoire
bruxellois de toutes les organisations féminines et
instances qui travaillent autour de l’égalité des chances entre hommes et femmes.
Dans votre farde de participant, vous trouverez un formulaire à compléter si vous désirez être repris, avec votre organisation dans le répertoire. Je fais appel à vous
pour que vous soyez très nombreux à me renvoyer ce
formulaire.
Aujourd’hui, ce forum débouche au moins déjà sur
une action concrète : la signature d’une charte pour
les femmes à Bruxelles et ceci en vue des élections
des conseils communaux de 2006. Cette idée s’est
développée pendant la préparation de ce forum. En
collaboration avec les femmes parlementaires et les
présidentes des conseils des femmes, nous avons mis
5 exigences en avant, afin de garantir une implication
plus grande des femmes dans la politique communale : une sensibilisation permanente des femmes,
un échevin compétent pour l’égalité des chances, la
recherche d’une parité dans les collèges d’échevins,
un comité consultatif pour l’égalité des chances, une
politique du personnel avec égalité des chances pour
hommes et femmes et pour terminer, des statistiques
et des plans d’action différenciés selon les sexes.
Nous voulons envoyer un signal fort aux partis politiques et à la population bruxelloise, pour montrer que
nous oeuvrons pour une participation équilibrée des
hommes et des femmes au processus de décision politique. J’inviterai tantôt les parlementaires qui étaient
les présidentes des groupes de travail à signer cette
Charte.
Finalement, encore une considération très importante.
Pour pouvoir réaliser ce programme ambitieux, nous
voulons mettre les hommes en valeur. Eux aussi doivent prendre leurs responsabilités dans la recherche
de l’égalité des chances dans la société.
Conclusion
Je tiens à remercier tout ceux qui ont collaboré à la
préparation de ce forum. Nombre d’idées intéressantes et de propositions ont été développées et de nombreuses femmes se sont mobilisées. Je me rends très
bien compte que ce forum n’aurait pas rencontré le
succès qu’il a connu si plusieurs personnes ne l’avaient
pas soutenu. C’est avec plaisir que je félicite, avec une
petite fleur, les présidentes des groupes de travail, les
présidentes des conseils des femmes, les expertes et
la rapporteuse générale, en tant que “ symboles ” de
l’implication du groupe entier.
Je tiens aussi à remercier en particulier le Nederlandstalige Vrouwenraad et le Conseil des femmes francophones de Belgique et plus précisément sa Commission de Bruxelles et “ mon administration ” pour l’égalité
des chances. L’organisation de ce forum s’est, grâce à
toutes et tous, merveilleusement bien déroulée.
Je veux remercier tous les parlementaires et les experts
pour leur contribution au niveau du contenu. Cela n’a
certainement pas été une tâche facile de dessiner un
certain de nombre de pistes de réflexion et de formuler des propositions d’actions concrètes et en même
temps d’inviter à la poursuite de la discussion. Madame Van Varenbergh nous a fait un excellent résumé
des travaux dans les différents groupes de travail.
Pour conclure, je désire vous remercier tous de votre
contribution active. Nous avons su nous mettre d’accord sur un grand nombre de propositions et la collaboration s’est avérée fructueuse. Nous pouvons rentrer chez nous en pensant à l’agréable avant-midi que
nous avons passé ensemble et à la suite duquel nous
pouvons amener des propositions d’actions à nos organisations féminines ou partis politiques.
Conc l u s i o n
|
61
CONCLUSION
Gardes d’enfants
Émanant de : Réseau Coordination Enfance
62
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
CONCLUSION
Photos
Co n cl u s i o n
|
63
64
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
ANNEXES
Charte pour les Femmes de Bruxelles
An n exe s
|
65
66
|
CHARTER VOOR DE VROUWEN IN BRUSSEL
CHARTE POUR LES FEMMES DE BRUXELLES
Wij, ondergetekenden, in het kader van de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006,
Dans le cadre des élections communales du 8 octobre 2006, les
soussignées,
stellen vast dat vrouwen meer dan 50% van de Brusselse bevolking
uitmaken en een onvervangbare rol spelen in het sociale en economische leven van het Gewest, maar dat zij nog onvoldoende betrokken zijn bij de politieke besluitvorming op lokaal niveau
constatent que les Femmes représentent plus de 50% de la population bruxelloise et qu’elles jouent un rôle unique dans la vie sociale
et économique de cette région. Néanmoins, les Femmes sont encore
insuffisamment impliquées dans la prise de décision politique au
niveau local
baseren ons op de in artikel 10 en 11 bis van de Grondwet vastgelegde
gelijkheid tussen vrouwen en mannen en op de wil om vrouwen
volwaardig te laten participeren aan het politieke leven, zoals blijkt
uit de verplichte pariteit op de kieslijsten en de verplichte aanwezigheid van vrouwen in de uitvoerende organen
se basent sur l’égalité entre les Femmes et les Hommes, telle que
déterminée en vertu des articles 10 et 11 bis de la Constitution, et sur
la volonté de faire participer les femmes, à part entière, à la vie politique, comme il ressort de l’accès égal des Femmes et des Hommes
aux listes électorales et de la présence obligatoire des Femmes dans
les organes exécutifs
zijn ervan overtuigd dat de sterkere betrokkenheid van vrouwen bij
het gemeentelijk beleid de kwaliteit van de openbare dienstverlening voor alle burgers zal versterken
sont convaincues qu’une plus forte implication des Femmes dans la
politique locale augmentera la qualité du service public pour tous
les citoyens
roepen ertoe op dat:
1. vrouwen blijvend gesensibiliseerd en gemotiveerd worden om
actief deel te nemen aan het lokale politieke en openbare leven,
niet alleen ter gelegenheid van de samenstelling van de kieslijsten
maar gedurende de zes beleidsjaren die volgen op de verkiezingen
2. er gestreefd wordt naar een paritaire vertegenwoordiging in de
uitvoerende en raadgevende organen van de gemeenten en dat
er in elke Brusselse gemeente vanaf 2007 een schepen voor het
Gelijkekansenbeleid zal zijn, met voldoende ruime bevoegdheden
en middelen
3. elke gemeente een Adviescommissie voor Gelijke Kansen voor
vrouwen en mannen opricht, die alle aspecten van het lokale beleid kan toetsen op zijn gelijkwaardige effecten t.a.v. vrouwen en
mannen
4. het personeelsbeleid van elke gemeente gelijke kansen biedt aan
vrouwen en mannen, ook voor de toegang tot leidinggevende
functies
5. vrouwen en genderspecifieke aandachtspunten zichtbaar gemaakt
worden in de statistieken en plannen van elk lokaal bestuur.
incitent à ce que :
1. les Femmes restent sensibilisées et engagées à participer activement à la vie politique et publique locale, non seulement en ce
qui concerne la composition des listes électorales, mais également
pendant les six années politiques suivant les élections
2. on s’efforce à une représentation paritaire dans les pouvoirs exécutifs et consultatifs des communes et que chaque commune
bruxelloise, à partir de 2007 désigne un(e) échevin(e) chargé(e) de
la politique de l’égalité des chances, disposant de suffisamment
de compétences et de moyens financiers
3. chaque commune crée un Conseil consultatif pour l’Egalité des
Chances entre Femmes et Hommes, chargé d’évaluer l’application
de l’égalité Femmes-Hommes dans tous les domaines de la politique locale
4. la gestion du personnel de chaque commune prévoit des chances
égales pour les hommes et les femmes d’ accéder aux fonctions
dirigeantes
5. les Femmes et les questions prioritaires de genre soient mises en
évidence dans les statistiques et les projets de chaque pouvoir
local.
Brussel, 3 december 2005
Bruxelles, le 3 décembre 2005
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
An n exe s
|
67
ANNEXES
Programme
9h
Accueil
9h30
Session d’ouverture
Salle des Nations
Allocution de bienvenue (Secrétaire d’Etat B. Grouwels)
Introduction (F. Van der Wildt, Présidente NVR et
M. Willame-Boonen, Présidente CFFB)
10h
Les ateliers
• Prise de décision
Salle Watteau II
présidentes : C. Frémault, Députée et C. Dejonghe, Députée
expertes : D. Ilunga (Echevine) et P. Meier
12h
• Emploi et exclusion sociale
présidentes : D. Caron, Députée et B. De Pauw, Députée
expertes : A. Perdaens et P. Vroman
Salle Tintoretto I
• Femmes gestionnaires
présidentes : N. Gilson, Députée et E. Ampe, Députée
expertes : D. Estenne et Chr. Van Nuffel
Salle Watteau I
• Sécurité dans l’espace public
présidentes : D. Braeckman, Députée et M.P. Quix, Députée
expertes : S. Jekeler et L. de Bethune
Salle Tintoretto II
• Multiculturalité
présidentes : F. Saidi, Députée et A. Byttebier, Députée
expertes : Z. Khattabi et J. Perneel
Salle des Nations
Session de clôture
Salle des Nations
• Présentation de l’étude (C. De Wandeler et A. Gittenaer)
• Rapport des ateliers (M. Van Varenbergh, Présidente du Conseil de l’Egalité des Chances)
• Conclusion (Secrétaire d’Etat B. Grouwels)
13h
68
|
Buffet dînatoire
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
ANNEXES
Liste de présence
Il est possible que nous ayons oublié des noms de participants et/ou qu’il y ait des erreurs dans l’orthographe des noms.
Veuillez nous en excuser.
Nom
Prénom
Organisation
Achalhi
Aziza
FEDA asbl
Acar
Aerts
Aimée
Nebahat
Raf
kabinet staatssecretaris Grouwels
kabinet staatssecretaris Grouwels
Ajhaoui
Sarah
Onder Ons
Akimana
Claudia
Inyange vzw
Akçalik
Aloui
Altun
Ampe
Amrani
Arend
Asik
Asingizue
Asma
Avci
Dudu
Najila
Hilal
Els
Rachida
Valérie
Sibel
Marie Aurore
De Buurt School
Ligue des Femmes au Diyanet
Citizenne
kabinet staatssecretaris Grouwels
Brussels volksvertegenwoordiger
Onder Ons
Conseil des Femmes francophones de Belgique
Ligue des Femmes au Diyanet
FEDA asbl
Sarah
kabinet staatssecretaris Grouwels
Azmani Batar
Zohra
Oxfam administratie
Balcers
Irène
zone Uccle/Auderghem
Monique
Conseil des Femmes francophones de Belgique
Belhouari
Taliba
Chambre des Réprésentants
Ben Sedik
Rahma
Onder Ons
Avanysiane
Ayad
Bakrim
Barankenguje
Bargibant
Belafquih
Ben
Benazzouz
Berghmans
Berthe
Bette
Bialuku
Bibikulu
Biesemans
Bizwaza
Blancke
Bobo Bnayadine
Boghossian
Borremans
Borremans
Bouaoud
Bouchigba
Bourguignon
Braeckman
Brants
Lilia
Saïda
Marthe
Abdelkader
Nofisa
Frie
ACLI
Amazone
Administration Communale d’Anderlecht
Eliane
COCOF
Astrid
Conseil des Femmes francophones de Belgique
Francine
Emma
Magda
Angelique
Margriet
Bernadette
Commune Woluwé Saint Lambert
Dialogue Afrique Europe
Nederlandstalige Vrouwenraad
Christel
Marleen
Niki
Noura
Souad
De Buurt School
Dominique
Députée bruxelloise
Françoise
Francine
Womenpriest-Golias
An n exe s
|
69
Nom
Prénom
Organisation
Bronselaer
Marc
kabinet staatssecretaris Grouwels
Breynaert
Byttebier
Cackebeke
Caiarelli
Calomme
Capiaux
Caron
Cengiz
Ceulemans
Cherki
Cherroud
Cherroud
Cherroud
Cherroud
Chielens
Claes
Claeys
Coens
Coolen
Cools
Cordaro
Craeynest
Crenwelge
Criel
Cuvelier
D’hondt
Dael
Dal
Dalida
Carine
Evelina
Josiane
Brussels volksvertegenwoordiger
kabinet staatssecretaris Grouwels
Dynamobile
Isabelle
Amazone
Mutlu
vzw Vrienden van ‘t Huizeke
Danielle
Git
Députée bruxelloise
Mimouna
De Buurt School
Saïda
De Buurt School
Rachida
Karima
Nadia
Marijke
Marie-Jeanne
Anne-Marie
Thérèse
Ellen
Lieve
Elena
De Buurt School
De Buurt School
De Buurt School
KOCB
kabinet staatssecretaris Grouwels
Commune Woluwe-Saint-Pierre
Vrouw & Maatschappij
CBI Brussel
Radwin
kabinet staatssecretaris Grouwels
Monique
militante ACV Belgacom
Leen
Vlaams Minderhedencentrum
Denise
Francine
Ludwina
Ida
Dirk
kabinet staatssecretaris Grouwels
de Bethune
Livia
architect- stedenbouwkundige
De Borger
De Clercq
De Cuyper
De Doncker
De Hasque
De Henau
De Jonge
De Lange
De Pauw
De Pauw
de Sy
De Wandeler
De Weerdt
De Win
Debaets
Decoutere
Decru
Dedobbeleer
Dehing
Dejonghe
Dejonghe
Dekoster
Delhaye
Denolf
Depoorter
Deville
Devriendt
Devriese
Dewolf
D’Hollander
Dialo
|
Adelheid
MBHG
De Backer
De Backer
70
Karen
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
Gwendolina
Mieke
Liliane
Claudine
Anneleen
Véronique
Corinne
Monica
An
Brigitte
Patrick
Jacqueline
Cécile
Kim
Rosa
Bianca
Kristof
Rita
Gisèle
Marina
Carla
Kristien
Jacques
Dahlia
BWR
SEA Consultancy
BRAINS-BIRDS
KAV
kabinet staatssecretaris Grouwels
MRBC
Femmes CDH-BHV
MBHG
kabinet staatssecretaris Grouwels
Brussels volksvertegenwoordiger
kabinet staatssecretaris Grouwels
Diner chez soi
Amazone
Nederlandstalige Vrouwenraad
ACV-Vrouwen
kabinet staatssecretaris Grouwels
kabinet staatssecretaris Grouwels
kabinet staatssecretaris Grouwels
MRBC
kabinet staatssecretaris Grouwels
Brussels volksvertegenwoordiger
KAV Etterbeek
Gracq
Lieven
kabinet staatssecretaris Grouwels
Françoise
Renova asbl
Iris
Isabel
CD&V-fractie BHP
Francine
BGDA- Discriminatie bij aanwerving
Leon
kabinet staatssecretaris Grouwels
Monique
Fatoumata
Province de Luxembourg
De Schakel
Nom
Prénom
Organisation
Dirix
Anne
Commune de Watermael-Boitsfort
Dialo
Dizer
Driesen
Drion du Chapois
Druppel
Ebonda Momoko
Ekanga Amina
Eken
El Arassi
El Hmam
El Hman
El Idrissi
El Mahdaoui
El Masrar
El Morsy
El Mrihi
Elbousialite
Katiatou
Ayse
Lieve
Anne
Hugo
Ange
De Schakel
Rajah
Karima
Sara
Zoulikha
Rabia
Aïcha
Malika
Nathalie
Eykerman
Eyonjio
Fabiola
kabinet staatssecretaris Grouwels
Malika
Espeel
Everard
Erasme
asbl Upendo
Asina
Sevgi
Estenne
Onder Ons
Lucie
Erbay
Ertorun
De Schakel
asbl Belgo-Turque
Onder Ons
Onder Ons
Onder Ons
Onder Ons
Onder Ons
CC De Pianofabriek
Hülya
EATA asbl
Dominique
DOGI S.A.
Aline
Claire
Alphonsine
MBHG
asbl Femmes et Foyer
Conseil des Femmes francophones de Belgique
Fabry
Claudine
MRBC
Fiers
Frieda
Dagverblijven
Fatoumata
Franssen
Frémault
Gardner
Gatungo
Geenens
Geers
Ghordo
Gilson
Gittenaer
Gobbe
Sidibe
Violette
Céline
Députée bruxelloise
Josiane
Arme du Salut
Inge
VGC
Nathalie
Députée bruxelloise
Stephanie
Jeannine Régine
Fatiha
Anke
Goor - Eyben
Cécile
Goris
Katrin
Goossens
Grouwels
Güçlü
Gueriri
Guo
Gutschoven
Hachti Bernane
Hachti Bernane
Hendrickx
Hessels
Heusquin
Huyghe
Huysmans
Ilunga
Imbrechts
Immaculée
Impens
Infantino
Ingabire
Ingabrie
Irere
Jamart
Jekeler
Centre Régional du Libre Examen
Anne
Onder Ons
Amazone
Conseil national des Femmes
Club L.-Anc. Parlementairen
Brigitte
Brussels staatssecretaris van Gelijke Kansen
Rachida
De Buurt School
Akkiz
Xiaoxia
l’Association Belgo-Turque
Tinne
kabinet staatssecretaris Grouwels
Badia
Onder Ons
Leila
Martine
Wouter
Nathalie
Claudine
Antoinette
Dorah
Theresia
Hakizimana
Françoise
Rosario
Marie-Aimé
Louise
Onder Ons
Erasmushogeschool Media Studies
ACFI-FIAS asbl
VGC directie Welzijn en Gezondheid
échevine Saint -Josse-ten-Noode
kabinet staatssecretaris Grouwels
ACLI
Marie Irène
FEDA asbl
Sophie
le Nid
Baudouin
An n exe s
|
71
Nom
Prénom
Organisation
K. Molaï
Gislaine
Cabinet Piqué
Jellema
Kafuka
Kahya
Kasonjo
Kavira
Kechiche
Kelchtermans
Kempeneers
Kempeneers
Kermer
Khattabi
Sibel
Nina
Julienne
Küçük
Kuleczka
Laas
Labarre
Labrini
Lalembadje
Villuel
Zakia
Lenarduzzi
Lescrauwaert
Lombet
CDH
Centre d’Egalité des chances et
la lutte contre le racisme
Esma
De Buurt School
Jemao
Onder Ons
Sylvie
Zehra
Patricia
Urve
Quentin
Amal
Ariane
Lemaire
Asrahm
Sénat de Belgique
Le Poivre
Lekeu
kabinet staatssecretaris Grouwels
Patricia
Jozeph
Lefrancq
Administration Communale Saint Josse
Parlement Région Bruxellois
Thérèse
Landerloos
Latour
Ay. Cell. Net Mgt
Isabelle
Muliwavyo
Kthiri
gemeente Elsene
MRBC
Karen
Kirujhundi
Kormoss
Groen! Brussels Gewest
Maryam
Shella
Kocatepe
AIPFE-BE
Ligue des Femmes au Diyanet
Centre Libre de St. Gilles -PMS
Onder Ons
Anne
Awex
Véronique
Conseil des Femmes francophones de Belgique
Anne-Marie
Vroni
Isabelle
Katrien
Chambre de Commerce et de l’Industrie
ABVV Brussel
ISA- Media sprl
Hélène
Conseil des Femmes francophones de Belgique
Luyten
Ria
Nederlandstalige Vrouwenraad
Macharis
An
Citizenne
Lualaba
Lubunda
Mabaya
Maillet
Mallet
Mancel
Manehoua
Maquestiau
Marcelis
Marchi
Marcus
Mariën
Markstein
Martin
Martinet
Joyce
Elise
Lisette
Jacqueline
Administration Communale Saint Josse
Medes asbl
journaliste
Caroline
MBHG
Pascale
Le Monde selon les Femmes
Nicole
Reine
Loredana
Cathy
Hilde
Catherine
Vanessa
CFEP
Centre Cordonné de l’Enfance asbl
FOYER
MRBC
Dar Al Amal
Nicole
Belgische Kamer der Verhuizers
Angélique
asbl le Manguier en Fleurs
Mehdi
Hafida
Onder Ons
Meyssen
Lut
kabinet staatssecretaris Grouwels
Masuy
Mayele
Mboe
Meier
Meyvis
Michel
Missant
Modest
Mélanie
Petra
Yolande
Delphine
Hilde
experte gender en politiek VUB
advocate
Institut pour l’égalité des femmes et des hommes
Moestermans
Herlinde
Nederlandstalige Vrouwenraad
Monkasa
Suzanne
Raad van de Afrikaanse Gemeenschappen in Europa
Mokeni
|
Gertrude
Kiliza
Kimanda
72
Rik
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
Bibiane
Nom
Prénom
Organisation
Motteux
Martine
kabinet staatssecretaris Grouwels
Monserez
Mortier
Mukabideri
Mukakamanzi
Mukakigeli
Mukamuhire
Mukangabo
Mukantwali
Mukarugomwa
Mukasafari
Mukashema
Mulders
Musabeyezu
Musabyimana
Mwamine
Nadi
Najyha
Nas
Nasri
Nawal
Ndatimana
Ndayasanze
Ngalula Bwanga
Ngamp
Ngoya
Lieven
Brigitte
Thérèse
Alphonsie
Christiane
Thérèse
Godiose
Agnes
Léontine
Michèle
Winifrede
Dorah
Nathalie
Onder Ons
Cani
De Schakel
Madani
gemeente Molenbeek
Brigitte
Burundi New Image
Aynaou
Mohames
Nadine
Madeleine
Marie-Cecile
Sandra
Novalet
Nsikungu
Ntahompagaze
Ntambwe
Ntirenganya
Nyirabyago
Nyirakabanza
Nyiraneza
Nyirazuba
FEDA asbl
Rachida
Njejimana
Notredame
Inyange vzw
Clémence
Isabelle
Nkanira
Inyange vzw
Gloriose
Nibakure
Njejimana
BBTK Secta Afdeling Brussel
FEDA asbl
kabinet Anciaux
Marie
Anésie
Yvette
Verbondspropagandist Dienst Onderneming Studie
Mauricette Akhiet
Agence pour le promotion de Bruxelles Pluriel
Bernard
Pascal
Makadi
Joselyne
MRBC
Paix et Solidarité en Afrique
RVDAGE/VL.
Zilpa
Marie-Jeanne
Chantal
Marie
FEDA asbl
Onanyan
Herina
kabinet staatssecretaris Grouwels
Ouahalou
Nadia
MRBC
Nyriasafali
Ojo
Ostyn
Ozkeser
Ozmanian
P’tito
Parga
Pasmans
Pellens
Gaudence
Jozef
Ozden
Zozan
Olivia
Patricia
Veerle
Kristel
kabinet staatssecretaris Grouwels
EVA vzw-VGC
Koerdisch Bureau voor Ontmoeting en Informatie
Députée bruxelloise
Artemisa
Instituut voor gelijkheid vrouwen en mannen
Brussels Nederlandstalig Comité voor
Tewerkstelling en Opleiding
Pelssers
Ingrid
Ministerie Vlaamse gemeenschap
Perdaens
Annette
Observatoire de la Santé et du Social
Perneel
Judith
coördinatrice SAMV
de Bruxelles-Capitale
Pervine
Jamil
Koerdisch Bureau voor Ontmoeting en Informatie
Picque
Françoise
Commune Ixelles
Maggi
Nederlandstalige Vrouwenraad
Peynsaert
Pilate
Poppe
Praga
Pungu
Otten
Régine
Julia
Patricia
Gratia
Ute
INFOR-VEUVAGE
Artemisa asbl
MBHG
kabinet staatssecretaris Grouwels
An n exe s
|
73
Nom
Prénom
Quintana
Edilma
R’Himo
Assecoum
Quahdach
Quix
Raeymaekers
Ramboui
Brussels volksvertegenwoordiger
Relinde
Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek Brussel
KAV-Intercultureel
Sahar
Koerdisch Bureau voor Ontmoeting en Informatie
Reymen
Patricia
CD&V afdeling Sint-Jans-Molenbeek
Rhimou
Riabicheff
Richard
Riliza
Françine
Irène
Jacqueline
CFEP
De Buurt School
MRBC
CID Belgique
Rodriguez
Ana-Isabel
Espaces Couleurs
Rome
Adinda
kabinet staatssecretaris Grouwels
Roex
Rosiers
Rossler-Blaugrund
Rousseau
Rousseau
Royberghs
Safia
Elke
Irmgard
Ida
Sabine
Jacqueline
Geert
Vlaams Parlement sp.a
gemeenteraad Sint lambrechts Woluwe
MRBC
MBHG
parlement bruxellois
kabinet staatssecretaris Grouwels
Sahinknye
Clothilde
FEDA asbl
Salumu Fatuma
Sophie
asbl Bambou Vert
Saïdi
Sanchez
Sarikaya
Scheerlinck
Schoenmaekers
Senkos
Setako
Smans
Snick
Soeur-Janiaux
Sorel
Sougné
Staner
Stas
Steyvers
Stichelmans
Stremerch
Sunzu
Suetens
Swartele
Tablout
Tabu
Taghipour
Tahiri
Taskin
Temmerman
Tek
Theunkens
Theus
Tommelein
Touhami
Touria
Tourneur
Tshibola
Turan
Twagiramariya
Twizere
Uwamahoro
Uwamariya
Uwanyiligira
|
Marie-Paule
Rashidi
Raymaekers
74
Organisation
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles
Fatiha
Carmen
Halime
Leen
Marie-Jeanne
Ender
Députée bruxelloise
Ligue des Femmes au Diyanet
Nederlandstalige Vrouwenraad
Doris
FEDA asbl
Anne
FLORA
Micheline
Vie Féminine
Irène
Rosemarie
Nadine
Liliane
Diane
Ann
Cindy
Caroline
Necellata
Soetkin
Sabine
Ourdizo
Soroptimist International
MRBC
Défense Environnement Bruxelles
kabinet staatssecretaris Grouwels
kabinet staatssecretaris Grouwels
kabinet staatssecretaris Grouwels
VGC-administratie
Média femmes Internationals
kabinet staatssecretaris Grouwels
De Buurt School
Inangoy
Espace -Impuls asbl
Malika
De Schakel
Inge
kabinet staatssecretaris Grouwels
Laleb
Karel
Belma
Hilde
Carlos
Nora
Loubna
Zinbi
Marie-Noëlle
Sophie
Nimet
Mectilde
Eugénie
Consolée
Cassilde
Jeanne
kabinet staatssecretaris Grouwels
Affaires Etrangères
BGDA
gemeente Etterbeek
Vrouwenraad-Federatie Vlaamse Vrouwengroepen
Onder Ons
kabinet Picqué
Global Glass Services
Medes asbl
Ligue des Femmes au Diyanet
FEDA asbl
Centre de Services Cosmos
Tractebel
Nom
Prénom
Organisation
Uwimbabazi
Marie Claire
Hôpital Erasme
Uwimana
Uwonkunda
Uzamushaka
Van Biesebroeck
Van Buynder
Van De Meerssche
Van de Wiele
Van der Speet
Van der Stappen
Van der Vaeren
Van der Wildt
Van Eykeren
Van Gool
Van Hagendoren
Van Hoof
Van Looy
Van Mello
Van Neste
Van Nuffel
Van Nuland
Van Petegem
Van Remoortere
Van Roy
Van Varenbergh
Marie
Iréne
Agnes
Zonta Club Bruxelles 1
Lut
onderwijs
Chantal
Josée
Cilia
Celesta
Anne
Vandereycken
Vander Maeten
Vandroogenbroeck
Vankeirsbilck
Verdier
Verleye
Verhaege
Verhaegen
Vicotria
Villagra
Vincke-Hendrick
Vits
Vranckx
Vroman
Federatie voor Vlaamse vrouwengroepen vzw
onderwijs
Rita
NVR
Lieve
Els
Johan
Lieve
Colette
Christine
Mieke
Marijke
Cathy
Lea
Myriam
Michèle
Vander Stichele
KAV-Intercultureel
voorzitster Nederlandstalige Vrouwenraad
Trees
Vandekerkhove
Vande Ponseele
MRBC
Francy
Isabelle
Vandenabeele
Institut CERIA
Anne
Van Vreckem
Vandecauter
FEDA asbl
Virginie
Geert
Marleen
Hilde
Els
kabinet staatssecretaris Grouwels
kabinet staatssecretaris Grouwels
Vrouw & Maatschappij
kabinet staatssecretaris Grouwels
NMBS-holding
CDH
markant vzw/CEZOV
Amazone
Nederlandstalige Vrouwenraad
KAV Intercultureel
3e leeftijd
voorzitster van de Raad van Gelijke Kansen voor
mannen en vrouwen
medewerkster Brigitte De Pauw
Onder Ons
kabinet staatssecretaris Grouwels
kabinet staatssecretaris Grouwels
Francis
kabinet staatssecretaris Grouwels
Petra
Brussels Parlement
Nathalie
Magali
Ann
Pascale
Chris
Michael
kabinet staatssecretaris Grouwels
Vie Féminine
Liga van de Joodse Vrouwen
kabinet staatssecretaris Grouwels
Vrouwen & Maatschappij
Léonore
asbl NAZCA
David
kabinet staatssecretaris Grouwels
Anne-Marie
Marie-Thérèse
Ville de Bruxelles
Patricia
Brussels Observatorium van de Arbeidsmarkt
Vroonen-Vaes
Marie-Noëlle
Conseil des Femmes francophones de Belgique
Wets
Jan
kabinet staatssecretaris Grouwels
Wassini
Willame-Boonen
Zineb
Magdaleine
Willem
Ria
Xiaoxia
Guo
Wilmet
Youlal
Zeilinger
Edwige
Asmae
en de Kwalificaties
De Buurt School
voorzitster Conseil des Femmes francophones
de Belgique
Onthaalhuis Vrouwen Open Deur
gemeente Anderlecht
Irene
Garance asbl
Zenab
Ali
Koerdisch Bureau voor Ontmoeting en Informatie
Zürni
Catherine
ISFSC
Zena
Zraouli
Amina
Onder Ons
An n exe s
|
75
Editeur Responsable: Brigitte Grouwels
Adresse contact: Boulevard Saint-Lazare 10 - 1210 Bruxelles
www.brigittegrouwels.com
[email protected]
Layout & réalisation: Label
76
|
Le s fe m m e s b ât i s sent Bruxelles

Documents pareils