Dr. med. H.R. Stöckli, Neurologie FMH

Transcription

Dr. med. H.R. Stöckli, Neurologie FMH
Bern(e) 2002
Leitlinie für die Weiterbildungskonzepte in Neurologie/
Directive pour les concepts de formation en neurologie
1. Weiterbildungsbereiche / Domaines de formation postgraduée
Auflistung der möglichen Facharztweiterbildungen, welche berücksichtigt werden können unter Angabe der
ungefähren Weiterbildungsstellen (fachspezifisch und für Fremdjahr) und spezifischen Voraussetzungen: Neurologie, - Neuropädiatrie, -Rheumatologie, - Psychiatrie, etc.. / Enumération des domaines possibles
de formation postgraduée qui peuvent être pris en compte avec indication approximative des postes de
formation (spécifique en neurologie et pour l'année d'autre chose) et les exigences spécifiques: - neurologie, - neuropédiatrie, - rhumatologie, - psychiatrie, etc..
Derzeitige Anerkennung als Weiterbildungsstätte deklarieren. / Indication de la catégoie reconnue de
l'établissement de formation
Pro Kategorie ein Konzept./ Un concept par catégorie
2. Allgemeine Weiterbildungsziele / Objectifs d'apprentissage généraux
Aufzälung der Weiterbildungsziele aufgrund des WB-Programms, Punkt 3. / Enumération des objectifs
d'apprentissage selon le programme de formation postgraduée, point 3.
3. Struktur und betriebliche Merkmale der Weiterbildungsstätte / Structure et spécificité du point de
vue de l'organisation de l'établissement de formation
Weiterbildungsangebot im Detail erläutern (z.B. A- und B-Kliniken: was für Einrichtungen der klinischen
Neurophysiologie, welche für die Weiterbildung genutzt werden können, stationäre und ambulante Einrichtungen für klinische Weiterbildung etc.). Lehrinfrastruktur beschreiben. Besonderheiten der Weiterbildungsstätte deklarieren. / Indication détaillée de l'offre du point de vue de la formation (p.ex. catégories A B: indication de l'infractructure concernant la neurophysiologie clinique mise à disposition, indication des
installations hosptialières et ambulatoires pour la formation clinique, etc.). Description de l'infrastructure
pour l'enseignement. Mentionner les spécificités de l'établissement de formation.
4. Weiterbildner / Formateurs
Akademische Kader auflisten mit allfälligen besonderen zugeordneten Weiterbildungsfunktionen. / Enumération des médecins cadres en indiquant d'éventuelles fonctions spécifiques de formation.
Angaben über das Verhälntis Weiterbildner und Weiterzubildenden (alle und nur fachspezifisch). / Indication de la relation numérique entre formateurs et assistants (tous et seulement en vue du titre).
2
5. Beschreibung der Weiterbildungscurricula / Description des curricula de formation
Aufzeichnung der obligatorischen und fakultativen Weiterbildungsveranstaltungen*). / Enumération des
manifestations obligatoires et facultatives de formation*.
Ein grobstrukturiertes Konzept der Weiterbildungscurricula für Neurologie dargelegen, wobei Flexibilität für
individuelle Lösungen vorzusehen ist (auf allzu detaillierte und starre Struktur der Vermittlung der Weiterbedinginhalte während des Curriculums zu verzichten). Besonderheiten und mögliche individuelle Schwerpunkte in der Weiterbildung erörtern. / Etablir un concept de formation rudimentaire en neurologie, qui
permet des solutions individuelles (renoncer à établir une structure trop détaillée et rigide dans le cadre du
curriculum de formation). Mentionner des spécificités et d'éventuelles formations approfondies individuelles.
Weiterbildungsgang für andere Facharztanwärter (Fremdjahr) skizzieren. / Donner un aperçu du curriculum
pour les assistants d'autres disciplines (Fremdjahr).
*) Der Besuch gewisser ausserhäuslicher Weiterbildungsveranstaltungen soll ermöglicht werden, insbesondre folgender nationaler Gesellschaften und Vereine: SNG, SGKN, ZAS, Schweiz. Gesellschaft für Schlafforschung, Chronobiologie und Schlafmedizin, Schweiz. Kopfwehgesellschaft, Schweiz. Schmerzgesellschaft und Schweiz. Gesellschaft für Verhaltensneurologie. Jedem Facharzt Neurologie Anwärter muss ermöglicht werden, mindestens die Hälfte der zweijährlichen obligatorischen Sa-morgen-Weiterbildungskurse der SNG zu besuchen (insgesamt 5 Samstage). / La participation de manifestations extérieures doit être possible, priorité est donnée aux manifestations des
soicétés et associations suivantes: SSN, Société suisse de Neurophysiologie Clinique SSNC, ZAS, Société suisse de
Recherche sur le Sommeil, de Médecine du Sommeil et de Chronobiologie SSRSMSC, Société suisse de des Céphalées, Société suisse de la Douleur, Société suissede la Neurologie du Comportement. Chaque assistant en neurologie doit avoir la possibilité de participer à la moité des cours de formation postgraduée et continue qui ont lieu le
samedi matin lors des réunions annuelles de la SSN (au total 5).
6. Führung und Betreuung der Weiterbildungskandidaten / Coaching et suivi des assistants
- Minutiös geplante strukturierte Assistenteneinführung bei Stellenantritt, fachliche und administrative Unterstützung in der Anfangszeit, z.B. mittels „Götti-System“. / Introduction planifiée lors de l'entrée en fonction de l'assistant, soutien administratif et specifique au début, p.ex. le système de "parrain".
- Longitudinale Betreuung und Beratung auch im Hinblick auf die Karriereplanung durch den hauptverantwortlichen Chefarzt oder einen anderen erfahrenen Kaderarzt, der als Tutor oder Mentor dem Kandidaten
zugeordnet werden soll. / Coaching et conseil tout au long de la formation en vue d'un plan de carrière
par le responsable principal de l'établissement de formation ou par un médecin cadre avec expérience,
qui sera attribué aux candidats.
- Die regelmässige Evaluation der Weiterbildungskandidaten erfolgt gemäss der Vorgaben der FMH. Die
Initiative für die Curriculum- und Weiterbildungsgespräche liegt beim Kandidaten, wobei bei der Stätte
Gesprächsbereitschaft der Vorgesetzten und Weiterbildungsverantwortlichen selbstverständlich ist. /
L'évaluation continue se fait selon les directives de la FMH. L'initiative pour des discussions concernant la
formation et le plan de carrière appartient au candidat; à noter que la disponibilité de la part des responsables de formation est supposée.
7. „Weiterbildungsvertrag“ für Neurologie-Facharzt-Anwärter / Contrat de formation pour les futurs
neurologues
- Spätestens 8 Monate nach Stellenantritt soll mit dem Weiterbildungskandidaten für Neurologie ein Qualifikations- und Weiterbildungsgespräch geführt im Hinblick auf die definitive Aufnahme in ein Weiterbildungscurriculum nach Ablauf der Jahresfrist. Bei entsprechendem Wunsch und Eignung des Kandidaten
3
soll ein Weiterbildungsvertrag erarbeitet werden. Dabei wird das erste Jahr vollumfänglich für Neurologie
anerkannt. Zu diesem Zwecke soll der Kandidat seine Berufs- und Karriereziele und Weiterbildungspräferenzen deklarieren, insbesondere seine Prioritäten hinsichtlich neurophysiologischer Subspezialitäten
(EEG, ENMG, Neurosonographie). Der Leiter der Weiterbildungsstelle soll die Machbarkeit im Rahmen
der Stellenplanung prüfen, um nach Möglichkeit gegenseitig verbindliche Vereinbarungen treffen zu können. Es sollen auch die notwendigen oder erwünschten Rotationen auf andere Weiterbildungsstätten eingeplant werden. / Au plus tard 8 mois après l'entrée en fonction, le formateur organise un entretien de
qualification et d'évaluation en vue d'une admission définitive dans un curriculum de formation en neurologie au terme de l'année penant laquelle l'engagement a eu lieu. Si le candidat est jugé apte à une formation en neurologie, un contrat spécifique sera établi. Cette première année de formation est reconnue
à part entière pour la neurologie. Pour ce faire, l'assistant déclare alors ses objectifs du point de vue professionnel et de sa carrière ainsi que ses préférances, surtout en ce qui concerne les sous-spécialités en
neurologie ( EEG, ENMG, neurosonographie). Le responsable examine alors la faisabailité dans le cadre
des postes à disposition et se met d'accord sur les engagements pris réciproquement. Il faut de plus prévoir les rotations nécessaires.
8. „Log-Buch“ / Livre de bord ou Log-Book
- Das Führen eines sog. Log-Buches (nach den Vorgaben der Weiterbildungsstätte) durch den Weiterbildungskandidaten zur kontinuierlichen Dokumentaion der erhaltenen Weiterbildung wird ermuntert. / La
tenue d'un log-book (selon les prescriptions de l'établissement de formation) par l'assistant pour documenter d'une façon continue la formation est recommandée.
Prof. Dr. Ch.W. Hess
02.12.02