Film -Seul dans Berlin-
Transcription
Film -Seul dans Berlin-
Une adaptation d’un roman allemand de Hans Fallada « Seul dans Berlin » est adapté du roman de Hans FALLADA, de son vrai nom Rudolf Ditzen. Le titre original allemand est « Jeder stirbt allein » (chacun meurt seul ou chacun est seul face à la mort). Le livre est paru à Berlin-Est en 1947 et il a connu un grand succès, tant à l’Est qu’à l’Ouest. Le roman de Hans Fallada est basé sur une histoire vraie, recueillie dans un dossier de la Gestapo. Depuis la Chute du Mur, ces archives conservées en RDA sont devenues accessibles. Hans Fallada a écrit ce roman en trois mois et il est mort en 1947 avant sa publication. Comme nous le montre le film de Vincent Perez, Hans Fallada raconte dans le microcosme d’un immeuble berlinois, tout ce que pouvait être la société allemande vers 1940. On y retrouve tous les archétypes : une famille nazie, une femme juive dont le mari a disparu, un concierge-mouchard, un juge qui agit dans l’ombre et qui fait ce qu’il peut et la vie de gens ordinaires, le couple Hampel, tentant de résister individuellement, sans le soutien d’un groupe constitué. Otto et Elise Hampel tranchent par leur comportement avec la plupart des gens. Ceux qui tombaient sur leurs cartes postales subversives ne savaient pas quoi en faire : elles leur brûlaient les doigts. Ce roman de Hans Fallada était le fruit d’une commande faite à Hans Fallada au lendemain de la guerre. Dans la zone d’occupation soviétique, le ministre de la Culture était Johannes R.Becher, écrivain et poète communiste connu. C’est lui qui a eu l’idée de commander un grand roman populaire qui montrerait que les Allemands n’avaient pas tous été Nazis, qu’il avait existé une résistance. Il a confié le dossier de la Gestapo à Hans Fallada, un auteur de grands romans populaires. Dans un premier temps, Fallada n’a écrit qu’un petit fascicule de 9O pages, car le sujet ne l’inspirait pas beaucoup. Ensuite Fallada a été approché par une équipe de cinéma pour écrire un scénario et ce travail l’a passionné. En trois mois il a réussi à rédiger le roman ! Ce roman a été traduit en anglais et français.