Encourager la créativité et le recyclage

Transcription

Encourager la créativité et le recyclage
P R O G R A M M E S D ’ O C C U PAT I O N
Programmes «Kreativ» et «Altes Handwerk»
Encourager la
créativité et le recyclage
Appenzell-Rhodes extérieures collabore avec son voisin saint-gallois en ce qui concerne les programmes
d’emplois temporaires.
disparition. Parmi les productions locales,
on trouve notamment une sorte de pomme
qui a probablement été amenée en Europe
au 13ème siècle par les croisés. Les panneaux sont mis en place à l’occasion d’expositions et de foires, par exemple lors de
l’OLMA à Saint-Gall avec à la clef une dégustation de cidre ou de jus de pomme.
Un souffle d’ésotérisme
Hedi Margelisch, directrice de «Business House» à Saint-Gall et son collaborateur Lukas Juchli organisent aussi
leurs programmes pour des sans-emploi du canton d'Appenzell
Fredy Mathis
La «Business House» implantée à Saint-Gall
organise toute une série de programmes
d’emplois temporaires pour les cantons de
Saint-Gall et Appenzell-Rhodes extérieures
qui ont décidé de collaborer au niveau des
programmes d’occupation. La directrice
Hedi Margelisch a en l’occurrence choisi un
nom inhabituel pour son bureau assumant le
conseil, l’information et la coordination de
projets de chômeurs, une initiative qui fait
un peu bouger les choses dans le paysage
des programmes d’occupation. La structure
a été fondée en 1994 en tant que fondation,
et elle est soumise à l‘autorité du canton de
Saint-Gall. Les programmes sont quant à eux
proposés depuis 1995.
Créativité et recyclage
La promotion de la créativité et du recyclage
sont deux points essentiels des projects de
la «Business House», comme l’explique
Hedi Margelisch. Après avoir suivi l’école de
commerce et appris diverses autres professions, cette dernière a dirigé pendant dix ans
une entreprise artisanale, de même qu’elle a
été entre 17 et 32 ans présidente d’une chorale féminine. Elle a aussi manifesté contre
les centrales nucléaires, car la protection de
l’environnement l’a toujours préoccupée depuis son enfance. Aujourd’hui encore, elle se
ressource dans les prairies et au milieu des
arbres, des paysages pour lesquels elle s’implique d’ailleurs fortement dans le cadre des
emplois temporaires dont elle assume la
coordination.
Des chauves-souris et des panneaux
Le programme «Business House» propose
un champ d’activité à des architectes et à des
décorateurs, mais également à des employés
du service. Sous les mains de graphistes et
de dessinatrices pour broderies, et avec
l’aide d’un menuisier, on a ainsi réalisé en
collaboration avec l’école agricole de Flawil
de grands panneaux de bois peints à la main
et présentant des animaux peu connus tels
que les chauves-souris, ou faisant connaître
au public des variété de fruits menacées de
– 20 –
Une autre série de panneaux grand format
représente l’horoscope celtique où les
signes correspondent à différents arbres selon la période des naissances, avec toutes
leurs particularités supposées au niveau du
caractère. Chaque arbre est représenté sur
une surface de l 60 x 180 cm, des copies colorées à la main pouvant être achetées pour
douze francs au format A4. Mais celui qui
s’attend à voir la responsable du programme
verser dans l’ésotérisme ou faire du prosélytisme en sera pour ses frais. Bien qu’elle ait
réuni des documents pendant des années
pour ce projet, elle a en effet les deux pieds
bien sur terre. Egalement en collaboration
avec une école agricole, cette fois-ci à Salez,
on a réalisé des panneaux présentant des
populations de montagne parmi des animaux, le tout assorti de textes contre l’intensification de l’exploitation de l‘espace vital. Ces panneaux devraient être mis en place dans des régions fortement fréquentées
par les touristes.
Un ancien responsable de pharmacie a
ainsi créé des feuilles colorées à la main et
symbolisant différentes variétés de plantes.
A écouter Hedi Margelisch, on s’aperçoit
également qu’outre les gens, elle attache une
grande importance aux savoirs qui risquent
de disparaître.
Circonstances difficiles
Lorsqu’on examine des travaux de ce genre,
on pourrait oublier facilement qu’ils ont été
réalisés dans des conditions parfois difficiles. Hedi Margelisch parle à cet égard
d’une femme qui tente pour la deuxième fois
d’échapper à l’emprise de la drogue. Cet
exemple montre qu’il faut, ici peut-être en-
AGENDA MT 5/99
Fotos: Sandor Rozsas
P R O G R A M M E S D ’ O C C U PAT I O N
En haut: dans le cadre du programme «Kreativ», des participants réalisent sous la direction de Heini Schmid des panneaux représentant des animaux, des fruits ou des
horoscopes arboricoles… En bas: un programme tel que «Altes Handwerk» a besoin de mains habiles pour réaliser ses créations!
core plus que dans d’autres programmes, effectuer un travail social. On comprend très
bien dès lors que chaque succès réjouit les
responsables pratiquement tout autant que
les participants aux programmes.
et de le reproduire avec toute la précision requise. Il s’agit là d’une technique très ancienne mais extrêmement efficace, dont
l’utilisation requiert une grande discipline.
Un magasin assorti d‘îlots de travail
Un autre programme organisé par «Business
House» se trouve à Herisau. L’atelier «Altes
Handwerk» produit dans les étages
supérieurs d’une ancienne fonderie et sous
la direction de Rita Clerici des linges, des
sacs en tissu et des serviettes en papier imprimés à partir de motifs en bois, ainsi que
des sacs en papier tressés avec beaucoup
d’imagination. Un groupe d’hommes est réuni autour d’une grande table et sculpte
d’après d’anciens modèles des décorations
pour des serre-livres assortis d’une partie
métallique pour donner un tout à la fois fonctionnel et esthétique.
Le fait que tout ce travail soit réalisé
dans le calme n’est pas forcément évident.
Rita Clerici explique, en observant avec une
fierté évidente le travail de ses collaborateurs, qu’elle a déjà occupé ici des partici-
En route pour l’atelier «Kreativ», nous passons devant une échoppe qui devrait bientôt
se libérer, et Hedi Mangelisch ne peut
s’empêcher de nous faire part spontanément
de son concept d’une boutique avec des îlots
de travail intégrés, une idée qui lui trotte
dans la tête depuis un certain temps. En l’occurrence, la clientèle pourrait voir la naissance des articles proposés.
Mais restons encore un moment à SaintGall, où l’équipe des responsables de
«Business House» organise justement une
réception avec le graphiste Heini Schmid et
l’ingénieur textile Günther Lang, pour ne pas
les nommer. Le premier explique comment
réaliser des agrandissements ou des formats
réduits après avoir placé un modèle sur une
trame permettant de mesurer chaque point
AGENDA MT 5/99
Creuset de cultures
– 21 –
pants provenant de huit ethnies différentes.
Bien qu’il ne soit pas directement lié à
l’industrie, ou peut-être même pour cette raison, le travail réalisé dans les programmes
«Kreativ» et «Altes Handwerk» s’avère très
important, car il encourage des aptitudes qui
sinon risqueraient de se perdre. Selon Hedi
Margelisch, le taux de succès des deux programmes est en moyenne de 30 pour cent. ❏
Adresses
«Kreativ»
Lieu d’activité: Saint-Gall
Nombre de places: 20
Adresse:
Walenbüchelstrasse 21, 9000 Saint-Gall
T: 071-278 65 07
Personnes de contact: Günther Lang et
Heini Schmid
«Altes Handwerk»
Lieu d’activité: Herisau
Nombre de places: 18
Adresse: Nieschbergstrasse 15, 9100 Herisau
T: 071-352 45 36
Personne de contact: Rita Clerici