news catalogo 2015
Transcription
news catalogo 2015
Made In Italy _company SCARABEO fondata nel 1974, nasce con lo scopo della produzione di accessori da bagno in porcellana. In pochi anni, grazie all’impegno e alla serietà dimostrata, riesce ad affermarsi sia sul mercato nazionale che internazionale. L’elevata qualità la portano alla collaborazione con le più importanti aziende mondiali produttrici di sanitari. La continua ricerca di novità è una delle qualità che hanno sempre caratterizzato la vita dell’azienda sapendosi sempre evolversi con le richieste che il mercato via via sollecitava. E’ da questa continua evoluzione la presentazione, da alcuni anni a questa parte, di nuove linee di lavabi d’arredamento costituite attualmente da una gamma molto ampia ed in continua espansione. La filosofia aziendale è quella di rendere il lavabo protagonista del bagno e di impegnarsi al massimo nello studio di nuove linee e nuovi modelli, per soddisfare un mercato sempre più esigente, di non puntare su grandi quantità, ma sulla qualità e sulla unicità dei prodotti. SCARABEO, founded in 1974, initially specialised in the manufacture of porcelain bathroom accessories. In the space of a few years, thanks to its reliability and commitment, the company firmly secured its position in both the national and international markets. The high quality of its products enabled the company to collaborate with some of the most renowned international manufacturers of bathroom fixtures. The constant search for new products has always been a distinguishing feature of the company, which – over the years – has consistently proven its ability to keep track of the evolving demands of the market. This continuous evolution eventually led to the introduction of new washbasin ranges, and the company now offers an extremely broad and ever-expanding range of products. The company’s philosophy is geared towards making the washbasin the focus of the bathroom and dedicating all its energies to creating new ranges and models for satisfying an increasingly demanding market, while putting the emphasis on quality – rather than quantity – and the uniqueness of its products. Fondée en 1974, l’entreprise SCARABEO est née avec pour objectif la production d’accessoires de salle de bains en porcelaine. En quelques années, grâce à son engagement et son sérieux, elle est parvenue à s’affirmer à la fois sur le marché italien et international. La haute qualité de ses produits l’a menée à collaborer avec les plus grands fabricants mondiaux de sanitaires. La recherche continue de nouveautés est l’une des qualités qui ont depuis toujours caractérisé la vie de l’entreprise. Cette dernière a en effet su se développer et s’adapter aux demandes d’un marché en constante évolution. C’est cette évolution qui a mené à la présentation, depuis quelques années, de nouvelles lignes de lavabos aujourd’hui composées d’une gamme très étendue et en expansion continue. La philosophie de l’entreprise consiste à faire du lavabo un acteur à part entière de la salle de bains et à s’engager au maximum dans l’étude de nouvelles lignes et de nouveaux modèles afin de satisfaire un marché de plus en plus exigent, sans cibler une production en grande quantité mais plutôt la qualité et l’aspect unique des produits. SCARABEO wurde 1974 gegründet und produziert Badaccessoires aus Porzellan. Dank unseres Engagements und unserer ernsten Bemühungen kann sich das Unternehmen innerhalb weniger Jahre auf dem nationalen und internationalen Markt behaupten. Die hohe Qualität unserer Produkte führt zu Kooperationen mit weltweit bekannten Unternehmen im Bereich der Herstellung von Badeinrichtungen. Immer sind wir auf der Suche nach dem Neuen, eine Eigenschaft, die unser Unternehmen schon immer kennzeichnet uns in die Lage versetzt hat, einem immer anspruchsvolleren Markt gerecht zu werden. Diese ständige Evolution hat dazu geführt, dass wir im Laufe der letzten Jahre eine sehr breite und sich ständig erweiternde Palette an Waschbecken anbieten konnten. Nach unserer Unternehmensphilosophie ist das Waschbecken der Hauptdarsteller in einem Bad. Daher ist es für uns von enormer Bedeutung, viel Engagement in die Entwicklung neue Linien und Modelle zu investieren, um einem immer anspruchsvolleren Markt gerecht zu werden. Wir sind weniger an der großen Menge interessiert. Unser Ziel ist dagegen die Qualität und Einzigartigkeit unserer Produkte. NEWS2015 MIZU WASHBASINS Pag _ 4 Arco WASHBASINS Pag _ 30 FUJI WASHBASINS Pag _ 36Pag _ 42 CLEAN FLUSH WC® Pag_60g _ 42 SPECIFICATIONS Pag _ 66 Mizu, disegnato da Emo design, è un lavabo in ceramica dalla raffinata eleganza. Rappresenta una proposta innovativa che ripensa l’architettura di questo oggetto, qui pensato come un volume composto da più componenti che definiscono la “scocca esterna”. In essa il taglio della calotta superiore che disegna la grafica dell’oggetto, svolge la primaria funzione di drenare l’acqua all’interno, dove si trova lo scarico. Mizu, designed by Emo design, is an elegant ceramic washbasin. It represents an innovative solution that rethinks the object’s traditional architecture. Here the washbasin is thought like a volume composed of many components that define the external shell. The central cut of the superior cap, which designs the object’s graphic, drains the water in the bowl, where the drain hole is hidden. Mizu, projeté par Emo design, est un lavabo en céramique à l’élégance raffinée. Il représente une proposition innovatrice qui réinterprète l’architecture de cet objet, maintenant conçu comme un volume composé par plusieurs parties qui définissent la « coque extérieure ». Sur elle, la coupe de la calotte supérieure, qui dessine la graphique de l’objet, a la fonction de drainer l’eau à l’intérieur, où se trouve l’évacuation. Mizu, von Emo design, ist ein unglaublich elegantes Keramikwaschbecken. Ein völlig neues Konzept, das die Architektur dieses Objekts komplett neu erfindet, hier mit einem Volumen, der sich aus mehreren Komponenten zusammensetzt, welche die “Karosserie” definieren. Der Einschnitt in der Schale zeichnet die Grafik des Objekts, ist aber in erster Linie der Abfluss. DESIGN EMO DESIGN MIZU MIZU 45 + COVER MIZU 45 + COVER MIZU 70 + COVER MIZU 70 + COVER MIZU 45 MIZU 45 MIZU 70 MIZU 70 MIZU CONSOLE 50 - CONSOLE 90 Art. 9001 Pag. 07 Art. 9004 Pag. 14 Art. 9007 Pag. 23 Art. 9002 Pag. 10 Art. 9005 Pag. 17 Art. 9003 Pag. 13 Art. 9006 Pag. 20 Art. 9008 Pag. 26 Pag. 28 WINNER ISH 2015 Ø45 Mizu 45 + cover Art. 9001 - Ø45 15 Ø45 Lavabo da appoggio Lay-on washbasin Lavabo à poser Aufsatazwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 Ø45 Mizu 45 + cover Art. 9002 - Ø45 Built-in washbasin Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 4 15 Lavabo da incasso Ø45 45 Mizu 70 + cover Art. 9003 - 70 x 45 70 15 Lavabo da appoggio Lay-on washbasin Lavabo à poser Aufsatazwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 45 Mizu 70 + cover Art. 9004 - 70 x 45 70 Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 15 Built-in washbasin 4 Lavabo da incasso Ø45 Mizu Ø45 45 14 Art. 9005 - Ø45 Lavabo da appoggio Lay-on washbasin Lavabo à poser Aufsatazwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 Ø45 Mizu 45 Art. 9006 - Ø45 Built-in washbasin Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 4 14 Lavabo da incasso Ø45 45 Mizu 70 Art. 9007 - 70 x 45 70 14 Lavabo da appoggio Lay-on washbasin Lavabo à poser Aufsatazwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 45 Mizu 70 Art. 9008 - 70 x 45 70 Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 14 Built-in washbasin 4 Lavabo da incasso Art. 9011 - L00 P00 H00 Consolle per lavabo Mizu 45 Wooden console for Mizu 45 Consoles en bois pour Mizu 45 Holzkonsole für Mizu 45 Art. 9012 - L00 P00 H00 Consolle per lavabo Mizu 70 Wooden console for Mizu 70 Consoles en bois pour Mizu 70 Holzkonsole für Mizu 70 _ varianti colori cover + lavabo _ colour variants for covers + washbasins Lavabo _ Washbasin Lavabo _ Aufsatzwaschbecken Lavabo 41 _ Washbasin 41 Lavabo 41 _ Aufsatzwaschbecken 41 Lavabo + Cover _ Washbasin + Cover Lavabo + Capots _ Aufsatzwaschbecken + Coverpaar Lavabo 41 + Cover _ Washbasin 41 + Cover Lavabo 41 + Capots _ Aufsatzwaschbecken 41 + Coverpaar Lavabo + Cover 41 _ Washbasin + Cover 41 Lavabo + Capots 41 _ Aufsatzwaschbecken + Coverpaar 41 Lavabo + Cover 41 _ Washbasin 41 + Cover 41 Lavabo 41 + Capots 41 _ Aufsatzwaschbecken 41 + Coverpaar Lavabo + Cover 35 _ Washbasin + Cover 35 Lavabo + Capots 35 _ Aufsatzwaschbecken + Coverpaar 35 Lavabo + Cover 35 _ Washbasin 41 + Cover 35 Lavabo 41 + Capots 35 _ Aufsatzwaschbecken 41 + Coverpaar Lavabo + Cover 37 _ Washbasin + Cover 37 Lavabo + Capots 37 _ Aufsatzwaschbecken + Coverpaar 37 Lavabo + Cover 37 _ Washbasin 41 + Cover 37 Lavabo 41 + Capots 37 _ Aufsatzwaschbecken 41 + Coverpaar _ choix de couleurs pour couvercles + lavabos _ farbvarianten cover + waschbecken Lavabo 35 _ Washbasin 35 Lavabo 35 _ Aufsatzwaschbecken 35 Lavabo 37 _ Washbasin 37 Lavabo 37 _ Aufsatzwaschbecken 37 Lavabo 35 + Cover _ Washbasin 35 + Cover Lavabo 35 + Capots _ Aufsatzwaschbecken 35 + Coverpaar Lavabo 37 + Cover _ Washbasin 37 + Cover Lavabo 37 + Capots _ Aufsatzwaschbecken 37 + Coverpaar Lavabo 35 + Cover 41 _ Washbasin 35 + Cover 41 Lavabo 35 + Capots 41 _ Aufsatzwaschbecken 35 + Coverpaar Lavabo 37 + Cover 41 _ Washbasin 37 + Cover 41 Lavabo 37 + Capots 41 _ Aufsatzwaschbecken 37 + Coverpaar Lavabo 35 + Cover 35 _ Washbasin 35 + Cover 35 Lavabo 35 + Capots 35 _ Aufsatzwaschbecken 35 + Coverpaar Lavabo 37 + Cover 35 _ Washbasin 37 + Cover 35 Lavabo 37 + Capots 35 _ Aufsatzwaschbecken 37 + Coverpaar Lavabo 35 + Cover 37 _ Washbasin 35 + Cover 37 Lavabo 35 + Capots 37 _ Aufsatzwaschbecken 35 + Coverpaar Lavabo 37 + Cover 37 _ Washbasin 37 + Cover 37 Lavabo 37 + Capots 37 _ Aufsatzwaschbecken 37 + Coverpaar Arco è un lavabo ad incasso che si presta a molte configurazioni ed utilizzi, declinato in due misure, 60 o 80 cm. Le linee leggermente arcuate, da cui il nome del prodotto, il pianetto interno ribassato e il bordo estremamente sottile conferiscono al lavabo eleganza e leggerezza e lo rendono adatto ad ambientazioni sia classiche che di design. Il bacino ampio e profondo risponde alle nuove tendenze di arredo del bagno e permette di utilizzarlo non solo come lavabo d’arredo ma anche come vaschetta per lavare qualche capo di biancheria. Il profilo del lavabo, caratterizzato da un bordo leggermente bombato, sottolinea il disegno del prodotto e permette di incassare una parte della profondità restituendo leggerezza. Arco is a recessed washbasin which has many configurations and uses, available in two sizes, 60 or 80 cm. The slightly arched lines, from which the product gets its name, the lowered inner surface and the extremely slender edge make the washbasin elegant and light, and also suitable for both classic and design surroundings. The wide and deep basin reflect current design trends for bathrooms and allow it to be used not only as a washbasin but also as a tub for washing clothes. The profile of the washbasin, with its slightly convex edge, emphasises the design of the product and allows it to be partially recessed, giving a lighter appearance. Arco est un lavabo encastrable prévu pour de nombreuses configurations et de nombreux usages. Il se décline en deux formats : 60 ou 80 cm. Ses lignes légèrement arquées, qui lui ont d’ailleurs valu son nom, le plateau intérieur rabaissé et le bord fin confèrent au lavabo une élégance et une légèreté idéales pour les espaces classiques ou design. Le bassin large et profond répond aux nouvelles tendances de l’aménagement de salle de bain. Il permet une utilisation comme lavabo décoratif, mais aussi comme vasque pour la lessive. Le profil du lavabo se distingue par un bord légèrement bombé, qui met en valeur le design et permet l’encastrement partiel, soulignant ainsi davantage la légèreté de l’ensemble. Arco ist ein Einbauwaschbecken, dass sich, auch dank der zwei verschiedenen Größen mit 60 oder 80 cm für die unterschiedlichsten Konfigurationen und Verwendungen eignet. Die leicht geneigten Linien, die dem Produkt den Namen geben, wobei Arco Bogen bedeutet, die abgesetzte Ablage und der sehr schmale Rand verleihen dem Waschbecken die Eleganz und Leichtigkeit, dank derer es sowohl in klassische als auch Designbäder passt. Das große und tiefe Becken entspricht den heutigen Tendenzen für die Einrichtung des Bades und kann bei Gelegenheit auch zum Auswaschen von Handwäsche verwendet werden. Das Profil des Waschbeckens zeichnet sich durch einen leicht gewölbten Rand aus, der das Design des Produkts unterstreicht. Zudem kann damit ein Teil der Beckentiefe eingebaut werden, womit das große Becken seine Leichtigkeit zurückgewinnt. DESIGN GIOVANNA TALOCCI ARCO ARCO 60 Art. 1001 Pag. 32 ARCO 80 Art. 1002 Pag. 34 46,5 ARCO 60 60 Art. 1001 - 60 x 46 Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 300 Built-in washbasin 13 Lavabo da incasso 46,5 ARCO 80 Art. 1002 - 80 x 46 13 300 80 Lavabo da incasso Built-in washbasin Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 La collezione Fuji di Emo design, composta da lavabo in ceramica, specchio e consolle, è grafica ed essenziale. Il linguaggio progettuale interpreta il continuo fluire dell’acqua attraverso linee convesse che si risolvono in superfici morbide, accarezzando l’utente. La forma armonica e precisa del lavabo è ripresa nei complementi del sistema quali gli specchi e la consolle in tondino di ferro. Fuji collection of Emo design, composed by ceramic washbasin, mirror and console table, it is graphic and essential. The project design interprets the continuous flowing of water through convex lines becoming soft surfaces, caressing the user. The harmonic and precise shape of the washbasin is taken up again in the complements of the system, such as mirrors and iron-rod console table. La collection Fuji par Emo Design, composée de lavabo en céramique, miroir et console, est graphique et essentielle. Le langage projetuel interprète le flux incessant de l’eau par des lignes convexes qui deviennent surfaces souples, caressant l’utilisateur. La forme harmonique et précise du lavabo est reprise dans les compléments du système tels que les miroirs et la console en fer rond. Die Kollektion Fuji von Emo Design, bestehend aus einer Keramikwaschbecken, Spiegel und Konsole, ist grafisch und essenziell. Die Sprache dieses Projektes interpretiert den kontinuierlichen Wasserfluss über konvexe Leitungen, die zu weichen Oberflächen führen und somit den Benutzer verwöhnen. Die harmonische und präzise Form des Waschbeckens spiegelt sich im Zubehör des Systems wider, wie etwa Spiegel und Konsole aus Rundeisen. EMO DESIGN FUJI NEW NEW NEW FUJI 50 FUJI 80 SHELF DX FUJI 80 SHELF SX FUJI 50 FUJI 70 FUJI 50R FUJI 70R FUJI ACCESSORIES Art. 6013 Pag. 38 Art. 6001 Pag. 44 Art. 6004 Pag. 55 Art. 6014 Pag. 40 Art. 6002 Pag. 49 Pag. 56 Art. 6015 Pag. 42 Art. 6003 Pag. 52 44 FUJI 50 50 Built-in washbasin Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 17,5 Lavabo da incasso 5 Art. 6013 - 50 x 44 44 FUJI 80 shelf dx 80 Built-in washbasin Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 17,5 Lavabo da incasso 5 Art. 6014 - 80 x 44 44 FUJI 80 shelf sx 80 Built-in washbasin Lavabo encastré Einbauwaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 17,5 Lavabo da incasso 5 Art. 6015 - 80 x 44 43,5 Art. 6001 - 50 x 43,5 Lavabo da appoggio o sospeso Lay-on or wall-mounted washbasin Lavabo à poser ou suspendu Aufsatz-oder Hängewaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 50 14 FUJI 50 43 FUJI 70 71 14 Art. 6002 - 71 x 43 Lavabo da appoggio o sospeso Lay-on or wall-mounted washbasin Lavabo à poser ou suspendu Aufsatz-oder Hängewaschbecken TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 43,5 Art. 6003 - 50 x 43,5 Lavabo da appoggio o sospeso, predisposto per rubinetteria monoforo Lay-on or wall-mounted washbasin, configured for single-hole tap set Lavabo à poser ou suspendu, conçu pour robinetterie monotrou Aufsatz-oder Hängewaschbecken, ausgelegt für 1-Loch-Armatur TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 50 14 FUJI 50R 43 FUJI 70R 70 14 Art. 6004 - 70 x 43 Lavabo da appoggio o sospeso, predisposto per rubinetteria monoforo Lay-on or wall-mounted washbasin, configured for single-hole tap set Lavabo à poser ou suspendu, conçu pour robinetterie monotrou Aufsatz-oder Hängewaschbecken, ausgelegt für 1-Loch-Armatur TOPS LINE: Art. 420 - Art. 410 - Art. 400 BRIO SISTEM: Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110 ANTIKA: Art. 600 - Art. 610 FUJI Art. 6005 - L59 P44 H75 Art. 6006 - L79 P44 H75 Art. 6011 - L43 P37 H1 Art. 6012 - L63 P37 H1 Consolle per lavabo Fuji Art. 6001 / 6003 Console for Fuji washbasin Art. 6001 / 6003 Console pour lavabo Fuji Art. 6001 / 6003 Konsole für waschbecken Fuji Art. 6001 / 6003 Ripiano in legno per consolle Fuji Art. 6005 Wooden shelf for Fuji console Art. 6005 Plan en bois pour console Fuji Art. 6005 Einlegefach aus holz für konsole Fuji Art. 6005 Consolle per lavabo Fuji Art. 6002 / 6004 Console for Fuji washbasin Art. 6002 / 6004 Console pour lavabo Fuji Art. 6002 / 6004 Konsole für waschbecken Fuji Art. 6002 / 6004 Ripiano in legno per consolle Fuji Art. 6006 Wooden shelf for Fuji console Art. 6006 Plan en bois pour console Fuji Art. 6006 Einlegefach aus holz für konsole Fuji Art. 6006 FUJI Art. 6009 - Ø50 Art. 6010 - 80 x 70 Art. 6007 - L50 Art. 6008 - L70 Specchio tondo Fuji Fuji round mirror Miroir rond Fuji Runder spiegel Fuji Porta asciugamano Fuji per lavabo Art. 6001 / 6003 Fuji towel rack for washbasin Art. 6001 / 6003 Porte-Serviettes Fuji pour lavabo Art. 6001 / 6003 Handtuchhalter Fuji für waschbecken Art. 6001 / 6003 Specchio rettangolare Fuji Fuji rectangular mirror Miroir rectangulaire Fuji Rechteckiger spiegel Fuji Porta asciugamano Fuji per lavabo Art. 6002 / 6004 Fuji towel rack for washbasin Art. 6002 / 6004 Porte-Serviettes Fuji pour lavabo Art. 6002 / 6004 Handtuchhalter Fuji für waschbecken Art. 6002 / 6004 La nuova generazione di WC senza brida Scarabeo stabilisce nuovi standard d’igiene grazie all’innovativo Clean Flush WC®. Per una pulizia completa con la massima semplicità. Rispetto ai WC a brida chiusa, il flusso d’acqua dinamico e potente che con assenza della brida, la cavità dove si deposita lo sporco, il calcare e dove proliferano i batteri, descrive un cerchio orizzontale prima che l’acqua scarichi in verticale e sciacqua così tutta la superficie interna del vaso. Ancora una volta Scarabeo coniuga con perfetta armonia desing e tecnologia. The latest generation of Scarabeo WC without a flange sets new hygiene standards thanks to the innovative Clean Flush WC®. Total cleaning which is as easy as it could be. Compared with a closed flange WC, the dynamic and powerful flow of water, which, minus the flange, the cavity where dirt accumulates and where bacteria proliferate, forms a horizontal circle before the water is flushed vertically and thus rinses the entire inside surface of the bowl. Scarabeo has once again combined design and technology in perfect harmony. La nouvelle génération de WC sans bride Scarabeo donne le ton en matière d’hygiène grâce à son WC Clean Flush® innovant. Pour un nettoyage complet en toute simplicité. A la différence des WC à bride fermée, le débit d’eau est plus puissant et plus dynamique. Il décrit un cercle horizontal avant que l’eau s’écoule de haut en bas. L’absence de rebord propice à l’accumulation de saleté, de calcaire et à la prolifération des bactéries autorise un nettoyage de toute la surface de la cuvette. Une fois de plus, Scarabeo allie design et technologie dans une harmonie parfaite. Die jüngste Generation des WCs ohne Spülrand von Scarabeo setzt mit dem innovativen Clean Flush WC® neue Hygienestandards. Die komplette Reinigung ist ganz einfach. Im Vergleich zu WCs mit geschlossenem Spülrand haben wir hier einen dynamischen und kräftigen Wasserstrahl. Da kein Rand mehr vorhanden ist, können sich auch keine Bakterien, Verschmutzungen und Kalk absetzen. Der Wasserfluss beschreibt zunächst einen horizontalen Kreis und fließt dann vertikal nach unten ab. Auf diese Weise wird das gesamte Becken gründlich gereinigt. Wieder ist es Scarabeo gelungen, Design und Technologie harmonisch miteinander zu verbinden. CLEAN FLUSH WC® NEW NEW BUCKET CLEAN FLUSH WC PLANET CLEAN FLUSH WC HUNG WC Art. 8812/CL Pag. 62 HUNG WC Art. 8105/CL Pag. 65 36 BUCKET 53,5 CLEAN FLUSH WC® HUNG WC Wc Sospeso 6/4,5 lt 42 Art. 8812/CL - 53,5 x 36 Wall-mounted WC 6/4,5 l Cuvette suspendue 6/4,5 L Hänge-WC 6/4,5 lt SISTEM CLEAN FLUSH WC® La conformazione del sanitario senza brida di Scarabeo Clean Flush WC® permette un efficace flusso dell‘acqua, il risultato è un getto d‘acqua attivo e vigoroso, che descrive un cerchio orizzontale prima che l‘acqua scarichi in verticale e sciacqua così tutta la superficie interna del vaso, senza schizzare. In questo modo vengono garantiti ottimi risultati di sciacquo anche con quantità d‘acqua ridotte. Facilmente accessibile, l‘interno del vaso può essere tenuto pulito con grande facilità. The shape of the flangeless Scarabeo Clean Flush WC® allows an efficient flow of water, the result of a dynamic and vigorous jet which forms a horizontal circle before the water is flushed vertically and thus rinses the entire inside surface of the bowl, without splashing. This guarantees an excellent flush with less water. The bowl is easily accessible and therefore very easy to clean. La forme du WC sans bride Scarabeo Clean Flush WC® permet à l‘eau de circuler efficacement. Le débit est plus puissant et plus dynamique. Il décrit un cercle horizontal avant que l‘eau s‘écoule de haut en bas, nettoyant ainsi toute la surface intérieure de la cuvette, sans éclabousser. Cette méthode garantit un nettoyage efficace et une faible consommation d‘eau. Grâce à un meilleur accès, l‘intérieur de la cuvette peut être facilement nettoyé. Die Konstruktion der spülrandlosen Toilette von Scarabeo Clean Flush WC® ermöglicht einen wirkungsvollen Wasserdurchfluss mit einem starken und kraftvollen Wasserstrahl, der einen horizontalen Kreis beschreibt, bevor das Wasser abfließt und so die ganze Innenoberfläche der Toilette ohne Spritzer spült. In dieser Weise kommt es zu optimalen Spülergebnissen selbst mit einer geringen Wassermenge. Das Innere der Toilette ist leicht zugänglich und kann mühelos gereinigt werden. 45 PLANET CLEAN FLUSH WC® 50 HUNG WC Art. 8105/CL - 53,5 x 36 Wc Sospeso 6 lt 47 Wall-mounted WC 6 l Cuvette suspendue 6 L Hänge-WC 6 lt SISTEM CLEAN FLUSH WC® La conformazione del sanitario senza brida di Scarabeo Clean Flush WC® permette un efficace flusso dell‘acqua, il risultato è un getto d‘acqua attivo e vigoroso, che descrive un cerchio orizzontale prima che l‘acqua scarichi in verticale e sciacqua così tutta la superficie interna del vaso, senza schizzare. In questo modo vengono garantiti ottimi risultati di sciacquo anche con quantità d‘acqua ridotte. Facilmente accessibile, l‘interno del vaso può essere tenuto pulito con grande facilità. The shape of the flangeless Scarabeo Clean Flush WC® allows an efficient flow of water, the result of a dynamic and vigorous jet which forms a horizontal circle before the water is flushed vertically and thus rinses the entire inside surface of the bowl, without splashing. This guarantees an excellent flush with less water. The bowl is easily accessible and therefore very easy to clean. La forme du WC sans bride Scarabeo Clean Flush WC® permet à l‘eau de circuler efficacement. Le débit est plus puissant et plus dynamique. Il décrit un cercle horizontal avant que l‘eau s‘écoule de haut en bas, nettoyant ainsi toute la surface intérieure de la cuvette, sans éclabousser. Cette méthode garantit un nettoyage efficace et une faible consommation d‘eau. Grâce à un meilleur accès, l‘intérieur de la cuvette peut être facilement nettoyé. Die Konstruktion der spülrandlosen Toilette von Scarabeo Clean Flush WC® ermöglicht einen wirkungsvollen Wasserdurchfluss mit einem starken und kraftvollen Wasserstrahl, der einen horizontalen Kreis beschreibt, bevor das Wasser abfließt und so die ganze Innenoberfläche der Toilette ohne Spritzer spült. In dieser Weise kommt es zu optimalen Spülergebnissen selbst mit einer geringen Wassermenge. Das Innere der Toilette ist leicht zugänglich und kann mühelos gereinigt werden. SPECIFICATIONS MIZU P 68 ARCO P 71 CLEAN FLUSH WC P 72 FUJI P 73 MIZU Mizu 45 + cover Art. 9001 - Ø45 Mizu 45 + cover Art. 9002 - Ø45 Mizu 70 + cover Art. 9003 - 70 x 45 Lavabo da appoggio Lavabo da incasso Lavabo da appoggio Lay-on washbasin Built-in washbasin Lay-on washbasin Lavabo à poser Lavabo encastré Lavabo à poser Aufsatzwaschbecken Einbauwaschbecken Aufsatzwaschbecken Ø 420 DIMA - TEMPLATE GABARIT - SCHABLONE Ø450 700 Ø450 A A A Ø50 Ø50 450 Ø50 A A SEZIONE A-A SEZIONE A-A 450 150 150 400 340 850 200 SEZIONE A-A 150 Ø450 45 Ø450 A 850 850 600 600 600 500 500 500 200 # LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE 200 MIZU Mizu 70 + cover Art. 9004 - 70 x 45 Mizu 45 Art. 9005 - Ø45 Mizu 45 Art. 9006 - Ø45 Lavabo da incasso Lavabo da appoggio Lavabo da incasso Built-in washbasin Lay-on washbasin Built-in washbasin Lavabo encastré Lavabo à poser Lavabo encastré Einbauwaschbecken Aufsatzwaschbecken Einbauwaschbecken R90° 670 Ø 420 DIMA - TEMPLATE GABARIT - SCHABLONE 415 DIMA - TEMPLATE GABARIT - SCHABLONE 700 Ø450 A Ø450 A A Ø50 Ø50 450 Ø50 A A SEZIONE A-A Ø450 SEZIONE A-A SEZIONE A-A Ø450 40 110 140 110 140 150 45 450 A 400 405 850 780 780 600 600 600 500 500 200 200 # LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE 500 200 Mizu Mizu 70 Art. 9007 - 70 x 45 Mizu 70 Art. 9008 - 70 x 45 COVER mizu 45 Art. 9009 Lavabo da appoggio Lavabo da incasso Coppia cover per Mizu 45 Lay-on washbasin Built-in washbasin Couple or covers for mizu 45 Lavabo à poser Lavabo encastré Paire capots pour mizu 45 Aufsatzwaschbecken Einbauwaschbecken Coverpaar für mizu 45 R90° 670 700 415 DIMA - TEMPLATE GABARIT - SCHABLONE 700 A 450 Ø50 223 A 450 450 Ø50 A A 450 SEZIONE A-A 300 140 140 400 SEZIONE A-A 45 450 120 450 120 400 150 855 820 600 600 500 200 500 200 # LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE MIZU COVER mizu 70 Art. 9010 Coppia cover per Mizu 70 Couple or covers for mizu 70 Paire capots pour mizu 70 Coverpaar für mizu 70 223 700 112 700 555 160 # LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE ARCO Arco 60 Art. 1001 - 60 x 46 Arco 80 Art. 1002 - 80 x 46 Lavabo da incasso Lavabo da incasso Built-in washbasin Built-in washbasin Lavabo encastré Lavabo encastré Einbauwaschbecken Einbauwaschbecken A Ø35 Ø35 465 465 A A A 600 SEZ. A-A SEZ. A-A 195 130 250 130 400 300 300 250 60 45 195 45 60 750 400 830 830 600 600 400 200 400 200 CLEAN FLUSH WC® PLANET CLEAN FLUSH WC Art. 8105/CL - 50 x 45 BUCKET CLEAN FLUSH WC Art. 8812/CL - 53,5 x 36 Wc Sospeso 6 lt Wc Sospeso 6/4,5 lt Wall-mounted WC 6 l Wall-mounted WC 6/4,5 l Cuvette suspendue 6 L Cuvette suspendue 6/4,5 L Hänge-WC 6 lt Hänge-WC 6/4,5 lt A 245 360 Ø440 100 Ø390 Ø330 100 A A A 535 500 SEZIONE A-A Ø100 Ø80 Ø80 130 295 70 SEZIONE A-A Ø100 120 365 Ø55 15 125 370 350 280 110 90 70 Ø55 135 95 185 65 260 180 300 Ø80 470 420 400 355 270 220 FUJI FUJI 50 Art. 6013 - 50 x 44 FUJI 80 SHELF DX Art. 6014 - 80 x 44 Lavabo da incasso Lavabo da incasso Built-in washbasin Built-in washbasin Lavabo encastré Lavabo encastré Einbauwaschbecken Einbauwaschbecken R25° R25° 780 410 DIMA - TEMPLATE GABARIT - SCHABLONE 415 470 DIMA - TEMPLATE GABARIT - SCHABLONE # # 500 250 Ø36 A Ø36 440 440 105 105 A 800 280 Ø50 Ø50 A SEZIONE A-A 175 Ø70 220 60 160 300 SEZIONE A-A 175 300 50 160 50 60 A Ø70 220 780 780 600 600 500 500 200 200 # LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE FUJI FUJI 80 SHELF SX Art. 6015 - 80 x 44 FUJI 50 Art. 6001 - 50 x 43,5 Lavabo da incasso Lavabo da appoggio o sospeso Built-in washbasin Lay-on or wall-mounted washbasin Lavabo encastré Lavabo à poser ou suspendu Einbauwaschbecken Aufsatz-oder Hängewaschbecken R25° 780 415 DIMA - TEMPLATE GABARIT - SCHABLONE # 800 250 280 A A 435 440 105 Ø36 500 Ø50 Ø50 A A 30 30 100 70 70 20 20 100 150 SEZIONE A-A SEZIONE A-A 95 175 372 95 300 150 140 160 50 60 200 Ø70 Ø70 220 217 840 780 600 600 500 200 # LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE 500 200 FUJI FUJI 70 Art. 6002 - 71 x 43 FUJI 50R Art. 6003 - 50 x 43,5 Lavabo da appoggio o sospeso Lavabo da appoggio o sospeso, predisposto per rubinetteria monoforo Lay-on or wall-mounted washbasin Lay-on or wall-mounted washbasin, configured for single-hole tap set Lavabo à poser ou suspendu Aufsatz-oder Hängewaschbecken Lavabo à poser ou suspendu, conçu pour robinetterie monotrou Aufsatz-oder Hängewaschbecken, ausgelegt für 1-Loch-Armatur # # 710 355 500 250 Ø36 A 430 435 100 A Ø50 Ø50 A 145 20 100 74 20 30 60 200 160 300 150 SEZIONE A-A 95 75 95 140 Ø70 215 30 150 SEZIONE A-A 75 362 245 140 220 74 75 245 100 20 30 75 30 20 145 A Ø70 220 840 840 600 600 500 500 200 200 # LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE FUJI FUJI 70R Art. 6004 - 70 x 43 Lavabo da appoggio o sospeso, predisposto per rubinetteria monoforo Lay-on or wall-mounted washbasin, configured for single-hole tap set Lavabo à poser ou suspendu, conçu pour robinetterie monotrou Aufsatz-oder Hängewaschbecken, ausgelegt für 1-Loch-Armatur # 700 350 Ø36 430 100 A Ø50 A 30 30 145 75 75 20 20 145 240 220 300 SEZIONE A-A 100 160 140 80 60 240 Ø70 220 840 600 500 200 # LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE Variazioni nelle dimensioni comprese tra ± 5% La società si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento senza preavviso. Dimension tolerance ± 5% The company reserves the right to make changes without prior notice. Variations des dimensions comprises entre + ou - 5% Notre société se réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits à tout moment et sans obligation de préavis. Änderungen der Abmessungen liegen bei ± 5% Das Unternehmen behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten vorzunehmen. © Scarabeo Ceramiche Srl NEWS 2015 Printed in Italy Concept C&B pubblicità