abbreviations abréviations

Transcription

abbreviations abréviations
ABBREVIATIONS
The first column is for English, the second for French. Abbreviations which are the same in both languages are explained first
in English, then, after an oblique stroke, in French. Some of the abbreviations are also used in a context other than English or
French, but only if the word is (virtually) international. For example: univ. = university = It. università = G. Universität = Ru.
universitet, etc.; acad. = academy = Sp. academia, and thus Akad. = G. Akademie, Ru. akademija, etc.
Please note that wherever these abbreviations appear in the titles of publications, they were used so by the authors.
ABRÉVIATIONS
La première colonne s’applique à l’anglais, la seconde au français. Pour les abréviations qui sont les mêmes dans les deux langues
les explications se donnent d’abord en anglais, ensuite, après un trait oblique, en français. Quelques-unes de ces abréviations
s’emploient également dans un contexte autre qu’anglais ou français, mais seulement quand il s’agit de mots (plus ou moins)
internationaux. Par exemple: univ. = université = it. università = all. Universität = ru. universitet, etc.; acad. = académie = esp.
academia, donc Akad. = all. Akademie, ru. akademija, etc.
Attention: si on trouve des mots abrégés dans les titres des publications, c’est qu’ils étaient employés ainsi par les auteurs.
ab.
Acad.
acc.
adj.
adv.
Afr.
AI
Akk.
Alb.
Alt.
Am.
anc.
a.o.
aor.
app.
Ar.
Aram.
arch.
Arm.
art.
ass.
augm.
Austr.
Av.
Acad.
acc.
adj.
adv.
afr.
akk.
alb.
alt.
am.
anc.
aor.
app.
ar.
aram.
arch.
arm.
art.
ass.
augm.
austr.
av.
abstract
Academy / Académie
accusative / accusatif
adjective / adjectif
adverb / adverbe
African / africain
Artificial Intelligence
Akkadian / akkadien
Albanian / albanais
Altaic / Altaïque
American / américain
ancient / ancien
among others
aorist / aoriste
appendix / appendice
Arabic / arabe
Aramaic / araméen
archaeology, archaeological / archéologie, archéologique
Armenian / arménien
article / article
association / association, or: assisted, assistant / assisté, assistant
augmented / augmenté
Australian / australien
Avestan / avestique
xlvii
ABRÉVIATIONS
Balt.
biblio.
Br.
Bulg.
bull.
Byz.
balt.
biblio.
br.
bulg.
bull.
byz.
Baltic / baltique
bibliography / bibliographie
Breton / breton
Bulgarian / bulgare
bulletin / bulletin
Byzantine / byzantin
c.
Cat.
Cauc.
Celt.
cf.
ch.
Chin.
coll.
collab.
comm.
comp.
conf.
cont.
contr.
coord.
corr.
Cz.
c.
cat.
cauc.
celt.
cf.
ch.
chin.
coll.
collab.
comm.
comp.
conf.
column(s) / colonne(s), or: century
Catalan / catalan
Caucasian / caucasien
Celtic / celtique
confer (compare / comparez)
chapter / chapitre
Chinese / chinois
collection / collection
collaboration / collaboration
commentary / commentaire
compiler / compilateur
conference / conférence
continuation, continued
contribution(s) / contribution(s)
coordinator, coordinated / coordinateur(s), coordonné(e)
correction, corrected / correction, corrigé
Czech
Dan.
dept.
dial.
dir.
disc.
diss.
Drav.
Du.
dan.
E.
ed.
Eg.
enl.
Est.
et al.
Eth.
Etr.
etym.
fac.
facsim.
fasc.
fem.
Fi.
fig.
Fr.
front.
xlviii
contr.
coord.
corr.
dial.
disc.
diss.
drav.
Danish / danois
department
dialect(al) / dialecte, dialectal
direction, directeur, directrice
discussion / discussion
dissertation / dissertation (thèse)
Dravidian / dravidien
Dutch
est.
et al.
éth.
étr.
étym.
English
edited, editor, edition / édité, éditeur, édition
Egyptian / égyptien
enlarged
Estonian / estonien
et alii (and others / et autres)
Ethiopic / éthiopien
Etruscan / étrusque
etymology, etymological / étymologie, étymologique
fac.
fac-sim.
fasc.
fém.
fi.
fig.
fr.
front.
faculty / faculté
facsimile(s) / fac-similé(s)
fascicle / fascicule
feminine / féminin
Finnish / finnois
figure(s) / figure(s)
French / français
frontispiece / frontispice
éd.
ég.
ABBREVIATIONS
G.
gen.
Georg.
Gmc.
Got.
Gr.
gramm.
got.
gr.
gramm.
German
genitive / génitif
Georgian / géorgien
Germanic
Gothic / gotique
Greek / grec
grammar, grammatical / grammaire, grammatical
Hebr.
Hg.
hist.
Hitt.
hébr.
hg.
hist.
hitt.
Hebrew / hébreu, hébraïque
Hungarian / hongrois
history, historical / histoire, historique
Hittite / hittite
IA
IE
ill.
inst.
intern.
introd.
ipf.
Ir.
Iran.
It.
i.-a.
i.-e.
ill.
inst.
intern.
introd.
ipf.
ir.
iran.
it.
Indo-Aryan / indo-aryen
Indo-European / indo-européen
illustration(s), illustrated / illustration(s), illustré
institute / institut
international / international
introduction, introductory / introduction
imperfect, imperfective / imparfait
Irish / irlandais
Iranian / iranien
Italian / italien
Jap.
jap.
Japanese / japonais
Lat.
LB
lg.
LG
ling.
lit.
Lith.
lat.
Latin / latin
Linguistic Bibliography
language / langage
Low German
linguistic, linguistics / linguistique
literature, literary / littérature, littéraire
Lithuanian
M.
Maced.
masc.
ME
Med.
mf.
MHG
mod.
Mong.
ms.
Myc.
m.
macéd.
masc.
N
N.
NHG
No.
Norw.
NP
n.s.
gén.
géorg.
lg.
ling.
litt.
méd.
mf.
mod.
mong.
ms.
myc.
No.
norv.
n.s.
Middle / moyen
Macedonian / macédonien
masculine / masculin
Middle English
Medieval / médiéval
microfiche(s) / microfiche(s)
Middle High German
modern / moderne
Mongolian / mongol
manuscript / manuscrit
Mycenaean / mycénien
Noun
New = Modern (with languages)
New High German
number / numéro
Norwegian / norvégien
Noun Phrase
new series / nouvelle série
xlix
ABRÉVIATIONS
O.
OE
OHG
ON
Or.
p.
part.
pers.
phil.
PIE
pl.
Pol.
Port.
portr.
ppf.
pr.
pref.
proc.
publ.
repr.
rev.
Rmc.
Rom.
Ru.
or.
p.
part.
pers.
phil.
p.-i.-e.
pl.
pol.
port.
portr.
ppf.
pr.
pref.
publ.
page(s) / page(s)
participle, participial / participe, participial
person, personal / personne, personnel
philology, philological / philologie, philologique
Proto-Indo-European / proto-indo-européen
plate(s) / planche(s)
Polish / polonais
Portuguese / portugais
portrait / portrait
pluperfect, past perfect / plus-que-parfait
present / présent
preface / préface
proceedings
publication(s), published / publication(s), publié(e)(s)
rom.
ru.
reprint, reprinted
review
Romance
Romanian (Rumanian) / roumain
Russian / russe
Scand.
sci.
SCr.
s.d.
Sem.
sg.
Skr.
Sl.
S.l.
Slov.
Slvn.
soc.
s.n.
Sp.
Sum.
summ.
suppl.
Sw.
scand.
sci.
s-cr.
s.d.
sém.
sg.
skr.
sl.
S.l.
slov.
slvn.
soc.
s.n.
tab.
Tib.
transl.
tab.
tib.
Ug.
Ukr.
univ.
l
Old (with languages)
Old English
Old High German
Old Norse (Old Icelandic)
Oriental / oriental
sum.
suppl.
ukr.
univ.
Scandinavian / scandinave
science(s), scientific / science(s), scientifique
Serbo-Croatian / serbo-croate
sine dato (no date / sans date)
Semitic / sémitique
singular / singulier
Sanskrit / sanskrit
Slavic, Slavonic / slave
Sine loco (no place / sans lieu)
Slovak / slovaque
Slovene, Slovenian / slovène
society / société
sine nomine (no publisher / sans nom d’éditeur)
Spanish
Sumerian / sumérien
summary
supplement / supplément
Swedish
table(s) / table(s), tableau(x)
Tibetan / tibétain
translation, translated
Ugaritic
Ukrainian / ukrainien
university / université
ABBREVIATIONS
UP
vol.
W.
WRu.
Y.
vol.
University Press
volume(s) / volume(s)
Welsh
White Russian
Yiddish
German abbreviations—Abréviations allemandes
Abt.
Ahd.
Aufl.
Bd.
Bearb.
Dt. (dt.)
erarb.
Hrsg. (Hg.)
idg.
Jg.
Kl.
Mhd.
Mitarb.
Mitw.
N.F.
Nhd.
Spr. (spr.)
u.
Wiss.
Abteilung
Althochdeutsch
Auflage
Band
Bearbeiter, bearbeitet
Deutsch (deutsch)
erarbeitet
Herausgeber, herausgegeben
Indogermanisch
Jahrgang
Klasse
Mittelhochdeutsch
Mitarbeit
Mitwirkung
Neue Folge
Neuhochdeutsch
Sprache (sprachlich)
und
(wiss.) Wissenschaft(en), wissenschaftlich
Russian abbreviations—Abréviations russes
AN
ang.
GPI
izd.
MGU
nem.
otv.
red.
sost.
vyp.
Akademija Nauk
anglijskij
Gosudarstvennyj pedagogičeskij institut
izdatel´stvo, izdanie
Moskovskij gosudarstvennyj universitet
nemeckij
otvetstvennyj
redaktor, redakcija, redakcionnyj
sostavitel´, sostaviteli; sostavlenie, sostavil, -la, -li
vypusk
li