Discover our menu
Transcription
Discover our menu
Le chef Yves Ennesser et toute son équipe vous souhaitent un excellent Appétit DU COTE DES ENTREES… POTAGE AUX LEGUMES DE SAISON (1-7) Homemade soup 5.90 ASSIETTE DU MARAICHER :assortiment de 4 crudités du moment (1-2-6-7) Assortment of raw vegetables 6.90 PRESSKOPFF DE POULE, vinaigrette à la moutarde (1-2-7) Chicken farm brawn, mustard dressing 10.90 GALETTE DE POMME TERRE AU SAUMON FUME (2-3-4) Potatoes pancake with smoked salmon 10.90 FOIE GRAS D’OIE « MAISON », BRIOCHE TIEDE (4-3) Homemade goose foie gras 19.90 SALADE STRASBOURGEOISE (1-2-4) Strasburger salat with sausages and Emmenthal cheese SALADE DE POT AU FEU ET ŒUF POCHE (1-2-7) Salad of steamed cooked beef and poached egg MENU PETIT POUSSINS (jusqu’à 12 ans) 7.90 12.50 13.50 1 PLAT PETIT POUSSIN AU CHOIX ESCALOPE VIENNOISE (3) Frites ou SUPREME DE VOLAILLE A LA CREME ET CHAMPIGNONS (7) Spaëtzle « maison » ou FILET DE SANDRE A LA CREME ET AUX PETITS LEGUMES (2-4) Nouilles + 1 COUPE DE GLACES 2 BOULES Les allergènes 1 -Plats sans gluten 2 - Présence d’œufs 3 - Produits à base de Poissons 4 - Présence de lactose 5- Présence de fruits à coques 6 – Présence de céleri 7 – Présence de Moutarde 8 – Pour l’allergie aux produits à base d’arachides, merci de prévenir notre Equipe au moment de la commande. Prix en euros, nets, taxes et service compris. LES PLATS DE VOLAILLES FERMIERES… LE BURGER DE VOLAILLE DU COQ (2) Homemade Chicken BURGER 18.50 LA BOUCHEE A LA REINE (2-4) aux quenelles de volaille « maison » poule et veau « La bouchée à la Reine » with chickens and veal meats 18.50 LE COQ FERMIER D’ALSACE AU RIESLING (4-6) Alsatian Farm Cock in Riesling sauce 20.50 CORDON BLEU DE VOLAILLE PANE AUX CEREALES (2-4-5) Cordon bleu of chicken breaded with cereals 16.50 LES INDEMMODABLES… FILET DE SANDRE SAUCE MATELOTE ou A LA CREME ET PETITS LEGUMES (3-4) Pikeperch filet with Riesling sauce and mushrooms Or Noilly prat sauce and vegetables CORDON BLEU DU PECHEUR (2-3-4) Cordon bleu of perch and salmon LA PIECE DE BŒUF DU MOMENT GRILLEE, A LA FLEUR DE SEL (1) Sauces au choix : Béarnaise, Poivre vert, Pinot Noir, Roquefort, Morilles à la crème (+2.50) 20.50 21.50 25.50 Piece of the Bucher grilled and sea salt Choice of sauce :Béarnaise, Green pepper, Red wine, Roquefort Cheese, Morels cream BŒUF GROS SEL Crudités – PDT sautées – Crème de raifort (1-6-7) 19.90 Steamed cooked beef in Alsatian way TARTARE DE BŒUF (200 grs)CLASSIQUE OU ALLER-RETOUR (1-2-7) 19.60 Beef tartar raw or semi cooked MEDAILLON DE VEAU à la crème et champignons (4) 20.90 Veal medallions with cream and mushrooms ROGNON DE VEAU à la moutarde à l’ancienne (entier ou émincé) (4-7) 22.90 Veal kidneys with mustard seed cream (whole or slice) SOURIS D’AGNEAU AUX EPICES ET AU MIEL (5) Semoule aux petits légumes Lamb meat cooked with honey and spices, semolina and vegetables Une garniture au choix avec votre plat / Side Dishes with your meal Spaëtzle « maison » grillés / Alsatian noodles grilled Frites « Fry n’Dip » / French fries Nouilles Alsaciennes / Noodles from Alsace Riz aux petits légumes / Rice and vegetables Poêlée de légumes d’Alsace / Vegetables from Alsace Salade verte mêlée / Green Salad Garnitures supplémentaires :1.90 Prix en euros, nets, taxes et service compris. 20.50 Prix en euros, nets, taxes et service compris.