Onduleur HP UPS R/T2200 Instructions d`installation

Transcription

Onduleur HP UPS R/T2200 Instructions d`installation
Onduleur HP UPS R/T2200
Instructions d’installation
Aperçu
L’onduleur HP UPS R/T2200 est un dispositif de protection de
puissance pour des charges jusqu’à 2 200 VA/1 600 W.
Pour plus d’informations sur l’un des sujets couverts dans ce
document, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’onduleur
UPS, disponible sur le CD de documentation ou visitez le site Web
HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/rackandpower.
Mesures de sécurité
Conservez ces instructions. Ce document comporte d’importantes
instructions de sécurité à respecter pendant l’installation, la gestion
et la maintenance de l’onduleur et des batteries.
AVERTISSEMENT : un risque d’électrocution et de blessure
dû à des niveaux d’énergie dangereux existe. C’est
pourquoi l’installation des options, l’entretien et la
réparation de ce produit doivent être confiés à des
personnes expérimentées connaissant les procédures,
les précautions et les risques liés aux produits contenant
des niveaux d’électricité dangereux.
© Copyright 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de
modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services
Hewlett Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations
de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune
information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles
erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient
subsister dans le présent document.
Référence 404313-054
Août 2008 (Quatrième édition)
AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de blessures
corporelles dues aux courants de fuite à la terre :
•
N’utilisez pas l’onduleur UPS lorsqu’il n’est pas
branché sur secteur.
•
Débranchez les périphériques de charge avant de
débrancher l’onduleur UPS du secteur.
AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de blessures
corporelles, préparez la zone et respectez les consignes
de manipulation du matériel lors du transport de
l’onduleur. Une fois assemblé, l’onduleur pèse 29 kg.
Contenu du kit
•
Mise à la terre fiable : la mise à la terre d’un équipement
monté en rack doit être conservée. Vérifiez particulièrement
les connexions qui ne sont pas reliées directement au circuit
terminal (si des barrettes sont utilisées, par exemple).
•
Configuration électrique requise : tous les modèles requièrent
un circuit terminal dédié (non partagé) et répondant aux
exigences de l’onduleur spécifique, comme indiqué dans
la section sur les caractéristiques d’entrée du manuel de
l’utilisateur.
Ce kit peut contenir des pièces supplémentaires.
•
Manuel Informations importantes relatives à la sécurité
•
Ce document et/ou CD de documentation
•
Informations sur la garantie
•
Onduleur
•
Panneau avant, préinstallé
•
Rails avec matériel de montage pour racks à trous carrés
et ronds
Préparation de l’équipement
•
Assemblage de panneau (protections de rails Retma
et support de logo)
1.
•
Kit de support de tour
•
Port de communications/logement d’option, préinstallé
•
Bloc de connecteurs pour le port REPO
•
Câble ordinateur série
•
Câble informatique d’interface USB
•
Câble téléphonique RJ-11
•
Câbles de raccordement pour équipement de charge
(modèle INTL uniquement)
Si vous disposez du CD HP Enterprise Infrastructure Solutions
Management Pack, utilisez-le pour installer le logiciel HP Power
Manager. Pour télécharger la dernière version du logiciel
HP Power Manager et du micrologiciel de l’onduleur, visitez
le site Web HP (http://www.hp.com/products/ups).
Outils nécessaires
Consultez la date de recharge des batteries spécifiée sur
l’étiquette apposée sur le carton d’expédition.
IMPORTANT : n’utilisez pas les batteries si la date limite
de recharge des batteries est dépassée. Si la date figurant
sur l’étiquette a été dépassée sans que cette dernière ait
été rechargée, contactez un Mainteneur Agréé HP pour
obtenir des directives.
2.
Transportez le module emballé jusqu’au lieu d’installation.
3.
Déballez l’équipement à proximité du rack où l’unité sera
assemblée.
ATTENTION : Planifiez toujours l’installation en rack
de sorte d’insérer l’élément le plus lourd en bas du rack.
Installez l’élément le plus lourd en premier et continuez
de remplir le rack de bas en haut.
Installation de l’onduleur en tour
•
Tournevis cruciforme n° 2
Avant d’installer l’unité, consultez et validez les avertissements
de la section « Mesures de sécurité ».
•
Tournevis Torx T-20
1.
Sélection d’un site
AVERTISSEMENT : pour éviter le risque d’incendie ou
de décharge électrique, installez cet onduleur dans un
environnement intérieur dont la température et l’humidité
sont contrôlées et exempt de corps étrangers conducteurs.
Lors de la sélection d’un site, tenez compte des facteurs suivants :
•
Température ambiante d’exploitation élevée : si l’équipement
est installé dans un module fermé ou à racks multiples, la
température ambiante d’exploitation autour du rack peut être
supérieure à la température ambiante de la pièce. Installez
l’équipement dans un environnement compatible avec la
température d’exploitation.
•
Circulation d’air réduite : dans le rack, le débit d’air requis
pour une exploitation sûre de l’équipement doit être assuré.
•
Surcharge des circuits : prenez garde au raccordement
de l’équipement au circuit d’alimentation et à l’effet que la
surcharge des circuits peut avoir sur la protection contre les
surintensités et le câblage de l’alimentation. Veillez également
à respecter les valeurs nominales indiquées sur l’étiquette de
l’équipement.
Enlevez le panneau avant de l’onduleur.
2.
Fixez le support de logo au-dessus du voyant/panneau
de commande.
Installation de l’onduleur dans
un rack
Avant d’installer l’unité, consultez et validez les avertissements
de la section « Mesures de sécurité ».
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure
ou d’endommagement de l’équipement, vérifiez que :
3.
À partir de l’intérieur du panneau, poussez doucement le
voyant/panneau de commande, faites-le pivoter de 90 degrés,
puis replacez-le dans le panneau.
•
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.
•
Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids
du rack.
•
Les pieds stabilisateurs sont fixés au rack en cas
d’utilisation d’un rack simple.
•
Les racks sont couplés dans les installations en racks
multiples.
•
Un seul composant est sorti à la fois. Le rack peut
perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont sortis
simultanément.
REMARQUE : le matériel de montage destiné à des racks
à trous carrés et ronds est inclus dans le kit de l’onduleur.
4.
Replacez le panneau avant.
5.
Posez l’unité sur le côté, avec le voyant/panneau de
commande vers le haut.
1.
Fixez les supports de montage latéral 2U sur l’unité.
2.
Desserrez les écrous à oreilles et étirez les supports de
montage jusqu’à la longueur désirée.
3.
4.
Insérez des vis dans le rail de montage et à l’avant de chaque
support de montage en passant par le rack. Ne serrez pas
complètement les vis.
Branchement des batteries
AVERTISSEMENT : l’unité comprend des modules de
batteries au plomb scellés hermétiquement. Pour éviter
tout incendie ou toute brûlure chimique :
•
N’essayez pas de recharger des batteries usagées
après les avoir retirées de l’unité.
•
Ne démontez pas les batteries, ne les écrasez pas
ou ne les percez pas.
•
N’essayez pas de court-circuiter les contacts
métalliques externes des batteries.
•
N’immergez pas les batteries dans l’eau.
•
Évitez de les soumettre à des températures
supérieures à 40°C.
AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de blessures
corporelles dû à des niveaux d’énergie potentiellement
dangereux :
Insérez des vis dans le rail de montage et à l’arrière de chaque
support de montage en passant par le rack. Ne serrez pas
complètement les vis.
•
Enlevez votre montre, votre bague ou tout autre
objet métallique.
•
Utilisez des outils correctement isolés.
•
Ne placez pas d’outils, ni de pièces en métal
sur les batteries.
IMPORTANT : avant d’effectuer les tâches suivantes,
assurez-vous que l’appareil est hors tension et débranché
du secteur.
1.
5.
Patientez quelques instants le temps que le module soit installé
et que les supports de montage soient ajustés avant de serrer
les vis.
6.
Resserrez les écrous à oreille.
AVERTISSEMENT : une charge mécanique inégale sur
le rack peut s’avérer dangereuse.
ATTENTION : Planifiez toujours l’installation en rack de
sorte d’insérer l’élément le plus lourd en bas du rack.
Installez l’élément le plus lourd en premier et continuez
de remplir le rack de bas en haut.
7.
Une personne étant placée de chaque côté, soulevez le châssis
au niveau du rail et faites-le glisser sur les rails de montage.
8.
Fixez le châssis au rack à l’aide des vis fournies.
Enlevez le panneau avant de l’onduleur.
2.
Branchez le fil de la batterie à la borne de batterie.
ATTENTION : ne réglez pas l’interrupteur de niveau de
charge de la batterie sur la position hors tension si un
ERM n’est pas connecté. Vous pourriez endommager le
système de batterie interne de l’onduleur.
REMARQUE : l’interrupteur DIP 4 est désactivé et n’affecte
pas le fonctionnement de l’onduleur, quelle que soit sa
position.
REMARQUE : une décharge disruptive réduite est
possible lors du branchement des batteries. Il s’agit d’un
phénomène normal, qui n’endommage pas l’appareil
et ne représente aucun risque au niveau de la santé.
3.
Replacez le panneau avant de l’onduleur.
4.
Fixez les protections de rails REMTA.
REMARQUE : le logo HP et le nom du produit sont
imprimés sur les protections du rail RETMA ; le badge
du logo HP est donc utilisé uniquement pour l’installation
ou la configuration d’une tour.
REMARQUE : un astérisque (*) indique le paramétrage
par défaut.
InterInterInterTension Plage
rupteur rupteur rupteur
de
de
DIP 2
DIP 3
sortie
tensions DIP 1
d’entrée
R/T2200 120 V* 108(NA)
127 V
NA/
JPN/
TWN
110 V
Choix de la configuration de tension
de l’onduleur
À l’aide d’un petit outil, positionnez les interrupteurs DIP selon la
configuration de tension et le taux de charge souhaités, comme
indiqué dans le panneau arrière de l’onduleur dans le tableau
ci-après.
Si vous utilisez un ERM, réglez l’interrupteur de niveau de charge
de la batterie (interrupteur DIP 3) sur la position hors tension,
ce qui permet d’augmenter la sortie du chargeur de l’onduleur
et d’accélérer la charge de l’ERM.
Interrupteur
DIP 4
Sous
Sous
Sous
Sous
tension tension tension* tension
99116 V
Sous
Hors
—
tension tension
—
100 V* 90(JPN/
106 V
TWN)
Hors
Sous
—
tension tension
—
120 V
Hors
Hors
Hors
tension tension tension
Hors
tension
R/T2200 230 V
INTL
108127 V
20Sous
Sous
Sous
Sous
7243 V tension tension tension* tension
230 V* 207(INTL)
243 V
Sous
Hors
—
tension tension
—
220 V
198233 V
Hors
Sous
—
tension tension
—
240 V
216254 V
Hors
Hors
Hors
tension tension tension
Hors
tension
Connexion de l’ordinateur hôte
ATTENTION : utilisez uniquement le câble d’ordinateur
fourni avec l’onduleur pour connecter les ports de
communication à l’ordinateur hôte.
Connexion du port de communication USB
ATTENTION : l’utilisation d’un câble convertisseur USB
vers série entraîne des dommages sur l’onduleur.
ATTENTION : l’utilisation d’un câble convertisseur USB
vers série entraîne des dommages sur l’onduleur.
Connectez l’onduleur à un ordinateur hôte à l’aide d’un câble
USB ou du câble série DB9 fourni avec l’onduleur. Installez
le logiciel HP Power Manager 4.1 ou version ultérieure sur
l’ordinateur hôte. Connectez-vous au site Web HP
(http://www.hp.com/go/rackandpower) pour télécharger
la dernière version de HP Power Manager.
IMPORTANT : si vous utilisez HP Power Manager,
connectez le serveur de gestion à une prise de sortie non
commutée et définissez le serveur de gestion en tant que
dernier dispositif à mettre hors tension. De cette manière,
tous les périphériques de charge connectés seront
correctement mis hors tension.
REMARQUE : pour installer et configurer le logiciel,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur du logiciel. Vous
pouvez télécharger le manuel de l’utilisateur à partir du
site Web HP (http://www.hp.com/go/rackandpower).
Connexion du port de communication série
ATTENTION : utilisez uniquement le câble d’ordinateur
fourni avec l’onduleur pour connecter les ports de
communication à l’ordinateur hôte.
Connexion du port REPO
AVERTISSEMENT : conformément aux articles 645-10
et 645-11 de la norme NEC (NFPA 70), tout onduleur
installé dans un local technique informatique doit être
connecté au circuit REPO.
IMPORTANT : l’interrupteur distant doit être sur la position
ARRÊT (ouvert) de façon à pouvoir alimenter les prises de
sortie.
ATTENTION : l’utilisation d’un câble convertisseur USB
vers série entraîne des dommages sur l’onduleur.
IMPORTANT : le logiciel de gestion de l’alimentation
requiert un câblage adéquat entre le port de
communication et l’ordinateur hôte.
REMARQUE : connectez le bloc de connecteurs à l’aide
d’un câble torsadé non blindé (AWG n°22 à 18 ou
équivalent).
Raccordement de périphériques à l’onduleur
ATTENTION : ne branchez pas d’imprimantes laser aux
prises de sortie de l’onduleur. Le courant instantané
véhiculé par ce type d’imprimante peut provoquer la
surcharge de l’onduleur.
Avant de connecter les périphériques, assurez-vous que l’onduleur ne
sera pas en surcharge en contrôlant que les régimes nominaux des
appareils n’excèdent pas la capacité de l’onduleur. Si le régime
nominal de l’appareil est indiqué en ampères, multipliez le nombre
d’ampères par 120 (pour le Japon, par 100) pour déterminer le VA.
Après vous être assuré que l’onduleur n’est pas en surcharge :
•
Connexion du câble de mise à la terre
La vis de mise à la terre sert de point de connexion pour les éléments
conducteurs. Utilisez cette vis si le rack contient des conducteurs
destinés à la mise à terre fonctionnelle de composants métalliques
non mis à la terre.
Branchez les cordons d’alimentation du périphérique aux
prises en sortie du panneau arrière de l’onduleur (modèle
NA/JPN/TWN).
-ou-
•
Connectez les périphériques aux prises en sortie du panneau
arrière de l’onduleur à l’aide des câbles fournis avec l’onduleur
(modèle INTL).
Le câble de mise à la terre n’est pas fourni.
Chargement des batteries de l’onduleur
Connexion de l’onduleur au secteur
Attendez que les batteries se chargent avant de mettre l’onduleur
en service.
AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de chocs
électriques ou de dégâts sur l’équipement :
•
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
électrique mise à la terre proche de l’équipement
et facilement accessible.
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon
d’alimentation. Il s’agit d’un élément important
de sécurité.
•
N’utilisez pas de rallonges.
1.
Branchez le cordon d’alimentation d’un périphérique de
charge souhaité vers la prise d’alimentation en entrée (IEC320-C20) sur le panneau arrière de l’onduleur (modèle INTL
uniquement).
2.
Branchez le cordon d’alimentation de l’onduleur sur une prise
de mise à la terre. Lorsque l’onduleur est connecté, les batteries
commencent à se charger. Les prises en sortie destinées à
parer aux surtensions et à assurer la protection de la batterie
de secours ne sont plus alimentées tant que l’unité n’est pas
mise sous tension.
Pour plus d’informations sur le contrôle des prises, reportez-vous à la
section « Logiciel de gestion de l’alimentation » dans le manuel de
l’utilisateur.
IMPORTANT : rechargez les batteries pendant au
moins 24 heures avant de les utiliser pour alimenter
vos périphériques. Les batteries sont chargées à :
•
90 % de leur capacité en 4 heures
•
100 % de leur capacité en 24 heures
Mise sous tension de l’onduleur
Maintenez le bouton Marche/Standby enfoncé jusqu’à ce que
l’onduleur émette un bip. Le voyant d’alimentation vert s’affiche
indiquant que les prises en sortie de l’onduleur sont sous tension.