u_entlastungs_o3 - Basler Orthopädie René Ruepp AG

Transcription

u_entlastungs_o3 - Basler Orthopädie René Ruepp AG
Unterschenkel-Orthesen
Orthèses jambières
Ortesi tibiale
Allgöwer
Entlastungs-Orthese
Orthèse de décharge
Allgöwer
Ortesi di scarico
Allgöwer
Indikation
- Calcaneusfraktur
- Talusfraktur
- Malleolarfraktur
- Unterschenkelfraktur
Indications
- Fractures du calcanéum
- Fractures du talus
- Fractures des malléoles
- Fractures partie jambière
Indicazione
- Frattura del calcagno
- Frattura del tallone
- Frattura dei malleoli
- Frattura tibia/perone
Eigenschaften
- Gewichtsaufnahme im Kniebereich zur kompletten oder teilweisen Entlastung des Fusses
und Unterschenkels
- Nach Gipsabdruck oder Mass
Propriétés
- Décharge partielle ou totale du
pied par appuis sous-rotulien
- Sur mesure
Caratteristiche
- Scarico parziale o totale del
piede per mezzo dell’appoggio
subrotuleo
UnterschenkelSarmiento
Indikation
- Unterschenkelfrakturen
- Nicht konsolidierte
Unterschenkelfrakturen
Eigenschaften
- Doppelschalensystem zur Stabilisierung der Fraktur
- Mit oder ohne Fussbügel
- Nach Gipsabdruck
René Ruepp AG
Rehabilitations- und Orthopädietechnik
90
Sarmiento
Sarmiento
Indications
- Fractures jambières
- Fractures non consolidées
Indicazione
- Fratture di tibia/perone
- Fratture non consolidate
Propriétés
- Système bivalve sur mesure
pour stabiliser la fracture par
compression
Caratteristiche
- Sistema bivalve su misura con
stabilizzazione della frattura
mediante compressione
Allgöwer-Entlastungs Orthese
Orthèse de décharge Allgöwer
Ortesi di scarico Allgöwer
Unterschenkel-Sarmiento
91

Documents pareils