Axis light / axis light pro
Transcription
Axis light / axis light pro
Notice de montage B oitier A XIX Light et A XIX Light Pro Light and Light Pro A XIX b ottom bracket - R ecom m a nd atio n s de m o nta g e : Po ur le s e r ra g e des co ntre écro us, il est p r éco nis é d'utili ser la c lé 6 erg o ts *. Le s c uvette s d e b o îtier so nt com p ati bles avec l'o u til Shim a no. Les b o îtiers so nt co m patibles avec des b o ites de c a dre d e lo ng ueu r 68 et 73 m m . Ce p e n d a n t p o u r a d a p te r ce b o î t i e r s u r u n e b o i te d e c a d re d e 7 3 m m , i l f a u t in sé rer les entreto is e s 7 à l'intér ieur des cu vettes. Les c uvettes d e b o îtier éta nt en a lum i niu m , n o us vous co ns eil lons fo r tem ent de re-ta ra uder la b o îte de péd alie r. Avec ce t yp e de b o îtie r, il est pr éf éra ble d'end uire lég èrem ent les ro u lem ents de graisse pour optimiser leur étanchéité dans des conditions extrêmes d' uti lis atio n . D e m êm e su r l es c uvettes en a lu mi niu m et le c a r r é co n ique de l' axe, n ou s p réco nis o n s d'u tilis er d e la grais s e lors du m o ntag e. Co nce rna nt l e s a xe s e n t ita n e, i l e s t i mp é rati f de su r vei l le r l e se rra ge d e l a vi s b o ut d 'a xe de l a m an ive l le trè s ré gu l iè re me nt o u d 'u ti li s e r u n fre in fi l et l or s d u mo nt ag e. N o u s p r é c o n i s o n s d ' u t i l i s e r u n f r e i n f i l e t p o u r l e m o n t a g e d e l a c u ve t t e droite a u s ta n da rd i ta l ie n . Fitting advice Fi t t i n g a d v i c e : U s e t h e 6 s p l i n e ke y * f o r t i g h t e n i n g l o c k r i n g. T h e b e a r i n g c u p a r e c o m p a t i b l e w i t h S h i m a n o t o o l i n g. The bearing cup are compatible with the frame shells of 68 and 73 mm l e n g t h . H o w e ve r t o f i t t h i s b o t t o m b ra c ke t o n a 7 3 m m f ra m e s h e l l , y o u m u s t u s e t h e s p a c e r s r e f. 7 . T h e b o t t o m b ra c k e t b e a r i n g c u p s a r e a l u m i n i u m . We a d v i s e y o u t o c l e a n f ra m e s h e l l t h r e a d s b e f o r e f i t t i n g. W i t h t h i s t y p e o f b o t t o m b ra c ke t , i t i s n e c e s s a r y t o g r e a s e t h e b e a r i n g s t o p r e ve n t s e i s u r e. A l s o g r e a s e t h r e a d s a n d t a p e r. A b o u t t i t a n i u m a x l e, w e a d v i s e y o u t o c h e c k v e r y o f t e n t h e t i g h t e n i n g of cotterless axle bolt or to use an unscrewing paste. We a d v i s e t o u s e u n s c r e w i n g p a s t e f o r f i t t i n g o f r i g h t b e a r i n g w i t h i t a l i e n t h r e a d s t a n d a r d. 5 N° 1 2 3 4 5 6 7 Descriptif Réf. Axe, modèle acier ou titane, longueur de 103 à 131 mm 4 spécifier le modèle Roulement 6903 2RS BO-006 Cuvette de roulement droite - non réglable spécifier le modèle Cuvette de roulement gauche spécifier le modèle Contre-écrou gauche spécifier le modèle Joint d'étanchèité 17x22x2 BO-00702 Entretoise pour boite de 73 mm (livrée séparément) BO-0056 Cl é 6 e rg o t s * 6 s p l i n e ke y * 7 7 1 6 2 6 7 Description Axle, steel or titanium model, lenght 103 to 131 mm Bearing 6903 2RS Right Bearing cup - non adjustable Left Bearing cup Left lockring Seal joint 17x22x2 Wedge spacer for bottom bracket of 73 mm (delivered separately) Ref. 3 define the model BO-006 define the model define the model define the model BO-00702 Kit d'entretoises pour le montage des roulements. Spacers kit to fit new bearings. 2 Cuvette droite non réglable et compatible avec pédalier Carmina et Vega sur axe de 103 mm et sur boite de 68 mm. BO-0056 Vis de serrage de manivelle. Cotterless axle bolt. 22 / 01 / 2010 N° 1 2 3 4 5 6 Non adjustable right bearing cup and compatible with Carmina and Vega crankset on 103 mm bottom bracket axle and 68 mm BB shell. SPÉCIALITÉS T.A. - 02150 - SISSONNE (FRANCE) - Tél. : 33(0)3 23 21 60 35 - Fax : 33(0)3 23 21 68 22 - Mail : [email protected] - www.specialites-ta.com Notice de montage B oitier A XIX Light et A XIX Light Pro Light and Light Pro A XIX b ottom bracket - R ecom m a nd atio n s de m o nta g e : Po ur le s e r ra g e des co ntre écro us, il est p r éco nis é d'utili ser la c lé 6 erg o ts *. Les c uvette s d e b o îtier so nt com p ati bles avec l'o u til Shim a no. Les b o îtiers so nt co m patibles avec des b o ites de c a dre d e lo ng ueu r 68 et 73 m m . Ce p e n d a n t p o u r a d a p te r ce b o î t i e r s u r u n e b o i te d e c a d re d e 7 3 m m , i l f a u t in sé rer les entreto is e s 7 à l'intér ieur des cu vettes. Les c uvettes d e b o îtier éta nt en a lum i niu m , n o us vous co ns eil lons fo r tem ent de re-ta ra uder la b o îte de péd alie r. Avec ce t yp e de b o îtie r, il est pr éf éra ble d'end uire lég èrem ent les ro u lem ents de graisse pour optimiser leur étanchéité dans des conditions extrêmes d' uti lis atio n . D e m êm e su r l es c uvettes en a lu mi niu m et le c a r r é co n ique de l' axe, n ou s p réco nis o n s d'u tilis er d e la grais s e lors du m o ntag e. Co nce rna nt l e s a xe s e n t ita n e, i l e s t i mp é rati f de su r vei l le r l e se rra ge d e l a vi s b o ut d 'a xe de l a m an ive l le trè s ré gu l iè re me nt o u d 'u ti li s e r u n fre in fi l et l or s d u mo nt ag e. N o u s p r é c o n i s o n s d ' u t i l i s e r u n f r e i n f i l e t p o u r l e m o n t a g e d e l a c u ve t t e droite a u s ta n da rd i ta l ie n . Fitting advice Fi t t i n g a d v i c e : U s e t h e 6 s p l i n e ke y * f o r t i g h t e n i n g l o c k r i n g. T h e b e a r i n g c u p a r e c o m p a t i b l e w i t h S h i m a n o t o o l i n g. The bearing cup are compatible with the frame shells of 68 and 73 mm l e n g t h . H o w e ve r t o f i t t h i s b o t t o m b ra c ke t o n a 7 3 m m f ra m e s h e l l , y o u m u s t u s e t h e s p a c e r s r e f. 7 . T h e b o t t o m b ra c k e t b e a r i n g c u p s a r e a l u m i n i u m . We a d v i s e y o u t o c l e a n f ra m e s h e l l t h r e a d s b e f o r e f i t t i n g. W i t h t h i s t y p e o f b o t t o m b ra c ke t , i t i s n e c e s s a r y t o g r e a s e t h e b e a r i n g s t o p r e ve n t s e i s u r e. A l s o g r e a s e t h r e a d s a n d t a p e r. A b o u t t i t a n i u m a x l e, w e a d v i s e y o u t o c h e c k v e r y o f t e n t h e t i g h t e n i n g of cotterless axle bolt or to use an unscrewing paste. We a d v i s e t o u s e u n s c r e w i n g p a s t e f o r f i t t i n g o f r i g h t b e a r i n g w i t h i t a l i e n t h r e a d s t a n d a r d. 5 N° 1 2 3 4 5 6 7 Descriptif Réf. Axe, modèle acier ou titane, longueur de 103 à 131 mm 4 spécifier le modèle Roulement 6903 2RS BO-006 Cuvette de roulement droite - non réglable spécifier le modèle Cuvette de roulement gauche spécifier le modèle Contre-écrou gauche spécifier le modèle Joint d'étanchèité 17x22x2 BO-00702 Entretoise pour boite de 73 mm (livrée séparément) BO-0056 Cl é 6 e rg o t s * 6 s p l i n e ke y * 7 7 1 6 2 6 7 Description Axle, steel or titanium model, lenght 103 to 131 mm Bearing 6903 2RS Right Bearing cup - non adjustable Left Bearing cup Left lockring Seal joint 17x22x2 Wedge spacer for bottom bracket of 73 mm (delivered separately) Ref. define the model BO-006 define the model define the model define the model BO-00702 BO-0056 3 2 Cuvette droite non réglable et compatible avec pédalier Carmina et Vega sur axe de 103 mm et sur boite de 68 mm. Vis de serrage de manivelle. Cotterless axle bolt. Kit d'entretoises pour le montage des roulements. Spacers kit to fit new bearings. Non adjustable right bearing cup and compatible with Carmina and Vega crankset on 103 mm bottom bracket axle and 68 mm BB shell. SPÉCIALITÉS T.A. - 02150 - SISSONNE (FRANCE) - Tél. : 33(0)3 23 21 60 35 - Fax : 33(0)3 23 21 68 22 - Mail : [email protected] - www.specialites-ta.com 22 / 01 / 2010 N° 1 2 3 4 5 6