news catalogo 2015

Transcription

news catalogo 2015
Made In Italy
_company
SCARABEO fondata nel 1974, nasce con lo scopo della produzione di accessori da bagno
in porcellana. In pochi anni, grazie all’impegno e alla serietà dimostrata, riesce ad affermarsi
sia sul mercato nazionale che internazionale. L’elevata qualità la portano alla collaborazione
con le più importanti aziende mondiali produttrici di sanitari. La continua ricerca di novità
è una delle qualità che hanno sempre caratterizzato la vita dell’azienda sapendosi sempre
evolversi con le richieste che il mercato via via sollecitava. E’ da questa continua evoluzione la
presentazione, da alcuni anni a questa parte, di nuove linee di lavabi d’arredamento costituite
attualmente da una gamma molto ampia ed in continua espansione. La filosofia aziendale è
quella di rendere il lavabo protagonista del bagno e di impegnarsi al massimo nello studio di
nuove linee e nuovi modelli, per soddisfare un mercato sempre più esigente, di non puntare
su grandi quantità, ma sulla qualità e sulla unicità dei prodotti.
SCARABEO, founded in 1974, initially specialised in the manufacture of porcelain bathroom
accessories. In the space of a few years, thanks to its reliability and commitment, the company
firmly secured its position in both the national and international markets. The high quality of
its products enabled the company to collaborate with some of the most renowned international manufacturers of bathroom fixtures. The constant search for new products has always
been a distinguishing feature of the company, which – over the years – has consistently proven
its ability to keep track of the evolving demands of the market. This continuous evolution
eventually led to the introduction of new washbasin ranges, and the company now offers an
extremely broad and ever-expanding range of products. The company’s philosophy is geared
towards making the washbasin the focus of the bathroom and dedicating all its energies to
creating new ranges and models for satisfying an increasingly demanding market, while putting
the emphasis on quality – rather than quantity – and the uniqueness of its products.
Fondée en 1974, l’entreprise SCARABEO est née avec pour objectif la production d’accessoires de salle de bains en porcelaine. En quelques années, grâce à son engagement et son
sérieux, elle est parvenue à s’affirmer à la fois sur le marché italien et international. La haute
qualité de ses produits l’a menée à collaborer avec les plus grands fabricants mondiaux de
sanitaires. La recherche continue de nouveautés est l’une des qualités qui ont depuis toujours
caractérisé la vie de l’entreprise. Cette dernière a en effet su se développer et s’adapter
aux demandes d’un marché en constante évolution. C’est cette évolution qui a mené à la
présentation, depuis quelques années, de nouvelles lignes de lavabos aujourd’hui composées
d’une gamme très étendue et en expansion continue. La philosophie de l’entreprise consiste
à faire du lavabo un acteur à part entière de la salle de bains et à s’engager au maximum dans
l’étude de nouvelles lignes et de nouveaux modèles afin de satisfaire un marché de plus en
plus exigent, sans cibler une production en grande quantité mais plutôt la qualité et l’aspect
unique des produits.
SCARABEO wurde 1974 gegründet und produziert Badaccessoires aus Porzellan. Dank unseres Engagements und unserer ernsten Bemühungen kann sich das Unternehmen innerhalb
weniger Jahre auf dem nationalen und internationalen Markt behaupten. Die hohe Qualität
unserer Produkte führt zu Kooperationen mit weltweit bekannten Unternehmen im Bereich
der Herstellung von Badeinrichtungen. Immer sind wir auf der Suche nach dem Neuen, eine
Eigenschaft, die unser Unternehmen schon immer kennzeichnet uns in die Lage versetzt hat,
einem immer anspruchsvolleren Markt gerecht zu werden. Diese ständige Evolution hat dazu
geführt, dass wir im Laufe der letzten Jahre eine sehr breite und sich ständig erweiternde
Palette an Waschbecken anbieten konnten. Nach unserer Unternehmensphilosophie ist das
Waschbecken der Hauptdarsteller in einem Bad. Daher ist es für uns von enormer Bedeutung,
viel Engagement in die Entwicklung neue Linien und Modelle zu investieren, um einem immer
anspruchsvolleren Markt gerecht zu werden. Wir sind weniger an der großen Menge interessiert. Unser Ziel ist dagegen die Qualität und Einzigartigkeit unserer Produkte.
NEWS2015
MIZU
WASHBASINS
Pag _ 4
Arco
WASHBASINS
Pag _ 30
FUJI
WASHBASINS
Pag _ 36Pag _ 42
CLEAN FLUSH WC®
Pag_60g _ 42
SPECIFICATIONS
Pag _ 66
Mizu, disegnato da Emo design, è
un lavabo in ceramica dalla raffinata
eleganza. Rappresenta una proposta
innovativa che ripensa l’architettura di
questo oggetto, qui pensato come un
volume composto da più componenti
che definiscono la “scocca esterna”. In
essa il taglio della calotta superiore che
disegna la grafica dell’oggetto, svolge la
primaria funzione di drenare l’acqua
all’interno, dove si trova lo scarico.
Mizu, designed by Emo design, is
an elegant ceramic washbasin. It
represents an innovative solution
that rethinks the object’s traditional
architecture. Here the washbasin is
thought like a volume composed of
many components that define the
external shell. The central cut of the
superior cap, which designs the object’s
graphic, drains the water in the bowl,
where the drain hole is hidden.
Mizu, projeté par Emo design, est
un lavabo en céramique à l’élégance
raffinée. Il représente une proposition
innovatrice
qui
réinterprète
l’architecture de cet objet, maintenant
conçu comme un volume composé
par plusieurs parties qui définissent la
« coque extérieure ». Sur elle, la coupe
de la calotte supérieure, qui dessine la
graphique de l’objet, a la fonction de
drainer l’eau à l’intérieur, où se trouve
l’évacuation.
Mizu, von Emo design, ist ein unglaublich
elegantes
Keramikwaschbecken.
Ein völlig neues Konzept, das die
Architektur dieses Objekts komplett
neu erfindet, hier mit einem Volumen,
der sich aus mehreren Komponenten
zusammensetzt,
welche
die
“Karosserie” definieren. Der Einschnitt
in der Schale zeichnet die Grafik des
Objekts, ist aber in erster Linie der
Abfluss.
DESIGN
EMO DESIGN
MIZU
MIZU 45 + COVER
MIZU 45 + COVER
MIZU 70 + COVER
MIZU 70 + COVER
MIZU 45
MIZU 45
MIZU 70
MIZU 70
MIZU CONSOLE 50 - CONSOLE 90
Art. 9001
Pag. 07
Art. 9004
Pag. 14
Art. 9007
Pag. 23
Art. 9002
Pag. 10
Art. 9005
Pag. 17
Art. 9003
Pag. 13
Art. 9006
Pag. 20
Art. 9008
Pag. 26
Pag. 28
WINNER
ISH 2015
Ø45
Mizu
45 + cover
Art. 9001 - Ø45
15
Ø45
Lavabo da appoggio
Lay-on washbasin
Lavabo à poser
Aufsatazwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
Ø45
Mizu
45 + cover
Art. 9002 - Ø45
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
4
15
Lavabo da incasso
Ø45
45
Mizu
70 + cover
Art. 9003 - 70 x 45
70
15
Lavabo da appoggio
Lay-on washbasin
Lavabo à poser
Aufsatazwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
45
Mizu
70 + cover
Art. 9004 - 70 x 45
70
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
15
Built-in washbasin
4
Lavabo da incasso
Ø45
Mizu
Ø45
45
14
Art. 9005 - Ø45
Lavabo da appoggio
Lay-on washbasin
Lavabo à poser
Aufsatazwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
Ø45
Mizu
45
Art. 9006 - Ø45
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
4
14
Lavabo da incasso
Ø45
45
Mizu
70
Art. 9007 - 70 x 45
70
14
Lavabo da appoggio
Lay-on washbasin
Lavabo à poser
Aufsatazwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
45
Mizu
70
Art. 9008 - 70 x 45
70
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
14
Built-in washbasin
4
Lavabo da incasso
Art. 9011 - L00 P00 H00
Consolle per lavabo Mizu 45
Wooden console for Mizu 45
Consoles en bois pour Mizu 45
Holzkonsole für Mizu 45
Art. 9012 - L00 P00 H00
Consolle per lavabo Mizu 70
Wooden console for Mizu 70
Consoles en bois pour Mizu 70
Holzkonsole für Mizu 70
_ varianti colori cover + lavabo _ colour variants for covers + washbasins
Lavabo _ Washbasin
Lavabo _ Aufsatzwaschbecken
Lavabo 41 _ Washbasin 41
Lavabo 41 _ Aufsatzwaschbecken 41
Lavabo + Cover _ Washbasin + Cover
Lavabo + Capots _ Aufsatzwaschbecken + Coverpaar
Lavabo 41 + Cover _ Washbasin 41 + Cover
Lavabo 41 + Capots _ Aufsatzwaschbecken 41 + Coverpaar
Lavabo + Cover 41 _ Washbasin + Cover 41
Lavabo + Capots 41 _ Aufsatzwaschbecken + Coverpaar 41
Lavabo + Cover 41 _ Washbasin 41 + Cover 41
Lavabo 41 + Capots 41 _ Aufsatzwaschbecken 41 + Coverpaar
Lavabo + Cover 35 _ Washbasin + Cover 35
Lavabo + Capots 35 _ Aufsatzwaschbecken + Coverpaar 35
Lavabo + Cover 35 _ Washbasin 41 + Cover 35
Lavabo 41 + Capots 35 _ Aufsatzwaschbecken 41 + Coverpaar
Lavabo + Cover 37 _ Washbasin + Cover 37
Lavabo + Capots 37 _ Aufsatzwaschbecken + Coverpaar 37
Lavabo + Cover 37 _ Washbasin 41 + Cover 37
Lavabo 41 + Capots 37 _ Aufsatzwaschbecken 41 + Coverpaar
_ choix de couleurs pour couvercles + lavabos _ farbvarianten cover + waschbecken
Lavabo 35 _ Washbasin 35
Lavabo 35 _ Aufsatzwaschbecken 35
Lavabo 37 _ Washbasin 37
Lavabo 37 _ Aufsatzwaschbecken 37
Lavabo 35 + Cover _ Washbasin 35 + Cover
Lavabo 35 + Capots _ Aufsatzwaschbecken 35 + Coverpaar
Lavabo 37 + Cover _ Washbasin 37 + Cover
Lavabo 37 + Capots _ Aufsatzwaschbecken 37 + Coverpaar
Lavabo 35 + Cover 41 _ Washbasin 35 + Cover 41
Lavabo 35 + Capots 41 _ Aufsatzwaschbecken 35 + Coverpaar
Lavabo 37 + Cover 41 _ Washbasin 37 + Cover 41
Lavabo 37 + Capots 41 _ Aufsatzwaschbecken 37 + Coverpaar
Lavabo 35 + Cover 35 _ Washbasin 35 + Cover 35
Lavabo 35 + Capots 35 _ Aufsatzwaschbecken 35 + Coverpaar
Lavabo 37 + Cover 35 _ Washbasin 37 + Cover 35
Lavabo 37 + Capots 35 _ Aufsatzwaschbecken 37 + Coverpaar
Lavabo 35 + Cover 37 _ Washbasin 35 + Cover 37
Lavabo 35 + Capots 37 _ Aufsatzwaschbecken 35 + Coverpaar
Lavabo 37 + Cover 37 _ Washbasin 37 + Cover 37
Lavabo 37 + Capots 37 _ Aufsatzwaschbecken 37 + Coverpaar
Arco è un lavabo ad incasso che si presta a molte
configurazioni ed utilizzi, declinato in due misure, 60
o 80 cm. Le linee leggermente arcuate, da cui il nome
del prodotto, il pianetto interno ribassato e il bordo
estremamente sottile conferiscono al lavabo eleganza
e leggerezza e lo rendono adatto ad ambientazioni sia
classiche che di design. Il bacino ampio e profondo
risponde alle nuove tendenze di arredo del bagno e
permette di utilizzarlo non solo come lavabo d’arredo
ma anche come vaschetta per lavare qualche capo di
biancheria. Il profilo del lavabo, caratterizzato da un
bordo leggermente bombato, sottolinea il disegno
del prodotto e permette di incassare una parte della
profondità restituendo leggerezza.
Arco is a recessed washbasin which has many
configurations and uses, available in two sizes, 60 or 80
cm. The slightly arched lines, from which the product
gets its name, the lowered inner surface and the
extremely slender edge make the washbasin elegant
and light, and also suitable for both classic and design
surroundings. The wide and deep basin reflect current
design trends for bathrooms and allow it to be used
not only as a washbasin but also as a tub for washing
clothes. The profile of the washbasin, with its slightly
convex edge, emphasises the design of the product
and allows it to be partially recessed, giving a lighter
appearance.
Arco est un lavabo encastrable prévu pour de
nombreuses configurations et de nombreux usages. Il
se décline en deux formats : 60 ou 80 cm. Ses lignes
légèrement arquées, qui lui ont d’ailleurs valu son nom,
le plateau intérieur rabaissé et le bord fin confèrent au
lavabo une élégance et une légèreté idéales pour les
espaces classiques ou design. Le bassin large et profond
répond aux nouvelles tendances de l’aménagement de
salle de bain. Il permet une utilisation comme lavabo
décoratif, mais aussi comme vasque pour la lessive. Le
profil du lavabo se distingue par un bord légèrement
bombé, qui met en valeur le design et permet
l’encastrement partiel, soulignant ainsi davantage la
légèreté de l’ensemble.
Arco ist ein Einbauwaschbecken, dass sich, auch dank
der zwei verschiedenen Größen mit 60 oder 80 cm
für die unterschiedlichsten Konfigurationen und
Verwendungen eignet. Die leicht geneigten Linien, die
dem Produkt den Namen geben, wobei Arco Bogen
bedeutet, die abgesetzte Ablage und der sehr schmale
Rand verleihen dem Waschbecken die Eleganz und
Leichtigkeit, dank derer es sowohl in klassische als
auch Designbäder passt. Das große und tiefe Becken
entspricht den heutigen Tendenzen für die Einrichtung
des Bades und kann bei Gelegenheit auch zum
Auswaschen von Handwäsche verwendet werden.
Das Profil des Waschbeckens zeichnet sich durch
einen leicht gewölbten Rand aus, der das Design des
Produkts unterstreicht. Zudem kann damit ein Teil
der Beckentiefe eingebaut werden, womit das große
Becken seine Leichtigkeit zurückgewinnt.
DESIGN
GIOVANNA TALOCCI
ARCO
ARCO 60
Art. 1001
Pag. 32
ARCO 80
Art. 1002
Pag. 34
46,5
ARCO
60
60
Art. 1001 - 60 x 46
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
300
Built-in washbasin
13
Lavabo da incasso
46,5
ARCO
80
Art. 1002 - 80 x 46
13
300
80
Lavabo da incasso
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
La collezione Fuji di Emo design,
composta da lavabo in ceramica,
specchio e consolle, è grafica ed
essenziale. Il linguaggio progettuale
interpreta il continuo fluire dell’acqua
attraverso linee convesse che si
risolvono in superfici morbide,
accarezzando l’utente. La forma
armonica e precisa del lavabo è ripresa
nei complementi del sistema quali gli
specchi e la consolle in tondino di ferro.
Fuji collection of Emo design, composed
by ceramic washbasin, mirror and
console table, it is graphic and essential.
The project design interprets the
continuous flowing of water through
convex lines becoming soft surfaces,
caressing the user. The harmonic and
precise shape of the washbasin is taken
up again in the complements of the
system, such as mirrors and iron-rod
console table.
La collection Fuji par Emo Design,
composée de lavabo en céramique,
miroir et console, est graphique et
essentielle.
Le langage projetuel
interprète le flux incessant de
l’eau par des lignes convexes qui
deviennent surfaces souples, caressant
l’utilisateur. La forme harmonique et
précise du lavabo est reprise dans les
compléments du système tels que les
miroirs et la console en fer rond.
Die Kollektion Fuji von Emo
Design,
bestehend
aus
einer
Keramikwaschbecken, Spiegel und
Konsole, ist grafisch und essenziell. Die
Sprache dieses Projektes interpretiert
den kontinuierlichen Wasserfluss über
konvexe Leitungen, die zu weichen
Oberflächen führen und somit den
Benutzer verwöhnen. Die harmonische
und präzise Form des Waschbeckens
spiegelt sich im Zubehör des Systems
wider, wie etwa Spiegel und Konsole
aus Rundeisen.
EMO DESIGN
FUJI
NEW
NEW
NEW
FUJI 50
FUJI 80 SHELF DX
FUJI 80 SHELF SX
FUJI 50
FUJI 70
FUJI 50R
FUJI 70R
FUJI ACCESSORIES
Art. 6013
Pag. 38
Art. 6001
Pag. 44
Art. 6004
Pag. 55
Art. 6014
Pag. 40
Art. 6002
Pag. 49
Pag. 56
Art. 6015
Pag. 42
Art. 6003
Pag. 52
44
FUJI 50
50
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
17,5
Lavabo da incasso
5
Art. 6013 - 50 x 44
44
FUJI 80 shelf dx
80
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
17,5
Lavabo da incasso
5
Art. 6014 - 80 x 44
44
FUJI 80 shelf sx
80
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
17,5
Lavabo da incasso
5
Art. 6015 - 80 x 44
43,5
Art. 6001 - 50 x 43,5
Lavabo da appoggio o sospeso
Lay-on or wall-mounted washbasin
Lavabo à poser ou suspendu
Aufsatz-oder Hängewaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
50
14
FUJI 50
43
FUJI 70
71
14
Art. 6002 - 71 x 43
Lavabo da appoggio o sospeso
Lay-on or wall-mounted washbasin
Lavabo à poser ou suspendu
Aufsatz-oder Hängewaschbecken
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
43,5
Art. 6003 - 50 x 43,5
Lavabo da appoggio o sospeso,
predisposto per rubinetteria monoforo
Lay-on or wall-mounted washbasin,
configured for single-hole tap set
Lavabo à poser ou suspendu,
conçu pour robinetterie monotrou
Aufsatz-oder Hängewaschbecken,
ausgelegt für 1-Loch-Armatur
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
50
14
FUJI 50R
43
FUJI 70R
70
14
Art. 6004 - 70 x 43
Lavabo da appoggio o sospeso,
predisposto per rubinetteria monoforo
Lay-on or wall-mounted washbasin,
configured for single-hole tap set
Lavabo à poser ou suspendu,
conçu pour robinetterie monotrou
Aufsatz-oder Hängewaschbecken,
ausgelegt für 1-Loch-Armatur
TOPS
LINE:
Art. 420 - Art. 410 - Art. 400
BRIO SISTEM:
Art. 230 - Art. 130 - Art. 120 - Art. 110
ANTIKA:
Art. 600 - Art. 610
FUJI
Art. 6005 - L59 P44 H75
Art. 6006 - L79 P44 H75
Art. 6011 - L43 P37 H1
Art. 6012 - L63 P37 H1
Consolle per lavabo Fuji Art. 6001 / 6003
Console for Fuji washbasin Art. 6001 / 6003
Console pour lavabo Fuji Art. 6001 / 6003
Konsole für waschbecken Fuji Art. 6001 / 6003
Ripiano in legno per consolle Fuji Art. 6005
Wooden shelf for Fuji console Art. 6005
Plan en bois pour console Fuji Art. 6005
Einlegefach aus holz für konsole Fuji Art. 6005
Consolle per lavabo Fuji Art. 6002 / 6004
Console for Fuji washbasin Art. 6002 / 6004
Console pour lavabo Fuji Art. 6002 / 6004
Konsole für waschbecken Fuji Art. 6002 / 6004
Ripiano in legno per consolle Fuji Art. 6006
Wooden shelf for Fuji console Art. 6006
Plan en bois pour console Fuji Art. 6006
Einlegefach aus holz für konsole Fuji Art. 6006
FUJI
Art. 6009 - Ø50
Art. 6010 - 80 x 70
Art. 6007 - L50
Art. 6008 - L70
Specchio tondo Fuji
Fuji round mirror
Miroir rond Fuji
Runder spiegel Fuji
Porta asciugamano Fuji per lavabo Art. 6001 / 6003
Fuji towel rack for washbasin Art. 6001 / 6003
Porte-Serviettes Fuji pour lavabo Art. 6001 / 6003
Handtuchhalter Fuji für waschbecken Art. 6001 / 6003
Specchio rettangolare Fuji
Fuji rectangular mirror
Miroir rectangulaire Fuji
Rechteckiger spiegel Fuji
Porta asciugamano Fuji per lavabo Art. 6002 / 6004
Fuji towel rack for washbasin Art. 6002 / 6004
Porte-Serviettes Fuji pour lavabo Art. 6002 / 6004
Handtuchhalter Fuji für waschbecken Art. 6002 / 6004
La nuova generazione di WC senza
brida Scarabeo stabilisce nuovi standard
d’igiene grazie all’innovativo Clean
Flush WC®. Per una pulizia completa
con la massima semplicità. Rispetto ai
WC a brida chiusa, il flusso d’acqua
dinamico e potente che con assenza
della brida, la cavità dove si deposita lo
sporco, il calcare e dove proliferano i
batteri, descrive un cerchio orizzontale
prima che l’acqua scarichi in verticale e
sciacqua così tutta la superficie interna
del vaso.
Ancora una volta Scarabeo coniuga con
perfetta armonia desing e tecnologia.
The latest generation of Scarabeo
WC without a flange sets new hygiene
standards thanks to the innovative
Clean Flush WC®. Total cleaning which
is as easy as it could be. Compared
with a closed flange WC, the dynamic
and powerful flow of water, which,
minus the flange, the cavity where
dirt accumulates and where bacteria
proliferate, forms a horizontal circle
before the water is flushed vertically
and thus rinses the entire inside surface
of the bowl.
Scarabeo has once again combined
design and technology in perfect
harmony.
La nouvelle génération de WC sans
bride Scarabeo donne le ton en matière
d’hygiène grâce à son WC Clean Flush®
innovant. Pour un nettoyage complet
en toute simplicité. A la différence des
WC à bride fermée, le débit d’eau
est plus puissant et plus dynamique. Il
décrit un cercle horizontal avant que
l’eau s’écoule de haut en bas. L’absence
de rebord propice à l’accumulation de
saleté, de calcaire et à la prolifération
des bactéries autorise un nettoyage de
toute la surface de la cuvette.
Une fois de plus, Scarabeo allie design
et technologie dans une harmonie
parfaite.
Die jüngste Generation des WCs ohne
Spülrand von Scarabeo setzt mit dem
innovativen Clean Flush WC® neue
Hygienestandards. Die komplette
Reinigung ist ganz einfach. Im Vergleich
zu WCs mit geschlossenem Spülrand
haben wir hier einen dynamischen und
kräftigen Wasserstrahl. Da kein Rand
mehr vorhanden ist, können sich auch
keine Bakterien, Verschmutzungen
und Kalk absetzen. Der Wasserfluss
beschreibt zunächst einen horizontalen
Kreis und fließt dann vertikal nach
unten ab. Auf diese Weise wird das
gesamte Becken gründlich gereinigt.
Wieder ist es Scarabeo gelungen,
Design und Technologie harmonisch
miteinander zu verbinden.
CLEAN FLUSH WC®
NEW
NEW
BUCKET CLEAN FLUSH WC
PLANET CLEAN FLUSH WC
HUNG WC
Art. 8812/CL
Pag. 62
HUNG WC
Art. 8105/CL
Pag. 65
36
BUCKET
53,5
CLEAN FLUSH WC®
HUNG WC
Wc Sospeso 6/4,5 lt
42
Art. 8812/CL - 53,5 x 36
Wall-mounted WC 6/4,5 l
Cuvette suspendue 6/4,5 L
Hänge-WC 6/4,5 lt
SISTEM
CLEAN FLUSH WC®
La conformazione del sanitario
senza brida di Scarabeo Clean
Flush WC® permette un efficace
flusso dell‘acqua, il risultato è un
getto d‘acqua attivo e vigoroso,
che descrive un cerchio orizzontale
prima che l‘acqua scarichi in verticale
e sciacqua così tutta la superficie
interna del vaso, senza schizzare.
In questo modo vengono garantiti
ottimi risultati di sciacquo anche con
quantità d‘acqua ridotte. Facilmente
accessibile, l‘interno del vaso può
essere tenuto pulito
con grande facilità.
The shape of the flangeless
Scarabeo Clean Flush WC® allows
an efficient flow of water, the result
of a dynamic and vigorous jet which
forms a horizontal circle before the
water is flushed vertically and thus
rinses the entire inside surface of the
bowl, without splashing.
This guarantees an excellent flush
with less water. The bowl is easily
accessible and therefore
very easy to clean.
La forme du WC sans bride
Scarabeo Clean Flush WC® permet
à l‘eau de circuler efficacement.
Le débit est plus puissant et plus
dynamique. Il décrit un cercle
horizontal avant que l‘eau s‘écoule
de haut en bas, nettoyant ainsi toute
la surface intérieure de la cuvette,
sans éclabousser.
Cette méthode garantit un
nettoyage efficace et une faible
consommation d‘eau. Grâce à un
meilleur accès, l‘intérieur de la
cuvette peut être facilement nettoyé.
Die Konstruktion der spülrandlosen
Toilette von Scarabeo Clean
Flush WC® ermöglicht einen
wirkungsvollen Wasserdurchfluss
mit einem starken und kraftvollen
Wasserstrahl, der einen horizontalen
Kreis beschreibt, bevor das
Wasser abfließt und so die ganze
Innenoberfläche der Toilette ohne
Spritzer spült.
In dieser Weise kommt es zu
optimalen Spülergebnissen selbst
mit einer geringen Wassermenge.
Das Innere der Toilette ist leicht
zugänglich und kann mühelos
gereinigt werden.
45
PLANET
CLEAN FLUSH WC®
50
HUNG WC
Art. 8105/CL - 53,5 x 36
Wc Sospeso 6 lt
47
Wall-mounted WC 6 l
Cuvette suspendue 6 L
Hänge-WC 6 lt
SISTEM
CLEAN FLUSH WC®
La conformazione del sanitario
senza brida di Scarabeo Clean
Flush WC® permette un efficace
flusso dell‘acqua, il risultato è un
getto d‘acqua attivo e vigoroso,
che descrive un cerchio orizzontale
prima che l‘acqua scarichi in verticale
e sciacqua così tutta la superficie
interna del vaso, senza schizzare.
In questo modo vengono garantiti
ottimi risultati di sciacquo anche con
quantità d‘acqua ridotte. Facilmente
accessibile, l‘interno del vaso può
essere tenuto pulito
con grande facilità.
The shape of the flangeless
Scarabeo Clean Flush WC® allows
an efficient flow of water, the result
of a dynamic and vigorous jet which
forms a horizontal circle before the
water is flushed vertically and thus
rinses the entire inside surface of the
bowl, without splashing.
This guarantees an excellent flush
with less water. The bowl is easily
accessible and therefore
very easy to clean.
La forme du WC sans bride Scarabeo Clean Flush WC® permet
à l‘eau de circuler efficacement. Le
débit est plus puissant et plus dynamique. Il décrit un cercle horizontal
avant que l‘eau s‘écoule de haut en
bas, nettoyant ainsi toute la surface
intérieure de la cuvette, sans éclabousser.
Cette méthode garantit un nettoyage efficace et une faible consommation d‘eau. Grâce à un meilleur accès,
l‘intérieur de la cuvette peut être
facilement nettoyé.
Die Konstruktion der spülrandlosen
Toilette von Scarabeo Clean Flush
WC® ermöglicht einen wirkungsvollen Wasserdurchfluss mit einem starken und kraftvollen Wasserstrahl, der
einen horizontalen Kreis beschreibt,
bevor das Wasser abfließt und so die
ganze Innenoberfläche der Toilette
ohne Spritzer spült.
In dieser Weise kommt es zu optimalen Spülergebnissen selbst mit
einer geringen Wassermenge. Das
Innere der Toilette ist leicht zugänglich und kann mühelos gereinigt
werden.
SPECIFICATIONS
MIZU P 68
ARCO
P 71
CLEAN FLUSH WC P 72
FUJI
P 73
MIZU
Mizu 45 + cover
Art. 9001 - Ø45
Mizu 45 + cover
Art. 9002 - Ø45
Mizu 70 + cover
Art. 9003 - 70 x 45
Lavabo da appoggio
Lavabo da incasso
Lavabo da appoggio
Lay-on washbasin
Built-in washbasin
Lay-on washbasin
Lavabo à poser
Lavabo encastré
Lavabo à poser
Aufsatzwaschbecken
Einbauwaschbecken
Aufsatzwaschbecken
Ø 420
DIMA - TEMPLATE
GABARIT - SCHABLONE
Ø450
700
Ø450
A
A
A
Ø50
Ø50
450
Ø50
A
A
SEZIONE A-A
SEZIONE A-A
450
150
150
400
340
850
200
SEZIONE A-A
150
Ø450
45
Ø450
A
850
850
600
600
600
500
500
500
200
# LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE
200
MIZU
Mizu 70 + cover
Art. 9004 - 70 x 45
Mizu 45
Art. 9005 - Ø45
Mizu 45
Art. 9006 - Ø45
Lavabo da incasso
Lavabo da appoggio
Lavabo da incasso
Built-in washbasin
Lay-on washbasin
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Lavabo à poser
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
Aufsatzwaschbecken
Einbauwaschbecken
R90°
670
Ø 420
DIMA - TEMPLATE
GABARIT - SCHABLONE
415
DIMA - TEMPLATE
GABARIT - SCHABLONE
700
Ø450
A
Ø450
A
A
Ø50
Ø50
450
Ø50
A
A
SEZIONE A-A
Ø450
SEZIONE A-A
SEZIONE A-A
Ø450
40
110
140
110
140
150
45
450
A
400
405
850
780
780
600
600
600
500
500
200
200
# LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE
500
200
Mizu
Mizu 70
Art. 9007 - 70 x 45
Mizu 70
Art. 9008 - 70 x 45
COVER mizu 45
Art. 9009
Lavabo da appoggio
Lavabo da incasso
Coppia cover per Mizu 45
Lay-on washbasin
Built-in washbasin
Couple or covers for mizu 45
Lavabo à poser
Lavabo encastré
Paire capots pour mizu 45
Aufsatzwaschbecken
Einbauwaschbecken
Coverpaar für mizu 45
R90°
670
700
415
DIMA - TEMPLATE
GABARIT - SCHABLONE
700
A
450
Ø50
223
A
450
450
Ø50
A
A
450
SEZIONE A-A
300
140
140
400
SEZIONE A-A
45
450
120
450
120
400
150
855
820
600
600
500
200
500
200
# LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE
MIZU
COVER mizu 70
Art. 9010
Coppia cover per Mizu 70
Couple or covers for mizu 70
Paire capots pour mizu 70
Coverpaar für mizu 70
223
700
112
700
555
160
# LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE
ARCO
Arco 60
Art. 1001 - 60 x 46
Arco 80
Art. 1002 - 80 x 46
Lavabo da incasso
Lavabo da incasso
Built-in washbasin
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
Einbauwaschbecken
A
Ø35
Ø35
465
465
A
A
A
600
SEZ. A-A
SEZ. A-A
195
130
250
130
400
300
300
250
60
45
195
45
60
750
400
830
830
600
600
400
200
400
200
CLEAN FLUSH WC®
PLANET CLEAN FLUSH WC
Art. 8105/CL - 50 x 45
BUCKET CLEAN FLUSH WC
Art. 8812/CL - 53,5 x 36
Wc Sospeso 6 lt
Wc Sospeso 6/4,5 lt
Wall-mounted WC 6 l
Wall-mounted WC 6/4,5 l
Cuvette suspendue 6 L
Cuvette suspendue 6/4,5 L
Hänge-WC 6 lt
Hänge-WC 6/4,5 lt
A
245
360
Ø440
100
Ø390
Ø330
100
A
A
A
535
500
SEZIONE A-A
Ø100
Ø80
Ø80
130
295
70
SEZIONE A-A
Ø100
120
365
Ø55
15
125
370
350
280
110
90
70
Ø55
135
95
185
65
260
180
300
Ø80
470
420
400
355
270
220
FUJI
FUJI 50
Art. 6013 - 50 x 44
FUJI 80 SHELF DX
Art. 6014 - 80 x 44
Lavabo da incasso
Lavabo da incasso
Built-in washbasin
Built-in washbasin
Lavabo encastré
Lavabo encastré
Einbauwaschbecken
Einbauwaschbecken
R25°
R25°
780
410
DIMA - TEMPLATE
GABARIT - SCHABLONE
415
470
DIMA - TEMPLATE
GABARIT - SCHABLONE
#
#
500
250
Ø36
A
Ø36
440
440
105
105
A
800
280
Ø50
Ø50
A
SEZIONE A-A
175
Ø70
220
60
160
300
SEZIONE A-A
175
300
50
160
50
60
A
Ø70
220
780
780
600
600
500
500
200
200
# LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE
FUJI
FUJI 80 SHELF SX
Art. 6015 - 80 x 44
FUJI 50
Art. 6001 - 50 x 43,5
Lavabo da incasso
Lavabo da appoggio o sospeso
Built-in washbasin
Lay-on or wall-mounted washbasin
Lavabo encastré
Lavabo à poser ou suspendu
Einbauwaschbecken
Aufsatz-oder Hängewaschbecken
R25°
780
415
DIMA - TEMPLATE
GABARIT - SCHABLONE
#
800
250
280
A
A
435
440
105
Ø36
500
Ø50
Ø50
A
A
30
30
100
70
70
20
20
100
150
SEZIONE A-A
SEZIONE A-A
95
175
372
95
300
150
140
160
50
60
200
Ø70
Ø70
220
217
840
780
600
600
500
200
# LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE
500
200
FUJI
FUJI 70
Art. 6002 - 71 x 43
FUJI 50R
Art. 6003 - 50 x 43,5
Lavabo da appoggio o sospeso
Lavabo da appoggio o sospeso,
predisposto per rubinetteria monoforo
Lay-on or wall-mounted washbasin
Lay-on or wall-mounted washbasin,
configured for single-hole tap set
Lavabo à poser ou suspendu
Aufsatz-oder Hängewaschbecken
Lavabo à poser ou suspendu,
conçu pour robinetterie monotrou
Aufsatz-oder Hängewaschbecken,
ausgelegt für 1-Loch-Armatur
#
#
710
355
500
250
Ø36
A
430
435
100
A
Ø50
Ø50
A
145
20
100
74
20
30
60
200
160
300
150
SEZIONE A-A
95
75
95
140
Ø70
215
30
150
SEZIONE A-A
75
362
245
140
220
74
75
245
100
20
30
75
30
20
145
A
Ø70
220
840
840
600
600
500
500
200
200
# LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE
FUJI
FUJI 70R
Art. 6004 - 70 x 43
Lavabo da appoggio o sospeso,
predisposto per rubinetteria monoforo
Lay-on or wall-mounted washbasin,
configured for single-hole tap set
Lavabo à poser ou suspendu,
conçu pour robinetterie monotrou
Aufsatz-oder Hängewaschbecken,
ausgelegt für 1-Loch-Armatur
#
700
350
Ø36
430
100
A
Ø50
A
30
30
145
75
75
20
20
145
240
220
300
SEZIONE A-A
100
160
140
80
60
240
Ø70
220
840
600
500
200
# LATO NON SMALTATO - NOT GLAZED SIDE - FACE NON ÉMAILLÉE - NICHT EMAILLIERTE SEITE
Variazioni nelle dimensioni comprese tra ± 5%
La società si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento senza preavviso.
Dimension tolerance ± 5%
The company reserves the right to make changes without prior notice.
Variations des dimensions comprises entre + ou - 5%
Notre société se réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits à tout moment et sans obligation de préavis.
Änderungen der Abmessungen liegen bei ± 5%
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten vorzunehmen.
© Scarabeo Ceramiche Srl
NEWS 2015
Printed in Italy
Concept C&B pubblicità

Documents pareils