WSE 3 Distributeur à clapet
Transcription
WSE 3 Distributeur à clapet
Distributeur à clapet WSE 3 jusqu’à 500bar jusqu’à 12l/min Type WSE 3 E Forme cartouche à visser Symbole D 2.1.2. Code commande des distributeurs à clapet WS E 3 E 0 C . X / G 24 –Z5L–N Distributeur à clapet Commande E = électromagnétique Taille nominale Mode de raccordement E = cartouche à visser Fonctions annexes 0 = correspondant à ce prospectus Distributeur 3/2 – P passant vers A,T étant isolé, exempt de fuites (position a). Par actionnement du solénoïde, P se trouve isolé, exempt de fuites et A devient passant vers T (position b). Le débit n’est autorisé que dans le sens de la flèche. A B C D Dispositif deréglage Ressort Corps Elément obturateur Symbole (voir § 2.1.1.) C = Distributeur à clapet 3/2 P–A isolé au repos D = Distributeur à clapet 3/2 P–A passant au repos Série déterminée par le constructeur Type d’alimentation du solénoïde (voir § 2.3.4.) G = tension continue W = tension alternative, redresseur nécessaire La fréquence n’a pas d’incidence sur les exécutions à courant alternatif! Tension nominale du solénoïde (voir § 2.3.3.) 24 = tension continue 24 V 230 = tension alternative 230 V 50/60 Hz Liaison électrique du solénoïde sans indication = prise DIN 43650 sans connecteur Z4 = connecteur DIN 43650–AF2–Pg11 Z5 = grand connecteur Z5L = grand connecteur avec lampe Commande manuelle (voir §. 4) sans indication = sans commande manuelle N = commande manuelle avec un outil NG = commande manuelle sans outil (pression du pouce) Pos. 1 Solénoïde Pos. 2 Noyau Pos. 3 Corps Pos. 4 Piston d’équilibrage de la pression Pos. 5 Canal d’équilibrage de pression Pos. 6 Obturateur Pos. 7 Ressort de rappel Pos. 8 Connecteur Pos. 9 Commande manuelle Livraison préférentielle Désignation Symbole Réf. art.(=code de comm.) WSE 3 E 0 C.X / G24–Z4–N WSE 3 E 0 C.X / W230–Z4–N 710 462 710 463 WSE 3 E 0 D.X / G24–Z4–N WSE 3 E 0 D.X / W230–Z4–N 710 464 710 465 3 3 1. DESCRIPTION 1.1. GENERALITES Les distributeurs à clapet WSE 3 HYDAC sont définis par la norme DIN–ISO 1219 comme distributeurs servant à l’ouverture et la fermeture d’une ou de plusieurs voies. L’ouverture et la fermeture sont commandées par actionnement d’un solénoïde. Les clapets sont réalisés en taille nominale 3. 1.2. 2 FONCTION Les distributeurs à clapet WSE 3 HYDAC sont du type “clapet sur siège”. L’élément de pilotage est en acier traité et rectifié. De ce fait: F Le sens de circulation, en position fermée, est étanche en pression et exempt de fuites, ce qui autorise un positionnement fiable des vérins et le maintien en pression sur des durées prolongées. F Le distributeur est caractérisé par une grande fiabilité de fonctionnement, même après des temps de repos prolongés sous fortes pressions. Les noyaux magnétiques des distributeurs à action directe sont en exécution à bain d’huile étanche en pression. Ce type de construction présente les avantages suivants: F exécution blindée F fonctionnement silencieux et durée de vie prolongée par la mise en oeuvre d’un amortissement hydraulique F bonne dissipation thermique au travers du fluide F les bobines peuvent être orientées sur 360_ et retirées F possibilité de remplacement des bobines de différentes tensions sans qu’il soit nécessaire d’ouvrir le système hydraulique. Les solenoïdes sont en exécution à courant continu. Pour un service en courant alternatif, nous fournissons un redresseur intégré au connecteur de liaison (exécution W). F En standard, tous les joints en contact avec le fluide sont livrés en Viton ou PTFE. 1.3. TYPE DE RACCORDEMENTS Les distributeurs à clapet WSE 3 HYDAC sont des distributeurs forme cartouche, à visser sur blocs forés, sur corps, sur vérins, etc... Différents corps pour raccordement sur tuyauterie ou montage sur plaque sont disponibles. 2. CARACTERISTIQUES 2.1. GENERALITES 2.1.1. Désignation et symboles Distributeurs à clapet 3/2 Symbole C Distributeur 3/2 – au repos, P est isolé et exempt de fuites. A est passant vers T (en position a). Par actionnement du solénoïde, P devient passant vers A et T se trouve isolé, exempt de fuites (position b). Le débit n’est autorisé que dans le sens de la flèche. Pos. 1 Solénoïde Pos. 2 Noyau Pos. 3 Corps Pos. 4 Piston d’équilibrage de la pression Pos. 5 Canal d’équilibrage de pression Pos. 6 Obturateur Pos. 7 Ressort de rappel Pos. 8 Connecteur Pos. 9 Commande manuelle 2.1.3. Type de construction Valve à clapet à action directe 2.1.4. Mode de fixation Cartouche à visser 2.1.5. Poids WSE 3 E = 0,43 kg 2.1.6. Sens de montage Indifférent, de préférence solénoïde orienté vers le haut, inclinaison possible jusqu’à la position horizontale. 2.1.7. Sens du débit Comme indiqué par le symbole – n’admettre que le sens indiqué par la flèche. 2.1.8. Matériaux Siège du clapet, éléments d’obturation et de pilotage en acier trempé. 2.2.6. Filtration Taux de pollution max. admissible du fluide hydraulique – pour une pression de service allant jusqua’à 350 bar : selon NAS 1638 classe 10. Nous recommandons un filtre dont le seuil de rétention min. est de 20 y100. – pour une pression de service allant jusqua’à 500 bar : selon NAS 1638 classe 9. Nous recommandons un filtre dont le seuil de rétention min. est de 10 y100. Le montage et le remplacement régulier des filtres garantissent les caractéristiques de fonctionnement et augmentent la durée de service. 2.1.9. Température ambiante min. – 20 °C max. + 40 °C 2.2.7. Recouvrement Négatif – Pendant la phase de commutation, tous les orifices sont brièvement interconnectées. 2.2. 2.2.8. Courbe Dp–Q mesurée à = 34 mm2/s WSE 3 E CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES 2.2.1. Plage de pression Pression nominale pN=500 bar sur tous les raccordements Pression en PyAyT 2.2.2. Fluide hydraulique Huile hydraulique d’après DIN 51524 chap. 1 et 2 Autres fluides, nous consulter. 2.3.1. Commande Electromagnétique par noyau à bain d’huile à simple action, étanche en pression, répondant à la norme VDE 0580. 2.3.2. Temps de commutation (à tension nominale) En fonction de la pression sur les raccordements et du débit, le temps de commutation est de 40 ms et le temps de coupure 45 ms 2.3.3. Tension nominale UN Tensions nominales disponibles Tension G: 24 V Tension W: 230 V Nous pouvons fournir, sur demande,des tensions entre 6 et 240 V. 2.3.4. Type d’alimentation Solénoïde à tension continue (lettre caractéristique G). Pour alimentation en courant alternatif, il convient d’utiliser une bobine renfermant un connecteur intégrant un redresseur (lettre caractéristique W) 2.3.6. Puissance nominale P20 = 26 W 2.3.7. Facteur de marche 100 % ED = DB (fonctionnement continu) Dimensions minimales du bloc WSE 3 E: 50 x 50 x 30 mm 2.2.4. Plage de viscosité min. 10m2/s max. 380m2/s 4 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 2.3.5. Tolérance de tension admissible + 10 % – ă5 % 2.2.3. Plage de température du fluide hydraulique min. – 20 _C max. + 80 _C 2.2.5. Débit Qmax= 12 l/min en fonction de la pression en fonction du rendement Symbole Courbe C ............ 1 D ............ 2 Le débit max. admissible ne doit pas être dépassé. Le cas échéant, prévoir une restriction pour la protection de la valve. 2.3. Symbole Sens du débit Courbe C P³A A³T a a D P ³A A³T b b 2.3.8. Indice de protection IP 65 d’après DIN 40050 si montage adéquat du connecteur 2.3.9. Fréquence de commutation 3600 1/h max. 4. DIMENSIONS WSE 3 COMMANDE MANUELLE sans indication = sans commande manuelle Couple de serrage Connecteur orientable 4 x 90_ L’actionnement mécanique est impossible. N = actionnement à l’aide d’un outil L’actionnement mécanique nécessite obligatoirement un outil. Le passage de l’outil possède un diamètre de 5mm. Le mécanisme de pilotage est en retrait de 3,5mm. La course est de 1,5mm. La bobine peut être orientée sur 360_et retirée après dévissage de l’écrou moleté NG = Actionnement par le pouce (capuchon en élastomère) Cotes d’implantation pour WSE 3 Aucun outil n’est nécessaire (pression du pouce) Force [daN] Effort de commutation Profondeur d’alésage Pression (bar) Profondeur d’alésage 3. 5. REMARQUE Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d’utilisation décrites. Pour des conditions d’utilisation et de fonctionnement différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. 3 5