MB-03EU

Transcription

MB-03EU
CAR NAVIGATION SYSTEM
MB-03EU
Navi-Multimedia-System
Manuel d'utilisation
FRANÇAIS
Manuel d'utilisation
MB-03EU
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit,
le système GPS-multimedia MB-03EU.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel autoradio
MB-03EU.
i
Veuillez lire le présent manuel d'emploi attentivement avant d'installer l'appareil et de le mettre en service.
Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement en
cas de doute: www.xomax.de/download
Remarque: Les caractéristiques techniques et la présentation de ce produit
sont sujets à modification sans préavis à la suite des changements de modèle
d'ordre technique.
Remarque: Les caractéristiques techniques et la présentation de ce produit
sont sujets à modification sans préavis à la suite des changements de modèle
d'ordre technique. Sous réserve d'erreurs et de fautes d'orthographes.
Afin de protéger l'environnement, nos manuels d'utilisations ne
sont disponibles qu'en format PDF.
Version du manuel
Version 1.0
14.10.2016
CAR NAVIGATION SYSTEM
2
MB-03EU
Sécurité et précautions
5
Réglage Wallpaper..........................19
Introduction7
Boot Logo......................................19
Sélectionnez l'image de fond.........19
Setup / Common............................19
Description..................................... 7
Calibrage de l'écran tactile............20
Spécifications techniques.................. 7
Réglage Bluetooth..........................20
Volume de livraison.......................... 8
Réglage Language..........................20
Les commandes de l'autoradio........... 9
Réglage de l'heure et de la date.......21
Télécommande...............................12
Médias et supports de
données21
Installation13
Consignes d'installation...................13
Types de supports pris en charge......21
Avant l'installation..........................13
Mise en service
Format de fichiers pris en charge......21
15
AUX-IN Modus
Utiliser la télécommande.................15
Informations générales....................22
Changement de la batterie de la télé-
AV-IN mode de démarrage...............22
commande ...................................15
Mise en marche / mise à l'arrêt de
Mode radio / Mode de lecture
de musique
23
l'appareil ......................................16
Insérer la carte SD.........................16
Afficheur de la radio........................23
Raccordement de supports USB........16
Afficheur de lecture de musique........23
Insérer le CD/DVD .........................16
Paramètres d'usine.........................16
Fonctions de base
22
Mode de lecture vidéo
17
24
Afficheur de lecture vidéo................24
Mode visionneur d'images................24
Page d'accueil................................17
Volume sonore...............................17
Connexion Bluetooth
Preset d'égaliseur...........................17
25
Réglage de la balance/fader..........18
Répondre à un appel entrant/ren-
Loudness / Subwoofer..................18
umérotation...................................25
Couper le son.................................18
Terminer/rejeter des appels.............25
Répertoire.....................................25
Réglages
18
Journal des appels..........................25
Réglages.......................................18
CAR NAVIGATION SYSTEM
3
MB-03EU
Musique Bluetooth 26
Remarques générales......................26
Lancer la fonction musique Bluetooth............................................26
Guide de dépannage
27
Indications d'élimination
30
Traitement des équipements
usagés..........................................30
Élimination des batteries.................30
CAR NAVIGATION SYSTEM
4
MB-03EU
Thema:
Sécurité et précautions
FR
! Le bris du cachet de garantie
entraîne la perte de la garantie.
Sécurité et précautions
! L'autoradio ne doit être
! Alimentation électrique
commandé qu'à l'arrêt.
Utilisez l'appareil exclusivement avec un
réseau de bord de 12 volts. Le moins (-)
doit être connecté à la masse (négative).
Afin d'éviter les accidents, veuillez
commander l'appareil uniquement
lorsque votre voiture est bien garée.
!
Une mise à la terre incorrecte peut
provoquer un incendie. En cas de doute,
consultez votre revendeur ou un atelier
spécialisé.
Installation
Veuillez lire attentivement les
instructions d'installations avant de
procéder à l'installation. Nous vous
recommandons de faire effectuer le
montage par un spécialiste ou par
un atelier spécialisé.
!
Lorsque vous devez remplacer un
fusible, veillez à ce que le nouveau
fusible présente les mêmes caractéristiques (notamment l'ampérage) que
l'ancien fusible.
! Volume sonore
Régler le volume à un niveau qui
vous permet d'entendre les bruits
extérieurs et, en particulier, les sons
d'avertissement du trafic. En outre,
un volume sonore trop fort peut
détériorer votre audition.
! Surchauffe
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération afin d'éviter une surchauffe et toute
accumulation de chaleur à l'intérieur de
l'appareil; sinon il y a le risque d'incendie.
! Réparation de l'appareil
En cas de problèmes, n'essayez pas
de réparer l'appareil vous-même.
Lors d’une ouverture, il existe un
risque d'électrocution.
!
Température ambiante
Assurez-vous que la température à
l'intérieur du véhicule ne dépasse pas
+60°C. Avant d’allumer la radio,
veillez à ce que la température intérieure de votre véhicule soit repassée à
la valeur normale.
Ne continuez pas à utiliser l’appareil
lorsqu'un problème se produit.
Confier toujours les gros travaux de
maintenance et de réparation à un
atelier qualifié.
CAR NAVIGATION SYSTEM
Changement des fusibles
5
MB-03EU
Thema:
!
Sécurité et précautions
FR
optique.
Nettoyage de l'appareil
»» Ne pas tordre ni déformer le CD et le
DVD.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux
et sec ou humide. Evitez d'utiliser des
nettoyants chimiques ou des détergents à base d'alcools, car ils peuvent
attaquer ou même endommager la
peinture.
!
Humidité
»» N'écrivez pas sur la surface des
disques en utilisant un instrument
d’écriture inadapté et n'y collez pas
d‘étiquettes adhésives.
Évitez d'exposer cet appareil à la pluie
ou à l'humidité, en raison du risque
d'incendie ou de choc électrique.
!
»» Ne jamais exposer les disques à la
lumière directe du soleil.
Utilisation de l'écran
N'appuyez pas trop fort sur le display
de l’appareil afin d'éviter tout risque de
distorsion d’image, de dysfonctionnement ou de dommage pour l’écran.
Touchez l'écran LCD (écran tactile)
uniquement en utilisant le doigt ou un
stylet adapté.
»» Ne touchez pas les CDs/DVDs à la
face miroir pour éviter les rayures et les
salissures.
! Risque de blessure
Jamais modifier ou ouvrir l'unité. Le
dispositif contient un laser Class-1, qui
peut blesser vos yeux.
»» Pour le nettoyer, essuyez-le en
partant du centre vers l'extérieur au
moyen d'un chiffon propre et fin.
Utilisation de CD et de DVD
»» La poussière, les salissures et les
rayures peuvent endommager le disque
CAR NAVIGATION SYSTEM
6
MB-03EU
Thema:
Introduction
FR
Introduction
Résolution ............................ 800 x 480 Pixel
Description
Récepteur radio FM
Typ ..................... TFT LCD écran digital tactile
Plage de fréquences .............. 87.5 - 108 MHz
Le Navi-Multimedia-System MB-03EU
est caractérisé par son design moderne.
Sensibilité FM.................................... 15 dBu
Fréquence IF...................................10.7 MHz
Le Navi-Multimedia-System MB-03EU
est un autoradio DVD avec interface
USB et SD.
Récepteur radio AM
Plage de fréquences .............. 522 - 1620 KHz
Sensibilité AM ................................... 40 dBu
L'autoradio est capable de lire les CDs,
les DVDs, les clés USB et les cartes
SD et permet de lire des vidéos, de
la musique et des photos dans de
nombreux formats au choix.
Fréquence IF.................................... 455 KHz
Lecteur de CD
Mécanisme d'insertion motorisé .......... Slot-In
Taille du support de données ..... Ø 12 cm/8 cm
Vous pouvez regarder vos vidéos sur
l'écran de 7 pouces ou, grâce à la sortie
RCA, sur un moniteur externe.
Stockage Type de support ................ CD, DVD
L'entrée vidéo à caméra dédiée et le
contrôle caméra permettant la connexion d'une caméra de recul.
Max. Taille pris en charge ................... 128 GB
Port USB
Type de connecteur ............... Typ A, normale
SD-slot
Slot Typ ......................................... microSD
Max. Taille pris en charge ................... 128 GB
Spécifications techniques
Bluetooth
Données générales
Version ................................... V1.2 Klasse 2
Tension de service ..... 12V DC, masse négative
Fréquence ............................ 2.4 GHz spectre
Fusible ....................................... 15 ampères
Dimension de montage ........... 2DIN Mercedes
Audio
Les caractéristiques techniques et
Puissance de sortie ...................... 4 x 60 Watt
la présentation de ce produit sont
Sortie ................................. pour 4 enceintes
sujets à modification sans préavis à
Impédance de l'enceinte ............. 4 bis 8 Ohm
la suite des changements de modèle d'ordre technique. Sous réserve
Écran TFT LCD
d'erreurs et de fautes d'orthogra-
Diagonale d'image .................. 7 " (ca. 18 cm)
phes.
Format d'affichage .................... 16:9 Breitbild
CAR NAVIGATION SYSTEM
7
MB-03EU
Thema:
Introduction
FR
Volume de livraison
B
A
C
F
E
G
D
H
I
J
Les illustrations sont présentées à titre d'exemple et peuvent donc différer visuellement de l’original.
10.Splitter d'antenne universelle
1. L'autoradio
2. Logiciel de navigation
Dès réception de votre colis, veuillez
vérifier que tous les accessoires sont
présents.
3. Télécommande avec batterie
4. Notice de montage
5. ISO et 13pin Quadlock câbles
adaptateur
i Remarque: Le contenu de la
livraison peut varier suite à des
adaptations de modèle et des mises
à jour.
6. GPS antenne
7. Can-Bus
8. Accessoires de montage
9. Câble d'extension USB
CAR NAVIGATION SYSTEM
8
MB-03EU
Thema:
Introduction
FR
Les commandes de l'autoradio
1
IR Récepteur infrarouge
2
MIC Microphone Bluetooth
6
BND Commuter la bande de
fréquences entre FM1, FM2, FM3, AM1
ou AM2.
Le récepteur infrarouge reçoit le signal
de la télécommande. Veillez à ce que le
capteur infrarouge ne soit pas couvert.
7
Le microphone est utilisé pour gérer
les appels avec la fonction mains-libres
Bluetooth. Veillez à ce que le microphone ne soit pas couvert afin d'assurer
une qualité de communication irreprochable.
3
DVD CD/DVD Mode
4
MEN Menu principal
automatiquement sur les stations à
signal fort et les mémorise dans l'emplacement de la bande de fréquence
courante.
8
Vous pouvez donc basculer parmi
les modalités différentes dans l'ordre
suivant: [Radio], [DVD], [SD], [USB],
[AV-IN], [Bluetooth].
Bluetooth, AV_IN, AUX, Configuration,
Horloge, Calendrier, Ordinateur.
Si aucun support est inséré, la modalité
correspondante sera ignorée.
NAV Navigation Mode
CAR NAVIGATION SYSTEM
MOD Commutateur de mode
Si l'autoradio est allumé, appuyez
brièvement le bouton pour passer au
mode suivant.
Les paramètres suivants sont disponibles: Radio, Navi, DVD, USB, SD,
5
AMS Recherche automatique
[En mode radio]: La radio se règle
9
MB-03EU
Thema:
9
Introduction
FR
G 1
EQ Preset Equalizer interrupteur/
Appuyer plusieurs fois sur le bouton
rotatif pour basculer parmi les
différents paramètres du Equalizer:
[Pers.], [Plat], [Pop], [Rock], [Jazz],
[Class].
A
USB USB Mode
B
C
SD SD-carte Mode
RST Reset
I
TA Activer ou désactiver la fonction TA
J
AF Activer ou désactiver la fonction AF
K
1-6 [En mode radio]: Mémoire
Appuyez sur le bouton pour activer ou
désactiver la fonction TA.
GPS CARD GPS-Map Slot (sous le
Appuyez sur le bouton pour activer ou
désactiver la fonction AF.
?/PWR/MUT/VOL Power/Couper le
son/Volume
appuyez brièvement - Appuyez sur le
stations de radio "1 - 6"
bouton ? pour interrupteur radio.
Maintenir pendant environ 3 secondes éteindre la radio.
L
SD CARD microSD-Slot (sous le
rabat)
Le logement pour carte SD lit les cartes
microSD système de fichiers exFat ou
Fat32. Taille maximale prise en charge:
128GB.
[Mode de fonctionnement]:
appuyez brièvement Appuyez sur le
bouton pour activer ou désactiver la
fonction muet.
M S
bouton rotation Tourner le bouton dans
[En le mode de téléphonie]:
Appels entrants
le sens horaire pour augmenter le
volume. Tourner dans le sens contraire
pour diminuer le volume.
Appuyez sur le bouton pour accepter
l'appel entrant.
N
E Écran
7 Titre avant/la mémoire de la
station/Tuning
Il montre toutes les informations les
plus importantes, vidéos, images et
menus interactifs.
[En mode de lecture]:
appuyez brièvement Aller un titre avant.
maintenez appuyé avance rapide
F Fente de lecture CD/DVD
[En mode radio]:
appuyez brièvement La recherche auto-
Inserez un disque compatible, il sera
pris automatiquement.
matique de station dans la direction de
fréquence correspondante est activée.
maintenez appuyé Activer le mode de
Ici les médias optiques pris en charge:
CD, CD-R/-RW , DVD, DVD±R/±RW ,
VCD , SVCD et CD / DVD de données.
CAR NAVIGATION SYSTEM
H
À travers le bouton intérieur vous
pouvez réinitialiser l'autoradio dans les
réglages d'usine.
rabat)
Réservé au logiciel Navi.
D
Éjecter un support média
Appuyez sur le bouton pour l'insertion
CD ou DVD éjection.
Réglages audio
10
MB-03EU
Thema:
Introduction
FR
recherche manuelle.
O
<
Lecture/pause
[En mode de lecture]: commence la
lecture ou mettre en pause.
P
T [En le mode de téléphonie]:
Appels raccrocher
Appuyez sur le bouton pour refuser un
appel ou pour mettre fin à l'appel en
cours.
Q
8 Passer au titre précédent/la
mémoire de la station/Tuning
[En mode de lecture]:
appuyez brièvement Aller à la piste
précédente.
maintenez appuyé retour rapide.
[En mode radio]:
appuyez brièvement La recherche auto-
matique de station dans la direction de
fréquence correspondante est activée.
maintenez appuyé Activer le mode de
recherche manuelle.
CAR NAVIGATION SYSTEM
11
MB-03EU
Thema:
Introduction
FR
Télécommande
9. REPEAT/AF [Lecture] Répétition de
lecture
10. GOTO [DVD] aller au Chapitre
11. ENTER Valider la saisie
12. puqt Naviguer dans le menu
13. MENU appeler le menu
14. TITLE [DVD] Menu de titres Appel
15. 0-9 Pavé numérique
[Radio] Sélection des stations (1-6)
[Lecture] Sélection de titres (0-9)
16. 1 Éjecter le média
17. VOL-/VOL+ Baisser le volume/
augmenter le volume
1. ? Mettre en marche l'autoradio
18. AUDIO [DVD] Changement de piste
audio
2. MODE Passer à un mode différent
19. SETUP Ouvrir le menu de réglage
3. MUTE Désactivation temporaire du
son
20. EQ Égaliseur Paramètres
21. RDM/TA [Lecture] Lecture aléatoire
[Radio] Marche/arrêt fonction TA
4. BAND [Radio] Commuter la bande
de fréquences
22. SUBTITLE [DVD] Commuter le
sous-titrage
5. AMS [Radio] AMS Recherche
automatique
23. T Répondre à un appel entrant/
renumérotation
6. 8 / 7 [Lecture] Titre précédent /
Titre suivant
24. U
Terminer/rejeter des appels
7. : / 9 [Lecture] Recul rapide/
Avance rapide
8. < Lecture/pause
CAR NAVIGATION SYSTEM
12
MB-03EU
Thema:
Installation
FR
appareil 2DIN.
Installation
»» Si vous avez besoin de caches
adaptés, d'autres auxiliaires de
montage ou d'adaptateurs, adressez-vous à un revendeur spécialisé.
Consignes d'installation
i Un manuel de montage détaillé
est disponible sur notre site
Internet.
»» Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient pas sectionnés ou
court-circuités. L'inobservation de
cette consigne entraîne la perte de la
garantie.
Des instructions générales de
montage sous forme imprimée sont
fournies avec le produit.
»» Avant de procéder au montage de
l'appareil, assurez-vous que le véhicule
dispose d‘un réseau de bord de 12 V.
! Nous conseillons de faire
exécuter l'installation par une
personne compétente ou par un
atelier spécialisé.
»» Le moins (-) doit être connecté à la
masse (négative).
»» Repérez la polarité des enceintes
existantes avant de débrancher la
batterie.
Avant l'installation
!
»» Une liaison de masse propre est
essentielle pour une mise à la terre
impeccable du boîtier. La région de mise
à la terre doit donc être exempte de
rouille, de peinture et de salissures.
AVERTISSEMENT!
La garantie ne couvre pas les dommages
survenus par suite d'une installation
inappropriée.
»» Il faut réaliser la mise à la terre à
l'écart des autres appareils à courant
fort tels que, par exemple, les amplificateurs.
Pour éviter tout risque de court circuit,
il faut absolument débrancher la
batterie avant l'installation. Pour obtenir
des informations sur la procédure,
reportez-vous au manuel de votre
véhicule.
»» Assurez-vous de connecter les câbles
codés par couleur comme indiqué
sur le schéma de raccordement. Les
câbles raccordés de manière incorrecte
peuvent entraîner des dysfonctionnements ou même des endommagements
du système électrique du véhicule.
Veuillez noter que les instructions de
montage one été conçues pour l'emplacement 2DIN.
»» Assurez-vous que l'emplacement offre
un espace suffisant pour installer un
CAR NAVIGATION SYSTEM
»» En dépit de leur fonction identique,
13
MB-03EU
Thema:
Installation
FR
les câbles de liaison de cet appareil
et ceux d'autres appareils peuvent
être de couleurs différentes. Lorsque
vous connectez cet appareil à d'autres
produits, il est important de connecter
uniquement les câbles ayant la même
fonction. Veuillez consulter le mode
d'emploi des appareils concernés pour
déterminer la fonction appropriée des
câbles.
complètement arrêtée et il existe un
risque que la batterie se décharge.
»» Évitez de faire passer le câble jaune
directement dans le compartiment
moteur pour le raccorder à la batterie,
car cela pourrait provoquer un
court-circuit dangereux.
»» Évitez de relier entre eux les câbles
d'enceinte. Si vous ne voulez pas
connecter 4 enceintes, isolez toutes les
extrémités ouvertes de câble qui ne
sont pas utilisées à l'aide d'un ruban
isolant afin d'empêcher les court-circuits.
»» Assurez vous que le câble négative
(-) de l'enceinte est connecté à la
borne négative correspondante (-) de
l'enceinte. Ne connectez jamais le câble
négative (-) de l'enceinte à la carrosserie de voiture.
»» L'angle d'installation ne doit pas
dépasser +/- 30°, sinon le fonctionnement impeccable de l'appareil n'est pas
garanti.
»» L'appareil est conçu pour le branchement à quatre enceintes. Ne le
combinez pas avec des périphériques
conçus pour le branchement à deux
enceintes.
»» Il faut que les enceintes présentent
une impédance de 4 à 8 ohms ainsi
qu'une puissance suffisante.
»» Afin d'éviter tout court-circuit, isolez
toutes les connexions des câbles ainsi
que toutes les extrémités ouvertes de
câble qui ne sont pas utilisées à l'aide
d'un ruban isolant.
»» Posez tous les câbles correctement
et fixez-les de manière qu'ils ne vous
gênent pas et qu'ils ne touchent pas les
pièces mobiles ou chaudes.
»» Au cas où votre véhicule ne dispose
pas d'une position d'allumage ACC,
le câble rouge doit être relié à un
commutateur d'allumage. Sinon,
la radio n'est pas automatiqument
CAR NAVIGATION SYSTEM
14
MB-03EU
Thema:
Mise en service
FR
appuyant l'attachement vers la gauche
tout en retirant le compartiment à
piles..
Mise en service
Utiliser la télécommande
Avant la première utilisation, il faut
retirer la languette d'isolation de la
télécommande.
2. Enlevez la pile usagée et insérez une
nouvelle pile lithium CR-2025 au
compartiment à piles.
Tenez la télécommande horizontalement dans la direction du récepteur
infrarouge. Veillez à ce que le récépteur
infrarouge ne soit pas couvert afin de
garantir le fonctionnement correct de la
télécommande.
Changement de la batterie de la
télécommande
3. Après le remplacement de pile,
replacez le compartiment à piles dans
sa position initiale dans la télécommande jusqu'à ce qu'il s'enclique en
position.
La télécommande est alimentée par une
pile ronde lithium CR-2025. Remplacez
la pile 3V dès que vous remarquerez
une diminution de réponse de la télécommande.
Remplacer la pile:
1. Enlevez le couvercle de la batterie en
CAR NAVIGATION SYSTEM
15
MB-03EU
Thema:
Mise en service
FR
Mise en marche / mise à l'arrêt
Paramètres d'usine
de l'appareil
Utilisez un objet pointu pour appuyer
soigneusement sur le bouton à l'intérieur à côté de la fente pour carte
SD. Après la réinitialisation l'appareil
s'éteint.
Appuyez le bouton de gauche pour
allumer ou éteindre l'autoradio.
Insérer la carte SD
Insérez la carte SD avec le côté
étiquette vers le haut et le côté PIN
vers le bas.
Utilisez la porte SD inférieure pour des
données telles que musique, photos
et vidéos. La porte SD à gauche est
réservée pour le logiciel de navigation.
Assurez-vous que la carte SD fonctionne correctement et ne soit pas
pollué.
i Les cartes SD doivent être
formatées avec le système de fichiers
exFat ou Fat32. Taille maximale
supportée: 128 GB.
Raccordement de supports USB
Insérez la clé USB. Celle-ci doit être
formatée avec les systèmes de fichiers
exFat ou Fat32. Taille maximale: 128GB.
Seules les clés USB sont prises en
charge, pendant que les disques durs
USB ou les portables ne le sont pas.
Insérer le CD/DVD
Lorsque vous insérez un CD/DVD dans
la fente, il est automatiquement chargé
et lus.
CAR NAVIGATION SYSTEM
16
MB-03EU
Thema:
Fonctions de base
FR
Fonctions de base
Page d'accueil
Appuyez sur le symbole MEN sur
l’écran pour accéder au menu principal.
Volume sonore
Pour régler le volume sonore, utilisez
le bouton rotatif de volume situé à
l'appareil ou VOL- / VOL+ sur la
télécommande.
ou
Preset d'égaliseur
Propose des réglages du son préconfigurés.
Preset d'égaliseur [User], [Flat], [Pop],
[Rock], [Jazz], [Class], [Réglage de la
balance].
CAR NAVIGATION SYSTEM
17
MB-03EU
Thema:
Réglages
FR
Réglage de la balance/fader
Couper le son
MUT sur le panneau ou MUTE sur la
télécommande et le système se met en
sourdine.
Réglages
Réglages
Appuyez sur le bouton
- SETUP
pour ouvrir le menu de configuration.
Loudness / Subwoofer
CAR NAVIGATION SYSTEM
Réglages: [Fond d'écran], [Boot Logo],
[Commun], [Affichage], [Son], [SWC-volant télécommande], [Vidéo], [BT
Set-Bluetooth Réglages], [Navigation],
[Langue], [RDS], [Date & heure] ou
[Info display].
18
MB-03EU
Thema:
Réglages
FR
l'écran. Ici vous pouvez régler le logo
de démarrage correspondant à votre
marque de voiture.
Insérez le mot de passe «8888».
Réglage Wallpaper
Sélectionnez l'image de fond
Vous avez la possibilité de choisir parmi
10 images différentes d'arrière-plan.
Glissez vers gauche ou droite pour
changer l'image à sélectionner.
Appuyez une fois sur l'image d'arrière-plan souhaitée pour la sélectionner.
La nouvelle image d'arrière-plan est
appliquée de suite et est immédiatement visible.
Tapez sur l'image désirée et en
appuyant sur le symbole Update
confirmez la sélection.
Le nouvel arrière-plan sera actif après
le redémarrage.
Setup / Common
Setup / Common: [Bip], [Couper en
marche arrière], [Satellite Signal],
[Restaurer parametre d'usine] ou
Boot Logo
[Calibrage]
Appuyez sur le symbole Boot Logo sur
CAR NAVIGATION SYSTEM
19
MB-03EU
Thema:
Réglages
FR
Calibrage de l'écran tactile
Réglage Bluetooth
Tapez sur Configuration dans le menu
principal, puis tapez sur „System“
et ensuite sur „Touch Calibrate“ pour
lancer la recalibration de l'écran tactile.
Une croix rouge apparaît sur un fond
blanc. Tapez une fois au milieu de la
croix rouge. La croix va alors parcourir
5 positions sur l'écran.
Dans les paramètres Bluetooth vous
pouvez changer le [mot de passe],
activer ou déactiver la [connexion
automatique] et activer ou déactiver
[réponse automatique].
Le réglage d'usine pour le mot de passe
est "0000". Appuyez sur la flèche pour
insérer un nouveau mot de passe.
Lorsque le cinq endroits ont tous été
touchés, l'écran a été correctement
étalonné et le message ADJUST FINISH
s'affiche.
Réglage Language
Volant télécommande
Appuyez sur le bouton SWC pour ouvrir
le menu de configuration.
CAR NAVIGATION SYSTEM
20
MB-03EU
Thema:
Médias et supports de données
FR
Vidéo
Réglage de l'heure et de la date
»» Fichiers AVI encodés en format XVID
Paramètres de date et d'heure: l'année,
»» Fichiers MPG encodés en format
MPEG4
le mois, la journée, l'heure et les minutes.
»» Fichiers RMVB encodés en format Real
Player
D'autres formats sont possible
Audio
»» Fichiers MP3 (avec support ID3)
»» Format audio WMA
Photos
»» JPEG ou BMP
i Veuillez noter que les fichiers
peuvent présenter des caractéristiques différentes telles que des
codages ou résolutions spéciales.
Médias et supports de
données
Il se peut par conséquent qu'un
fichier, bien qu'il possède l'un des
formats indiqués ci-dessus, ne
puisse pas être lu.
Types de supports pris en charge
»» DVD, DVD-R, DVD+R, CD ou CD-R,
VCD ou SVCD, MP3-CD ou MP3-DVD
»» Clés USB: taille maximale: 128GB
Système de fichiers: uniquement FAT32 ou
exFat
! Les problèmes de compatibilité
avec certains formats de fichiers ne
constituent pas un défaut et et sont
exclus à ce titre de la garantie.
»» Les cartes SD, SDHC et SDXC de taille
normale. Mémoire maximale: 128GB.
Système de fichiers: uniquement FAT32
ou exFat
Format de fichiers pris en charge
CAR NAVIGATION SYSTEM
21
MB-03EU
Thema:
AUX-IN Modus
FR
AUX-IN Modus
Informations générales
AV-IN connexion
Le mode AV-IN: sources audio / vidéo,
par exemple un lecteur MPEG4, smartphone, portable, tablette, lecteur vidéo,
récepteur DVB-T, etc.
AV-IN mode de démarrage
Appuyez sur le bouton AV_IN jusqu'à
ce que le mode apparaît sur l'écran.
Si une source vidéo est connectée, vous
voyez le signal d'image vidéo.
Si une source audio sans signal vidéo
est connectée, vous entendez le son et
l'image montre l'écran standard.
CAR NAVIGATION SYSTEM
22
MB-03EU
Thema:
Mode radio / Mode de lecture de musique
FR
Mode radio / Mode de lecture de musique
Afficheur de la radio
Page d'accueil
dos
RDS
PTY réglage
la fréquence du courant
Tuning
espace 4-6
espace 1-3
Mute
paramètres de
l'égaliseur
Band FM
Stereo/
Mono
Band AM
Recherche automatique de stations
Afficheur de lecture de musique
dos
Page d'accueil
Mode de fonctionnement
actuel
ID3Tag affichage
indicateur Equalizer
jouer progrès
paramètres de
l'égaliseur
Réglage du volume
Lecture en boucle
Lecture aléatoire
Vue d'ensemble des fichiers
CAR NAVIGATION SYSTEM
23
MB-03EU
Thema:
Mode de lecture vidéo
FR
Mode de lecture vidéo
Afficheur de lecture vidéo
numéro de titre
Indicateur de la langue
des sous-titres
Mode de fonctionnement
actuel
dos
Page d'accueil
Equalizer
volume
jouer progrès
La longueur totale
du titre
Développez la barre
d'outils
Barre d'outils
Répétez
Langue sous-titres
Mode visionneur d'images
dos
Page d'accueil
Nom du fichier
Explorateur de fichiers
Démarrer/ Arrêter
le diaporama
Développez la barre
d'outils
Rotation image
zoom
CAR NAVIGATION SYSTEM
Barre d'outils
24
MB-03EU
Thema:
Connexion Bluetooth
FR
Connexion Bluetooth
Remarques générales
Appuyer le bouton Bluetooth jusqu'à ce
que le mode apparaît sur l'écran.
La fonction mains libres intégrée vous
permet de téléphoner tout en gardant
les mains sur le volant via les enceintes
de votre voiture et le microphone
intégré.
Répondre à un appel entrant/
renumérotation
Appuyez sur le bouton:
Coupler l'autoradio avec votre périphérique Bluetooth:
S
Terminer/rejeter des appels
Appuyez le bouton:
A Aktivez la fonction Bluetooth de
votre téléphone.
T
Répertoire
B Lancez la recherche des péri-
Si vous passez en mode Bluetooth, le
répertoire téléphonique s'affiche immédiatement à l'écran. Le cas échéant,
les données du répertoire téléphonique
doivent d'abord être chargées depuis
votre téléphone
phériques disponibles. Un nouveaux
périphérique nommé BTXXXX apparaitra à l'écran.
C Insérez le code PIN qui est affiché
sur l'écran de l'autoradio et confirmez-le.
- Répertoire téléphonique
D Les deux appareils sont maintenant
- Charge Capacité du répertoire
couplés.
- Supprimer l'annuaire de
téléphone
Consultez le manuel de votre appareil
mobile pour apprendre comment activer
la fonction Bluetooth de votre téléphone
et établir des connexions.
- Répertoire Recherche
Si les appareils sont couplés, la reconnexion est lancée automatiquement
dès que l'appareil se trouvera dans le
champ de connexion de l'autoradio.
Journal des appels
- Journal des appels
CAR NAVIGATION SYSTEM
25
MB-03EU
Thema:
Musique Bluetooth
FR
- appels manqués
- Icône tactile peut mettre en
pause / play.
- appels reçus
- les appels sortants
- Touchez l'icône peut jouer la
dernière chanson.
- Effacer les données Connexion
- Touchez l'icône peut jouer la
chanson suivante.
Musique Bluetooth
Remarques générales
La fonction Musique Bluetooth permet
de lire de la musique sans fil depuis
votre téléphone mobile, smartphone ou
tablette.
Lancer la fonction musique Bluetooth
Appuyez sur le bouton
situé
sur le panneau jusqu'à ce que le mode
Musique apparaisse à l'écran. Lancez la
lecture depuis le lecteur de musique de
votre appareil mobile.
CAR NAVIGATION SYSTEM
26
MB-03EU
Thema:
Guide de dépannage
FR
Guide de dépannage
Les propositions de solutions des problèmes indiquées ci-dessous sont de nature
générale. Il est donc possible qu'elles fassent référence aux fonctions que votre
appareil ne possède pas.
Description du problème
Cause et action corrective
CD/DVD n'est pas chargé:
Les autoradios avec lecteur CD/DVD sont,
lors de la livraison, équipée de vis de
transport pour éviter que le lecteur ne soit
endommagé pendant le transport. Veillez
à ce que les vis de transport soient retirés
avant installation.
Pas d'affichage vidéo:
Permutez les câbles de plus
d'allumage et de courant
permanent. Si les câbles sont
équipés des fusibles, ceux-ci
doivent également être
permutés le cas échéant.
Solution 1: Le câble de sécurité du frein à
main n'est pas branché ou mal branché. Le
câble „Parking Brake“ (frein de stationnement) doit être raccordé à la masse (-) du
frein à main.
Solution 2: Le véhicule est en mouvement
ou le frein à main frein n'est pas correctement serré.
Remaarque: Un raccordement correct
garantit que l'image vidéo ne s'affiche que
lorsque votre voiture est bien garée avec le
frein à main tiré.
Le microphone Bluetooth
est trop faible:
Veillez à ce que le microphone ne soit pas
couvert.
Message d'erreur „CAM“ ou
„Back“:
Il se peut que l'affectation du câble ISO pour
la caméra de recul soit identique à celle de la
prise ISO pour l'éclairage. Vérifiez l'affectation
du connecteur et de la prise et corrigez-la si
nécessaire.
CAR NAVIGATION SYSTEM
27
MB-03EU
Thema:
Guide de dépannage
La télécommande ne fonctionne
pas.
FR
1: La batterie est livrée avec un film protecteur
qu'il faut enlever avant la première utilisation.
2: Remplacez-la si nécessaire.
3. Veillez à ce que le récepteur infrarouge (IR) au
panneau de contrôle ne soit pas recouvert.
Mauvaise réception radio:
Type 1 - Antenne passive:
Il est recommandé de la remplacer par une
antenne plus grande et donc plus puissante. Des
antennes en forme d'aileron de requin ou des
petites antennes à tige (inférieure à 5 cm) ne
sont certainement pas suffisantes.
Type 2 - Antenne active:
L'autoradio n'alimente pas l'antenne active en
courant électrique. Une injection fantôme qui
fournit l'alimentation électrique externe de
l'antenne active est indispensable.
Type 3 - Antenne active avec système de
diversité: L'autoradio n'alimente pas l'antenne
active en courant électrique et ne dispose pas
de la fonction Diversity. Une injection fantôme
comprenant un système de diversité intégré est
indispensable.
Les stations de radio préenregistrées sont effacées:
CAR NAVIGATION SYSTEM
Permutez le câble de plus d'allumage et le câble
de courant permanent. Si les deux lignes sont
équipées des fusibles, ceux-ci doivent, le cas
échéant, être également permutés.
28
MB-03EU
Thema:
Guide de dépannage
L'appareil ne peut pas être mis
en marche.
FR
Vérifiez l'affectation de la fiche ISO et de la
prise. Observez particulièrement l'affectation
des connexions de plus d'allumage et de courant
permanent et éffectuez une correction si
nécessaire.
Indication: La forme des fiches ISO et des prises
ISO est certes normalisée, tandis que leur
application ne l'est pa. En cas d'incompatibilité, un simple raccordement Plug & Play peut
provoquer des erreurs graves sur l'appareil ou sur
le véhicule.
L'écran tactile ne répond pas
correctement:
Recalibrez l'écran tactile.
Tapez sur Configuration dans le menu principal,
puis tapez sur „System“ et ensuite sur „Touch
Calibrate“ pour lancer la recalibration de l'écran
tactile.. Une croix rouge apparaît sur un fond
blanc. Tapez une fois au milieu de la croix rouge.
La croix va alors parcourir 5 positions sur l'écran.
Lorsque le cinq endroits ont tous été touchés,
l'écran a été correctement étalonné et le
message ADJUST FINISH s'affiche.
CAR NAVIGATION SYSTEM
29
MB-03EU
Thema:
Indications d'élimination
FR
Indications d'élimination
de collecte et de recyclage, contactez
votre service municipal local.
Traitement des équipements
usagés
Élimination des batteries
INFORMATIONS UTILISATEUR CONCERNANT LA MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (MÉNAGES PRIVÉS)
En faisant référence à l'ordonnance
de pile, nous attirons votre attention
sur le fait qu'en tant d'utilisateur final,
vous êtes légalement tenu de traiter
vos piles et accus utilisés comme des
déchets dangereux et de les remettre
au centres de collectes communaux.
Les piles et les accumulateurs contenant certaines substances toxiques
sont marqués avec le symbole de la
poubelle barrée d'une croix (Hg =
mercure, Pb = plomb, Cd = cadmium).
Ce symbole sur les produits ou sur les
documents les accompagnant indique
qu'à la fin de sa vie utile, votre appareil électrique ou électronique doit
être éliminé séparément des déchets
ménagers.
Nous offrons à nos clients la possibilité
de remettre à titre gratuit les piles et
les accus achetés chez nous.
Veuillez apporter ces produits pour le
traitement, la récupération de matières
premières et le recyclage aux centres
de récupération communaux prévus
à cet effet ou aux déchèteries qui
accepteront à titre gratuit les appareils
usagés.
XOMAX Entreprise dans le
monde entier
En éliminant ces produits conformément
à la réglementation, vous contribuerez
à la protection de l'environnement et
préviendrez ainsi les effets néfastes
potentiels d'une mauvaise gestion de
ces appareils en fin de vie pour la santé
humaine et l'environnement.
XOMAX Informations sur le fabricant:
XOMAX Vente en ligne:
http://autoradio24.fr/
XOMAX sur Internet
http://www.xomax.de
Pour plus d'informations sur les centres
CAR NAVIGATION SYSTEM
30
MB-03EU

Documents pareils