Manuel de l`utilisateur

Transcription

Manuel de l`utilisateur
MC
CLIP
Manuel de l’utilisateur
appareil sans fil de suivi d’activities
surveillez vos activités et
votre sommeil pour maximiser
votre santé!
www.joinwego.com
WO1613IS07SCC.indd 1
11/5/14 5:09 PM
Contenu
Bienvenue à WeGoMC2
Chargement de votre unité CLIP
3
Téléchargement et mise en place de l’application Join WeGoMC 4
Synchronisation de votre unité CLIP
5
Utilisation de votre unité CLIP tout au long de la journée
6
Utilisation de votre unité CLIP pendant les sessions de sommeil
8
Avis sur la règlementation et la sécurité
9
Garantie11
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 1
1
11/5/14 5:09 PM
Bienvenue à WeGoMC
Félicitations de l’achat de votre nouvel appareil WeGoMC CLIP!
Inclus dans cet emballage est ce qui suit:
Câble de charge USB
Panneau d’affichage
Support de taille en silicone
CLIP
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
Port de charge
USB
Bouton principal
WeGo CLIP
QUICK START GUIDE
™
Congratulations on the pu rchase of the WeGo
CLIP Activity Tracker. Included here are the
initial steps to get you going.
Please visit www.JoinWeGo.com for more details.
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE
POUR LE WeGo CLIP
MC
Merci d’avoir choisi l’appareil de suivi
d’activité WeGo CLIP. Ce guide expl ique les
premières ét apes pour utiliser l’appareil.
Veuillez visiter le www.JoinWeGo.com pour obtenir
plus d’information.
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 2
2
11/5/14 5:09 PM
Chargement de votre unité CLIP
Veuillez charger entièrement votre unité CLIP avant la première utilisation, et retirer le
plastique sur le dessus de celle-ci.
Utilisez le chargeur USB ci-joint pour charger l’unité. Soulevez l’aileron en silicone sur le
côté de l’unité CLIP pour exposer le port et y brancher la plus petite extrémité du chargeur.
Branchez maintenant l’autre extrémité dans soit un port USB sur un ordinateur ou une station
de charge de prise murale (non incluse avec votre achat de l’unité CLIP).
L’affichage s’illuminera vous montrant que l’unité a débuté sa charge. Une charge complète
devrait prendre environ de 3 à 4 heures.
Une fois entièrement chargé, votre unité CLIP est prête à être synchronisée avec votre
téléphone intelligent ou tablette.
L’unité CLIP fonctionnera environ 7 jours une fois entièrement chargée. Quand la pile
deviendra faible, un message « LOW BATTERY » paraîtra sur l’afficheur pour vous rappeler
de charger l’unité CLIP.
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 3
3
11/5/14 5:09 PM
Téléchargement et mise en place de l’appli Join WeGoMC
Avant de pouvoir faire la synchronisation de l’unité CLIP à votre téléphone intelligent ou
tablette, vous devez télécharger l’application Join WeGo™ de la boutique d’applications ou
Google Play. Vous pouvez trouver l’application en tapant “JOIN WEGO” dans la zone de
recherche des boutiques d’applications.
Une fois le téléchargement complet, vous serez invité à entrer dans un compte existant
MapMyFitness ou d’en créer un nouveau. Au-dessous des paramètres du compte, veuillez
entrer votre date de naissance et taille. Par la suite, quelques autres détails sont nécessaires
avant que votre profil soit prêt. Ajoutez une image de profil, votre poids actuel, et genre (ceci
nous aidera à calculer les caractéristiques individuelles de chaque personne et leurs activités).
Une fois que l’installation est complète, indiquez vos objectifs, et commencez à faire le suivi
de votre personne en santé et plus heureuse !
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 4
4
11/5/14 5:09 PM
Synchronisation de votre unité CLIP
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone avant de procéder.
Pour commencer la synchronisation, ouvrez l’application et assurez-vous d’être dans le tableau
de bord. Si vous n’êtes pas dans le tableau de bord, appuyez sur l’icône de menu (3 lignes
solides) et sélectionner.
Appuyez ensuite sur l’icône de synchronisation sur le dessus à droite qui vous donnera les
instructions pour vous aider à transférer de façon appropriée les données de votre unité à
l’application.
Une fois complété, vous recevrez un message « SUCCESSFUL SYNC » et l’unité retournera
à l’affichage normal avec l’application montrant toutes les données mises à jour.
Veuillez noter: Une synchronisation devrait être effectuée avant de commencer à utiliser votre nouvelle unité.
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 5
5
11/5/14 5:09 PM
Utilisation de votre unité CLIP tout au long de la journée
Comment porter l’appareil
Vous pouvez utiliser votre CLIP avec ou sans le support de taille en silicone. Si utilisé dans
le support, placez le CLIP à tout endroit sur vos vêtements…taille, pochette, soutien-gorge
sport, etc. Si utilisé sans le support, placez le CLIP dans une poche ou pochette.
Visualisation des données
Appuyez sur le bouton principal pour illuminer l’écran. Vous pouvez continuer d’appuyer le
bouton ou de défiler à travers les divers paramètres. Ces paramètres incluent:
Pas
le nombre de
pas au cours
d’une période
de 24 heures

Distance
la distance
voyagée au cours
d’une période de
24 heures

Heure D’activité
heures/minutes de
déplacement au
cours d’une période
de 24 heures
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 6

Calories
les calories
brûlés au cours
d’une période
de 24 heures

Heure
heure du jour

Sommeil
débute le
suivi de la
qualité/durée
de sommeil
6
11/5/14 5:09 PM
Utilisation de votre CLIP pendant la journée
Comment les données sont saisies
CLIP affiche les activités de minuit à minuit. Chaque soirée à 0h00 du matin l’unité se
remet à zéro pour commencer à saisir ces activités/sommeil pour une nouvelle journée.
Effacer les données
Puisque votre appareil CLIP est conçu pour saisir l’activité sur 24 heures, la seule façon
de le remettre à zéro est de le faire manuellement en pressant et retenant le petit bouton «
RESET » à l’arrière de l’unité.
Veuillez noter que ceci n’efface pas seulement les données mais remet l’appareil à l’état initial de configuration à l’usine.
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 7
7
11/5/14 5:09 PM
Utilisation de votre CLIP pendant les sessions de sommeil
Comment le porter pendant le sommeil
Réveil du mode sommeil
On recommande de garder l’appareil CLIP
à l’intérieur de son soutien en silicone
et d’attacher l’appareil sur une pièce de
vêtement que vous portez pour dormir.
•Tapez le bouton principal une fois pour
activer l’affichage. Vous verrez la session
courante de sommeil avancer.
•Maintenez ensuite le bouton principal
enfoncé pendant environ 2-3 secondes
et un message « GOOD MORNING »
s’affichera indiquant que votre session de
sommeil est complétée.
Début du mode sommeil
•Tapez le bouton principal pour activer
l’affichage.
•Maintenez ensuite le bouton principal
enfoncé environ 2-3 secondes et
l’affichage montrera une minuterie et une
icône de lit.
•Une fois une session de sommeil activée
avec succès, un message « GOOD
NIGHT » défilera sur l’écran et l’affichage
disparaîtra doucement.
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 8
Fréquence du mode sommeil
•Vous pouvez entrer et sortir de multiples
sessions de sommeil au cours d’une
période de 24 heures. L’appareil CLIP les
enregistrera et vous pouvez visualiser les
données sur l’application Join WeGo™ une
fois que vous le synchronisez.
8
11/5/14 5:09 PM
Avis sur les règles et la sécurité
Cet appareil est conforme à la partie 15
des règles de la FCC et fait l’objet des deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas
causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris
l’interférence qui peut causer un fonctionnement
peu désiré.
1. Les changements et les
modifications
non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler
l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner le
produit.
2. REMARQUE: Ce produit a été examiné et
trouvé conforme aux limites pour la classe B
d’appareil numérique, conformément à la partie
15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Ce produit génère, utilise
et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 9
et, si non installé et utilisé en conformité avec les
instructions, peut causer de l’interférence
nuisible aux communications par radio.
• Il n’y a cependant aucune garantie que de
l’interférence ne se produira pas dans une
installation particulière. Si le produit cause de
l’interférence nuisible à la réception de radio
ou de télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’équipement en marche et
arrêt, l’utilisateur peut essayer de corriger
l’interférence par l’une des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre le produit et le
récepteur.
• Brancher le produit à une prise sur un circuit
différent de celui auquel le récepteur est
branché.
• Consulter le concessionnaire ou un technicien
expérimenté en radio/TV pour de l’aide.
9
11/5/14 5:09 PM
Cet appareil numérique ne dépasse pas les
limites de la classe B pour les émissions de bruit
d’appareil numérique énoncées dans la norme
visant l’équipement causant de l’interférence
intitulée « appareils numériques » ICES-003 du
département canadien des communications.
www.JoinWeGo.com
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 10
10
11/5/14 5:09 PM
Garantie
Certificat de garantie – Pour les achats faits aux É.-U.
Si à tout moment dans un délai d’un (1) an de la date d’achat de ce produit, il cesse de
fonctionner de façon appropriée en raison de défectuosité de matériau ou de fabrication,
retournez-le port payé à : EB SPORT GROUP, 585 OAK RIDGE ROAD, HAZLETON, PA 18202
Remplir le certificat de garantie inclus (ou une copie de celui-ci) avec le produit.
Veuillez contacter le service à la clientèle au 866-694-4575 ou [email protected]
pour un numéro d’autorisation de retour avant d’envoyer votre produit.
(VEUILLEZ IMPRIMER CLAIREMENT)
NomTéléphone
Adresse
Magasin où acheté aux É.-U.
Date d’achatPrix d’achat
ÉtatZip
Problème avec le produit
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 11
11
11/5/14 5:09 PM
Garantie
Remplacement
Ce produit a été soigneusement conçu, fabriqué et emballé. Si des pièces sont absentes
ou endommagées, veuillez nous contacter à l’adresse ci-dessus et nous remplacerons l’unité
sans frais. (La garantie ne couvre pas le cristal ou la pile.)
Pour les achats faits au RU
Si vous rencontrez des problèmes avec cet article, veuillez le retourner au point d’achat.
Ceci n’affectera pas vos droits statutaires. Autrement, retournez-le à l’adresse ci-dessous
pour réparation/remplacement.
EB BRANDS UK, BERKELEY BUSINESS PARK, WAINWRIGHT ROAD, WORCESTER WR4 9FA
Certificat de garantie – Pour les achats faits au Canada
Si à tout moment dans un délai d’un (1) an de la date d’achat de ce produit, il cesse de
fonctionner de façon appropriée en raison de défectuosité de matériau ou de fabrication,
retournez-le port payé à:
ACI BRANDS INC., 2616 SHERIDAN GARDEN DRIVE, OAKVILLE, ON L7J 7Z2
Remplir le certificat de garantie inclus (ou une copie de celui-ci) avec le produit.
Veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-668-5593 ou [email protected]
pour un numéro d’autorisation de retour avant d’envoyer votre produit.
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 12
12
11/5/14 5:09 PM
(VEUILLEZ IMPRIMER CLAIREMENT)
NomTéléphone
Adresse
Magasin où acheté aux Canada
Date d’achatPrix d’achat
ProvinceCode Postale
Problème avec le produit
www.JoinWeGo.com
Fabriqué en Chine. WeGo™ est une marque de commerce de EB Sport Group, Hazleton, PA 18202. Distribué au Royaume-Uni
par EB Brands (RU), Worcester WR4 9FA. Distribué au Canada ACI Brands Inc., 2616 Sheridan Garden Drive, Oakville, Ontario,
L6J 7Z2. MapMyFitness est une marque de commerce de MapMyFitness, Inc. Les marques et logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. iPhone et iPad sont les marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et autres pays. Android
et Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. Tous droits réservés. ©2014 Conçus et mis au point par EB Labs.
WO1613IS07SCC
Avertissement: Ce produit n’est pas un appareil médical. Il ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer ou traiter toute condition
médicale. Consultez votre médecin pour de la prévention, un diagnostic et un traitement. Voir le guide de l’utilisateur pour plus
d’information.
Manuel de l’utilisateur WeGoMC CLIP
WO1613IS07SCC.indd 13
13
11/5/14 5:09 PM