PI 443 PI 443 W - MONDOLFO FERRO Spa

Transcription

PI 443 PI 443 W - MONDOLFO FERRO Spa
TITAN
PI 443
PI 443 W
automotive service equipment
omologato CE, conforme alla norma EN 1493/98
EC certified, complies with EN 1493/98 rules
homologué Ce, conforme à la norme EN 1493/98
Sollevatori elettroidraulici costruiti secondo le specifiche della Direttiva
Macchine, della EN 1493/98, delle norme per la messa a terra e la bassa
tensione. Verificati in laboratorio per la compatibilità elettromagnetica.
Posizionamento reversibile del carico sulle corsie. Configurazione corsie
per assetto totale di serie con pedane oscillanti posteriori, sedi piatti rotanti
anteriori.
Dispositivo di sollevamento composto da un solo cilindro con funi in acciaio
di diametro 13 mm con sistema di controllo della tensione dei cavi. Dispositivo di regolazione del livello delle corsie all’interno delle colonne. Pompa
a mano per le manovre di emergenza di serie e rampe di accesso appese.
Tasselli di fissaggio al suolo di serie.
Il modello TITAN PI 443 W, grazie alla maggior distanza interna tra le
colonne (2.900 mm), è perfettamente compatibile con gli assetti ruote a
tecnologia di tipo 3D.
Sicurezze:
•Comandi a uomo presente.
•Valvola idraulica paracadute.
•Valvola per il sovraccarico.
•Valvola di regolazione della velocità di discesa compensata.
•Dispositivo antischiacciamento con fermata in discesa alla quota di sicurezza ed avvisatore acustico che accompagna il tratto finale della corsa
fino a terra.
•Arpioni meccanici di stazionamento e anticaduta ad inserimento automatico con sblocco pneumatico.
•Dispositivi anticaduta del veicolo.
•Dispositivo di regolazione di fine corsa superiore di serie.
Electro-hydraulic lift made in accordance with the Machine Directive, the
EN 1493/98 and the standards defining earthing and low voltage. Labtested for electromagnetic compatibility.
Reversible load positioning on the runways. Runway configuration for wheel
alignment with rear swinging plates and front table seats.
Lifting device composed by one cylinder with steel ropes Ø 13 mm with cable tension check system. Adjusting device for levelling the runways inside
the posts. Standard delivered hand pump for emergency operations and
drive-on ramps hanging. Anchoring bolts to ground included.
TITAN PI 443 W version, thanks to the larger internal distance between the post (2.900 mm), is perfectly suitable to work with 3D technology
wheel aligners.
Safety Devices:
•Voluntary driven controls
•Parachute valve
•Overload valve
•Lowering speed adjusting valve
•anti-crushing device with stop at safety height and acoustic warning device during the final stroke to ground
•Mechanical safety racks with automatic engagement and air operated
release
•Vehicle overturning preventing devices
•Upper limit stop adjusting device, included.
Elévateurs électrohydrauliques fabriqués conformément à la Directive Machines, aux Normes EN 1493/98, aux Normes pour mise à la terre et basse
tension. Eprouvés en laboratoire pour la compatibilité électromagnetique.
Répartition de la charge réversible sur les chemins de roulement. Les
chemins sont configurées d’origine pour la géométrie totale avec plaques
coulissantes arrière et logement pour plateaux pivotants avant.
Dispositif de levage avec un seul vérin et câbles en acier (diamètre 13
mm), système de contrôle de la tension des câbles inclus.
Dispositif de réglage du niveau des chemins sur les colonnes. Equipé d’origine d’une pompe manuelle pour manœuvres d’urgence et des rampes
d’accès accrochées. Chevilles de fixation au sol fournis d’origine.
Le modèle TITAN PI 443 W, grâce à la distance majorée entre les colonnes (2 900 mm), est parfaitement compatible avec les contrôleurs de
géométrie avec technologie 3D.
Sécurités:
•Commandes « homme mort »
•Valve hydraulique parachute
•Valve de surcharge
•Valve de réglage de la vitesse de descente contrôlée
•Dispositif anti-écrasement avec arrêt en descente au niveau de sécurité
et avertisseur acoustique pendant la partie finale de la descente au sol
•Cliquet mécanique de stationnement et antichute à actionnement automatique avec déblocage pneumatique
•dispositif de sécurité antichute du véhicule
•dispositif d’origine de réglage de fin course en hauteur.
Pedane oscillanti
posteriori
Rear oscillating platforms
Plaques coulissantes
arrière
Pedane da assetto con sedi piatti
rotanti anteriori
(49 x 510 mm)
Runway for wheel alignment with front
turntable housing
(49 x 510 mm)
Plate-forme pour contrôleur de
géométrie avex logement pour plateaux
pivotans avant (49x510 mm)
Rampe appese alle pedane
Rampe attached to the
runways
Rampes accrochées aux
plate-formes
TITAN
Dimensioni Dimensions Dimensions
PI 443
PI 443 W
Installazione ad incasso Flush-mounting installation Installation encastrable:
Peso proprio apparecchiatura
Weight of equipment
Poids propre de l'appareil
(kg)
TITAN PI 443/ TITAN PI 443 W
1700 Carico max. ammesso
Max. load allowed
Charge max. autorisée
(kg)
4.000 Altezza max sollevamento
Max. lifting height
Hauteur max. levage
(mm)
1.850 Caratteristiche tasselli di fissaggio a terra Characteristics of ground anchor plugs Caractéristiques des vis de fixation au sol:
Tipo
Lunghezza (mm)
Diametro foratura
Diametro filetto
Type
Length (mm)
Boring diameter
Thread diameter
Type
Longueur (mm)
Diamètre perforation
Diamètre filet
(mm)
meccanico
125
16
M.16
mechanical
mécanique
Superficie appoggio
Supporting surface
Surface d'appui
(cm2)
159.800 /168.166
Carico ammissibile*
Load allowed*
Charge admissible*
(kN)
10,0
*: a trazione in calcestruzzo non fessurato - Rck = 250 daN/cmq.
1. Il pavimento deve essere in grado di reggere un carico pari alla somma del peso proprio dell’apparecchiatura e del carico massimo ammesso, tenendo conto della base di appoggio al pavimento e dei mezzi di fissaggio previsti.
2. Le eventuali operazioni per l’allacciamento al quadro elettrico dell’officina devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato ai sensi delle normative di legge vigenti, a cura ed onere del cliente.
*: traction in non-split concrete - Rck = 250 daN/cm2.
1 The floor must be strong enough to support a load equal to the weight of the equipment plus the maximum load allowed. The supporting base to the floor and the envisaged fixing devices must also be taken into account.
2 Any operation for connecting the workshop electrical board must be carried out only by qualified technicians in compliance with the regulations in force, at the customer's responsibility and expense.
*: à traction en béton non fissuré - Rck = 250 daN/cm2.
1. Le sol doit être en mesure de supporter une charge égale à la somme du poids propre de l'appareil et de la charge maximale admise en tenant compte de la base d'appui au sol et des moyens de fixation prévus.
2. Le branchement du tableau électrique au tableau de distribution de l'atelier doit être effectué par un électricien qualifié dans le respect de la législation en vigueur et est à la charge du client.
Planarità pavimento
Floor planarity
Planéité sol
(mm/m)
3
TITAN
PI 443 - PI 443 W
Dati tecnici Technical data Caractéristiques techniques
Accessori opzionali Optional accessories Accessoires optionnels
Portata
Capacity
Portée
X22/443
4.000 kg
Alimentazione elettrica 3 Ph
Electrical power supply 3 Ph
Alimentation électrique 3 Ph
230/400 V - 50/60 Hz
Alimentazione elettrica 1 Ph
Electrical power supply 1 Ph
Alimentation électrique 1 Ph
230 V - 50/60 Hz
Alimentazione pneumatica
Pneumatic supply
Alimentation pneumatique
5 ÷ 8 Bar
0,5 ÷ 0,8 MPa
Tempo salita/discesa*
Raising/lowering time*
Durée montée/descente*
*(3ph-50Hz)
60/50 sec
Traversa pneumoidraulica a forbice
Sollevatore idraulico supplementare a richiesta, scorrevole all’interno delle
corsie a due punti di presa ed estensibili, con due coppie di tamponi di
altezze diverse.
Alimentazione aria
Air power supply
Alimentation air
5-8 bar
Pneumohydraulic scissors lift-table
Additional hydraulic lift, sliding on the runways, with two grip points and
extensible, with two sets of pads of different height, all included.
Peso
Weight
Poids
1.700 kg
Traverse pneumo-hydraulique à ciseaux
Sur demande élévateur hydraulique auxiliaire coulissant sur la longueur
des chemins avec deux points de prise extensibles, équipé aussi de deux
pair de tampons (hauteurs différentes).
Altezza max. sollevamento
Maximum lifting height
Hauteur max. de levage
1.850 mm
Altezza min. da terra
Minimum height from ground
Hauteur min. au sol
200 mm
Larghezza pedane
Runway width
Largeur plates-formes
650 mm
Lunghezza pedane
Runway length
Longueur plates-formes
Distanza interna colonne
Internal distance between columns
Distance interne colonnes
MONDOLFO FERRO S.p.A. - Viale Dell’Industria, 20 - 61037 MONDOLFO (PU) ITALY
Tel. 0721.93671 - Telefax 0721.930238
[email protected] - www.mondolfoferro.it
4.940 mm
2.740 mm (PI 443)
2.900 mm (PI 443 W)
Imported machine
L’azienda si riserva di modificare le caratteristiche dei prodotto in qualsiasi momento.
The company reserves the right to modify the technical specifications of its products at any time.
Le fabricant se réserve le droit de modifier son produit à tout moment.
by Marketing - Cod. DPMF000014A - I - UK - F - 07/09.

Documents pareils