Documentation commerciale
Transcription
Documentation commerciale
ELETTRORIDUTTORI TUBOLARI PER TAPPARELLE E TENDE DA SOLE MOTEURS TUBULAIRES POUR L'AUTOMATISATION DES VOLETS ROULANTS ET STORES TUBULAR MOTORS FOR WINDOW SHUTTERS AND AWNINGS ® AUTOMATISMI PER SERRAMENTI Le dimensioni estremamente ridotte fanno del modello MINI POWER il motore ideale per applicazioni su tapparelle di piccole dimensioni e utilizzo per mini-cassonetti. mod. fox MINI POWER Les dimensions très réduites font du modèle MINI POWER le moteur idéal pour l’application sur petits volets roulants et utilisation sur minicassonnetti. The little dimensions of the model MINI POWER make it ideal for application on little window shutters and use with mini-cassonnetti. cod. 28010205 I motori vengono forniti completi di Kit di piastra di fissaggio Les moteurs sont fournis avec kit de plaques de mise en place Motors are supplied with the fixing plate Kit Tubo motore - Tube moteur - Motor Tube Ø 35 A mod. FOX mini POWER 25 A 10 B 15 C 455 D 25 E 505 Portata nominale in Kg Portata max in Kg (senza attriti) Portée nominale en Kg Portée max en Kg (sans frottement) Nominal Max lifting capacity capacity in Kg (without friction) in Kg D C 25 50 25 Ottagonale Octogonal Octagonal Ø40 40 B E mod. 25 25 Potenza motore in W A Ampere V Tensione e Frequenza Ø Tubo motore Velocità rotazione g/min Coppia in Nm Puissance du moteur en W A Ampere V Tension et Frequence Ø Tube moteur Vitesse de rotation g/min Couple in Nm Motor power in W A Ampere V Voltage and Frequency Ø Motor Tube Rotation speed RPM Nm Torque 140 0,6 230 Hz50 35 17 10 40 20 Tondo Rond Round Ø50 50 25 34 16 Ottagonale Octogonal Octagonal Ø60 60 Il sistema di fine corsa della serie FOX POWER è di tipo a vite: la facile regolazione, immediata, precisa e progressiva, ne fanno il motore adatto a qualsiasi tapparella e tenda da sole. mod. fox POWER Le système de fin-de-course de la série FOX POWER est de type à vis: la régulation facile, immediate et progressive, en font le moteur parfait pour tout types de volets et stores. The limit-switch system of the series FOX POWER is very cod. 28011205 easy to set : the regulation, immediate and progressive, make it the motor for every shutter and awning. Tubo motore - Tube moteur - Motor Tube mod. Ø 45 mod. fox POWER-M cod. 28011605 FOX POWER A B C D E 30 50 70 FOX POWER-M A B C D E 90 15 20 536 24 596 A 50 90 70 27 20 575 24 646 30/12RPM 30/17RPM 50/12RPM 50/17RPM 70 90 D C B 30 30/12RPM 30/17RPM 50/12RPM 50/17RPM 70 90 E mod. I motori vengono forniti completi di Kit di piastra di fissaggio Les moteurs sont fournis avec kit de plaques de mise en place Motors are supplied with the fixing plate Kit Potenza motore in W A Ampere V Tensione e Frequenza Ø Tubo motore Velocità rotazione g/min 30/12RPM 30/17RPM 50/12RPM 50/17RPM 70 90 Coppia in Nm Puissance du moteur en W A Ampere V Tension et Frequence Ø Tube moteur Vitesse de rotation g/min Couple in Nm Motor power in W A Ampere V Voltage and Frequency Ø Motor Tube Rotation speed RPM Nm Torque 30 / 30-M 220 1,0 230 Hz50 45 12/17 20/14 50 / 50-M 240 1,1 230 Hz50 45 12/17 30/21 70 / 70-M 260 1,2 230 Hz50 45 12 40 90 / 90-M 280 1,3 230 Hz50 45 12 50 30/12RPM 30/17RPM 50/12RPM 50/17RPM 70 90 30/12RPM 30/17RPM 50/12RPM 50/17RPM 70 90 Portata nominale in Kg Portata max in Kg (senza attriti) Portée nominale en Kg Portée max en Kg (sans frottement) Nominal Max lifting capacity capacity in Kg (without friction) in Kg 67 30 52 23 100 50 76 38 134 70 167 90 67 30 52 23 100 50 76 38 134 70 167 90 58 25 44 19 86 45 65 34 115 60 143 80 58 25 44 19 86 45 65 34 115 60 143 80 52 20 39 15 77 40 58 30 103 50 129 70 Ottagonale Octogonal Octagonal Ø60 60 Bonfanti Ø60 60 Ottagonale Octogonal Octagonal Ø70 70 Ogiva Ø70 70 Ogiva Ø78 78 Il minimo ingombro fuori dal tubo, unito alla notevole capacità di sollevamento, fanno di questo modello il motore adatto al sollevamento di tapparelle medio-grandi e tende da sole con notevole estensione. mod. fox POWER L’encombrement minimale extérieur, joint à une grande force de soulevement, font de ce modèle l’idéal pour grandes volets et marquises de grande extension. cod. 28013205 The little head of this model and its great lifting capacity, make this model ideal for big window shutters and large awnings. mod. fox POWER-M cod. 28013405 30 50 70 20 22 565 24 631 A FOX POWER-M A B C D E 90 50 70 32 22 605 24 683 90 Tubo motore - Tube moteur - Motor Tube Ø 59 D C B 30 mod. FOX POWER A B C D E E mod. I motori vengono forniti completi di Kit di piastra di fissaggio Les moteurs sont fournis avec kit de plaques de mise en place Motors are supplied with the fixing plate Kit Potenza motore in W A Ampere V Tensione e Frequenza Ø Tubo motore Velocità rotazione g/min Coppia in Nm Puissance du moteur en W A Ampere V Tension et Frequence Ø Tube moteur Vitesse de rotation g/min Couple in Nm Motor power in W A Ampere V Voltage and Frequency Ø Motor Tube Rotation speed RPM Nm Torque 130 / 130-M 380 1,8 230 Hz50 59 12 80 150 / 150-M 480 2,2 230 Hz50 59 12 100 Portata nominale in Kg Portata max in Kg (senza attriti) Portée nominale en Kg Portée max en Kg (sans frottement) Nominal Max lifting capacity capacity in Kg (without friction) in Kg 130 230 130 150 285 150 Ottagonale Octogonal Octagonal Ø70 70 130 206 110 150 257 130 Ogiva Ø78 78 ACCESSORI - ACCESSOIRES - ACCESSORIES ADATTATORI PER MOTORI CON TUBO DA 35ø JEU D'ADAPTATION POUR MOTEURS AVEC TUBE DE 35ø ADAPTORS FOR MOTORS WITH TUBE 35ø cod. Ottagonale-Octogonal-Octagonal Ø40 28020206 cod. 70220000 Boccola di raccordo per perno esagonale da 8mm Raccord d'adaptation pour sortie hexagonal 8mm. Connector for hexagonal stud 8 mm. 40 cod. Tondo-Rond-Round Ø50 28020406 cod. 92020000 Raccordo con snodo ad innesto rapido per manovra manuale Rccord avec plaque rotule Cardan joint 50 cod. Ottagonale-Octogonal-Octagonal Ø60 28020606 60 cod. 28030206 Occhiolo - Boucle - Eyelet ADATTATORI PER MOTORI CON TUBO DA 45ø JEU D'ADAPTATION POUR MOTEURS AVEC TUBE DE 45ø ADAPTORS FOR MOTORS WITH TUBE 45ø cod. Ottagonale-Octogonal-Octagonal Ø60 28021206 cod. 28030406 Occhiolo con asta Boucle avec tringle - Eyelet with handle 60 cod. 92130000 Asta oscillante con innesto rapido per manovra manuale Tringle oscillante Swinging handle cod. Ottagonale-Octogonal-Octagonal Ø70 28021406 70 cod. Bonfanti Ø60 28021506 cod. 92150000 Asta con gancio Tringle avec crochet - Handle with hook 60 cod. Ogiva Ø70 28021606 70 cod. Ogiva Ø78 28021806 78 ADATTATORI PER MOTORI CON TUBO DA 59ø JEU D'ADAPTATION POUR MOTEURS AVEC TUBE DE 59ø ADAPTORS FOR MOTORS WITH TUBE 59ø cod. 92610000 Tubo ottagonale graffato Ø 60mm. Axe octagonal Ø 60 mm. Octagonal tube Ø 60 mm. cod. 92620000 Tubo ottagonale graffato Ø 70mm. Axe octagonal Ø 70 mm. Octagonal tube Ø 70 mm. cod. 92630000 Calotta fissa esterna con perno tondo Ø 60 mm. Calotte fixe avec pivot rond Ø 60 mm. Fixed calot with round bolt Ø 60 mm. cod. Ottagonale-Octogonal-Octagonal Ø70 28023206 cod. 92640000 Calotta fissa esterna con perno tondo Ø 70 mm. Calotte fixe avec pivot rond Ø 70 mm. Fixed calot with round bolt Ø 70 mm. 70 cod. Ogiva Ø78 28023406 78 ADATTATORI PER MOTORI CON TUBO DA 92Ø JEU D'ADAPTATION POUR MOTEURS AVEC TUBE DE 92Ø ADAPTORS FOR MOTORS WITH TUBE 92Ø cod. 92650000 Calotta telescopica Ø 60 mm Calotte téléscopique Ø 60 mm. Telescopic calot Ø 60 mm. cod. 92660000 Calotta telescopica Ø 70 mm. Calotte téléscopique Ø 70 mm. Telescopic calot Ø 70 mm. cod. Tondo-Rond-Round Ø102 28024206 102 cod. Tondo-Rond-Round Ø133 28024406 133 cod. 92670000 Supporto da avvitare con cuscinetto lato opposto al motore Support à visser avec coussinet Wall support with bearing for tube end cod. 92680000 Supporto a murare con cuscinetto lato opposto al motore Support à murer avec coussinet Wall-in support with bearing for tube end ACCESSORI - ACCESSOIRES - ACCESSORIES ACCESSORI DI COMANDO - ACCESSOIRES DE COMMANDE - CONTROL ACCESSORIES PEGASO PLUS Centralina predisposta per il comando centralizzato con comando impulsivo. Centrale commande à impulsion avec possibilité de centralization. Command board for one-touch open and close + centralization PROGRESS PLUS Centralina per comando a distanza con possibilità di centralizzazione completa di ricevente ad innesto e trasmittente bicanale a 433,9 MHz. Centrale pour commande à distance avec recepteur 433,9 MHz et n.1 émetteur avec possibilité de centralization. Command board for remote control with detachable receiver 433,9 MHz and n.1 transmitter +centralization TX BIC/QUA (433.9 mhz) Trasmettitori radio bicanali/quadricanali Emetteurs radio bicanal/quadricanal Remote controls two-channel/four-channel PROGRESS PLUS TX BIC TX QUA SERIE TENDE DA SOLE - SERIE STORES - AWNINGS SERIES WINDSTOP Centralina controllo vento con ricevente fissa (433.9 MHz) e opzione per riapertura automatica della tenda Centrale pour le contrôle du vent avec recepteur incorporé 433,9 MHz et option pour la re-ouverture automatique du store Wind-control command board with receiver 433,9 MHz and option for automatic re-opening of the awning. RWS-STOP Centralina predisposta per il controllo sole/vento/pioggia - Centrale pour le contrôle du vent, du soleil et pluie Command board for wind, sun and rain control SUN CONTROL SUN CONTROL Cellula solare - Cellule solaire - Sun sensor ANEMOMETRO Anemometro per il controllo vento Anémomètre - Anemometer ANEMOMETRO PLUVIOMETRO PLUVIOMETRO Pluviometro per il controllo pioggia - Pluviomètre - Rain gauge Tabella per la scelta dell'elettroriduttore per tende da sole con ogiva ø70 e braccia tipo standard. Tableau pour le choix du moteur pour stores avec ogive ø70 et bras type standard. Chart for the choice of the electroreducer for awnings with ogiva ø70 and standard arms Scelta - Choix - Choice Coppia necessaria in Nm - Couple necessaire en Nm - Torque Nm Sporgenza Déport mt. 1.5 mt. 2 mt. 2.5 mt. 3 mt. 4 mt. 5 Length 2 3 4 n° braccia 5 n° bras 6 n° arms 7 8 9 10 20 35 40 45 45 50 70 80 80 25 40 45 45 45 65 70 35 40 45 50 50 70 80 35 40 55 65 70 80 45 45 50 50 I valori sono indicativi Les valeurs sont indicatives The values are indicative MODELLI MODELES MODELS COPPIA in Nm COUPLE en Nm TORQUE Nm 25 30 50 70 90 130 150 10 20 30 40 50 80 100