Encourager la créativité et le recyclage
Transcription
Encourager la créativité et le recyclage
P R O G R A M M E S D ’ O C C U PAT I O N Programmes «Kreativ» et «Altes Handwerk» Encourager la créativité et le recyclage Appenzell-Rhodes extérieures collabore avec son voisin saint-gallois en ce qui concerne les programmes d’emplois temporaires. disparition. Parmi les productions locales, on trouve notamment une sorte de pomme qui a probablement été amenée en Europe au 13ème siècle par les croisés. Les panneaux sont mis en place à l’occasion d’expositions et de foires, par exemple lors de l’OLMA à Saint-Gall avec à la clef une dégustation de cidre ou de jus de pomme. Un souffle d’ésotérisme Hedi Margelisch, directrice de «Business House» à Saint-Gall et son collaborateur Lukas Juchli organisent aussi leurs programmes pour des sans-emploi du canton d'Appenzell Fredy Mathis La «Business House» implantée à Saint-Gall organise toute une série de programmes d’emplois temporaires pour les cantons de Saint-Gall et Appenzell-Rhodes extérieures qui ont décidé de collaborer au niveau des programmes d’occupation. La directrice Hedi Margelisch a en l’occurrence choisi un nom inhabituel pour son bureau assumant le conseil, l’information et la coordination de projets de chômeurs, une initiative qui fait un peu bouger les choses dans le paysage des programmes d’occupation. La structure a été fondée en 1994 en tant que fondation, et elle est soumise à l‘autorité du canton de Saint-Gall. Les programmes sont quant à eux proposés depuis 1995. Créativité et recyclage La promotion de la créativité et du recyclage sont deux points essentiels des projects de la «Business House», comme l’explique Hedi Margelisch. Après avoir suivi l’école de commerce et appris diverses autres professions, cette dernière a dirigé pendant dix ans une entreprise artisanale, de même qu’elle a été entre 17 et 32 ans présidente d’une chorale féminine. Elle a aussi manifesté contre les centrales nucléaires, car la protection de l’environnement l’a toujours préoccupée depuis son enfance. Aujourd’hui encore, elle se ressource dans les prairies et au milieu des arbres, des paysages pour lesquels elle s’implique d’ailleurs fortement dans le cadre des emplois temporaires dont elle assume la coordination. Des chauves-souris et des panneaux Le programme «Business House» propose un champ d’activité à des architectes et à des décorateurs, mais également à des employés du service. Sous les mains de graphistes et de dessinatrices pour broderies, et avec l’aide d’un menuisier, on a ainsi réalisé en collaboration avec l’école agricole de Flawil de grands panneaux de bois peints à la main et présentant des animaux peu connus tels que les chauves-souris, ou faisant connaître au public des variété de fruits menacées de – 20 – Une autre série de panneaux grand format représente l’horoscope celtique où les signes correspondent à différents arbres selon la période des naissances, avec toutes leurs particularités supposées au niveau du caractère. Chaque arbre est représenté sur une surface de l 60 x 180 cm, des copies colorées à la main pouvant être achetées pour douze francs au format A4. Mais celui qui s’attend à voir la responsable du programme verser dans l’ésotérisme ou faire du prosélytisme en sera pour ses frais. Bien qu’elle ait réuni des documents pendant des années pour ce projet, elle a en effet les deux pieds bien sur terre. Egalement en collaboration avec une école agricole, cette fois-ci à Salez, on a réalisé des panneaux présentant des populations de montagne parmi des animaux, le tout assorti de textes contre l’intensification de l’exploitation de l‘espace vital. Ces panneaux devraient être mis en place dans des régions fortement fréquentées par les touristes. Un ancien responsable de pharmacie a ainsi créé des feuilles colorées à la main et symbolisant différentes variétés de plantes. A écouter Hedi Margelisch, on s’aperçoit également qu’outre les gens, elle attache une grande importance aux savoirs qui risquent de disparaître. Circonstances difficiles Lorsqu’on examine des travaux de ce genre, on pourrait oublier facilement qu’ils ont été réalisés dans des conditions parfois difficiles. Hedi Margelisch parle à cet égard d’une femme qui tente pour la deuxième fois d’échapper à l’emprise de la drogue. Cet exemple montre qu’il faut, ici peut-être en- AGENDA MT 5/99 Fotos: Sandor Rozsas P R O G R A M M E S D ’ O C C U PAT I O N En haut: dans le cadre du programme «Kreativ», des participants réalisent sous la direction de Heini Schmid des panneaux représentant des animaux, des fruits ou des horoscopes arboricoles… En bas: un programme tel que «Altes Handwerk» a besoin de mains habiles pour réaliser ses créations! core plus que dans d’autres programmes, effectuer un travail social. On comprend très bien dès lors que chaque succès réjouit les responsables pratiquement tout autant que les participants aux programmes. et de le reproduire avec toute la précision requise. Il s’agit là d’une technique très ancienne mais extrêmement efficace, dont l’utilisation requiert une grande discipline. Un magasin assorti d‘îlots de travail Un autre programme organisé par «Business House» se trouve à Herisau. L’atelier «Altes Handwerk» produit dans les étages supérieurs d’une ancienne fonderie et sous la direction de Rita Clerici des linges, des sacs en tissu et des serviettes en papier imprimés à partir de motifs en bois, ainsi que des sacs en papier tressés avec beaucoup d’imagination. Un groupe d’hommes est réuni autour d’une grande table et sculpte d’après d’anciens modèles des décorations pour des serre-livres assortis d’une partie métallique pour donner un tout à la fois fonctionnel et esthétique. Le fait que tout ce travail soit réalisé dans le calme n’est pas forcément évident. Rita Clerici explique, en observant avec une fierté évidente le travail de ses collaborateurs, qu’elle a déjà occupé ici des partici- En route pour l’atelier «Kreativ», nous passons devant une échoppe qui devrait bientôt se libérer, et Hedi Mangelisch ne peut s’empêcher de nous faire part spontanément de son concept d’une boutique avec des îlots de travail intégrés, une idée qui lui trotte dans la tête depuis un certain temps. En l’occurrence, la clientèle pourrait voir la naissance des articles proposés. Mais restons encore un moment à SaintGall, où l’équipe des responsables de «Business House» organise justement une réception avec le graphiste Heini Schmid et l’ingénieur textile Günther Lang, pour ne pas les nommer. Le premier explique comment réaliser des agrandissements ou des formats réduits après avoir placé un modèle sur une trame permettant de mesurer chaque point AGENDA MT 5/99 Creuset de cultures – 21 – pants provenant de huit ethnies différentes. Bien qu’il ne soit pas directement lié à l’industrie, ou peut-être même pour cette raison, le travail réalisé dans les programmes «Kreativ» et «Altes Handwerk» s’avère très important, car il encourage des aptitudes qui sinon risqueraient de se perdre. Selon Hedi Margelisch, le taux de succès des deux programmes est en moyenne de 30 pour cent. ❏ Adresses «Kreativ» Lieu d’activité: Saint-Gall Nombre de places: 20 Adresse: Walenbüchelstrasse 21, 9000 Saint-Gall T: 071-278 65 07 Personnes de contact: Günther Lang et Heini Schmid «Altes Handwerk» Lieu d’activité: Herisau Nombre de places: 18 Adresse: Nieschbergstrasse 15, 9100 Herisau T: 071-352 45 36 Personne de contact: Rita Clerici