Ausschreibung SKM 2016 Mirecourt FR
Transcription
Ausschreibung SKM 2016 Mirecourt FR
Championnat suisse de karting 2016 CSK 3e course à Mirecourt (FRA) Championnat suisse de karting des 18.-19.juin 2016 Reglement particuler Tous les textes et articles non repris dans cette annonce sont conformes au règlement standard CSN en vigueur auquel il faut se référer. I Programme provisoire 12.06.2016 : 24.00 h 18.06.2016 09.00–18.00 h 18.06.2016 18.06.2016 18.06.2016 19.06.2016 19.06.2016 19.06.2016 19.06.2016 19.06.2016 19.06.2016 Clôture des inscriptions Entraînement libre (selon horaire) 12.00–13.30 h Pause de midi (selon horaire) 10.00–17.45 h Enregistrement (selon horaire) 18.30–19.00 h Briefing / entretien avec les pilotes 09.00–09.55 h Entrainement officiel 10.15–11.00 h Entrainement chronométré à 6 minutes par cat. 11.15–12.00 h courses et/ou heats 12.00–13.30 h Pause de midi 13.30–18.00 h Manches de course finales et/ou heats 18.00 h Remise officielle des prix Les entraînements libres du samedi 18.06.2016 sont facultatifs. Tous les pilotes y participent à leurs propres risques et périls. L’enregistrement le samedi et le briefing des pilotes le samedi sont obligatoires pour tous les pilotes. Les courses du CSK auront exclusivement lieu le dimanche. L’horaire définitif et la liste des participants seront publiés au panneau d’affichage officiel! (Début avec version 1 / date heure). Art. 1 Généralités 1.1 Auto Sport Suisse organise le 19.06.2016 la 3eme course du Championnat suisse de karting 2016. 1.2 La présente annonce a été approuvée par la CSN de l’ASS sous le no d’enreg K16/034 NI+. La manifestation est inscrite dans le calendrier sportif suivant: Calendrier sportif national de l’ASS comme manifestation nationale avec participation étrangère Internationale. Art. 2 Comité d’organisation, secrétariat, officiels 2.1 Le président du Comité d’organisation est Alain Chatton, Könizstrasse 161, 3097 Liebefeld, tél. +41 31 979 11 11, tél mobile +41 79 356 59 28, e-mail: l: [email protected] 2.2 L’adresse du secrétariat est la suivante: Auto Sport Suisse SÀRL, Könizstrasse 161, 3097 Liebefeld, Tél. 031 979 11 11, [email protected] 2.3 Directeur de course Roland Sprecher © Vice-directeur de course Paul Egli Commissaires sportifs / jury Filippo Lura © Hermann Müller Maurizio Galli Commissaires techniques Gerardo Bologna © Michel Borgeaud Thierry Bangerter Médecin de la course i. A. Chef administration Administration; chronométrage Chronométrage /dépouillement Nadja Leibundgut Claudia Galli Savoie Chrono Art. 3 Panneau d’affichage officiel Toutes les communications officielles et décisions de la direction de la course et/ou des commissaires sportifs sont affichées sur le panneau d’affichage officiel. Les résultats valables pour le délai de protêts, 15 minutes selon art. 13.4.3 CSI/ /RSN et art. 18.3 Reclamation et art. 28.2 règlement standard, seront affichés sur le panneau d’affichage officiel. Les classements seront également imprimés et pourront être cherchés au panneau d’affichage. Art.4 Bases de la manifestation 4.1 La manifestation a lieu en accord avec le Code sportif international de la FIA et à ses avenants, du règlement national du sport de l’ASS, des dispositions de la CIK-FIA, des dispositions de la CSN, du règlement standard de la CSN pour les courses de kart et l’annonce. 4.4 La manifestation compte pour le championnat suivant: Championnat suisse de karting 2016 sponsored by autobau Art. 5 Piste La course de karts est organisée sur la piste de karting Freekart88, 240 rue de Champagne, Aeropole Sud Lorraine, 88500 Juvaincourt (F). La longueur de la piste est de 1255 m / largeur de la piiste 8-10 m. On court dans le sens des aiguilles d’une montre. Art. 6 Karts et catégories admis 6.1 Sont admis les karts correspondant aux prescriptions de la CIK-FIA et aux dispositions de la CSN et le cas échéant aux dispositions spécifiques des séries correspondantes: KZ2 / Iame X 30 Challenge Pour conducteurs d’au moins 15 ans OK Senior Pour conducteurs d’au moins 15 ans X30 Junior Pour conducteurs de 13-15 ans Super Mini Pour conducteurs de 10-13 ans Mini Pour conducteurs de 8 – 10 ans Candidats et pilotes admis 9.2 Le pilote doit posséder pour l’année en cours une licence de pilote NAT ou INT valide pour la catégorie correspondante (cat. KZ2, Iame X 30 Challenge, OK Senior, X30 Junior, Super Mini, Mini). Art. 10 Inscriptions 10.1 Les inscriptions sont uniquement possibles online via www.go4race.ch. Clôture des inscriptions: 12.06.2016 / 24.00 heures. Si l’inscription intervient après la clôture des inscriptions, elle ne sera plus acceptée! Les inscriptions par courrier électronique auprès du secrétariat Auto Sport Suisse jusqu’à la clôture des inscriptions sont également valides. [email protected] Art. 11 Frais d’inscription 11.1 Les frais d’inscription sont de:: CHF 250.Les frais d’inscription doivent être versés selon les directives sur le site www.go4race.ch. Textes C’est le texte allemand qui est déterminant pour l’interprétation de la présente annonce, de ses modifications et ses compléments Art. 12 Art. 12 Responsabilité et assurance 12.1 Chaque participant court à ses propres risques et périls. L’organisateur décline toute responsabilité vis-à-vis des candidats, pilotes, assistants et tiers pour les dommages person- AUTO SPORT SCHWEIZ GmbH / AUTO SPORT SUISSE Sàrl Könizstrasse 161, CH-3097 Liebefeld - Tel. 031 / 979 11 11 - Fax 031 / 979 11 12 - [email protected] nels et matériels. Tout candidat/pilote est seul responsable de ses assurances. 12.2 Chaque pilote assume aussi la responsabilité pour les agissements de ses assistants et des personnes accompagnantes. 12.3 Selon les dispositions légales et les dispositions correspondantes de la CSN, il faut avoir contracté une assurance responsabilité civile avec une couverture d’Euros 3'000'000 pour les dommages causés aux tiers. Cette assurance ne couvre que les dommages causés par l’organisateur ou par les pilotes. Les dommages subis par les participants et/ou leurs karts ne sont pas couverts 12.4 L’assurance responsabilité civile de l’organisateur est valable pendant toute la durée de la manifestation et couvre tant les courses d’entraînement et les courses officielles que les déplacements du paddock à la piste de course et retour. 12.5 En participant à la manifestation, chaque candidat/pilote renonce à toute demande d’indemnité pour des accidents que les candidats/pilotes ou leurs assistants pourraient subir pendant l’entraînement, la course, pendant leur déplacement à la piste de course et retour, etc. Cette renonciation est valable tant vis-à-vis de la CIK-FIA, de l’ASS, de la CSN, de l’organisateur que vis-à-vis des différents fonctionnaires, des autres candidats/pilotes ou de leurs assistants. Art. 13 Réserves, texte officiel 13.1 L’organisateur de la manifestation se réserve le droit de compléter l’annonce ou d’édicter des dispositions ou instructions complémentaires qui feront partie intégrante de l’annonce. L’organisateur se réserve également le droit d’annuler ou d’interrompre la manifestation en cas de participation insuffisante, de cas de force majeure ou d’évènements inattendus sans aucune obligation de payer des indemnités. 13.5 En cas de litige relatif à l’interprétation de cette annonce, seul le texte allemand fait foi. Art. 17.5 Pneus Il faut se procurer les vouchers pour les pneus directement auprès des fournisseurs de pneus. Les pneus seront directement apportés sur place et tirés au sort. Ils doivent être montés au parc fermé/ parc de pneus et y être déposés. Pour le montage, on doit uniquement utiliser les pompes à air et lubrifiants mis à disposition par l’organisateur (exception: remise des pneus au moyen du système de codes barres) Art. 18 Entretien avec les pilotes 18.4 Il aura lieu le 21.05.2016 à 18.30 heures et sera obligatoire pour tous les pilotes. Une absence entrainera une amende et peut conduire à une exclusion de la manifestation Art. 22 Courses 22.2 Les courses comportent généralement 14 tours. La course finale comporte 19 tours (Mini, Super Mini 9 tours, finale 11 tours) les commissaires techniques peuvent toujours intervenir de par leur fonction. Art. 29 Recours et droit d’appel 29.1 Le dépôt d’un recours contre la décision du jury et les délais à respecter sont soumis aux prescriptions du Code sportif international de la FIA et au Règlement sportif national de l’ASS. 29.2 L’intention de déposer un recours doit être annoncée par écrit dans une heure après la décision du jury. 29.3 La caution d’appel est de CHF 4500.Art. 30 Prix Les 5 premiers pilotes des catégories KZ2, OK Senior, Iame X 30, Iame X30 Junior et les 10 premiers pilotes des catégories Super Mini et Mini recevront une coupe. Les 3 premiers pilotes dans la catégorie Iame X30 dès 32 ans (Master) recevront une coupe ou un prix en nature. Hommage aux vainqueurs 31.2 L’hommage aux vainqueurs aura lieu le dimanche 22.05.2016 après les courses finales La participation à l’hommage aux vainqueurs est une question d’honneur. Chaque pilote ayant remporté une place sur le podium doit impérativement venir à la remise des prix dans sa combinaison de course fermée, mais sans le casque. (ASK 2016 19.1. e) X Dispositions spéciales de l’organisateur Mode d’organisation/ bases techniques Selon les dispositions du ASK 2016. Station-service officielle . Le carburant pour l'événement à Mirecourt peut être choisi sur une station de gaz librement choisi AVIA. Cependant, l'indice d'octane est limitée à 98 l'indice d'octane. Enlèvement des déchets paddock Pour l’enlèvement des déchets, des poubelles seront mises à disposition en nombre suffisant dans le paddock. Chacun est responsable de ne pas laisser des déchets au paddock. Chaque pilote/accompagnants/chargé de l'encadrement est lui-même responsable de l’enlèvement des pneus. Tous les déchets devront être vidés le dimanche soir après la manifestation dans les poubelles. Les infractions entraîneront des amendes de CHF 500.00 par pilote/équipe. Courant/eau/toilettes/ douches au paddock Au paddock, des raccordements au courant électrique, des douches et des toilettes sont disponibles. Des raccordements à l’eau sont également disponibles sur le terrain. Camping et grillades Art. 27 Classement 27.4 Le classement suivant sera établi : Championnat suisse de karting sponsored by autobau (5 catégories) Attribution des points selon l’annuaire du CSK 2016. La cérémonie du championnat suisse aura lieu à l’occasion de la cérémonie de clôture du CSK en novembre 2016. Art. 28 Protêts 28.1 Le dépôt d’un protêt et les délais à respecter sont soumis aux prescriptions du Code sportif international de la FIA et au Règlement sportif national de l’ASS.. 28.2 Le délai de protêt contre le classement et la conformité au règlement des karts est de 15 minutes après l’affichage des résultats de chacune séries classées. 28.3 La caution de protêt est de CHF 450.- et doit être payée en espèces. Elle ne sera remboursée que si le protêt est reconnu comme étant justifié 28.4 Les protêts collectifs et les protêts contre les constatations du chronométrage ou des décisions de juges du fonds ne sont pas licites. 28.5 Seul le pilote, respectivement candidat, est autorisé à déposer un protêt. Pour les pilotes mineurs, c’est le représentant légal qui doit assumer la fonction du pilote. Les commissaires sportifs et Il est interdit de camper et/ou de faire un feu ouvert dans le secteur du paddock (barbecue ou feu de camp). Les camping-cars doivent être stationnés sur la place prévue à cet effet. Il est interdit de stationner des camping-cars, tentes et caravanes près des tentes du paddock. Accès et comportement au paddock Un extincteur à main avec de la mousse ou de la poudre d’au moins 2 kg est obligatoire dans le secteur du paddock sous chaque tente. Dans le secteur du camping, il est également recommandé d’emporter avec soi des extincteurs à main. Pendant la manifestation, une bâche doit être placée sous chaque kart pour protéger le sol. Frais pendant la manifestation L’entrée à la manifestation est gratuite pour les spectateurs Repas pendant la manifestation Pour les repas sur place, différentes entreprises proposeront des plats chauds et différentes boissons. AUTO SPORT SCHWEIZ GmbH / AUTO SPORT SUISSE Sàrl Könizstrasse 161, CH-3097 Liebefeld - Tel. 031 / 979 11 11 - Fax 031 / 979 11 12 - [email protected] I Informations aux pilotes et spectateurs Live-Timing: www.motorsport.ch/de/kart Le jour de la course, l’accès à la zone de stationnement du service est uniquement permis aux pilotes et mécaniciens ainsi qu’aux assistants officiels avec une carte correspondante. Berne, vendredi, 27. mai 2016 AUTO SPORT SCHWEIZ GmbH / AUTO SPORT SUISSE Sàrl Könizstrasse 161, CH-3097 Liebefeld - Tel. 031 / 979 11 11 - Fax 031 / 979 11 12 - [email protected]