Principaux verbes russes de perception visuelle
Transcription
Principaux verbes russes de perception visuelle
Annexe II : Principaux verbes russes de perception visuelle (selon les données de notre corpus) La liste des couples composés obtenus à partir de smotret’ et de gljadet’ donne un aperçu de la diversité des préverbes. Il y a en tout une vingtaine de préverbes, chacun ayant une grande variété de sens possibles (p. ex., raz- présente comme sémantisme ‘analyser, détailler’ ; le sens de base du préfixe o- est quelque chose comme ‘faire le tour de, contourner’). Il existe aussi des verbes hors couples (gljanut’ ‘jeter un coup d’œil’ qui est seulement perfectif – rapide, l’action n’est pas envisagée dans sa durée). Les préverbes sont en italiques. Les racines des principaux verbes de perception visuelle sont soulignées. Glazet’ / poglazet’ ‘regarder avec curiosité’ (fam.) Gljadet’ / pogljadet’ ‘regarder’ Gljanut’ (perf.) ‘jeter un coup d’œil’ Ljubovat’sja / poljubovat’sja ‘admirer’ Mereščit’sja / pomereščit’sja ‘apparaître (à qqn)’ Nabljudat’ / ponabljudat’ ‘observer’ Nagljadet’sja (perf.) ‘passer un certain temps à regarder (en admirant)’ Naljubovat’sja (perf.) ‘passer un certain temps à admirer’ Nasmotret’sja (perf.) ‘passer un certain temps à regarder (en admirant)’ Obozrevat’ / obozret’ ‘observer, faire le tour en regardant’ Ogljadyvat’ / ogljadet’ ‘regarder de tous côtés, examiner’ Ogljadyvat’sja / ogljanut’sja ‘se retourner’ Ogljadyvat’sja / ogljadet’sja ‘regarder autour de soi’ Osmatrivat’ / osmotret’ ‘examiner’ Ozirat’ (imperf.) ‘observer, faire le tour en regardant’ Ozirat’sja (imperf.) ‘regarder autour de soi’ Peregljadyvat’sja / peregljanut’sja ‘échanger des regards ou un regard’ Peresmatrivat’ / peresmotret’ ‘repasser en revue’ Pogljadyvat’ ‘jeter des coups d’œil de temps en temps’ Posmatrivat’ ‘jeter des coups d’œil de temps en temps’ Prismatrivat’ / prismotret’ ‘surveiller’ Prismatrivat’sja / prismotret’sja ‘regarder attentivement, scruter’ Prigljadyvat’sja / prigljadet’sja ‘regarder attentivement, scruter’ Prividet’sja (perf.) ‘apparaître (à qqn)’ Progljadyvat’ / progljadet’ ‘parcourir du regard’ Prosmatrivat’ / prosmotret’ ‘parcourir du regard, passer en revue’ Rassmatrivat’ / rassmotret’ ‘examiner’ Razgljadet’ / razgljadyvat’ ‘examiner’ Različat’ / različit’ ‘distinguer’ Sledit’ / prosledit’ ‘suivre (du regard)’ Smotret’ / posmotret’ ‘regarder’ Taraščit’sja ‘fixer en écarquillant les yeux’ (fam.) Ustavit’sja (perf.) ‘fixer du regard’ Vidat’ / povidat’ ‘voir’ Videt’ / uvidet’ ‘voir’ Vidnet’sja ‘apparaître, être visible’ Vidnym byt’ ‘apparaître, être visible’ Vgljadyvat’sja / vgljadet’sja ‘regarder avec attention, scruter’ Vsmatrivat’sja / vsmotret’sja ‘regarder avec attention, scruter’ Vygljadyvat’ / vygljanut’ ‘regarder vers l’extérieur’ Vysmatrivat’ / vysmotret’ ‘chercher en regardant attentivement’ Vzgljanut’ / vzgljadyvat’ ‘jeter un coup d’œil (des coups d’œil)’ Zagljadet’sja / zagljadyvat’sja ‘s’oublier à force de regarder’ Zagljadyvat’ / zagljanut’ ‘porter son regard au-delà de qqch.’ Zasmotret’sja / zasmatrivat’sja ‘s’oublier à force de regarder’ Zamečat’ / zametit’ ‘remarquer’