8 - 13 janvier 2002 - Théâtre de l`Odéon
Transcription
8 - 13 janvier 2002 - Théâtre de l`Odéon
‘‘ > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E 8 - 13 JANVIER 2002 Identité Caraïbe T H E ÂT R E - MUSIQUE - L I T T É R AT U R E avec L’ Artchipel, Scène Nationale de Guadeloupe production Odéon-Théâtre de l’Europe, en collaboration avec la Scène Nationale de Guadeloupe. En partenariat avec le Secrétariat d'Etat à l'Outre-Mer. Dans le cadre de son projet Territoire / Identité, L’Artchipel est soutenu par le Conseil Régional de la Guadeloupe et d'autres partenaires (RFO Guadeloupe ; RCI-Radio Caraïbe International). L'Artchipel - Scène nationale de Guadeloupe est subventionnée par le Conseil Général de la Guadeloupe et le Ministère de la Culture et de la Communication (DRAC Guadeloupe). > I DENTITÉ C ARAÏBE “ Territoire et identité ” : quand Claire-Nita Lafleur, directrice de la Scène Nationale de Guadeloupe, s’est fixé cette ligne conductrice pour les trois ans à venir, elle savait quelles questions cruciales elle soulève en zone Caraïbe. Entre Venezuela, Mexique et Etats-Unis, les Caraïbes sont en effet une poussière d’Etats ou de territoires de toutes tailles disséminés dans l’archipel des Antilles, qu’elles soient grandes (Cuba, Saint-Domingue) ou petites ; à leur tour, les Petites Antilles se répartissent en “ îles sous le vent ”, juste au-dessus de la côte guyanaise, et “ îles du vent ”, qui s’étendent du nord au sud comme un arc bombé vers l’océan, comprenant entre autres les Iles Vierges et Porto Rico, mais aussi la Guadeloupe et MarieGalante, la Martinique et Saint-Martin, où passe une frontière entre la France et les Pays-Bas… Pour l’épauler dans son travail, Claire-Nita Lafleur a invité en qualité d’artiste associé un jeune metteur en scène qui fut aussi l’assistant de Georges Lavaudant : Moïse Touré. Au fil des années, Touré est revenu à plusieurs reprises puiser aux textes de J. M. G. Le Clézio (dont il a mis en scène Onitsha) et Bernard-Marie Koltès (dont il a monté Combat de nègre et de chiens, La nuit juste avant les forêts, Dans la solitude des champs de coton). Il aime chez eux leur écriture de voyageurs qui savent s’ouvrir d’emblée aux visages de l’altérité. C’est donc tout naturellement sur eux qu’il s’est appuyé pour mettre en place les premières étapes d’un chantier aussi ambitieux que complexe, qui vise à rien de moins que la constitution progressive d’un véritable répertoire dramatique en langue créole, susceptible d’être interprété par des comédiens antillais. Les textes, traduits par Hector Poullet (également associé à la préparation d’un futur CAPES de créole) et Raphaël Confiant (qui a dû faire savamment appel aux ressources des différents dialectes de Guyane, de Martinique, de Guadeloupe ou de Sainte-Lucie pour venir à bout des difficultés posées par Pawana, et pour cause : jamais on n’a chassé la baleine dans les Caraïbes !), seront joués en créole. A travers tout l’Odéon, représentations, mais aussi lectures d’autres textes en cours de traduction ne seront qu’un aspect d’une série plus ample de manifestations - concerts, récitals à deux voix mêlant littérature et chant, tables rondes sur la poésie, l’écriture, la traduction des créoles - qui contribueront, loin de tout exotisme, à engager aux côtés de la Scène Nationale de Guadeloupe un travail culturel de fond. ‘‘ > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E > I DENTITÉ C ARAÏBE Toute géographie a une histoire. L’espace, qu’il s’agisse de la Caraïbe ou la France, incarne, par la représentation de pièces du théâtre contemporain traduites en créole, la mission fondatrice de la scène nationale de la Guadeloupe : celle de dire l’Homme dans sa singularité et son universalité et de replacer l’art au centre de nos contradictions. L’identité créole n’est plus à constater, mais à inventer comme histoire de cette géographie nouvelle que l’on nomme le futur. Claire-Nita Lafleur Directrice de l’Artchipel – Scène Nationale de Guadeloupe Etre ensemble, c’est inventer dans un territoire, une langue, une proximité, une communauté d’intérêts et de destin. Cet être-ensemble qui a façonné nos arts et toutes formes d’expression se retrouve quand le théâtre se nomme COMPAGNIE, quand les artisans se nomment compagnons, là où ils rejoignent la fondation du pacte républicain. C’est le lieu où le visible se mêle à l’invisible, le lieu où le théâtre puise son activité et sa langue. Moïse Touré ‘‘ > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E > I DENTITÉ C ARAÏBE L’émergence du monde créole a donné à la Guadeloupe une autre lumière, une autre situation géopolitique et culturelle. Des marges coloniales, elle est passée au rang de ces pays dont la richesse devient de plus en plus évidente aujourd’hui (V.S. Naipaul, dernier Prix Nobel de littérature, est originaire de Trinidad ; Derek Walcott, de Sainte Lucie). La manifestation Identité Caraïbe témoigne de cette prolifération d’écritures, de formes, de langues. Elle propose d’explorer les problématiques issues des sociétés post-esclavagistes, du brassage de populations - et de civilisations - propre à la sphère caribéenne. De Raphaël Confiant à Eduardo Manet, en passant par Maryse Condé et Daniel Maximin, plusieurs auteurs sont invités à intervenir sur les questions d’identité, d’imaginaire, d’histoire. Des pièces en créole, traduites du français, feront une place centrale à la question linguistique et théâtrale. Ce répertoire créole, mis en scène par Moïse Touré, sera accompagné de formes ancestrales dont la vitalité est en pleine résurgence : le lewoz pour les chants, le gwo ka pour la musique. Débats, rencontres, et un «dialogue de continents» avec des écrivains ouvriront les questionnements à la mondialisation dont les Caraïbes ont été les avant-postes. Yan Ciret ‘‘ > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E > I DENTITÉ C ARAÏBE . DES CONCERTS MARDI 8 JANVIER - 21h, Grande Salle Milflé Depuis sa fondation en 1990, Milflé n’a pas varié dans son objectif : enrichir le patrimoine de la chanson guadeloupéenne contemporaine. Le milflé est une petite fleur sauvage faite de «mille fleurs» de couleurs différentes. De même, les musiciens de Milflé ont humé tous les vents du large, pratiquant le jazz, le gospel, le classique, le funk, la variété, le zouk... Mais toutes ces formes reposent sur un même socle caribéen : le gwo ka. VENDREDI 11 JANVIER - 22h, Grande Salle Alain Jean-Marie Trio Jazz (Gilles Naturel et John Betsch) Trio Biguine Reflections (Eric Vinceno et Jean-Claude Montredon) "Alain Jean-Marie fait éclater de manière irrécusable son talent, déjà maintes fois constaté. Il s’affirme comme un artiste de la découpe chez qui le sens de l’originalité harmonique, l’inventivité mélodique sont mis en forme par un toucher net, subtil et rond, par une respiration ample qui retient le temps pour accentuer le swing, par une impeccable rigueur métrique. Un très grand pianiste"Jazz Magazine. SAMEDI 12 JANVIER - 21h, Grande Salle Nuit Caraïbe avec le groupe Akiyo Groupe de 20 musiciens originaires de Pointe à Pitre et de sa banlieue, fondé en1988, Akiyo s’est imposé comme le maître incontesté du carnaval guadeloupéen. Dans la lignée de leurs ancêtres esclaves, les membres d’Akiyo dénoncent dans leurs chants la situation sociale et politique ; s’inspirant d’une musique nommée Mass à Saint Jean, ils font de leurs tambours l’instrument expressif de leur identité et de leur dignité. DIMANCHE 13 JANVIER - 18h, Grande Salle Ralph Thamar Auteur, compositeur, interprète, celui que l’on a surnommé «le crooner des Antilles» s’est fait le chroniqueur d’un genre musical antillais (Fonds Larion, Dago, Polisson, etc.), tout en interprétant en général des textes d’auteurs créoles : Roland Brival et Ina Césaire. "Mon répertoire, confie-t-il, me permet de définir un territoire allant de l’Argentine à la Nouvelle Orléans, en passant par la Caraïbe, avec bien entendu la biguine, la salsa, le jazz, entre autres." ‘‘ > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E > I DENTITÉ C ARAÏBE . DES DÉBATS Si la Guadeloupe est le centre de gravité de ces débats, toutes les Caraïbes et leurs constellations de questionnements sont concernées par ces rencontres. Les évènements récents, les prises de position de Durban, la reconnaissance de la traite comme crime contre l'humanité, le choc de cette prise de conscience avec notre modernité, nous amènent à revoir la structure de nos rapports imaginaires, réels et symboliques à l'autre. Cette mise au premier plan a rejoint notre actualité la plus brûlante. Nous essaierons, avec des auteurs venus du monde entier, de réfléchir à cette Histoire qui nous conduit à une remise en cause de notre manière de pensée. Nous le ferons à travers l'art, la politique, la poétique du monde caribéen, celle qui se pense à travers la langue, l'écriture et le théâtre. Avec Maryse Condé (Gua), Raphaël Confiant (Mart), Edouard Glissant (Mart), Koffi Kwahulé (Côte d’Ivoire), Dany Laferrière (Haïti), Eduardo Manet (Cuba), Daniel Maximin (Gua), Ernest Pépin (Gua), Gisèle Pineau (Gua), Hector Poullet (Gua), Elie Stephenson (Guyane), Lyonel Trouillot (Haïti) et Christian Bourgois (Fr) ; et sous réserve, Jean-Marie Gustave Le Clézio (Fr), Marie N’Diaye, Simone Schwarz-Bart (Gua), André Schwarz-Bart (Fr), Jean-Paul Wenzel (Fr). VENDREDI 11 JANVIER - 20h, Grande Salle Dialogue de continents Chaque jour, la globalisation nous montre qu'il est devenu impossible, par-delà les cultures, les croyances, les modes d'échange et de civilisation, de ne pas nous voir reliés. Cette évolution bouleverse les rapports que l'on croyait les mieux établis - suprématie du Nord sur le Sud ou valorisation de l'Occident. Les écrivains qui viennent dialoguer ici nous ont donné des oeuvres qui témoignent des contradictions de ce mouvement inévitable. SAMEDI 12 JANVIER - 14h, Grande Salle Histoire et imaginaire caribéens Nées d'une multiplicité de cultures, les Caraïbes se sont constituées à travers une histoire hors du commun. Après l'extermination des Indiens, l'esclavage et le colonialisme, le brassage des populations n'a cessé d'irriguer un imaginaire fait de révoltes, mais aussi de créations d’une vitalité extraordinaire, nourries de mythes venus d'Afrique, d'Inde, d’Europe. Cette diversité a permis la naissance d’un archipel en forme de continent ; elle pose aussi, de façon d’autant plus cruciale, la question de son identité. SAMEDI 12 JANVIER - 18h, Petit Odéon Le passage des langues Un ou des créoles? Peut-on, doit-on en unifier les variétés ? Serait-ce le prélude d’une unification géopolitique? La traduction pose d'emblée les éléments d'une réflexion élargie. En s'appuyant sur le répertoire créole, qui vise à doter leur langue d’un corpus accessible, auteurs et traducteurs interviendront pour dessiner la géographie d’un enjeu majeur. DIMANCHE 13 JANVIER - 16h, Grande Salle Gran Kozé : Delgrès La Guadeloupe, elle aussi, a ses héros de la liberté. Non reconnus par l'histoire officielle, ils ressurgissent dans le travail de mémoire de l'archipel. Delgrès est l'un d'eux. Refusant le retour à l'esclavage qu'imposait Bonaparte, lui et ses soldats se suicident à Matouba en mai 1802. Leur sacrifice suscite des questions toujours actuelles : pourquoi Delgrès, dans sa célèbre Déclaration, choisit-il de rester dans la République? Et pourquoi certains de ses officiers optent-ils pour l'indépendance? ‘‘ > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E > I DENTITÉ C ARAÏBE . RÉPERTOIRE CRÉOLE CONCEPTION ET MISES EN SCÈNE MOÏSE TOURÉ L E S 8 E T 12 J A N V I E R mardi 8 janvier à 19h et samedi 12 janvier à 15h30, Grande Salle Etre ensemble Récital voix et chant avec Jomimi, auteur-interprète de chants de Lewoz (musique traditionnelle KA) et Joby Bernabé, auteur-interprète de poésie. «Être ensemble, c’est inventer dans un territoire, une langue, une proximité, une communauté d’intérêts et de destin. Être ensemble pour exister - résister - créer. Être ensemble pour entendre - écouter. Être ensemble à travers les voix de Jomimi et Joby Bernabé. Pour tenir dans une même tension féconde Territoire - Identité.» Moïse Touré L E S 9, 10 E T 12 J A N V I E R mercredi 9 et jeudi 10 janvier à 18h et samedi 12 janvier à 17h, Petit Odéon Tabataba de Bernard-Marie Koltès / texte créole : Hector Poullet avec Esther Myrtil, Christian Julien, Swanha Desvarieux Dans une cour, un jeune homme discute avec sa sœur aînée tout en bichonnant sa moto. Reproches mutuels, discussion sur la vie, l’amour, les hommes et les femmes de leur village. Un tel débat entre frère et sœur, exprimant sans retenue des sentiments personnels, est tout à fait improbable. L’exprimer en créole nous oblige à pénétrer des réalités et des sentiments qui ne nous sont pas habituels, et de ce fait nous ouvre davantage aux autres. Si bien qu’il me semble aujourd’hui fondamental, pour notre société, de passer par le moule de la langue pour élargir nos horizons [...]. Hector Poullet L E S 9, 10 E T 11 J A N V I E R mercredi 9 et jeudi 10 janvier à 20h et vendredi 11 janvier à 18h, Petit Odéon Pawana de Jean-Marie Gustave Le Clézio / texte créole : Raphaël Confiant avec Joël Jernidier, Philippe Calodat, Kalifa Jobarteh Ce texte a été traduit en créole guadeloupéen basilectal, c’est-à-dire un créole privilégiant les mots et les expressions les plus éloignés du français. Il ne s’agit donc pas du créole de la vie quotidienne. Toute langue littéraire diffère de l’idiome courant. Dans le cas qui nous occupe, le créole ordinaire n’aurait pas permis d’approcher l’extrême littérarité, sous des dehors de simplicité, du texte de Jean-Marie Le Clézio. Raphaël Confiant LE 13 J A N V I E R à 14h, Grande Salle Après-midi contes avec Mimi Barthélémy (Haïti) et Fayot (Guadeloupe) Pour accompagner cette semaine de manifestations à l’Odéon, des lectures seront proposées dans les milieux associatifs et scolaires ou en bibliothèque : Loin d’Hagondange de Jean-Paul Wenzel (adaptation en créole de Gisèle Pineau), par Esther Myrtil et Gilbert Laumord Tu es le fils de quelqu’un, de Grotowsky, par Philippe Calodat et Maïté Louis ‘‘ > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E > I DENTITÉ C ARAÏBE Devenez notre relais de la semaine Caraïbe Emmenez dix personnes au concert, nous vous offrons votre place ! * contactez-nous : Elisabeth Pelon – 01 44 41 36 33 : [email protected] Souad Bouziane – 01 44 41 36 39 [email protected] A retourner à l’Odéon – Théâtre de l’Europe, service des relations avec le public - 1 Place Paul Claudel - 75006 Paris Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Association / Collectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code Postal . . . . . . . . . . . Ville. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tél . . . . . . . . . . . . . . . . / email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOUS SOUHAITEZ ❏ diffuser nos informations et recevoir (préciser le nombre souhaité) …. Programmes , ….. affiches, …. Suppléments de la revue Mouvement : spécial débats. Afin d’organiser votre venue et les actions possibles autour de la semaine Identité Caraïbe, contactez-nous le plus rapidement possible. ‘‘ * dans la limite des places disponibles. > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E > I DENTITÉ C ARAÏBE . . . . Mardi 8 janvier 19h - Grande Salle : Etre ensemble 21h - Grande Salle : Groupe Milflé Mercredi 9 janvier 18h - Petit Odéon : Tabataba 20h - Petit Odéon : Pawana Jeudi 10 janvier 18h - Petit Odéon :Tabataba 20h - Petit Odéon : Pawana Vendredi 11 janvier 18h - Petit Odéon : Pawana 20h - Grande Salle : Rencontre débat Dialogue de continents 22h - Grande Salle : Jazz Caraïbes avec Alain Jean-Marie Trio . . Samedi 12 janvier 14h - Grande Salle : Rencontre-débat Histoire et imaginaire caribéens 15h30 - Grande Salle : Etre ensemble 17h - Petit Odéon : Tabataba 18h - Petit Odéon : Rencontre auteurs-traducteurs Le passage des langues 21h - Grande Salle : Nuit Caraïbe avec le Groupe Akiyo Dimanche 13 janvier 14h - Grande Salle : Après-midi Contes avec Mimi Barthélémy (Haïti) et Fayot (Guadeloupe) 16h - Grande Salle : Gran Kozé (Delgrès) en introduction du "Gran Kozé" : Tu es le fils de quelqu’un par Philippe Calodat et Maïté Louis 18h - Grande Salle : Concert Ralph Thamar ‘‘ > T H E A T R E oDeoN D E L ´ E U R O P E