armoire/coffre à outils en inox

Transcription

armoire/coffre à outils en inox
ARMOIRE/COFFRE À OUTILS EN INOX
MANUEL D’INSTRUCTION
L’unité peut n’être
pas exactement telle
qu’illustrée.
MISE EN GARDE:
1. Veuillez lire et observer toutes les directives et les consignes de
sécurité avant d’utiliser pour la première fois ce produit.
2. Inscrivez les renseignements demandés ci-dessous, et conservez le
présent Manuel pour toute référence future.
Modèle n°: _____________________
Lieu de l’achat: ___________________
Date de l’achat : __________________
Reçu d’achat n°: __________________
L I S T E
D E S
P I È C E S
LISTE DES PIÈCES
Les clés sont fixées par
ruban adhésif dans l’aire de
rangement supérieure du
coffre.
Les clés sont fixées par ruban
adhésif sur le dessus du carton
d’emballage des roulettes, qui
se trouve dans le tiroir inférieur
gauche de l’armoire.
No de réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
Description
Poignée, coffre
Boulon hex. M6x12
Poignée de tiroir (G)
Glissière d’extention
Crochets à cheville
Surface de travail
Poignée de tiroir (D)
Amortisseur au gaz
No de pièce
HD-290
HD-B11
AL-610C
HS3045
HK-01
WT-01
AL-151C
AG-8A9
QTÉ
2
8
4
7 paires
12
1
2
1
No de réf.
1
2
3
4
5
6
Description
Poignée de tiroir
Glissière d’extension
Roulette rigide
Poignée de tiroir
Poignée de tiroir
Boulon hex. M8x16
avec rondelle
Roulette pivotante
Boulon hex. M6x12
Poignée d’armoire
Vis à tête arrondie
M5x20
No de pièce
AL-966C
HS3045
CT-B8
AL-610C
AL-314C
QTÉ
1
13 paires
2
5
5
HD-B4
CT-B7
HD-B11
HD447
16 ensemble
2
8
2
HD-B8
2
7
8
9
10
REMARQUES:
1. Vous pouvez commander des clés de rechange en utilisant le code qui apparaît sur la
face de la clé requise.
2. Fournir tous les renseignements requis pour obtenir des pièces de rechange : n° de
pièce et quantité requise.
2
A S S E M B L A G E
OUTILS NÉCESSAIRES POUR
L’ASSEMBLAGE
• CONNEXION ENTRE COFFRE
ET ARMOIRE
• Clé pour écrous hexagonaux M6
• Clé pour écrous hexagonaux M8
• Tournevis Phillips, pour vis M4
ASSEMBLAGE
• FIXATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE :
Remarque: les trous de vissage dans
l’armoire sont taraudés; ils ne nécessitent
aucun écrou pour l’installation.
La poignée latérale doit être montée du
même côté de l’armoire que les roulettes
pivotantes.
DESSERREZ
Desserrez les vis des deux (2) étais de
coin arrière de l’armoire.
Fixez la poignée latérale avec les vis à tête
hex. M6.
Serrez les vis, avec la clé.
• POSE DES ROULETTES :
Remarque: demandez l’assistance d’une
ou de plusieurs personnes pour effectuer
cette étape. Déposez l’armoire à plat, au
sol, sur son dos. Utilisez des matériaux
d’empaquetage pour protéger le fini peint
du produit. Montez les deux roulettes pivotantes du même côté de l’armoire, et les
deux roulettes rigides du côté opposé.
Fixez chaque roulette avec quatre de
quatre (4) vis à tête hex. M8 par roulette.
FIXEZ
Fixez les vis au coffre, à travers les deux
étais de coin arrière, après avoir placé
le coffre sur l’armoire, pour éviter que le
coffre ne verse trop facilement.
Serrez toutes les vis, avec la clé.
Remettez l’armoire en position verticale.
3
U T I L I S A T I O N
/
UTILISATION
• POUR ENLEVER LES TIROIRS ET LA
SURFACE DE TRAVAIL :
Videz d’abord les tiroirs de leur contenu.
Tirez le tiroir/la surface de travail vers
l’extérieur, presque au maximum.
Poussez vers le haut le levier de dégagement
(noir) de droite, tout en tirant vers le bas le
levier de dégagement (noir) de gauche. Tout
en maintenant ces leviers dans , tirez sur le
tiroir/la surface de travail pour l’extraire complètement de sa glissière d’extension.
E N T R E T I E N
• POUR UTILISER LES CROCHETS
À CHEVILLE :
Étape 1
Étape 2
POUSSEZ VERS LE HAUT (CÔTÉ DROIT)
Étape 3
POUSSEZ VERS LE BAS (CÔTÉ GAUCHE)
ENTRETIEN
• POUR REMETTRE LES TIROIRS/LA
SURFACE DE TRAVAIL EN PLACE :
Sortez les glissières d’extension de tiroir
hors du coffre à outils. Insérez les consoles
de chaque côté du tiroir dans les rainures
des glissières d’extension de l’armoire, en
veillant à ce qu’elles soient bien positionnées. Une fois les consoles bien insérées,
refermez complètement le tiroir/la surface
de travail pour que les glissières d’extension
soient adéquatement positionnées.
• POUR UTILISER LA SURFACE DE TRAVAIL :
Poussez sur le devant de la surface de
travail pour la déployer.
4
• Utilisez, pour les roulettes, une graisse
pour paliers de grande qualité (une [1]
fois par année).
• Lubrifiez les glissières d’extension
(deux [2] fois par année).
• Lubrifiez avec de la graisse graphitée
(deux [2] fois par année).
• Nettoyez périodiquement les devants
de tiroir, la garniture des tiroirs et
d’autres surfaces, à l’aide d’une solution
d’eau et de détergent doux.
• Pour préserver le lustre du produit,
appliquez-y de la cire pour automobiles,
de la même façon que sur une voiture.
Cette cire contribuera également à protéger le produit contre les égratignures.
• On peut éliminer graisse et huile avec
la plupart des liquides de nettoyage ordinaires. Pour plus de sécurité,
utilisez un liquide de nettoyage du type
non inflammable.
S É C U R I T É
SÉCURITÉ
dénivelée, le produit peut devenir instable et
verser, risquant ainsi de causer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
• Verrouillez les tiroirs avant de déplacer le
produit. Autrement, ils pourraient s’ouvrir
d’eux-mêmes, et ainsi rendre le produit instable et le faire verser, ce qui pourrait causer
des blessures corporelles ou des dommages
au produit.
• Lorsque le couvercle est ouvert, assurezvous que la butée d’arrêt du couvercle est bien
mise en position verrouillée. Vous éviterez
ainsi que le couvercle ne se referme accidentellement et ne cause une blessure !
• SOYEZ PRUDENT(E) en fermant le couvercle.
Ôtez les mains avant que le couvercle ne se
ferme complètement, pour éviter de vous
blesser.
• Le poids maximal pour chaque tiroir ne
devrait pas dépasser les 34 kg (75 lb).
• Le poids maximal du produit, y compris
l’ensemble de son contenu, ne devrait pas
dépasser les 500 kg (1120 lb).
• Le poids maximal à imposer à la surface de
travail ne doit pas dépasser les 45 kg (100 lb).
• Avant de déplacer le produit, refermez son
couvercle et verrouillez ses tiroirs. Autrement,
ils pourraient s’ouvrir d’eux-mêmes, et ainsi
rendre le produit instable et le faire verser, ce
qui pourrait causer des blessures corporelles
ou des dommages au produit.
• Enlevez la surface de travail, le cas échéant,
de l’armoire à roulettes avant d’y monter le
coffre à outils.
• Si vous omettez ceci, le coffre risque de
glisser en bas de l’armoire, ce qui pourrait
causer des blessures corporelles ou des dommages au produit.
• IMPORTANT : ne fixez pas ni ne montez ce
produit à un véhicule. Le fait de monter ce
produit à un véhicule, de quelque façon que ce
soit, annulerait la garantie.
• IMPORTANT : pour éviter que le coffre ne
verse facilement, fixez les vis de connexion du
coffre à l’armoire.
• La capacité de charge des poignées latérales
de tous les coffres à outils de 66 cm (26 po)
et de 104 cm (41 po) est de 225 kg (500 lb),
lorsque le produit est utilisé en tandem.
• NE tentez PAS de soulever le coffre à outils
de 66 cm (26 po) ou de 104 cm (41 po) par ses
poignées latérales, en utilisant des chaînes,
cordes ou autres dispositifs de levage, lorsque
deux (2) personnes ne peuvent lever le coffre.
Utilisez plutôt un chariot élévateur à fourche,
sous le coffre. La poignée latérale serait
susceptible en pareil cas de lâcher, ce qui
risquerait de causer des blessures corporelles
ou des dommages au produit.
• Ne vous tenez pas debout sur ce produit, ni
ne vous appuyez sur la surface de travail.
• PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
lorsque vous devez enlever et remettre en
place les glissières d’extension. L’outil risquerait de glisser et de vous blesser !
• Pour déplacer ce produit, évitez de le tirer.
Poussez-le plutôt, afin de ne pas vous blesser.
• METTEZ LES FREINS lorsque vous ne
déplacez pas le produit. Ceci empêchera le
produit de rouler par inadvertance et évitera
des blessures corporelles ou des dommages
au produit.
• SOYEZ PRUDENT(E) lorsque vous devez
ouvrir plus d’un seul tiroir à la fois. Le produit
risque de devenir ainsi instable et de verser,
ce qui risque de causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• NE montez PAS ce produit sur une plateforme de camion ou tout autre matériel mobile
: ceci risque de causer des blessures corporelles ou des dommages au produit.
• Assujettissez le produit adéquatement avant
de le déplacer au moyen d’un chariot élévateur à fourche.
• NE remorquez PAS le produit à l’aide d’un
équipement motorisé. Ce produit pourrait
verser, risquant ainsi de causer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
• NE modifiez PAS ce produit, de quelque
façon que ce soit. Par exemple, n’y soudez pas
des barres de sûreté supplémentaires, et n’y
fixez pas non plus du matériel électrique : ceci
risquerait de causer des blessures corporelles
ou des dommages au produit.
• Gardez le produit sur une surface de niveau.
S’il est gardé ou déplacé sur une surface
5
G A R A N T I E
GARANTIE LIMITÉE
L I M I T É E
PRÉSENTE GARANTIE VOUS PROCURE DES
DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT DISPOSER D’AUTRES DROITS, QUI
VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.
CES (CETTE) COFFRE / ARMOIRE / ARMOIRE
LATÉRALE / ÉTABLI POUR RANGEMENT
D’OUTILS SONT GARANTIS EXEMPTS DE VICES
DE MATÉRIAU ET DE FABRICATION POUR UNE
PÉRIODE DE CINQ (5) ANS À COMPTER DE LA
DATE D’ACHAT D’ORIGINE. SI CE PRODUIT SE
RÉVÈLE DÉFECTUEUX, VEUILLEZ TÉLÉPHONER
CHEZ QUALITY CRAFT LTD., AU NUMÉRO 1800-268-4669, OU ÉCRIRE À QUALITY CRAFT
LTD : #301, 17750-65A AVE., SURREY (C.-B.) V3S
5N4. VEUILLEZ NOUS PRÉCISER LE NUMÉRO
DU MODÈLE, LA DATE DE L’ACHAT, AINSI QUE
LA NATURE DU PROBLÈME. SI LE PRODUIT SE
RÉVÈLE DÉFECTUEUX, NOUS REMPLACERONS
SA PIÈCE DÉFECTUEUSE GRATUITEMENT.
VEUILLEZ NE PAS EXPÉDIER VOTRE PRODUIT
AU MAGASIN DE L’ACHAT NI LE RETOURNER
À NOTRE ATTENTION, À MOINS QUE NOUS NE
VOUS EN FASSIONS LA DEMANDE EXPRESSE
PAR ÉCRIT ET FOURNISSIONS LES DIRECTIVES
À CET EFFET. S’IL APPARAÎT NÉCESSAIRE QUE
VOUS NOUS RETOURNIEZ VOTRE PRODUIT,
NOUS VOUS INDIQUERONS À CE MOMENT DE
QUELLE FAÇON VOUS DEVEZ FAIRE CECI. UNE
COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT D’ORIGINE
DEVRA ACCOMPAGNER LE PRODUIT RETOURNÉ,
LE CAS ÉCHÉANT.
QUALITY CRAFT NE SERA TENUE RESPONSABLE
D’AUCUNS DOMMAGES OU PERTES CAUSÉS
PAR CE QUI SUIT, OU EN RÉSULTANT, ET LA
PRÉSENTE GARANTIE NE LES COUVRIRA
PAS NON PLUS NI NE S’Y APPLIQUERA : 1)
UTILISATION DU PRODUIT D’UNE MANIÈRE
AUTRE QUE SELON LES INDICATIONS DU
PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTION ; 2)
UTILISATION DU PRODUIT AU DELÀ DE SA
CAPACITÉ NOMINALE OU EN DEHORS DE SES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES; MODIFICATION,
ALTÉRATION OU RÉPARATION DU PRODUIT NON
EFFECTUÉE PAR QUALITY CRAFT, L’UN DE SES
SOUS-TRAITANTS AUTORISÉS OU UN TIERS
APPROUVÉ À CET ÉGARD PAR QUALITY CRAFT;
3) INONDATION, INCENDIE, SÉISME, TORNADE,
ACTE DE VANDALISME, AINSI QUE TOUT CAS
IMPRÉVU TEL QUE TEMPÊTE DE VENT, ORAGE
ÉLECTRIQUE ET TEMPÊTE DE GRÊLE, ET TOUTE
AUTRE PERTE ASSURABLE EN VERTU DE
RÉGIMES D’ASSURANCE-INCENDIE STANDARD
OU À GARANTIES ANNEXES; 4) USAGE ABUSIF,
UTILISATION INADÉQUATE, MANUTENTION
NÉGLIGENTE, ENTRETIEN INADÉQUAT OU
INCORRECT, TENTATIVE D”ALTÉRATION OU
ACCIDENT; 5) UTILISATION D’ACCESSOIRES, DE
MODIFICATIONS, DE FIXATIONS AUXILIAIRES
OU AUTRES DISPOSITIFS NON FOURNIS PAR
LA SOCIÉTÉ; OU 6) LE DÉFAUT DE L’ACHETEUR
DE RESPECTER LES MARCHES À SUIVRE
D’UTILISATION DU PRODUIT OU LES DIRECTIVES
FOURNIES PAR LA SOCIÉTÉ, OU ENCORE DE
PROCURER AU PRODUIT UN ENVIRONNEMENT
D’UTILISATION APPROPRIÉ.
L’OBLIGATION INCOMBANT À QUALITY CRAFT
DE RÉPARER OU DE REMPLACER LES PIÈCES
JUGÉES DÉFECTUEUSES, CONFORMÉMENT AUX
TERMES DES PRÉSENTES, CONSTITUERA LE
RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DE L’ACHETEUR
À CET ÉGARD. QUALITY CRAFT NE SERA
TENUE RESPONSABLE D’AUCUNS DOMMAGES
DÉCOULANT DIRECTEMENT DE LA PERTE DU
PRODUIT NI D’AUCUNS DOMMAGES INDIRECTS
QUELS QU’ILS SOIENT. LA SOCIÉTÉ N’ASSUME,
NI N’AUTORISE NULLE AUTRE PERSONNE
À ASSUMER POUR LE COMPTE DE LADITE
SOCIÉTÉ, AUCUNE AUTRE RESPONSABILITÉ
AU DELÀ DE LA PORTÉE DES CONDITIONS
ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE,
EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT. CERTAINS
ÉTATS N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS
OU CONSÉCUTIFS, IL EST POSSIBLE QUE
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS
NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. LA
IMPORTÉ PAR
Quality Craft Ltd.
Surrey, BC, Canada V3S 5N4
1-800-268-4669
www.qualitycraft.com
Fabriqué en Chine
6

Documents pareils