Traduction - Faculte des arts
Transcription
Traduction - Faculte des arts
TRADUCTION Faculté des arts B.A. spécialisé avec spécialisation approfondie en traduction (anglais-français) – 60 crédits (2 ans) Spécialisation approfondie en traduction anglais -français Total Total 1re année 2e année 60 crédits (20 cours) 30 crédits (10 cours) 30 crédits (10 cours) 60 crédits (20 cours) TRA2522 Traduction générale de l’anglais vers le français (L1) I TRA2524 Traduction générale de l’anglais vers le français (L1) II TRA3524 Traduction générale de l’anglais vers le français (L1) III TRA3533 Traduction technique de l’anglais vers le français (L1) I TRA3534 Traduction spécialisée de l’anglais vers le français (L1) I TRA3555 Initiation à la terminologie et à la terminotique TRA3589 Techniques d’expression écrite dans l’optique de la traduction et de la rédaction bilingue TRA3590 Stylistique comparée TRA3956 Traductique TRA3111 General Translation from French into English (L2) II TRA4533 Traduction technique de l’anglais vers le français (L1) II TRA4534 Traduction spécialisée de l’anglais vers le français (L1) II TRA4589 Techniques de révision dans l’optique de la traduction et de la rédaction bilingue TRA4975 Introduction à la théorie de la traduction 3 crédits parmi : TRA4535 Stage interne TRA4536 Stage externe 15 crédits optionnels parmi la liste A Notes et particularités Programme destiné aux titulaires d’un diplôme de premier cycle. 3 crédits = 1 cours Version en vigueur en 2011-2012 Pour en savoir plus, voir page 1. FRA2549 FRA3548 FRA3568 FRA3748 FRA3749 FRA4578 LIN1740 LIN2760 TRA2111 TRA2311 TRA2312 TRA2588 TRA2589 TRA2988 Contraction et synthèse de textes Écriture et information Communication écrite Écriture et persuasion La rhétorique L’analyse stylistique Langue et société Bilinguisme General Translation from French into English (L2) I Problems in English (L2) for Translators I Problems in English (L2) for Translators II Problèmes de français (L1) dans l’optique de la traduction I Problèmes de français (L1) dans l’optique de la traduction II Documentation et lexicologie / Documentation and Lexicology TRA3730 TRA4101 TRA4102 TRA4501 TRA4502 TRA4530 TRA4930 TRA4931 TRA4932 TRA4937 TRA4936 TRA4950 TRA4957 TRA4966 Rédaction et traduction administratives et commerciales General Translation from Spanish into English I Translation from English into Spanish Traduction générale de l’espagnol vers le français I Traduction du français vers l’espagnol Traduction parajuridique Production de documents bilingues / Bilingual Document Preparation Traduction et littérature / Translation and Literature Initiation au sous-titrage / Introduction to Subtitling Aspects professionnels de la traduction / Professional Aspects of Translation Formation professionnelle spécialisée / Specialized Professional Training Thèmes choisis / Special Topics Traduction appliquée / Applied Translation Technologies Initiation à l’interprétation / Introduction to Interpreting B.A. spécialisé avec spécialisation approfondie en traduction (anglais-espagnol-français) – 60 crédits (2 ans) Total Spécialisation approfondie en traduction anglais-espagnol-français Traduction Liste A Total 1re année 2e année 60 crédits (20 cours) 30 crédits (10 cours) 30 crédits (10 cours) 60 crédits (20 cours) TRA2522 Traduction générale de l’anglais vers le français (L1) I TRA2524 Traduction générale de l’anglais vers le français (L1) II TRA3524 Traduction générale de l’anglais vers le français (L1) III TRA3533 Traduction technique de l’anglais vers le français (L1) I TRA3534 Traduction spécialisée de l’anglais vers le français (L1) I TRA3555 Initiation à la terminologie et à la terminotique TRA3589 Techniques d’expression écrite dans l’optique de la traduction et de la rédaction bilingue TRA3590 Stylistique comparée TRA3956 Traductique ESP4991 Rédaction en espagnol TRA3111 General Translation from French into English (L2) II TRA4533 Traduction technique de l’anglais vers le français (L1) II TRA4534 Traduction spécialisée de l’anglais vers le français (L1) II TRA4589 Techniques de révision dans l’optique de la traduction et de la rédaction bilingue TRA4975 Introduction à la théorie de la traduction TRA4501 Traduction générale de l’espagnol vers le français I TRA4502 Traduction du français vers l’espagnol TRA4503 Traduction générale de l’espagnol vers le français II TRA4504 Traduction spécialisée de l’espagnol vers le français 3 crédits parmi : TRA4535 Stage interne TRA4536 Stage externe Notes et particularités Programme destiné aux titulaires d’un diplôme de premier cycle. ESP3992 ou l’équivalent est préalable à l’admission à ce programme. 3 crédits = 1 cours 5-410 Répertoire 2012 Version en vigueur en 2011-2012 Pour en savoir plus, voir page 1.