Circulaire: Syrie (22 novembre 2013)
Transcription
Circulaire: Syrie (22 novembre 2013)
Schweizerische Eidgenossenschaft Confdration suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Dpartementfd&al de justice et police DFJP Office federal des migrations 0DM R&rence du dossier: COO.21 80.101.7.283541 / 322.21 3/Syrien/201 0/03648 Circulaire Destinataires : Services cantonaux de migration ainsi que les Services de migra tion des villes de Bern, de Bienne et de Thoune • Reprsentations suisses I‘tanger • Coordinateurs cantonaux en matire dasile • Coordinateurs pour es rfugis Lieu, Date : Berne-Wabern, 22 novembre 2013 Röförence du dos sier : . 322.21315yrien12010103648 Madame, Monsieur, Au vu de a situation dramatique qui rgne en Syrie, ‘Office fdral des migrations a, d‘entente avec le Dpartement des affaires trangres (DFAE) et les autorits cantonales comptentes en matire de migrations, dict, dans sa directive du 4 septembre 2013, cer taines mesures visant faciliter I‘obtention d‘un visa pour les Syriens ayant un parent en . Cette directive a fait I‘objet de commentaires en date du 4 novembre 20132 adres 1 Suisse ss aux reprsentations Beyrouth, Amman, Ankara, Istanbul et au Caire. Aprs avoir ät soIIicit par diff&entes autorits sur la question de la poursuite du sjour de ressortissants syriens au bnfice d‘un visa de visite, nous avons dcid d‘dicter la Circulaire suivante: https:Ilwww. bfm.admin.ch/contentldam/data/migration/rechtsprundlagen/weisungen und kreisschrei 1 ben/weitere weisungen/2013/201 30904-weis-SYR-f.pdf 2 h ttp://intranet. bfm.admin.ch/intrabfm pubI/content/dam/data/bfm/kerntaetipkeiten/crenze/weisungen/sjezial/Iaender/ergaenzunp syrien f.df Office fdral des migrations 0DM Quellenweg 6, 3003 Berne-Wabern T&.+41 31 3251111,fax+41 313258195 www.bfm.admin.ch R&rence du dossier: COO.21 80.101 .7.283541 / 1. R6glementation de Ja poursuite du söjour de ressortissants syriens au bn6fice d‘un visa de visite L‘ODM s‘attend ce que les ressartissants syriens qui ont obtenu des visas de visite sur ia base de ia Directive du 4 septembre 2013 saient hbergs et pris en charge financirement par leur höte en Suisse durant ia dure de ieur sjaur de trois mais nan saumis autarisa tian, camme cela est le cas paur tout sjaur de visite. La pratique a cependant dmantr que dj avant la fin des trois mais des demandes de sautien financier au des demandes d‘asile sant dpases. Ii nest pas possible de s‘y apposer pour des raisans juridiques. Taute personne a le drait de dposer une demande d‘asiie auprs d‘une autorit comptente en Suisse au ia frantire. ii n‘est tautefais pas sauhaitable que des persannes au bnfice d‘un visa de visite qui dsirent uniquement abtenir une aide financire et pour iesquelles ii n‘existe pas d‘indices de perscutian au sens du drait d‘asile dpasent une demande d‘asile auprs de 10DM. La mise en ceuvre d‘une pracdure d‘asiie paur de teiles demandes en traffierait une surcharge administrative et financire inutile pour 10DM. C‘est paurquai ii est impartant que les cantans prapasent d‘admettre pravisairement ces per sannes canfarmment la pracdure en drait des trangers (Art. 83 al. 6 LEtr) iarsque cel Ies-ci ant besain d‘un sautien, qu‘eiies ne veulent pas dpaser de demande d‘asiie et qu‘ii n‘existe apparemment aucun matif d‘asiie (cf. ce sujet chiffre V de la Directive du 4 sep tembre 2013) Afin de permettre 10DM de traiter rapidement ies demandes d‘admissian pravisaire, ies autarits cantanales daivent ies transmettre au Damaine de directian Immigratian et Intägra tian! divisian Admissian Sjaur de 10DM au mayen du farmuiaire annex ci-dessaus. 2. Organisation juridique des admissions pro visoires d‘aprs la comptence de I‘ODM en matiöre de droit des etrangers L‘ODM a pris les mesures suivantes paur viter que ies cantans ne subissent des prjudices Iarsqu‘ils requirent l‘actrai d‘admissians pravisaires seian ia pracdure en drait des tran gers (art. 83 ai. 6 LEtr) paur des ressartissants syriens qui sant arrivs en Suisse dans ie cadre de la directive du 4 septembre 2013: • Les demandes d‘admissian pravisaire sant acceptes dans ies diais ies plus brefs en rgIe gnraI, en jaur de semaine, dans ies 48 heures ds rceptian de ia demande afin que ie cantan puisse recevair rapidement ie farfait giabai d‘aide saciai d‘un man tant de CHF 1 ‘482 par persanne et par mais. De plus, les persannes admises pravisai rement sant camprises dans le caicul farfaitaire de l‘intgratian du damaine des tran gers (calcul; 6095 par persanne) • Les persannes admises pravisairement dans le cadre d‘une pracdure relevant du drait des trangers sant prises en campte dans un rapport 1 1 paur la cI de rpartitian paur les demandeurs d‘asile au sens de I‘art 27 LAsi (Art. 85 al. 2 LEtr). — S‘agissant de I‘hbergement, de la scalarisation et de la canclusion d‘une assurance maladie abligataire, les caardinateurs cantanaux en matire d‘asile sant camptents que ce sait lars de I‘actrai d‘admissians pravisaires en matire de drait des trangers au en matire d‘asile. 2/3 Rfrence du dossier: COO.21 80.101.7.283541/ 3. Conclusion L‘ODM est convaincu qu‘avec ces mesures, es personnes qul sont entres en Suisse en application de la Directive du 4 septembre 2013, pourront, au besoin, tre admises provisoi rement rapidement sans que es cantons n‘aient supporter des pertes financires, ni que es structures en matire d‘asile de la Confdäration ne se retrouvent surcharges. Nous vous remercions pour votre prcieuse collaboration. En cas de questions compImen taires vous pouvez vous adresser la DMsion Admission sjour du Domaine de direction Immigration et Intgration Meilleures salutations igrations 0DM Kurt Rohner Sous-directeur Annexe: SYRIE Formulaire Syrie (3) francais 12. 3/3