WSE 3 Distributeur à clapet

Transcription

WSE 3 Distributeur à clapet
Distributeur à clapet
WSE 3
jusqu’à 500bar
jusqu’à 12l/min
Type WSE 3 E
Forme cartouche à visser
Symbole D
2.1.2. Code commande des distributeurs à clapet
WS E 3 E 0 C . X / G 24 –Z5L–N
Distributeur à clapet
Commande
E = électromagnétique
Taille nominale
Mode de raccordement
E = cartouche à visser
Fonctions annexes
0
= correspondant à ce prospectus
Distributeur 3/2 – P passant vers
A,T étant isolé, exempt de fuites
(position a). Par actionnement du
solénoïde, P se trouve isolé,
exempt de fuites et A devient
passant vers T (position b).
Le débit n’est autorisé que dans
le sens de la flèche.
A
B
C
D
Dispositif deréglage
Ressort
Corps
Elément obturateur
Symbole
(voir § 2.1.1.)
C = Distributeur à clapet 3/2 P–A isolé au repos
D = Distributeur à clapet 3/2 P–A passant au repos
Série déterminée par le constructeur
Type d’alimentation du solénoïde
(voir § 2.3.4.)
G = tension continue
W = tension alternative, redresseur nécessaire
La fréquence n’a pas d’incidence
sur les exécutions à courant alternatif!
Tension nominale du solénoïde
(voir § 2.3.3.)
24 = tension continue 24 V
230 = tension alternative 230 V 50/60 Hz
Liaison électrique du solénoïde
sans indication = prise DIN 43650 sans connecteur
Z4 = connecteur DIN 43650–AF2–Pg11
Z5 = grand connecteur
Z5L = grand connecteur avec lampe
Commande manuelle
(voir §. 4)
sans indication = sans commande manuelle
N = commande manuelle avec un outil
NG = commande manuelle sans outil (pression du pouce)
Pos. 1 Solénoïde
Pos. 2 Noyau
Pos. 3 Corps
Pos. 4 Piston d’équilibrage de
la pression
Pos. 5 Canal d’équilibrage de
pression
Pos. 6 Obturateur
Pos. 7 Ressort de rappel
Pos. 8 Connecteur
Pos. 9 Commande manuelle
Livraison préférentielle
Désignation
Symbole
Réf. art.(=code de comm.)
WSE 3 E 0 C.X / G24–Z4–N
WSE 3 E 0 C.X / W230–Z4–N
710 462
710 463
WSE 3 E 0 D.X / G24–Z4–N
WSE 3 E 0 D.X / W230–Z4–N
710 464
710 465
3
3
1.
DESCRIPTION
1.1.
GENERALITES
Les distributeurs à clapet WSE 3
HYDAC sont définis par la
norme DIN–ISO 1219 comme
distributeurs servant à l’ouverture
et la fermeture d’une ou de
plusieurs voies. L’ouverture et la
fermeture sont commandées par
actionnement d’un solénoïde.
Les clapets sont réalisés en taille
nominale 3.
1.2.
2
FONCTION
Les distributeurs à clapet WSE 3
HYDAC sont du type “clapet sur
siège”. L’élément de pilotage est
en acier traité et rectifié.
De ce fait:
F Le sens de circulation, en
position fermée, est étanche en
pression et exempt de fuites, ce
qui autorise un positionnement
fiable des vérins et le maintien en
pression sur des durées
prolongées.
F Le distributeur est caractérisé par
une grande fiabilité de
fonctionnement, même après des
temps de repos prolongés sous
fortes pressions. Les noyaux
magnétiques des distributeurs à
action directe sont en exécution à
bain d’huile étanche en pression.
Ce type de construction présente
les avantages suivants:
F exécution blindée
F fonctionnement silencieux et
durée de vie prolongée par la
mise en oeuvre d’un
amortissement hydraulique
F bonne dissipation thermique au
travers du fluide
F les bobines peuvent être
orientées sur 360_ et retirées
F possibilité de remplacement des
bobines de différentes tensions
sans qu’il soit nécessaire d’ouvrir
le système hydraulique. Les
solenoïdes sont en exécution à
courant continu. Pour un service
en courant alternatif, nous
fournissons un redresseur intégré
au connecteur de liaison
(exécution W).
F En standard, tous les joints en
contact avec le fluide sont livrés
en Viton ou PTFE.
1.3.
TYPE DE RACCORDEMENTS
Les distributeurs à clapet WSE 3
HYDAC sont des distributeurs
forme cartouche, à visser sur
blocs forés, sur corps, sur vérins,
etc...
Différents corps pour
raccordement sur tuyauterie ou
montage sur plaque sont
disponibles.
2.
CARACTERISTIQUES
2.1.
GENERALITES
2.1.1. Désignation et symboles
Distributeurs à clapet 3/2
Symbole C
Distributeur 3/2 – au repos, P est
isolé et exempt de fuites. A est
passant vers T (en position a).
Par actionnement du solénoïde,
P devient passant vers A et T se
trouve isolé, exempt de fuites
(position b). Le débit n’est
autorisé que dans le sens de la
flèche.
Pos. 1 Solénoïde
Pos. 2 Noyau
Pos. 3 Corps
Pos. 4 Piston d’équilibrage de
la pression
Pos. 5 Canal d’équilibrage de
pression
Pos. 6 Obturateur
Pos. 7 Ressort de rappel
Pos. 8 Connecteur
Pos. 9 Commande manuelle
2.1.3. Type de construction
Valve à clapet à action directe
2.1.4. Mode de fixation
Cartouche à visser
2.1.5. Poids
WSE 3 E = 0,43 kg
2.1.6. Sens de montage
Indifférent, de préférence
solénoïde orienté vers le haut,
inclinaison possible jusqu’à la
position horizontale.
2.1.7. Sens du débit
Comme indiqué par le symbole –
n’admettre que le sens indiqué
par la flèche.
2.1.8. Matériaux
Siège du clapet, éléments
d’obturation et de pilotage en
acier trempé.
2.2.6. Filtration
Taux de pollution max. admissible
du fluide hydraulique
– pour une pression de service
allant jusqua’à 350 bar :
selon NAS 1638 classe 10.
Nous recommandons un filtre
dont le seuil de rétention min. est
de 20 y100.
– pour une pression de service
allant jusqua’à 500 bar :
selon NAS 1638 classe 9.
Nous recommandons un filtre
dont le seuil de rétention min. est
de 10 y100.
Le montage et le remplacement
régulier des filtres garantissent
les caractéristiques de
fonctionnement et augmentent la
durée de service.
2.1.9. Température ambiante
min. – 20 °C
max. + 40 °C
2.2.7. Recouvrement
Négatif – Pendant la phase de
commutation, tous les orifices
sont brièvement interconnectées.
2.2.
2.2.8. Courbe Dp–Q
mesurée à = 34 mm2/s
WSE 3 E
CARACTERISTIQUES
HYDRAULIQUES
2.2.1. Plage de pression
Pression nominale pN=500 bar
sur tous les raccordements
Pression en PyAyT
2.2.2. Fluide hydraulique
Huile hydraulique d’après
DIN 51524 chap. 1 et 2
Autres fluides, nous consulter.
2.3.1. Commande
Electromagnétique par noyau à
bain d’huile à simple action,
étanche en pression, répondant à
la norme VDE 0580.
2.3.2. Temps de commutation
(à tension nominale)
En fonction de la pression sur les
raccordements et du débit, le
temps de commutation est de
40 ms et le temps de coupure
45 ms
2.3.3. Tension nominale UN
Tensions nominales disponibles
Tension G:
24 V
Tension W:
230 V
Nous pouvons fournir, sur
demande,des tensions entre 6 et
240 V.
2.3.4. Type d’alimentation
Solénoïde à tension continue
(lettre caractéristique G).
Pour alimentation en courant
alternatif, il convient d’utiliser une
bobine renfermant un connecteur
intégrant un redresseur
(lettre caractéristique W)
2.3.6. Puissance nominale
P20 = 26 W
2.3.7. Facteur de marche
100 % ED = DB
(fonctionnement continu)
Dimensions minimales du bloc
WSE 3 E:
50 x 50 x 30 mm
2.2.4. Plage de viscosité
min. 10m2/s
max. 380m2/s
4
CARACTERISTIQUES
ELECTRIQUES
2.3.5. Tolérance de tension
admissible
+ 10 %
– ă5 %
2.2.3. Plage de température du fluide
hydraulique
min. – 20 _C
max. + 80 _C
2.2.5. Débit
Qmax= 12 l/min
en fonction de la pression
en fonction du rendement
Symbole
Courbe
C ............ 1
D ............ 2
Le débit max. admissible ne doit
pas être dépassé. Le cas
échéant, prévoir une restriction
pour la protection de la valve.
2.3.
Symbole Sens du débit
Courbe
C
P³A
A³T
a
a
D
P ³A
A³T
b
b
2.3.8. Indice de protection
IP 65 d’après DIN 40050 si
montage adéquat du connecteur
2.3.9. Fréquence de commutation
3600 1/h max.
4.
DIMENSIONS
WSE 3
COMMANDE
MANUELLE
sans indication
= sans commande manuelle
Couple
de serrage
Connecteur
orientable
4 x 90_
L’actionnement mécanique est
impossible.
N = actionnement à l’aide d’un
outil
L’actionnement mécanique
nécessite obligatoirement un
outil. Le passage de l’outil
possède un diamètre de 5mm.
Le mécanisme de pilotage est en
retrait de 3,5mm. La course est
de 1,5mm.
La bobine peut être orientée
sur 360_et retirée après dévissage
de l’écrou moleté
NG = Actionnement par le pouce
(capuchon en élastomère)
Cotes d’implantation pour WSE 3
Aucun outil n’est nécessaire
(pression du pouce)
Force [daN]
Effort de commutation
Profondeur d’alésage
Pression (bar)
Profondeur d’alésage
3.
5.
REMARQUE
Les données de ce prospectus se
réfèrent aux conditions de
fonctionnement et d’utilisation décrites.
Pour des conditions d’utilisation et de
fonctionnement différentes, veuillez vous
adresser au service technique
compétent. Sous réserve de
modifications techniques.
3
5

Documents pareils

HYDAC Mini-centrales CO1

HYDAC Mini-centrales CO1 Accumulateur, préciser le type

Plus en détail