SUPREME HEADQUARTERS ALLIED POWERS EUROPE GRAND
Transcription
SUPREME HEADQUARTERS ALLIED POWERS EUROPE GRAND
NATO UNCLASSIFIED SUPREME HEADQUARTERS ALLIED POWERS EUROPE GRAND QUARTIER GÉNÉRAL DES PUISSANCES ALLIÉES EN EUROPE B-7010 SHAPE, BELGIUM J8 Finance Division Acquisition Management Branch BP 27/A, Building 101 Room 7010 SHAPE Date: OBJET 31 mars 2015 : REFERENCE : Tel: Fax: 0032-(0)65-44-2240 0032-(0)65-44-3542 POC: Email: Giuseppe COL [email protected] IFB-MWB-SH-15-02 APPEL D’OFFRES POUR UN CONTRACT DE SERVICE DE LOCATION DE BUS AVEC CHAUFFEUR POUR L’ACTIVITE «TRIPS & TOURS» DU SHAPE MWB. Directive BI-SC 60-70 du 22 décembre 2004. Madame, Monsieur, Votre société est invitée à participer à l’appel d’offres pour la location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. La date de fermeture de cet appel d’offres est fixée au jeudi 30 avril 2015 à 16.00 heures (Heure Europe Centrale). Conformément à la directive BI-SC 60-70, l’ouverture des offres n’est pas publique. UNE OFFRE PARTIELLE N’EST PAS ACCEPTEE Les documents suivants font partie intégrante de l’appel d’offres. a. Accusé de réception; b. L’appel d’offres IFB-MWB-SH-15-02: Partie I: Instructions pour la soumission des offres, Partie II: Clauses générales, Partie III: Clause particulières, spécifications techniques. L’appel d’offres pourra être consulté sur le site internet du SHAPE en cliquant sur le lien suivant: http://www.aco.nato.int/financeandacquisition/formal-biddings.aspx Nous attirons votre attention sur la partie I, Instructions pour la soumission des offres, qui spécifie les procédures à suivre lorsque vous soumettez votre offre. Vous êtes priés de compléter et renvoyer l’annexe – ACCUSE DE RECEPTION Sincères salutations, (Original signé) Giuseppe COL Chief, Contract Management NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED ACCUSE DE RECEPTION (A compléter et envoyer par mail à [email protected] et [email protected]) VEUILLEZ COMPLETER CLAIREMENT, NE PAS UTILISER DE CACHET DE: SOCIETE: -----------------------------------------------------------------------------------------------------ADRESSE: --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ADRESSE E-MAIL: -----------------------------------------------------------------------------------------SITE INTERNET: --------------------------------------------------------------------------------------------TELEPHONE: ------------------------------------------------------------------------------------------------FACSIMILE:---------------------------------------------------------------------------------------------------POINT DE CONTACT:-------------------------------------------------------------------------------------- TO: GRAND QUARTIER DES PUISSANCES ALLIEES EN EUROPE (SHAPE) J8/FINANCE & ACQUISITION DIVISION – Acquisition Management Branch REF: IFB-MWB-SH-15-02 – Contrat de service pour la Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. Accusé de réception de l’appel d’offres OBJET: Par la présente, nous confirmons avoir reçu l’appel d’offres IFB-MWB-SH-15-02 et ses annexes. COCHER LA CASE APPROPRIEE ( ) A ce jour, sans engagement de notre part, nous avons l’intention de participer à l’appel d’offres. ( ) Nous n’avons pas l’intention de participer à l’appel d’offres pour la/les raison(s) suivante(s) : …………………………………………………………………………………………………………………… et notre société peut être supprimée de la liste pour cet appel d’offres. NOTE: Seuls les soumissionnaires, ayant indiqué leur intention de participer, recevront la correspondance relative à cet appel d’offres. Sauf indication contraire, la correspondance sera envoyée à l’adresse indiquée ci-dessus. Date: ---------------------------------------------- Signature : -----------------------------------------------------------------------Nom et Titre : -------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------- NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. SUPREME HEADQUARTERS ALLIED POWERS EUROPE GRAND QUARTIER GÉNÉRAL DES PUISSANCES ALLIÉES EN EUROPE B-7010 SHAPE, BELGIUM LOCATION DE BUS AVEC CHAUFFEUR POUR L’ACTIVITE «TRIPS & TOURS» DU SHAPE MWB PARTIE I INSTRUCTIONS POUR LA SOUMISSION DES OFFRES IFB-MWB-SH-15-02 Partie I - Page 1 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. TABLE DES MATIERES PARTIE I INSTRUCTIONS POUR LA SOUMISSION DES OFFRES ..................................... 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. GENERALITE......................................................................................................................... 4 DEFINITIONS......................................................................................................................... 4 ELIGIBILITE ........................................................................................................................... 4 DUREE DU CONTRAT .......................................................................................................... 4 AMENDEMENT OU ANNULATION DE CET APPEL D’OFFRES ......................................... 5 DEMANDES DE CLARIFICATION DE LA PART DES SOUMISSIONNAIRES ..................... 5 ATTESTATION DE CONFORMITE ....................................................................................... 5 DUREE DE VALIDITÉ DE L’OFFRE ...................................................................................... 6 CONTENU DE L’OFFRE........................................................................................................ 6 SOUMISSION DE L’OFFRE .................................................................................................. 6 PROLONGATION DE LA PERIODE DE REMISE DES OFFRES ......................................... 7 CLOTURE DES OFFRES ...................................................................................................... 7 OFFRES TARDIVES .............................................................................................................. 7 RETRAIT DE L’OFFRE .......................................................................................................... 8 ÉVALUATION DES OFFRES................................................................................................. 8 CLARIFICATION DES PROPOSITIONS ............................................................................... 8 ATTRIBUTION DU CONTRAT ............................................................................................... 8 COMMUNICATIONS ET CONTACTS ................................................................................... 8 Pièce Jointe 1 de la partie I - Contenu de l’offre / checklist ............................................................ 10 Pièce Jointe 2 de la partie I - Inscription des fournisseurs/entrepreneurs du SHAPE ..................... 11 Pièce Jointe 3 de la Partie I - Attestation de Conformité .................................................................. 12 Pièce Jointe 4 de la partie I - IFB-MWB-SH-15-02 – Proposition de Prix ....................................... 13 Pièce Jointe 5 de la partie I - Etiquette d’envoi .............................................................................. 14 PARTIE II CLAUSES GENERALES ....................................................................................... 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. DEFINITIONS....................................................................................................................... 16 DROIT APPLICABLE ........................................................................................................... 16 ORDRE DE PRIORITÉ ........................................................................................................ 16 POUVOIRS .......................................................................................................................... 16 STATUT DU CONTRACTANT ............................................................................................. 16 PROTECTION DU CONSOMMATEUR .............................................................................. 16 RESPONSABILITE DU CONTRACTANT ............................................................................ 16 PERSONNEL DU CONTRACTANT ..................................................................................... 16 SOUS-TRAITANTS .............................................................................................................. 16 AUTORISATION D’EXÉCUTION ......................................................................................... 17 SÉCURITÉ ........................................................................................................................... 17 CONTRÔLE D’ACCÈS......................................................................................................... 17 ASSURANCES..................................................................................................................... 17 HYGIÈNE, SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL ....................... 17 MATÉRIEL DU CONTRACTANT ......................................................................................... 18 MATERIEL FOURNI PAR LE SHAPE.................................................................................. 18 PROTECTION ET COUVERTURE DU SHAPE................................................................... 18 CLIENT PRIVILÉGIÉ............................................................................................................ 18 EXEMPTION DE TAXES ..................................................................................................... 18 GARANTIE DE BONNE EXÉCUTION ................................................................................. 18 DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DU CONTRAT ................................................................. 18 Partie I - Page 2 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. DUREE DU CONTRAT ........................................................................................................ 18 OPTIONS ............................................................................................................................. 18 MODIFICATIONS ................................................................................................................. 18 NOTIFICATION DE RETARD PAR LE CONTRACTANT .................................................... 19 INDEMNITÉ CONTRACTUELLE DE RETARD ................................................................... 19 RETARD CAUSE PAR LE SHAPE ...................................................................................... 19 ARRET DES TRAVAUX ....................................................................................................... 19 LITIGES................................................................................................................................ 19 RESILIATION POUR INEXÉCUTION .................................................................................. 20 RESILIATION POUR RAISON DE CONVENANCE DU SHAPE ......................................... 20 CLAUSE PARTICULIERE DE RESILIATION ...................................................................... 21 RECEPTION ........................................................................................................................ 21 FACTURATION .................................................................................................................... 21 PAIEMENTS......................................................................................................................... 21 RECLAMATION ................................................................................................................... 21 AUDIT................................................................................................................................... 21 CORRUPTION ET LIBÉRALITÉS ILLICITES ...................................................................... 21 DIVULGATION D’INFORMATIONS/ COMMUNIQUÉS ....................................................... 21 ADMINISTRATION DU CONTRAT ET COMMUNICATIONS .............................................. 21 PARTIE III. CLAUSES PARTICULIERES ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES ............. 22 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ETENDUE DU CONTRAT.................................................................................................... 22 DUREE DU CONTRAT ........................................................................................................ 22 SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALES DES VEHICLES ..................................... 22 DEPLACEMENTS TYPE...................................................................................................... 23 TYPE D’AUTOBUS .............................................................................................................. 24 REMARQUES ...................................................................................................................... 24 ASSURANCES..................................................................................................................... 24 ORIGINE .............................................................................................................................. 24 PRIX ..................................................................................................................................... 24 REVISION DES PRIX .......................................................................................................... 24 COMMANDES DE SERVICES ............................................................................................ 25 FACTURATION ET PAIEMENT ........................................................................................... 25 Partie I - Page 3 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. PARTIE I INSTRUCTIONS POUR LA SOUMISSION DES OFFRES 1. GENERALITE Le but de cet appel d’offres est d’adjuger un contrat pour la location de bus avec chauffeur pour l’activité «TRIPS & TOURS» du SHAPE MWB. Le soumissionnaire fournira tous les véhicules, le personnel pour l’exécution de ce service. Les prix remis seront fermes et définitifs. 2. DEFINITIONS 2.1. Le terme « soumissionnaire potentiel » désigne la personne ou la société qui a complété et retourné l’accusé de réception joint à la lettre de transmission du présent appel d’offres et qui a indiqué ainsi son intention, sans engagement, de participer à l’appel d’offres. 2.2. Le terme « soumissionnaire » désigne la personne ou la société qui a soumis une offre dans le cadre de cet appel d’offres. 2.3. Le terme « adjudicataire » ou « contractant » désigne la personne physique, la firme ou l’entreprise à qui le contrat a été adjugé. 2.4. Le terme « Officier des Contrats » désigne la personne qui exécute et gère le contrat pour le compte du Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe (SHAPE). 2.5. Le terme « jour » fait référence à des jours calendrier. 2.6. Le terme « OTAN » réfère à l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord. 2.7. Le terme « ACO » réfère au Commandement Allié Opérations. 2.8. Le terme « SHAPE » réfère au Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe, situé à 7010 SHAPE, Belgique. 2.9. Le terme « MWB » réfère au Morale & Welfare Branch du Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe, situé à 7010 SHAPE, Belgique. 3. ELIGIBILITE Cet appel d’offres est ouvert aux firmes : 4. - des pays membres de l’OTAN (28) et travaillant dans le secteur ; - ayant, durant ces trois dernières années, eu au moins trois contrats de même type et de même ampleur que cet appel d’offre. DUREE DU CONTRAT 4.1. Le contrat entrera en vigueur au 1er juin 2015 et sera d’application jusqu’au 31 mai 2016. Partie I - Page 4 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 4.2. Il pourra ensuite être prolongé durant 2 périodes consécutives d’un an selon les besoins ainsi que les disponibilités financières du SHAPE MWB. Sa prolongation dépendra également des performances de la société lors de l’exécution du contrat. L’évaluation de ces dernières sera effectuée par le biais du “Système d’Evaluation Continue du Contractant” et jouera un rôle majeur dans l’attribution des options mentionnées ci-dessus. 4.3. L’exercice de l’option pour le renouvellement annuel s’effectuera au plus tard 15 jours avant l’expiration du contrat initial ou de son renouvellement ultérieur, par l’envoi d’une lettre officielle. 4.4. L'EXTENSION PAR TACITE RECONDUCTION D’UN CONTRAT NE SERA, EN AUCUN CAS, ACCEPTEE PAR L'OFFICIER DES CONTRATS. 5. AMENDEMENT OU ANNULATION DE CET APPEL D’OFFRES 5.1. Le SHAPE se réserve le droit d’amender ou d’annuler un ou plusieurs termes, conditions ou provisions de cet appel d’offres avant sa date de clôture. Un ou des amendement(s) à l’appel d’offres vous l’annoncera (ont). 5.2. Le SHAPE se réserve le droit d’annuler à tout moment tout ou partie de cet appel d’offres. Le SHAPE décline toute reconnaissance de quelque paiement que ce soit : le retrait de l’appel d’offres ne donnera, en aucun cas, matière à remboursement des frais que le soumissionnaire aura encourus pour la préparation ou la soumission de son offre. Toute action entreprise par le soumissionnaire sera considérée comme acceptation de cette clause. En cas d’annulation de l’appel d’offres préalablement à l’ouverture des offres, les offres reçues seront retournées non-ouvertes à l’expéditeur si celui-ci en fait la demande. 6. DEMANDES DE CLARIFICATION DE LA PART DES SOUMISSIONNAIRES 6.1. Les soumissionnaires potentiels devront demander des compléments d’informations le plus tôt possible. Toute demande d’information souhaitée par un soumissionnaire en ce qui concerne la signification ou l’interprétation de cet appel d’offres, des clauses, des spécifications etc. devra être demandée par écrit (lettre ou fax) à l’Officier des Contrats. Ce dernier devra recevoir ces demandes de clarification, au plus tard 10 jours calendriers avant la date de clôture des soumissions ; 6.2. Toute information communiquée à un soumissionnaire potentiel ne sera transmise à tous les soumissionnaires potentiels, et considérée comme amendement à cet appel d’offres que si ce type d’information est nécessaire aux autres soumissionnaires pour le dépôt de leur soumission ou si l’absence d’une telle information peut être préjudiciable aux autres soumissionnaires. Toute explication ou instruction verbale ne liera nullement l’Officier des Contrats, à moins d’avoir été confirmée par écrit 7. ATTESTATION DE CONFORMITE 7.1. Le soumissionnaire doit établir leur offre en proposant un maximum de conformité avec les termes, conditions et exigences de l’appel d’offres et ses clarifications et/ou amendements ultérieurs. Le soumissionnaire peut proposer des variantes vis-à-vis de la Partie I - Page 5 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. mise en œuvre spécifique et de détails opérationnels, à condition que les besoins fonctionnels et la performance soient entièrement satisfaits. 7.2. Chaque soumissionnaire devra inclure dans son offre une attestation de conformité (Annexe 3 de la Partie I). Le soumissionnaire y consignera toutes les divergences de sa proposition par rapport aux provisions du contrat préconisé. En cas de divergence entre le certificat de conformité, d’une part, et toutes constatations, explications ou commentaires transmis, ces derniers prévaudront sur le certificat de Conformité quant à la détermination de la conformité réelle de l’offre. 8. DUREE DE VALIDITÉ DE L’OFFRE Les offres seront valables pour une période de nonante (90) jours calendrier à dater de la date de clôture de l’appel d’offres. Le SHAPE se réserve le droit de demander une extension de cette durée de validité si la conclusion du contrat ne pouvait survenir durant cette période. Les soumissionnaires ont le droit d’accorder ou de refuser cette extension de la durée de validité ; un refus sera considéré comme un retrait de l’offre. 9. CONTENU DE L’OFFRE Au minimum, l’offre comprendra les documents suivants en version papier et électronique : 1) Une table des matières pour la proposition entière (Annexe 1); 2) Les nom, adresse, point of contact, numéro de téléphone, fax, e-mail et site internet du soumissionnaire ; 3) Le formulaire d’inscription (Annexe 2 à la Partie I) ; 4) L’Attestation de Conformité (Annexe 3 à la Partie I) ; 5) Les références d’au moins 3 contrats/accords, endéans les 3 dernières années, d’ampleur similaire aux besoins spécifiés dans l’appel d’offres. Pour chaque contrat/accord, la liste spécifiera : La référence du contrat (si d’application) ; La date de début du contrat ; La date de fin du contrat ; La valeur du contrat ; Le nom du client ; Le point de contact du client capable de donner des renseignements, en spécifiant son nom, téléphone et fax. 6) 10. La remise de prix. La proposition de prix sera fournie sur le document joint (Annexe 4 à la Partie I). Tous les prix seront remis en Euro. SOUMISSION DE L’OFFRE 10.1. L’offre sera rédigée en français ou en anglais; 10.2. La soumission sera placée dans une enveloppe ou un paquet scellé dont les dimensions ne dépasseront pas 10x30x37 cm. L’enveloppe ou le paquet scellé contiendra tous les documents listés dans la Pièce Jointe 1, Partie I. Parmi ces documents, l’« Offre de Prix » sera placée dans une enveloppe scellée. La soumission portera l’étiquette fournie en Pièce Jointe 5 à la Partie I ; Partie I - Page 6 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 10.3. Les offres seront soumises par courrier postal, par porteur ou déposées personnellement. Les offres peuvent être déposées, à toute heure, dans le coffre de dépôt sécurisé installé au poste de garde principal « Berlin Gate ». Les offres peuvent aussi être remises, entre les mains d’un membre du personnel de la Section SHAPE Contract Management, au Bâtiment 101 (extensions SHAPE : 2314 ou 4882), les jours ouvrables entre 09h00 et 11h45 ou entre 13h30 et 16h30 (le vendredi jusque 15h00). Si aucun membre du personnel de la Section SHAPE Contract Management n’est disponible, l’offre sera déposée dans le coffre de dépôt sécurisé. 10.4. Pour atteindre le SHAPE, situé près de Mons, prendre la sortie Nr. 23 sur l’autoroute E 19 (Bruxelles-Paris), suivre la direction “SHAPE” puis le parking visiteur « P VISITOR » et se présenter au poste de garde « Berlin Gate ». 11. PROLONGATION DE LA PERIODE DE REMISE DES OFFRES Tout soumissionnaire peut demander directement à l’Officier des Contrats de prolonger la période de remise des offres. Cependant, la demande devra être envoyée, par écrit à l’Officier des Contrats, dans les 10 jours calendriers de la clôture des offres et devra être motivée. L’Officier des Contrats du SHAPE pourra souverainement décider d’accorder ou non cette prolongation. 12. CLOTURE DES OFFRES Les offres doivent parvenir au SHAPE au plus tard le jeudi 30 avril 2015 à 16.00 heures (Heure Europe Centrale), ou à la date autorisée lors d’une prolongation. A cette date et heure, l’appel d’offres sera clôturé. 13. OFFRES TARDIVES Le soumissionnaire s’assurera que son offre est remise au SHAPE avant, ou au plus tard, au moment de la date et de l’heure de clôture de l’appel d’offres. Les offres reçues après cette date et heure seront considérées comme des offres tardives. Les offres tardives ne seront prises en considération que jusqu’au moment de l’attribution du contrat et pour autant que le retard résulte uniquement de l’un des faits suivants: - Un retard imputable au système de distribution officiel mis en place par le gouvernement, c’est-à-dire pour lequel le soumissionnaire n’est pas responsable. Ce fait ne sera cependant accepté que si l’offre a été envoyée au plus tard cinq (5) jours calendrier avant la date de clôture de l’appel d’offres, par courrier enregistré ou par courrier certifié, et qu’un cachet officiel des services postaux ou un accusé de réception ont été obtenus. Note: Les services de courrier commerciaux ou les compagnies de livraison de colis ne sont pas considérées comme des agences gouvernementales. - La manipulation fautive de la part du personnel du SHAPE, lors de la réception de l’offre ou après celle-ci. Dans tous les autres cas, les offres tardives ne seront pas prises en considération pour l’attribution du marché. Ces offres seront considérées comme non avenues et seront retournées fermées au soumissionnaire, à ses frais. Partie I - Page 7 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 14. RETRAIT DE L’OFFRE Un soumissionnaire peut retirer son offre jusqu’au moment (date et heure) de l’ouverture des offres, et ceci par demande écrite ou par fax envoyé à l’Officier des Contrats du SHAPE. L’offre sera retournée fermée au soumissionnaire, à ses frais. 15. ÉVALUATION DES OFFRES L’évaluation des offres et de la manière dont celles-ci répondent le plus adéquatement possible aux exigences posées relève de la responsabilité du SHAPE et sera basée sur les informations communiquées par les soumissionnaires. Le SHAPE ne sera pas tenu responsable quant à la recherche, la localisation ou la confirmation de toute information qui ne serait pas clairement stipulée et accessible dans l’offre. Les offres seront évaluées sur les trois (3) critères ci-après : (1) La soumission des documents administratifs et techniques demandés (oui ou non), (2) La conformité technique des produits/services proposés (oui ou non), (3) Le coût/prix (le plus bas). 16. CLARIFICATION DES PROPOSITIONS Durant tout le processus d’évaluation des offres, le SHAPE se réserve le droit de clarifier les offres reçues afin de résoudre les éventuelles possibilités de non-conformité. 17. ATTRIBUTION DU CONTRAT Le Comité d’Adjudication des Contrats (CAC) attribuera le contrat au soumissionnaire dont l’offre techniquement conforme représentera la solution la plus économique pour le SHAPE et démontrera que le soumissionnaire est parfaitement capable de remplir les obligations de l’appel d’offres. 18. COMMUNICATIONS ET CONTACTS 18.1. En première instance, toute communication concernant cet appel d’offres entre un soumissionnaire potentiel, un soumissionnaire et le SHAPE, s’effectuera uniquement par l’intermédiaire de l’Officier des Contrats du SHAPE. Du personnel sera désigné afin d’assister l’Officier des Contrats dans l’administration de cet appel d’offres. Aucun autre contact avec d’autres membres du personnel du SHAPE ne sera autorisé. Le but visé est de maintenir l’égalité et la compétitivité de tous les soumissionnaires. 18.2. Points de contact Mr. Giuseppe COL, Officier des Contrats Tel: +32 (0)65.44.22.40 - Fax: +32 (0)65.44.35.42 Adresse email: [email protected] Partie I - Page 8 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. ou Mme Pascale DEFOSSEZ, Acheteuse Tel: +32 - (0)65 - 44.23.14 - Fax: +32 –(0)65 – 44.35.42 Adresse email: [email protected] 18.3. Toute correspondance sera adressée à : J8 FINANCE & ACQUISITION DIVISION Acquisition Management Branch IFB-MWB-SH-15-02 Boîte 27/A 7010 SHAPE, Belgique Partie I - Page 9 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. Pièce Jointe 1 de la partie I Contenu de l’offre / checklist1 1 Le formulaire d’inscription (Annexe 2) ; L’Attestation de Conformité (Annexe 3) ; Les références d’au moins 3 contrats/accords, endéans les 3 dernières années, d’ampleur similaire aux besoins spécifiés dans l’appel d’offres (format de présentation libre) ; La proposition de prix (Annexe 4). Cette pièce jointe est destinée à vous aider à vérifier que vous soumettez tous les documents/informations requis par le SHAPE. Pour plus d’information concernant les titres ci-dessous, veuillez vous référer aux explications détaillées fournies dans la Partie I. Partie I - Page 10 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. Pièce Jointe 2 de la partie I - Inscription des fournisseurs/entrepreneurs du SHAPE SUPREME HEADQUARTERS ALLIED POWERS EUROPE GRAND QUARTIER GÉNÉRAL DES PUISSANCES ALLIÉES EN EUROPE B-7010 SHAPE, BELGIUM (*) = Champ obligatoire pour une inscription complète. A) Domaine d’activité Les codes SIC (Standard Industrial Classification) / UNSPS Codes (*) United Nations Standard Products and Services Codes (2 à 8 chiffres) identifient le type d’activité de votre entreprise. Information disponible sur le site http://www.siccode.com/ or http://www.unspsc.org/ . Veuillez sélectionner au moins un code. SIC/UNSPS Code: ______________ SIC/UNSPS Code: _____________ SIC/UNSPS Code: _______________ B) Information Entreprise Numéro DUNS¹ (*): ______________ Code CAGE²:_________ Numéro de TVA³ : _______________________ Nom légal de l’entreprise (*): ______________________________________________________________ Adresse du siège social (*): _______________________________________________________________ Localité (*): ___________________________ Code postal (*):______ Pays (*): _________________________ Tél : ___________________ Fax : __________________ E-mail (*): ________________________________ Page Web URL de l’entreprise (Adresse du site Web de l’entreprise)4: _________________________________ Date de création de l’entreprise (*) (JJ/MM/AAAA) :_______________ Nombre d’employés (*): ______________ Type d’entreprise5 (*): _______________________________ Chiffre d’affaire annuel (*): _______________ C) Personne habilitée à engager votre société dans le cadre de cet appel d’offres Nom, prénom:_______________________________________ Fonction/titre: __________________________ Tél: _____________________ Fax: _____________________ E-mail: ________________________________ Pour tout renseignement complémentaire, contactez le +32(0)65-442314 ou [email protected] ¹ Système de numérotation universel de données (DUNS) – Si vous ignorez votre numéro DUNS, vous pouvez contacter la personne ci-dessus. ² Code d’identification de fabricant de l’OTAN, si disponible. ³ Numéro de TVA obligatoire pour les entreprises et entrepreneurs indépendants de l’UE. 4 Exemple: http://www.example.com or http://example.com . 5 Choisissez l’un des types suivants : Société / Travailleur indépendant / Entité gouvernementale / Entité de l’OTAN. Partie I - Page 11 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. Pièce Jointe 3 de la Partie I Attestation de Conformité1 Par la présente, nous reconnaissons avoir lu et compris tous les documents de l’appel d’offres IFBMWB-SH-15-02. Notre proposition, en réponse à votre sollicitation, répond aux spécifications de cet appel d’offres et du contrat qui en résulterait à l’exception de: Clause Description de l’exception .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ .................................... ........................................................................................................................ (si nécessaire, ajouter un feuillet) Date : ......................... Signature : .................. Nom & Titre : .............. Société : ..................... N/référence pour cette offre : .............................................................................................................. 1 Les soumissionnaires doivent établir leur offre en totale conformité avec les termes, conditions et exigences de l’appel d’offres et ses clarifications et/ou amendements ultérieurs. Le soumissionnaire peut uniquement proposer des variantes vis-à-vis de la mise en œuvre spécifique et de détails opérationnels, à condition que les besoins fonctionnels et la performance soient entièrement satisfaits. En cas de divergence entre le certificat de conformité et les évidences détaillées ou les explications/commentaires fournis, les évidences / commentaires détaillés prévaudront quant à la détermination de la réelle conformité de l’offre. SHAPE se réserve le droit de ne pas accepter les variantes proposées par le soumissionnaire et, en conséquence, de disqualifier le soumissionnaire pour cet appel d’offres. Partie I - Page 12 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. Pièce Jointe 4 de la partie I IFB-MWB-SH-15-02 – Proposition de Prix PROPOSITION DE PRIX Mr.____________________________________________________________ agissant pour le compte de la société _______________________________________________________________________ propose de fournir au SHAPE les services décrits ci-après selon les termes et provisions du présent appel d’offres et selon le tableau ci-dessous: BUS MIXTE BUS CAPACITE 1 à 150 Kms (€/km HTVA) 151 à 250 Kms (€/km HTVA) 251 à 350 Kms (€/km HTVA) +/- 20 PLACES +/- 34 PLACES +/- 50 PLACES AUTOCAR DE LUXE POUR VOYAGES A L’ETRANGER BUS CAPACITE 1 à 250 Kms (€/km HTVA) 251 à 500 Kms (€/km HTVA) 501 à 750 Kms (€/km HTVA) Long courrier avec 2ème chauffeur) (€/km HTVA) +/- 32 PLACES +/- 49-54 PLACES +/- 60 PLACES +/- 80 PLACES ______________________________________________________________________ (Signature du soumissionnaire) (Date) Partie I - Page 13 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. Pièce Jointe 5 de la partie I Etiquette d’envoi (L’étiquette ci-dessous est complétée par le soumissionnaire et fixée/collée sur l’enveloppe extérieure ou le colis expédié au SHAPE (Couper suivant la ligne) OFFRE SCELLEE POUR L’APPEL D’OFFRES : IFB-MWB-SH-15-02 DATE DE CLOTURE: 30 avril 2015, 16h00 Sera exclusivement ouvert par : le Comité d’Adjudication des Contrats (CAC) EXPEDITEUR: ……………………………. …………….……………… …………….……………… …………….……………… TO: SHAPE J8 - AQM/CONTRACT MANAGEMENT SECTION POST BOX 27/A,BLDG 102 B - 7010 SHAPE, BELGIUM Partie I - Page 14 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. GRAND QUARTIER DES PUISSANCES ALLIEES EN EUROPE LOCATION DE BUS AVEC CHAUFFEUR POUR L’ACTIVITE «TRIPS & TOURS» DU SHAPE MWB PARTIE II CLAUSES GENERALES IFB-MWB-SH-15-02 Partie II - Page 15 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. PARTIE II CLAUSES GENERALES 1. DEFINITIONS 4. Dans le cadre du contrat, les termes indiqués ci-dessous se définissent comme suit : a. Le terme « SHAPE » signifie le Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe, sis à B-7010 SHAPE, Belgique ; b. Le terme « OTAN » désigne l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord ; c. Le terme « Officier des Contrats » désigne la personne habilitée à passer et administrer les contrats au nom et pour le compte du SHAPE. Seules les personnes dûment mandatées ont l’autorité pour engager le SHAPE ; d. Le terme « Représentant Technique de l’Officier des Contrats » ou « COTR » désigne la personne appointée par l’Officier des Contrats dans le but d’assurer le respect des spécifications techniques du contrat ; e. le terme “Responsable des Commandes” désigne la personne appointée, par écrit, par l’Officier des Contrats pour passer les commandes auprès du fournisseur ; f. Le terme « Contractant » désigne la personne (physique ou morale) à laquelle le contrat est adjugé et pour le compte de qui les personnes dûment autorisées l’exécuteront ; g. Le terme « Bon de Commande » désigne le document contractuel utilisé par le SHAPE pour passer commande de fournitures et de services; h. Le terme « jours » fait référence à des jours calendrier. 2. 2.1. Sauf s’il en est disposé autrement dans le contrat, celui-ci sera régi et interprété conformément aux lois en vigueur dans le Royaume de Belgique ; 2.2. Durant l’exécution du contrat, le contractant et son personnel (en ce compris, le cas échéant, le personnel des sous-contractants) se conformeront à la législation belge, aux directives de l’OTAN et du SHAPE/Directives de Service Intérieur. 2.3. 3. Les modifications apportées au contrat, qu’ils s’agissent d’amendements, d’ajouts ou de suppressions, ainsi que les instructions qui en dérivent, ne seront exécutoires que si elles sont formulées par écrit par l’Officier des Contrats. 5. Les parties agiront de bonne foi. Le contrat n’inclut pas uniquement des termes spécifiques mais tient compte des pratiques légales et locales du lieu où le contrat doit être exécuté ainsi que du type métier auquel le contrat se rapporte. 6. PROTECTION DU CONSOMMATEUR SHAPE est une organisation internationale sans but lucratif, les biens et services fournis dans le cadre de ce contrat sont destinés à sa propre consommation et ne feront l’objet d’aucun commerce. C’est pourquoi, le contractant consent à considérer le SHAPE comme un consommateur et à lui faire bénéficier de toutes les protections accordées par les règlements sur la protection du consommateur (par exemple, toutes les directives européennes applicables en la matière). Spécifiquement, le contractant s’engage à faire bénéficier le SHAPE de toutes les garanties et protection octroyées aux consommateurs par n’importe quelle réglementation. RESPONSABILITE DU CONTRACTANT Le contractant est responsable de l’exécution de toutes les dispositions du contrat. Il ne peut déléguer ses droits ni transférer ses obligations sans l’autorisation préalable de l’Officier des Contrats du SHAPE. 8. PERSONNEL DU CONTRACTANT 8.1. Le contractant fournira et paiera, suivant les besoins, le personnel qualifié nécessaire à une exécution performante des services qui font l’objet du contrat ; il respectera strictement la législation belge du travail, ainsi que les autres règlements applicables au personnel qu’il emploie, notamment en matière de barèmes et de sécurité sociale. A cet égard, le SHAPE se réserve le droit de demander au contractant de soumettre une copie du contrat d’emploi pour ce personnel. 8.2. Les privilèges et immunités accordés au personnel du SHAPE constituent un droit exclusif qui, à ce titre, n’est pas transférable au contractant et à son personnel. Cette disposition porte également sur le droit d’accès aux installations gérées ou exploitées par les services de la communauté du SHAPE et sur leur utilisation. ORDRE DE PRIORITÉ Sauf disposition contraire du contrat, les contradictions que celui-ci pourrait contenir seront aplanies en observant les priorités suivantes : 1er La Partie I du contrat ; 2ème Les Dispositions Particulières et les Spécifications Technique (Partie III) ; 3ème Les Clauses Générales (Partie II) ; 4ème L’offre du Contractant ou la proposition acceptée par le SHAPE. STATUT DU CONTRACTANT Le statut du contractant est celui d’un contractant indépendant, il est expressément entendu que ni le contractant (ni son personnel), ni ses sous-traitants ne seront d’aucune manière considérés comme des employés, fonctionnaires ou agents de l’OTAN. 7. DROIT APPLICABLE POUVOIRS 9. SOUS-TRAITANTS Les documents ci-dessus sont parties intégrantes du contrat. 9.1. Le contractant pourra engager tous les sous-traitants qu’il juge utiles à la bonne exécution du contrat ; le contractant restera responsable de l’administration et de la performance de tous les Partie II - Page 16 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. sous-traitants dont il garantit l’adéquation aux normes de qualité attendues par le SHAPE. 9.2. La désignation d’un sous-traitant doit être approuvée par l’Officier des Contrats du SHAPE avant la sous-traitance de toute part du contrat, elle sera soumise à la présentation des mêmes documents que pour le personnel du contractant employé sur le SHAPE, conformément à la clause intitulée « PERSONNEL DU CONTRACTANT ». 9.3. Même si un sous-traitant est agréé, le contractant reste responsable envers le SHAPE de toutes les obligations qu’il assume en vertu du contrat. 9.4. Sauf autorisation expresse de l’Officier des Contrats, la soustraitance sera limitée aux personnes et firmes, membres des pays de l’OTAN. 9.5. Le cas échéant, le sous-traitant devra se procurer tous les permis et licences nécessaires à l’exécution du contrat, sans frais pour le SHAPE. 9.6. Sauf accord particulier entre les sous-traitants et le SHAPE, la résiliation du présent contrat entraîne automatiquement la résiliation de tous les contrats de sous-traitance. 10. 12. - Que tous les permis et licences nécessaires dans le cadre du contrat ont été obtenus et ; - Que lui-même et ses sous-traitants se conforment aux lois, aux décrets, à la législation belge du travail, ainsi qu’aux autres règlements applicables au personnel qu’ils emploient ; - qu’aucune charge additionnelle ne sera opposée au SHAPE pour ce qui est des autorisations d’exécution des travaux. 11.1. Dans le domaine de la sécurité, le contractant doit se conformer à tous les critères édictés en la matière par le SHAPE et par l’autorité nationale de sécurité ou par l’organisme de sécurité du Royaume de Belgique désigné ; 11.2. Le contractant est responsable de la protection des informations classifiées de l’OTAN, ainsi que de toutes les autres informations réputées sensibles qui lui sont confiées ou qui sont produites par lui dans le contexte de l’exécution du contrat. Il s’engage à ne communiquer à quiconque, hormis aux membres de son personnel, les renseignements qui lui sont fournis en vue de l’exécution du contrat, ni aucune information à laquelle il aurait accès, quelque soit sa nature. Il s’engage à ne pas communiquer ces informations et à ne pas les utiliser dans quelque but que ce soit. Pareillement, le personnel du contractant employé sur le SHAPE sera tenu au même respect de la confidentialité ; 11.3. Toute violation de sécurité, qu’elle soit soupçonnée ou avérée, sera immédiatement portée par le contractant à la connaissance de l’Officier des Contrats, de l’Officier de Sécurité du SHAPE, à l’autorité nationale de sécurité ou à l’autorité belge de sécurité désignée ; 11.4. Le contractant doit veiller à ce que les membres de son personnel soient informés de ce qu’ils sont susceptibles d’être fouillés, de même que leurs véhicules, lorsqu’ils entrent au SHAPE ou quittent le quartier général ; ASSURANCES 13.1. Le contractant s’engage à souscrire et payer, en dehors de toute intervention financière du SHAPE, toutes les assurances en matière d’accident du travail, de responsabilité de l’employeur ou autres types d’assurances requis par la législation belge ; 13.2. Le contractant est tenu de souscrire à ses frais et payer pendant toute la durée de l’exécution du contrat une assurance responsabilité civile appropriée couvrant, d’une part, les dégâts matériels causés aux installations du SHAPE, en cas d’incendie, par exemple, et, d’autre part, les accidents corporels. La police d’assurance sera soumise à l’Officier des Contrats pour vérification. 14. SÉCURITÉ CONTRÔLE D’ACCÈS Avant de commencer à travailler au SHAPE, les membres du personnel du contractant doivent être en possession de leur carte d’accès et de l’autorisation d’accès pour leur véhicule. Pour obtenir ces documents, une demande doit être introduite auprès du COTR; un délai de quinze jours est à prévoir. Les cartes d’accès ont une validité limitée, les renouvellements éventuels sont à demander quinze jours avant la date d’expiration. Le contractant qui n’aura pas demandé à temps les cartes et permis d’accès n’aura pas le droit de réclamer une indemnité pour le temps perdu ni la possibilité de postposer la date d’achèvement prévue dans le contrat. 13. AUTORISATION D’EXÉCUTION Le contractant certifie : Que ses sous-traitants et lui-même ont été dûment autorisés à effectuer les travaux requis et à travailler en Belgique ; 11. 11.7. Le contractant accepte de mettre fin immédiatement à l’emploi, au SHAPE, de tout employé dont la présence serait jugée indésirable par celui-ci, et cela, le jour même où la notification lui en est donnée par l’Officier des Contrats ou par l’Officier de Sécurité du SHAPE sans que ce dernier doive en préciser la raison ; le SHAPE ne peut en aucun cas être tenu responsable des conséquences d’une telle décision. HYGIÈNE, SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL 14.1. Le contractant devra se conformer aux législations et règlements européens et belges, en matière de sécurité au travail ainsi qu’aux règlements en matière de sécurité, santé et hygiène ; 14.2. Si, dans le cadre de l’exécution du contrat, l’Officier des Contrats avertit le contractant par écrit d’un manquement aux critères de sécurité, d’hygiène et de salubrité régis par la législation ou les règlements nationaux ou locaux, et que le contractant néglige de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation, l’Officier des Contrats pourra ordonner l’arrêt total ou partiel des travaux jusqu’à ce que les mesures correctives soient prises. L’interruption du travail à la suite d’un ordre donné dans ces circonstances ne donne pas au contractant le droit de demander une adaptation financière du contrat ou une quelconque autre forme de remboursement en compensation des pertes ou de l’accroissement des coûts qui en résultent ; 14.3. L’Officier de Sécurité du SHAPE et les autorités belges compétentes peuvent, à tout moment, vérifier que le contractant se conforme effectivement à la présente clause. 14.4. Le contractant se conformera au Règlement Général Belge pour la Protection du Travail ainsi qu’aux lois et règlements fédéraux et régionaux en matière de sécurité du travail ainsi qu’avec les règlements en vigueur au SHAPE relatifs avec la protection de la santé, la sécurité et l’hygiène. 11.5. Le sous-traitant et son personnel sont soumis aux mêmes exigences de sécurité que le contractant ; 11.6. Le contractant s’engage à fournir à l’Officier de Sécurité du SHAPE une fiche d’information sur tous les membres de son personnel avant leur entrée en service, en utilisant le formulaire remis par l’officier en question ; Partie II - Page 17 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 15. SHAPE, et le prix des éléments en question sera réduit en conséquence ; MATÉRIEL DU CONTRACTANT Le contractant fournira tout l’équipement nécessaire à la bonne exécution du contrat. Il entretiendra son équipement durant toute la durée du contrat afin d’éviter retard ou accident. 16. 19. MATERIEL FOURNI PAR LE SHAPE 16.1. Le SHAPE peut fournir au contractant, aux fins d’utilisation dans le cadre du contrat exclusivement, les matériels et fournitures décrits dans la Partie III de celui-ci (appelés ci-après « matériel fourni par le SHAPE »), aux moments et aux endroits spécifiés dans le contrat. 16.2. Le SHAPE conserve la propriété du matériel ainsi fourni. Le contractant tiendra un inventaire adéquatement contrôlé du matériel fourni par le SHAPE. 16.3. Dès que du matériel fourni par le SHAPE lui est livré, le contractant assume les risques qui lui sont inhérents et devient responsable de sa perte ou des dégâts qui lui sont causés, sauf pour ce qui est de l’usure normale ou s’il s’agit de biens consommables utilisés dans le cadre de l’exécution du contrat. 16.4. A la fin du contrat, le contractant restituera les biens appartenant à l’OTAN, selon les instructions ou les autorisations de l’Officier des Contrats. 16.5. Le contractant n’apportera aucune modification au matériel fourni par le SHAPE, à moins qu’il n’y ait été expressément autorisé par l’Officier des Contrats ou par son représentant. 17. PROTECTION ET COUVERTURE DU SHAPE 17.1. Le contractant est tenu de garantir à tout moment le SHAPE, ainsi que ses agents, représentants et employés, contre des actions, demandes d’indemnisation, frais ou dépenses, de quelque nature que ce soit, résultant d’actes ou d’omissions du contractant ou de ses agents, représentants ou employés ; 17.2. Le contractant doit couvrir le SHAPE et dégager celui-ci de toute responsabilité en cas de demande en réparation de dommages causés à des personnes ou aux biens du contractant ou de tiers résultant de la possession ou de l’emploi, par le contractant, de biens fournis par le SHAPE, installations et réseaux de viabilités compris ; 17.3. Le contractant indemnisera tous les dommages aux biens, installations et réseaux de viabilité, causés par le contractant, ses agents, représentants, employés ou par ses sous-traitants, et résultant de sa présence au SHAPE dans le cadre de ce contrat ; 17.4. Le contractant assumera l’entière responsabilité pour les dommages causés ou la perte de ses biens entreposés au SHAPE dans le cadre de ce contrat, il dégagera le SHAPE de toute responsabilité en la matière, à l’exception de dommages ou perte qui résulteraient d’acte volontaire ou de la négligence des agents, représentants ou employés du SHAPE. 18. 18.2. Dans ce contexte, le terme « prix » signifie le prix de base, avant l’octroi, selon la réglementation nationale, de tous bonus, réductions de droits d’exportation, taxes ou autres réductions. EXEMPTION DE TAXES En vertu des accords OTAN/SHAPE, les biens et services fournis dans le cadre de ce contrat sont exempts de taxes, droits et autres charges similaires. Cependant, si celles-ci devaient être imposées par la législation nationale du fournisseur, le soumissionnaire inclura la liste et les montants de taxes, droits et autres charges similaires incorporées dans son offre, avec leur justification ; 20. GARANTIE DE BONNE EXÉCUTION 20.1. Si le contrat prévoit que le contractant doit déposer une garantie de bonne exécution en faveur du SHAPE, celle-ci devra être constituée par une garantie bancaire sous forme de chèque certifié, de chèque de banque, de lettre de crédit irrévocable, ou tout autre instrument financier émis par une institution financière acceptable aux yeux de l’Officier des Contrats ; 20.2. Les garanties bancaires limitées ou qui expirent automatiquement ne sont pas acceptées ; 20.3. La garantie bancaire représentera généralement dix pourcent (10%) du montant contractuel ou du montant contractuel estimé ; 20.4. La garantie bancaire devra être fournie à l’Officier des Contrats endéans les 30 jours de l’attribution du contrat. 21. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DU CONTRAT Le contrat entrera en vigueur à la date d’apposition de la dernière signature par l’une des parties contractantes, ou à une date expressément spécifiée dans la partie I du contrat. 22. DUREE DU CONTRAT La durée du contrat est indiquée dans la Partie I de celui-ci. 23. OPTIONS SHAPE aura le droit d’exercer une ou plusieurs options, entièrement ou partiellement, aux termes et conditions prévues dans le contrat. CLIENT PRIVILÉGIÉ 24. 18.1. Le contractant certifie que les prix fixés dans le contrat sont aussi avantageux que ceux consentis aux gouvernements, organismes, firmes, organisations ou individus achetant, dans des conditions identiques, des quantités comparables à celles prévues par le contrat. Au cas où, dans des circonstances identiques, le contractant offrirait à un client l’un ou l’autre des éléments couverts par le contrat, en quantités pratiquement identiques, moyennant des prix inférieurs à ceux fixés dans le contrat, il devra en avertir le MODIFICATIONS 24.1. Les modifications apportées au contrat, qu’ils s’agissent d’amendements, d’ajouts ou de suppressions, ainsi que les instructions qui en dérivent, ne seront exécutoires que si elles sont formulées par écrit par l’Officier des Contrats et signées par les deux parties de la même manière que le présent contrat ; Partie II - Page 18 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 24.2. A tout moment, l’Officier des Contrats peut, par écrit, apporter des changements dans les limites du champ d’application général du contrat; calculé, et une modification écrite du contrat enregistrera cet ajustement. L’ajustement concernera également les délais de livraison, d’exécution ou toute autre clause contractuelle affectée par ce retard ou cette interruption. Cependant, aucun ajustement ne sera rédigé sous cette clause pour tout retard ou interruption (i) qui serait dû à toute autre cause, y compris la faute ou la négligence du contractant, ou (ii) pour lequel un ajustement est prévu ou exclu par une autre clause du présent contrat ; 24.3. Si de telles modifications impliquent une augmentation ou une diminution des coûts ou du temps requis pour exécuter le contrat, un ajustement équitable sera fait au montant du contrat. Le contrat sera alors modifié par écrit pour refléter cette modification ; 24.4. Le fait de ne pas parvenir à un accord sur un ajustement équitable du prix constituera un litige relatif à une question de fait au sens de la clause « LITIGES » du présent contrat. Ce litige ne pourra en aucun cas constituer une excuse pour le contractant de ne pas procéder aux modifications du contrat. 25. NOTIFICATION DE RETARD PAR LE CONTRACTANT 25.1. Si le contractant rencontre des difficultés à remplir les exigences du contrat, ou s’il anticipe des difficultés à respecter le délai de livraison ou d’exécution, le contractant avisera immédiatement l’Officier des Contrats, par écrit et il lui fournira tous les détails pertinents. Ces informations seront considérées de nature administrative, en aucun cas, cette provision ne pourra être considérée comme une justification pour le non-respect du calendrier de livraison ou d’exécution, ou de renon aux droits et compensations prévus par la loi ou par les termes du présent contrat ; 25.2. Si le délai résulte d’un cas de force majeure et que dès la survenance de cette cause, le contractant communique tous les détails utiles, par écrit à l’Officier des Contrats, il peut solliciter un délai supplémentaire raisonnable pour l’exécution de ses obligations prévues dans le contrat. Si, malgré ce délai supplémentaire, le contractant reste incapable pour cause de force majeure d’exécuter ses obligations et d’assurer ses responsabilités dans le cadre du contrat, SHAPE a le droit de suspendre ou résilier le contrat conformément à la clause « INEXECUTION ». 27.2. Sous cette clause, aucune réclamation ne sera acceptée (i) pour les coûts intervenus plus de vingt (20) jours avant la notification écrite par le contractant à l’Officier des Contrats du fait ou de l’absence de fait et (ii) à moins que la réclamation du montant indiqué ne soit certifiée par écrit aussitôt après la fin du retard ou de l’interruption, et au plus tard à la date du paiement final prévu dans le contrat ; 27.3. Sous cette clause, aucune réclamation ne sera acceptée pour un délai résultant de la restriction d’accès aux installations du SHAPE conséquente à la conduite d’exercices de sécurité ou de sûreté à condition que ces restrictions ne dépassent pas cinq (5) jours ouvrables sur une période d’un an, et que ces restrictions soient communiquées par écrit, par l’Officier des Contrats au contractant au moins dis (10) jours avant leur survenance. 28. ARRET DES TRAVAUX 28.1. L’officier des Contrats peut à tout moment, par notification écrite au contractant, exiger l’arrêt de tout ou partie de l’exécution du contrat ; et ce durant une période de nonante (90) jours suivant l’ordre donné au contractant et pour une période à convenir entre les parties. Un tel ordre sera considéré comme un « ordre d’arrêt d’exécution » selon les termes de la présente clause. Dès réception de cet ordre, le contractant prendra toutes les mesures nécessaires pour minimiser l’incidence des coûts imputables à cet arrêt d’exécution. Endéans, la période de nonante (90) jours, ou endéans la prolongation convenue entre les deux parties, l’Officier des Contrats : a. 26. INDEMNITÉ RETARD CONTRACTUELLE DE Pour chaque jour calendrier de retard, le contractant devra payer au SHAPE, en lieu et place des dommages-intérêts réels, une indemnité de retard contractuelle forfaitaire correspondant à 0,1% du prix contractuel total, moins les frais de manutention, le coût du transport et les taxes, et pouvant atteindre au maximum 10% du prix contractuel. Néanmoins, le SHAPE peut résilier tout ou partie du contrat de la manière prévue dans la clause « INEXECUTION » : dans ce cas, le contractant sera redevable, outre les coûts additionnels prévus dans ladite clause, de l’indemnité contractuelle de retard jusqu’au moment où le SHAPE pourra raisonnablement espérer obtenir la livraison ou l’exécution de fournitures ou de services similaires. Le contractant ne sera pas redevable de l’indemnité contractuelle pour des retards liés à des facteurs qui échappent à son contrôle et pour lesquels il n’y a ni faute ni négligence de sa part, au sens défini dans la clause « INEXECUTION » : lorsque de telles circonstances surviennent, sous réserve des dispositions de la clause « LITIGES », l’Officier des Contrats vérifiera les faits et l’étendue du retard et prolongera le délai d’exécution du contrat s’il estime à l’examen des faits qu’une prorogation se justifie. 27. pourra annuler l’ordre d’arrêt d’exécution ; b. résilier le travail concerné par l’ordre d’arrêt d’exécution selon les termes de la clause « Résiliation pour raison de Convenance du SHAPE ». 28.2. Si un ordre d’arrêt d’exécution est annulé selon les provisions de la présente clause, ou si la période de l’ordre d’arrêt d’exécution ou de sa prolongation expire, le contractant reprendra l’exécution. Un ajustement équitable du prix ou du délai de livraison ou des deux aura lieu et les termes du contrat seront modifiés pour refléter cette modification, si : a. l’ordre d’arrêt d’exécution engendre une augmentation du temps requis ou des coûts directement applicables à l’exécution de tout ou partie du contrat ; b. le contractant soumet une demande d’ajustement endéans les trente (30) jours après la fin de la période d’arrêt d’exécution ; si l’Officier des Contrats décide que les faits justifient une telle action, il pourra soumettre une réclamation à n’importe quel moment avant la date du paiement final du présent contrat. 28.3. Si un ordre d’arrêt d’exécution est annulé et que l’exécution du contrat est résiliée pour raison de convenance du SHAPE, les coûts engendrés par cet ordre d’arrêt d’exécution seront négociés avec les termes de résiliation. RETARD CAUSE PAR LE SHAPE 29. 27.1. Si l’exécution de tout ou partie du présent contrat est retardée ou interrompue à la demande expresse du SHAPE dans le cadre de l’administration de ce contrat, que cette demande n’est pas expressément ou implicitement autorisée par le contrat, ou qu’elle n’est pas faite dans le délai spécifié dans le contrat (ou si aucun délai n’est prévu, qu’elle n’est pas faite endéans un délai raisonnable), un ajustement prenant en compte les coûts supplémentaires engendrés par ce retard ou cette interruption sera LITIGES 29.1. Tous les litiges susceptibles d’apparaître dans le cadre de l’exécution du contrat feront l’objet d’un règlement à l’amiable entre l’Officier des Contrats et le contractant. 29.2. Si l’Officier des Contrats et le contractant ne parviennent pas à régler le litige à l’amiable, celui-ci sera porté devant les tribunaux belges compétents, en ce compris le conseil d’arbitrage, sauf Partie II - Page 19 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. disposition contraire du contrat. Si le litige est porté devant la justice, le contractant s’engage à ne pas recourir aux tribunaux de la juridiction du lieu de son siège social mais de recourir aux tribunaux belges compétents. 30. 31.2. Après avoir reçu un avis de résiliation, et sauf instruction contraire de l’Officier des Contrats, le contractant : a. interrompt les travaux contractuels à la date et dans la mesure spécifiées dans l’avis de résiliation ; b. ne passe plus d’autres commandes ni de contrats en sous-traitance couvrant du matériel, des services ou des installations, exception faite de ceux qui sont jugés nécessaires à l’achèvement de la partie des travaux contractuels à laquelle il n’est pas mis fin ; c. met un terme à toutes les commandes et à tous les contrats passés en sous-traitance dans la mesure où ils se rapportent à l’exécution des travaux auxquels il est mis fin en vertu de l’avis de résiliation ; d. règle toutes les dettes et demandes de dommagesintérêts résultant de l’annulation des commandes et de la résiliation des contrats de sous-traitance avec, dans la mesure où elles sont nécessaires, l’approbation ou la ratification de l’Officier des Contrats, lesquelles, pour les besoins de la présente clause, seront sans appel; e. transfère au SHAPE la propriété et effectue la livraison des éléments suivants, de la manière, dans la mesure et au moment indiqués par l’Officier des Contrats : RESILIATION POUR INEXÉCUTION 30.1. Sous réserve des dispositions des paragraphes ci-dessous, le SHAPE peut, par un avis d’inexécution signifié par écrit au contractant, résilier tout ou partie du contrat dans l’une ou l’autre des circonstances suivantes : a. b. si le contractant ne livre pas les fournitures ou n’exécute pas les services dans les délais prescrits dans le présent document, ou dans les limites des prorogations éventuellement accordées ; si le contractant ne respecte pas une disposition quelconque du contrat, ou s’il omet de faire progresser les travaux, à un point tel qu’il compromet l’exécution du contrat telle qu’elle est définie dans celui-ci ; et si, dans l’une ou l’autre de ces circonstances, il ne remédie pas à la situation dans les dix jours (ou éventuellement une période plus longue accordée par écrit par l’Officier des Contrats) suivant la réception de l’avis d’inexécution émis par l’Officier des Contrats ; 30.2. Si le SHAPE résilie le contrat, dans son intégralité ou en partie, de la manière prévue au paragraphe ci-dessus de la présente clause, il est en droit d’acquérir des fournitures ou des services identiques à ceux faisant l’objet du contrat résilié et de réclamer au contractant le remboursement des éventuels coûts additionnels occasionnés par ces acquisitions. Le contractant est tenu de poursuivre l’exécution des éléments du contrat qui ne sont pas résiliés en vertu des dispositions de la présente clause ; 30.3. Hormis pour ce qui est de la défaillance des sous-traitants, le contractant ne peut être tenu responsable des coûts supplémentaires si la non-exécution du contrat est due à des causes qui échappent à son contrôle sans qu’il y ait faute ou négligence de sa part. Si la non-exécution du contrat est due au défaut d’exécution d’un sous-traitant, et si ce défaut d’exécution a lui-même des causes qui échappent au contrôle du contractant et du sous-traitant, sans qu’il y ait faute ou négligence de la part de l’un d’entre eux, le contractant ne pourra être tenu pour responsable des coûts supplémentaires occasionnés par le défaut d’exécution, sauf si les fournitures ou les services à assurer par le sous-traitant auraient pu être fournis par d’autres sources dans des délais permettant au contractant de respecter les termes du contrat ; 30.4. Si, après notification de la résiliation du contrat conformément aux dispositions de la présente clause, il est déterminé, pour une raison quelconque, que, en vertu des dispositions de cette clause, le contractant n’était pas en défaut ou que le défaut était excusable, et pour autant que le contrat contienne une clause prévoyant la résiliation pour raison de convenance du SHAPE, les droits et obligations des parties seront les mêmes que si la notification avait été faite en vertu de ladite clause ; 30.5. Les deux parties sont tenues d’agir de bonne foi. Le contrat ne se limite pas aux seules clauses expresses, mais s’étend à la législation et aux usages propres au lieu où il doit être exécuté ainsi qu’au secteur d’activité auquel il se rapporte. 31. RESILIATION POUR RAISON CONVENANCE DU SHAPE DE f. - les pièces fabriquées, les travaux en cours, les travaux terminés ; - les plans, terminés ou partiellement réalisés seulement, les dessins, les informations et autres éléments qui, si le contrat avait été exécuté, auraient dû être fournis au SHAPE ; finit d’exécuter le volet des travaux auquel il n’est pas mis fin par l’avis de résiliation ; 31.3. Après réception de l’avis de résiliation, le contractant soumet à l’Officier des Contrats sa demande d’indemnisation au titre de la résiliation, dans les formes prescrites par l’Officier des Contrats. Cette demande doit être soumise sans tarder, et dans tous les cas trois mois au plus tard après la date de prise d’effet de la résiliation. A défaut pour le contractant de soumettre sa demande dans les délais prescrits, l’Officier des Contrats peut, en se basant sur les informations qui lui sont connues, déterminer le montant éventuellement dû au contractant du fait de la résiliation, et payer alors le montant ainsi déterminé ; 31.4. Dès réception de la demande d’indemnisation, si le contractant et l’Officier des Contrats s’entendent sur le montant à verser, l’Officier des Contrats fera effectuer le paiement au contractant. Si le contractant et l’Officier des Contrats ne parviennent pas à s’entendre sur le montant total à payer au contractant par suite de la résiliation conformément à la présente clause, l’Officier des Contrats paiera les montants qu’il aura lui-même fixés au contractant. La somme totale payée au contractant, dans le cadre de ce paragraphe, ne pourra dépasser le prix contractuel total diminué, d’une part, du montant des paiements effectués et, d’autre part, du prix contractuel des travaux non terminés ; 31.5. Sauf disposition contraire du contrat ou de la législation applicable, le contractant, à partir de la date de prise d’effet de la résiliation et pendant une période de trois ans suivant le règlement définitif intervenu dans le cadre du contrat, conservera et mettra à la disposition du SHAPE, à tout moment, pour autant que cela soit raisonnable, en ses propres bureaux, mais sans charges directes imputées au SHAPE, tous ses livres, dossiers d’archive, documents et autres justificatifs en relation avec les coûts et les dépenses supportés par le contractant dans le cadre du contrat et liés aux travaux auxquels il a été mis fin en vertu de la présente clause, ou, dans la mesure approuvée par l’Officier des Contrats, des photos, microphotographies ou autres reproductions certifiées conformes de ceux-ci. 31.1. Conformément à la présente clause, le SHAPE peut mettre fin à l’exécution des travaux prévus dans le cadre du contrat, soit en totalité, soit en partie, si l’Officier des Contrats estime qu’une telle mesure est avantageuse pour le SHAPE. Toute cessation des travaux de cette nature se fera par la remise d’un avis de résiliation au contractant, spécifiant dans quelle mesure il convient de mettre fin à l’exécution des travaux couverts par le contrat et la date à laquelle la résiliation prend effet ; Partie II - Page 20 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 32. CLAUSE PARTICULIERE RESILIATION DE 36. RECLAMATION L’adjudicataire ne pourra réclamer aucune somme due si elle n’a pas été préalablement approuvée par écrit par l’Officier des Contrats. 32.1. Si, durant le cours du contrat, l’une des parties se trouve dans l’une des situations ci-après : a. Décès, incapacité ou extinction de son entité légale ; b. Faillite, banqueroute, concordat, ou toute autre situation légale qui l’empêche de prendre d’autres engagements financiers ; c. Changement d’activité tel qu’il devient incompatible avec les termes du présent contrat ; alors, l’une ou l’autre des parties sera autorisée à résilier le contrat après notification écrite sous couvert de cette clause à l’autre partie concernée. Cette résiliation sera considérée comme une résiliation pour convenance et deviendra effective à la date de sa notification ; 32.2. Néanmoins, le SHAPE peut résilier immédiatement le présent contrat, sans dédommagement ou préavis, s’il se trouve dans l’impossibilité pour cause de force majeure de poursuivre le contrat, ou si l’OTAN subit une réorganisation majeure ou cesse d’occuper les installations actuelles. 33. RECEPTION 33.1. La réception est l’action par laquelle le SHAPE reconnaît que le contractant s’est pleinement acquitté de ses obligations et que les livraisons sont terminées et prêtes à l’emploi. 33.2. Sans préjudice des autres dispositions du contrat, la réception ou le refus de fournitures ou de services se fera aussitôt que possible après leur livraison ou leur achèvement. 34. FACTURATION Sauf stipulation contraire dans le contrat, les factures seront préparées et adressées en un exemplaire original et deux copies et contiendront le numéro de contrat, référence de l’article, la description des fournitures ou des services du contrat, les dimensions, les quantités, les prix unitaires (à l’exception des taxes et droits pour lesquels l’exonération est applicable), les totaux prolongés. 35. 37. Les auditeurs du SHAPE ou toute autre personne désignée par l’Officier des Contrats auront le droit d’inspecter et auditer les livres comptables du contractant, de faire les visites d’inspection ou les audits considérés comme nécessaires pour vérifier une stricte conformité de toutes les provisions du présent contrat et des directives applicables du SHAPE. 38. CORRUPTION ILLICITES ET LIBÉRALITÉS 38.1. Le contractant certifie que ni lui ni ses agents ou représentants n’ont offert ou donné une gratification d’aucune sorte à aucun membre du personnel du SHAPE dans le but de s’assurer l’attribution d’un marché ou un traitement favorable au regard de l’attribution, de la modification ou de l’exécution du contrat ; 38.2. Le SHAPE peut, par lettre recommandée, mettre fin au contrat sans préavis s’il est constaté, après enquête engagée par lui, que des libéralités (sous forme de divertissements ou de cadeaux ou sous une autre forme) ont été proposées ou consenties par le contractant au personnel du SHAPE dans la perspective de l’attribution du contrat ou de toute décision à prendre concernant son exécution. 39. DIVULGATION COMMUNIQUÉS D’INFORMATIONS/ 39.1. Aucun communiqué (ni aucun film, message public, photo, etc.) concernant l’objet du contrat ou une quelconque partie de celui-ci par le contractant n’est autorisé sans l’accord préalable et écrit de l’Officier des Contrats ; 39.2. De plus, le contractant n’utilisera d’une quelconque manière le nom, l’emblème ou le sceau officiel de l’OTAN et/ou du SHAPE dans le cadre de ses affaires ou autrement. 40. PAIEMENTS AUDIT ADMINISTRATION DU CONTRAT ET COMMUNICATIONS 35.1. Le paiement des fournitures et des services sera effectué dans le mois suivant la réception de factures en bonne et due forme et acceptables, lesquelles seront présentées après la livraison ou l’achèvement des travaux, l’inspection et la réception ; 40.1. Le contractant adressera toutes les demandes, tous les avis, toutes les communications relatives au présent contrat à l’Officier des Contrats ; 35.2. Aucun paiement ne sera effectué pour des fournitures non livrées, des travaux non exécutés ou des services non rendus dans le cadre du contrat ; 40.2. Toutes les demandes, tous les avis, toutes les communications seront adressés à l’adresse indiquée en Partie I, par écrit, par fax, par mail ou en main propre ; 35.3. Les paiements se feront dans la (les) devise(s) du contrat, et tous les frais connexes seront à la charge du contractant ; 40.3. Toutes les demandes, tous les avis, toutes les communications seront rédigés en langue anglaise et porteront la référence du contrat ; 35.4. Le SHAPE ne prendra à sa charge aucun coût lié aux garanties financières que le contractant est tenu de présenter en vertu du contrat. 40.4. Toute discussion, négociation entre le contractant, l’Officier des Contrats et/ou le COTR seront enregistrés dans des minutes. Elles seront signées par les personnes dûment autorisées du contractant et du SHAPE. Toutes les minutes constituent un résumé des discussions et des actions spécifiques à prendre par les parties. Partie II - Page 21 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. PARTIE III. CLAUSES PARTICULIERES ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1. ETENDUE DU CONTRAT Il s’agit d’un contrat à prix déterminé pour la location de bus avec chauffeurs pour l’activité « Trips & Tours » du SHAPE MWB. Le contractant fournira le personnel et les véhicules pour assurer le service en accord avec les critères minimum de services définis ci-après. 2. DUREE DU CONTRAT 2.1. Le contrat entrera en vigueur au 1er juin 2015 et sera d’application jusqu’au 31 mai 2016. 2.2. Il pourra ensuite être prolongé durant 2 périodes consécutives d’un an selon les besoins ainsi que les disponibilités financières du SHAPE MWB. Sa prolongation dépendra également des performances de la société lors de l’exécution du contrat. L’évaluation de ces dernières sera effectuée par le biais du “Système d’Evaluation Continue du Contractant” et jouera un rôle majeur dans l’attribution des options mentionnées ci-dessus. 2.3. L’exercice de l’option pour le renouvellement annuel s’effectuera au plus tard 15 jours avant l’expiration du contrat initial ou de son renouvellement ultérieur, par l’envoi d’une lettre officielle. 2.4. L'EXTENSION PAR TACITE RECONDUCTION D’UN CONTRAT NE SERA, EN AUCUN CAS, ACCEPTEE PAR L'OFFICIER DES CONTRATS. 3. 3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALES DES VEHICLES 3.1 Les véhicules seront techniquement fiables et dans un excellent état3 de marche. 3.2 Les véhicules fournis par le transporteur seront conformes aux normes et règles d’entretien stipulées par les règlements de sécurité édictés par la législation belge, de manière à ne nuire ni à la santé, ni à la sécurité des passagers. Tant sur le plan technique qu’au niveau de l’aspect général. Partie III - Page 22 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 4. 3.3 Les véhicules seront équipés d’un système de chauffage et de ventilation en excellent état de fonctionnement de manière à ne nuire ni à la santé, ni à la sécurité des passager 3.4 Les véhicules seront dans un état de propreté irréprochable tant intérieurement qu’extérieurement. Ils disposeront également de sièges recouverts de tissu. DEPLACEMENTS TYPE Le tableau ci-dessous reprend les déplacements type des locations de bus avec chauffeurs. # VOYAGES PAR AN HEURE DEPART PERIODE DE L'ANNEE DESTINATION HEURE RETOUR KM A/R 1 7:00 mai 3 NUITEES A BOLESLAVIECK/REPUBLIQUE TCHEQUE 00:00 2 000 1 6:00 juillet 3 NUITEES A PRAGUE (IDEM) 22:30 1 900 2 6:00 mai / décembre 3 NUITEES A BERLIN 22:30 1 600 1 6:00 décembre NUITEE MARCHE DE NOEL A NURENBERG (GE) 01:00 1 300 23:00 1 000 3 7:00 juin 1 NUITEE: VISITE DE STONEHENGE, SALISBURY & OXFORD 1 7:00 décembre NUITEE MARCHE DE NOEL A STRASBOURG (FR) 22:00 900 2 6:00 mai 2 NUITEES EN NORMANDIE (+ VISITES) 21:00 900 2 4:30 printemps / automne 1 JOURNEE A LONDRES 01:30 700 2 8:00 avril / décembre 1 NUITEE A LONDRES 21:30 700 1 5:30 juin JOURNEE A COCHEM (GE) 23:00 700 1 6:00 avril JOURNEE AU PARC FANTASIA LAND (GE) 23:00 600 1 6:00 avril JOURNEE A ZAANSE SCHAANS (NL) 21:30 600 1 7:00 septembre JOURNEE A BERNCASTEL (GE) 01:30 600 1 5:45 JOURNEE SHOPPING A OBERHAUSEN 23:00 600 3 7:30 JOURNEE A EURODISNEY 00:00 550 3 7:00 JOURNEE A AMSTERDAM 23:00 550 1 7:30 janvier février, août, octobre janvier, mai septembre avril JOURNEE A KEUKENHOF (NL) 22:00 550 1 JOURNEE A PARIS 23:30 500 6 7:00 mars/mai/août, octobre/décembre 1 7:00 février JOURNEE A COLOGNE (GE) 22:30 500 1 7:30 avril JOURNEE AU PARC EFTELING (NL) 22:30 400 1 7:30 avril JOURNEE AU PARC ASTERIX (FR) 22:30 400 1 7:00 novembre JOURNEE A TRIER (GE) 23:00 400 1 7:00 janvier JOURNEE SHOPPING A ROESMAL (NL) 22:00 400 1 9:00 février JOURNEE A VALKENBURG (NL) 19:30 350 1 7:00 décembre JOURNEE A AACHEN / MOSCHAUS (GE) 23:00 350 1 6:00 mars JOURNEE A MAASTRICHT (NL) 21:45 300 1 10:00 novembre JOURNEE AU CHAMP DE BATAILLE DE FLANDRE 20:00 250 1 10:00 novembre JOURNEE AU CHAMP DE BATAILLE DE LA SOMME 20:00 200 Partie III - Page 23 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 5. TYPE D’AUTOBUS A. BUS MIXTE De 20 à 50 places assises pour adultes. Type bus scolaire, équipés de ceinture de sécurité et d’un système d’air conditionné, en excellent état de fonctionnement. B. AUTOCARS DE LUXE POUR LES VOYAGES A L’ETRANGER De 35 à 75 places assises pour adultes. Sièges matelassés avec un minimum de 30 cm d’espace pour les jambes. Des accoudoirs. Confortables et équipés au minimum d’un système d’air conditionné, équipement vidéo, toilette, le tout en excellent état de fonctionnement. 6. REMARQUES 6.1. Dans son offre, le soumissionnaire devra certifier sa capacité de pouvoir louer à SHAPE 2 à 3 bus (double-étages inclus) le même jour – dans un délai de demande de 48 heures éventuellement – et ce même pendant la haute saison. 6.2. De par son offre, le soumissionnaire acceptera le fait que s’il n’est pas capable de couvrir une demande de transport avec ses propres véhicules, il arrangera un transport équivalent ou alternatif sans changement de tarif pour le SHAPE 7. ASSURANCES Le soumissionnaire fournira la preuve que ses véhicules sont couverts en cas d’accident, par une assurance pour les personnes transportées (dommages corporels ou décès sans plafond quant au montant de la couverture) ainsi que toutes assurances légales couvrant les véhicules. 8. ORIGINE Le soumissionnaire doit s’assurer que les services fournis proviennent de pays membres de l’OTAN/SHAPE. 9. PRIX Les prix fournis dans le cadre de cet appel d’offres seront HTVA. En pièce jointe 4 de la partie I, dans la proposition de prix, deux tableaux reprennent les différentes catégories de bus avec les variations de distance. Un coût kilométrique sera fourni par catégories de bus. Tout autre frais (par exemple : hôtel et repas du chauffeur, parking, autoroute) sera détaillé séparément lors de la facturation. 10. REVISION DES PRIX 10.1 Aucune révision des prix ne sera autorisée pendant la période initiale du contrat, malgré d’éventuelles augmentations des coûts. Partie III - Page 24 sur 25 NATO UNCLASSIFIED NATO UNCLASSIFIED IFB-MWB-SH-15-02 Appel d’offres pour la « Location de bus avec chauffeur pour l’activité «Trips & Tours» du SHAPE MWB. 10.2 11. En cas de prolongation du contrat au-delà de la période initiale, toute demande éventuelle de révision des prix sera obligatoirement accompagnée des pièces justificatives telles que: décision d'Associations Professionnelles reconnues, Chambre Syndicale, etc. Il est à noter que l'application éventuelle d'une hausse de prix n'entrera en vigueur qu'après sa notification à et son acceptation par l’Officier des Contrats. Un avenant à l'accord-cadre de base reprendra les nouveaux prix. COMMANDES DE SERVICES Les commandes seront adressées sous forme de lettres de commande indiquant les services à prester. 12. FACTURATION ET PAIEMENT 12.1. Le contractant soumettra une facture pour paiement pour chaque service effectivement presté. 12.2. Les paiements seront effectués en EURO trente (30) jours après la date de réception d’une facture dûment justifiée et valable, soumise après livraison, inspection et acceptation des fournitures ou des services. 12.3. Chaque facture sera adressée à SHAPE RESOURCE MANAGEMENT, BP 11 – 7010 SHAPE et comportera : - Ses référence et date d’émission ; - Le numéro bon de commande ; - La description des services - le prix unitaire (en excluant les taxes et services) ; - Le montant total à payer ; - Les détails bancaires nécessaires à l’exécution du paiement. 12.4. Le principe général appliqué par le Quartier Général est que le paiement ne pourra avoir lieu avant que tous les termes du contrat ne soient remplis par le contractant; 12.5. Chacune des parties supportera ses propres frais pour les paiements bancaires électroniques effectués dans l’exécution de ce contrat. Partie III - Page 25 sur 25 NATO UNCLASSIFIED