JE - The Windish Agency
Transcription
JE - The Windish Agency
+60;4@:,3;,?;,/(550,32/(;0)3(<9(*(4033,:(.3067/6;6+040;90*6:;, 1, :<0: /(550 ,3 2/(;0) (5: -03: +0440.9i: 7(3,:;050,5:,;7/0307705:1,:<0:3,79,40,9(4i90*(05 +,4(-(4033,4<3;005:;9<4,5;0:;,+09,*;,<9*9i(;0- */,A/<-i;,95,3:2(;,91,)96<033,3,:3040;,:,5;9, 3,:.,59,:,;-050:7(9*9i,93,40,5 JE suis un enfant de San Francisco qui vit désormais à Los Angeles où mes diverses passions pour la musique, les fanzines, l'art, la photo et le cinéma s'associent dans une esthétique personnelle singulière, qui se révèle partout dans mon travail. 3,:65+,*,<?8<65-305.<, Depuis tout petit, je trafique avec des instruments de musique. Inspiré, voire même renseigné par la spécificité d'un son de guitare ou encore le crépitement d'un ampli en particulier, j'ai commencé à expérimenter l'enregistrement quand j'étais ado et n'ai jamais vraiment arrêté depuis. J'agis en tant que chanteur, compositeur et producteur de mon "groupe" solo (seul un batteur me rejoint sur scène), qui est tout à la fois blues, garage, soul, folk et doo-wop. En général, je me tiens à la guitare et au chant, mais je joue aussi d'autres instruments sur mes enregistrements, juste assez pour m'en tirer. Influencé par les pionniers du rock'n'roll et du rhythm and blues (Johnny Burnette, Sam Cooke, Johnny Cash...), j'ai développé une esthétique musicale à la hauteur de ma vision. Mariant cette vieille folle d'Amérique au progrès majeur que fut le home studio, j'essaye de construire un pont entre le passé et le présent et d'inventer une musique qui sonne déjà intemporelle, et comme si elle avait été écrite pour quiconque s'est déjà fait tirer dessus ou percuter par un train. (<::0)9<;8<,76::0)3, Pas particulièrement nostalgique, je suis pourtant obsédé par l'Americana et la culture pop des années 50 et 60. Si j'adore les classiques, icônes, sons et imageries d'une multitude de différentes cultures, ne se limitant pas aux États-Unis, j'ai le sentiment qu'il existe un style et un look spécifiques forgés par l'Amérique de l'époque qui la rendent assez unique : les choses étaient alors conçues avec plus de soin et de fierté. Car il faut que je vous avoue mon amour pour les beaux objets : les automobiles authentiques, les boîtes de gomina et autres couteaux à cran d'arrêt. Alliant un son rock primitif et une esthétique punk, j'adore filmer des vidéos "rad" pour illustrer ma musique. Ma culture skate et mon attachement aux préceptes du Do It Yourself témoignent de mon désir d'"assimiler les erreurs" et de faire les choses de manière à ce qu'elles soient "aussi brutes que possible". 0(4/(550 ,32/(;0) @,(963+ ),05.;/,:656- 7(3,:;050(5 (5+ -0307056 0440.9(5;: 04 ;/, -09:; (4,90*(5054@-(403@4<3;005:;9<4,5;(30:;/<-: *9,(;0=,+09,*;69(5+30-,365.:2(;,9 0;6,305,: ),;>,,5(33.,59,:(5+,5+<7-0943@054@6>5 I grew up in San Francisco and I'm currently living in Los Angeles where my diverse interests in music, fanzines, art, photography and film converge around my singular personal aesthetic, which reveals itself in all my work. 4<:0*-69;/6:,>/6=,),,5:/6; I've always messed around with instruments since I was a little kid. Inspired and informed by the specificity of a guitar tone or the fuzziness of an amp sound, I started experimenting with recording when I was a teenager and kinda stayed with it until now. I serve as a singer, songwriter and producer for my one-man "band" - only a drummer joins me on stage - that is part blues, part garage rock, part soul, part folk and part doo-wop. I generally stick to the guitar and singing, but I play a bunch of instruments on my records, just enough to get by. Influenced by rock'n'roll and rhythm and blues pioneers (Johnny Burnette, Sam Cooke, Johnny Cash...), I believe I've created a musical aesthetic to match my vision. Combining the old weird America with the brave new frontier of home recording, I try to bridge the past and the present to create music that already sounds timeless and like it was written for anyone who's ever been shot or hit by a train. (:9(>(:76::0)3, Although I don't really consider myself a nostalgic guy, I'm obsessed with Americana and pop culture from the 1950s and 1960s. I love classic and iconic ideas, sound and imagery from every culture, not limited to the United States, however, I feel that there is a specific style and look that America shaped at the time that make it quite unique: things were crafted with much more care and pride in those days. I have to say I profess to a love for well-crafted objects: classic cars, pomade cans and stiletto switchblades. Merging primitive rock sounds with punk aesthetics, I love to shoot rad videos to illustrate my music. My background in skate culture and D.I.Y. manifests as a desire to "keep mistakes in" and make things "as raw as possible". 564(;;,9>/(; I'm currently Creative Director for the skateboard and urban wear label HUF, which means I oversee all design, products and marketing. Created by professional 8<608<03(990=, skateboarder Keith Hufnagel, HUF first opened its doors as a shop in San Francisco Directeur Créatif pour le label de skate et d'urban wear HUF, je supervise tout ce qui in 2002. Since then it has quickly grown (a second shop in SF; one in L.A. in est création, produits et marketing. 2008) and launched its own clothing lines. Créé par le skater pro Keith Hufnagel, HUF a d'abord ouvert ses portes en tant que shop What makes it different? We try to just make things that we all like à San Francisco en 2002. Depuis, la maison a lancé ses propres lignes de vêtements et s'est personally and can stand behind no matter what. For instance, we try agrandi (une autre boutique à SF), jusqu'à ouvrir un nouvel espace à Los Angeles en 2008. to choose our collaborators carefully. Up to now, we've done stuff Ce qui fait la différence chez HUF? On essaye juste de faire des trucs que nous aimons tous with such brands as Stüssy or Vans, and such talents as tattoo personnellement et qu'on pourra défendre, quoi qu'il arrive. C'est pourquoi nous ne nous engageons artist Freddy Corbin or photographer Ari Marcopoulos. Other que dans des collaborations de qualité, comme ce fut le cas avec des marques telles que Stüssy ou names on the list include New Era caps, Stüssy, Reebok (Pump), Vans, ou des talents comme le tatoueur Freddy Corbin et le photographe Ari Marcopoulos. J'aurais également pu vous parler de nos opérations avec Reebok (Pump), Jansport, New Era, Nike (autour de Adidas, Jansport, Nike (collabs on many shoes) or Converse… and I'm not halfway through the list yet! nombreux modèles de chaussures), Converse et des tonnes d'autres associées à HUF. Wondering how I find time to combine all these talents? I just Où trouve-je donc le temps pour vivre à fond chacune de mes activités? Je courbe l'échine et bosse. try to keep my head down and work. Throw in a dash of lurking Arrosez tout ça d'un goût pour le voyeurisme et d'un peu de bordel, et je suis bon! >>>/(550,32/(;0)*64">>>/<-:-*64 and fucking around and I'm good! >>>/(550,32/(;0)*64">>>/<-:-*64 ,<::06.,,/;+(> WAD#47-HANNIok/PH.indd 116 7/12/10 11:27:50